Умолкнет навсегда [Ролан Давид Валейр] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Ролан Давид Валейр Даша Инсиарте Умолкнет навсегда (ИШОТ)
Ishkot: Roland David Valayre (2003) Действующие лицаПримечание автора: некоторые из действующих лиц могут, а иногда и должны быть сыграны одним и тем же актером или актрисой. Каждый порядковый номер в списке персонажей предполагает нового актера.
МИГЕЛЬ, молодой человек в 1563 году МИГЕЛЬ 2, молодой человек сегодня СЕРВАНТЕС, взрослый Мигель М. ДЕ СЕРВАНТЕС, материализованный дух Сервантеса ТЕЛЛО, молодой доктор Святой Инквизиции в Толедо в 1563 году САНДОВАЛ Телло, в зрелом возрасте ТЕЛЛО ДЕ САНДОВАЛ, материализованный дух Сандовала САНЧО, слуга Мигеля ТАСИТ ДЕ АНГЕЛЕС, хирург, некогда известный под именем ЭМЕТ БЕН ЭНГЕЛИ ИИСУС ДЕ АНГЕЛЕС, сын Тасита МОНАХ — БЕНЕДИКТИНЕЦ ПОЛИЦЕЙСКИЙ ЕПИСКОП ТОЛЕДО МАРСЕЛА, домоправительница у Тасита ЗОРАИДА ДУЛЬСИНЕЯ, дочь Тасита АННА-ФЕЛИКС ДУЛЬСИНЕЯ 2, молодая женщина сегодня СЕКРЕТАРЬ СУДА ОБРАЩЕННЫЙ 1 ХОЗЯИН ПОСТОЯЛОГО ДВОРА ПЕРВЫЙ КАТОРЖНИК ТЮРЕМЩИК ОБРАЩЕННЫЙ 2 ПЕРВЫЙ МУЖЧИНА ВТОРОЙ КАТОРЖНИК КРЕСТЬЯНИН КРЕСТЬЯНИН 2 ВТОРОЙ МУЖЧИНА ТРЕТИЙ КАТОРЖНИК
Декорации Первая: В степи Вторая: Гостиная в Мадриде в начале двадцать первого века Третья: Пыточная камера Инквизиции в Толедо Четвертая: Парадная зала в доме Тацита де Ангелеса в маленьком городке к северу от Толедо Пятая: Камера в тюрьме Инквизиции Шестая: Постоялый двор «Скрытный поросенок»
Часть первая
Акт I. Безмолвная песнь
Одна за другой возникают следующие пять фраз: Испания 1480 — Начало Инквизиции 1492 — Изгнание евреев 1556 — Закон о чистоте крови На дороге в Толедо в 1563 году…Сцена 1.1
Декорация первая. Год 1563. В степи. Пустое пространство. Темно. Слышны шаги лошади и тяжело нагруженного мула по каменистой дороге.Голос Мигеля. Санчо… Голос Санчо. Дон Мигель? Голос Мигеля. Не молчи. Говори что-нибудь. Эта темень меня гнетет. Голос Санчо. Всё потому, что света мало. Не поручусь, что мы все еще на большой дороге. Голос Мигеля. И это безмолвие тоже. Голос Санчо. Я слышу его. Вязкое, как чернота ночи. Голос Мигеля. Сколько мы проехали от Мадрида? Голос Санчо. Если прислушаться к моему заду, чересчур много. И что за безумная идея — ехать в сумерки: самое время, чтобы попасть в лапы разбойников или в пасть к волкам! Голос Мигеля. А не кажется тебе, что темнота — зримая форма безмолвия? Голос Санчо. Мне одно только кажется: что сегодня четверг, а в Толедо мы прибудем не раньше, чем в понедельник утром, если утро вообще когда-нибудь наступит. Голос Мигеля. Надо верить, Санчо, что рассвет к нам вернется, и разум вместе с ним. А, может быть, кто знает, и мудрость. Голос Санчо. Слишком уж вы молоды, дон Мигель, чтобы рассуждать о мудрости. Мудрый бы послушался вашего папеньку и поступил в семинарию в Мадриде. Голос Мигеля. Отличный бы монах из меня получился! Голос Санчо. Отличный или нет, любой монах — всегда вне подозрений. Голос Мигеля. Вне подозрений быть невозможно. Голос Санчо. И потом, существуют же монашеские ордена с обетом молчания, с немыми желаниями. Нет слов, нет и проблем. Голос Мигеля. Нельзя остаться вне подозрений, Санчо, как нельзя остаться вне ночи. Голос Санчо. Толедо. Мы подъезжаем. Голос Мигеля. Ты что-нибудь видишь? Голос Санчо. Нет, но я чувствую запах сосисок. Толедских сосисок, которые жарятся на углях и исходят жиром, как неверные на костре.
Сцена 1.2
Декорация 2. Гостиная в Мадриде в наши дни. Атмосфера светского суаре, происходящего где-то в отдалении. Телло де Сандовал читает книгу. Входит Сервантес.Телло де Сандовал (не поднимая головы от книги). Это шедевр, дон Мигель. Уже четыре века так говорят, и я охотно верю. Но к чему? М. де Сервантес. И смерти моей тоже четыре века. Я льстил себе надеждой, что вы, наконец, нас забудете, книгу и меня… Телло де Сандовал. Вы — мастер парадокса. М. Де Сервантес. По вашему мнению, она никогда не должна была увидеть свет. Телло де Сандовал. Вне всякого сомнения. Нужно было сжечь ее вместе с другими. М. Де Сервантес. Но на каких кострах? Служения вере? Или, быть может, позднее, в 1933? В нацистском фейерверке. Телло де Сандовал. Вместе с другими. Со всеми другими. Не имеет значения. Она пахнет серой. И должна быть предана огню. М. Де Сервантес. Но у вас не получилось. Телло де Сандовал. В
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
50 секунд назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 12 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 14 часов назад