Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] [Вуди Аллен] (fb2) читать постранично
- Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь] (пер. Валерий Гришко) 567 Кб, 55с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Вуди Аллен
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Вуди Аллен Секс-комедия в летнюю ночь [=Комедия секса в летнюю ночь]
РЕЖИССЕРСКИЙ ЭКЗЕМПЛЯР Инсценировка Юргена Фишера по сценарию одноименного фильмаA Midsummer Night's Sex Comedy (Eine Mittsommernachts-Sex-Komödie) by Woody Allen (1982) Перевод с немецкого Валерия Гришко
Дейстующие лица: Адриана Далси Ариэль Эндрю Максвелл Леопольд
Действие происходит в 1905 году
Действие первое
Сцена 1
Опускается занавес. Эндрю Хоббс перед своим загородным домом испытывает одно из своих изобретений. Чудесный летний день. Пение птиц. Адриана, жена Эндрю, собирает в саду цветы. Сам Эндрю пытается с помощью двух крыльев взлететь. Полное фиаско. С громким воплем он падает где-то за сценой. Адриана спешит к неудачливому испытателю.Адриана. Ты не ушибся, Эндрю? Эндрю. Ничего серьезного — только все кости переломал… А мой летающий велосипед работает, ты видела. Адриана. Да… Я видела, как ты кружил над верхушками деревьев, а потом вдруг исчез. Эндрю. Над этим нужно еще поработать, пока это все довольно рискованно. Адриана. Сегодня такой прекрасный день, а мне почему-то так грустно. Эндрю. Послушай, давай на эти две недели забудем обо всем грустном. Я хочу расслабиться, я хочу рыбачить, лентяйничать, возиться со своими изобретениями и отключиться от города. Адриана (показывает на одно из его изобретений, весьма странного вида). Скажи, а вот это новое, это что такое? Эндрю. Не знаю. Я это только что смастерил. Адриана (разглядывая странный предмет). Похоже на фотокамеру… Эндрю. Да, что-то в этом роде. Это магический шар… Он испускает световые лучи, которые проникают в невидимый мир. То есть должны проникать. Я еще должен это проверить. Адриана. Правда? А что это за невидимый мир? Эндрю. Ну, ты же сама понимаешь, что все, что вокруг нас, это только осколок от чего-то целого. А там где-то есть еще бесчисленное множество необъяснимых тайн. Ведь не может быть, чтобы кроме этого ничего больше не было… Я бы просто заплакал, если бы это было так. Адриана. Да — а… И что же, например, еще может быть? Эндрю. Кто знает. Какие-то высшие силы. Энергия. Электроплазма. Да все, абсолютно все говорит о том, что мы не одни. Я надеюсь, что с помощью этих световых лучей я увижу и прошлое, и будущее, и смысл нашей жизни. Адриана. Кстати, когда приедет Леопольд и его невеста, я им отдам нашу спальню, а мы переберемся в малую гостиную — это будет более прилично. Представь, еще до свадьбы спать в одной кровати. (С возмущенной гримасой). Просто аморально. Эндрю. Я буду рад с ним познакомиться. Хотя, должен признаться, его последняя книга не вызвала у меня восторга. Адриана. Какая? Эндрю. «Прагматизм как понятие». Я ничего не понял… И другая, про Шекспира, мне тоже не понравилась Сплошные заморочки. Адриана. Максвелл один приедет, или с кем-то? Эндрю. Максвелл — один? Чтоб он приехал без подружки? Ты шутишь? Адриана. Я всегда удивляюсь, где только он их находит. Эндрю. Он — врач. В больнице полно туберкулезных дам, жаждущих отблагодарить своего доктора. Адриана. Только не думай, что я не вижу, как ты облизываешься на этих крошек, с которыми он приезжает. Эндрю. Я облизываюсь? Да, я облизываюсь… я просто не нахожу себе места. И ты прекрасно знаешь, на кого я облизываюсь с той ночи, когда мы впервые встретились. Адриана (слабо сопротивляясь). Эндрю, что ты делаешь? Эндрю. А ты как думаешь? Адриана. Сейчас же день… Сейчас же только полдень… Эндрю. Пусть это будет, как второй завтрак.
Несет ее за куст, кладет на траву и целует. Мы их только слышим. Поют птицы. Спустя некоторое время Эндрю, довольно расстроенный, поднимается.
Адриана. Мне очень жаль. Эндрю (страдает, но пытается это скрыть). Все нормально. Это все из-за меня. Адриана (поднимается). Я не знаю, что со мной происходит. Эндрю. Что тут знать. Наша сексуальная жизнь не ладится, вот и все. Адриана. Но почему? Эндрю. Потому что мы не спим друг с другом. Адриана. А почему мы не спим друг с другом? Эндрю. Не знаю. Первый год все шло хорошо, а потом ты как-то вдруг охладела. Адриана. Ну, я же тысячу раз просила меня извинить. Эндрю. Прекрати извиняться. Я же тебя не упрекаю. Я только описываю, что произошло. Я, наверное, сделал что-то не так, что тебе помешало… Адриана. Нет. Ничего такого не было. На меня, просто, нахлынули какие-то непонятные чувства. Какой-то каприз. Эндрю. Да, да. И все вдруг стало так сложно. И у меня все как-то тормозится, и я не могу расслабиться. Адриана. Да, как будто экзамен сдаешь. Эндрю. Но так ведь, правда, нельзя, чтобы каждую ночь ложиться в постель, как под дамокловым мечом.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (23) »
Последние комментарии
40 минут 5 секунд назад
41 минут 34 секунд назад
7 часов 24 минут назад
7 часов 32 минут назад
13 часов 44 минут назад
13 часов 48 минут назад