Поведай нам, тьма [Ричард Карл Лаймон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (130) »
Ричард Лаймон Поведай нам, тьма
Нередко, чтобы ввергнуть нас в беду, Орудья тьмы предсказывают правду, И честностью прельщают в пустяках, Чтоб обмануть тем легче в важном деле«Макбет», акт I, сцена 3 [У. Шекспир (Перевод Ю. Корнеева)]
Глава 1
— Не нравится мне ваша затея, — сказала доктор Корин Дальтон. — Ну, пожалуйста! Вот будет здорово! — Стоя на цыпочках, Лана продолжала стягивать с книжной полки плоскую коробку с планшеткой для спиритических сеансов. Лежавшие поверх нее игры зашатались, а самые верхние, «Монополия» и «Профессии», начали сползать. — Осторожнее! — воскликнул Кит. Быстрым движением руки коробки были остановлены, но кожаный стаканчик для игры в кости, до этого невидимый, соскользнул с наклонившейся коробки с «Монополией» и свалился. Когда он отскочил от лба Даны, та вздрогнула и, чертыхнувшись, выдернула коробку с планшеткой. Оставшиеся игры с грохотом опустились на ее место. Говард усмехнулся. «Поделом. Будет знать, как не слушаться старших», — позлорадствовал он. Рассмеялись и некоторые другие гости. Хозяйка дома не улыбнулась и не рассмеялась, но в ее глазах сверкнули веселые искорки. — А я ведь предупреждала, что это не совсем удачная идея. — Не подозревала, что вы расставляете мины-ловушки. — Да, да. И время от времени мне везет: на них нарываются такие вот глупышки. — Очень смешно, — буркнула Лана и, держа коробку под рукой, нагнулась за стаканчиком. Поставив его на полку, она повернулась и посмотрела в глаза собеседнице. — Нет, серьезно. Вы ведь не против того, чтобы мы попробовали? Я никогда не видела, как это происходит. — Тогда тебе лучше оставаться в неведении. — О-о-о-о! Силы тьмы! — завыл Кит. Лана сверкнула на него глазами, явно не одобряя подобное вмешательство, затем, пожав плечами, с улыбкой обернулась к доктору Дальтон. — Кори, ведь это обычная игра? — Такая же обычная, как русская рулетка. — У-у-у! — прогудел Кит. «Конь с яйцами», — подумал Говард, но, будучи неглупым, оставил свое мнение при себе. Кит, несмотря на то что специализировался по английской филологии, имел атлетическое сложение и соответствующие повадки и, вероятно, мог бы уложить его одним ударом. Из угла кабинета послышался голос Дорис, сидевшей в мягком кресле: — Если хотите знать мое мнение, то аналогия несколько искусственна. — А твоего мнения никто не спрашивал, — заметил Кит. Поднявшись на цыпочки, Лана изучала стопку игр. — У вас там наверху револьвер, Кори? — Разумеется, нет. — Тогда зачем вы храните спиритическую планшетку, если она такая же опасная? — Она, можно сказать, перешла ко мне по наследству. Видимо, мне все же следовало давно от нее избавиться. — Это еще почему? — поинтересовался Кит. — Нельзя легкомысленно относиться к неизведанному, — угрожающе произнесла Дорис, глядя широко открытыми глазами на Кита, хотя тот даже не смотрел в ее сторону. Затем, скинув толстые ляжки с подлокотников, соскочила на пол и с важным видом направилась к остальным. «А вот и наш толстенький Пак, — подумал Говард, — наш проказливый, педантичный чертенок». Палец Дорис угрожающе поднялся к потолку: — В мрачных уголках Вселенной таятся темные силы, которые… — Заткнись, а? — оборвал ее Кит. — Ну, полно, — укоризненно посмотрела на него доктор Дальтон и, обернувшись к Лане, прибавила: — Послушайте, мы собрались, чтобы хорошо провести время. Хотите повалять дурака с этой штуковиной, ради Бога. Но только без меня. Договорились? — Конечно! Замечательно! Ну, кто со мной? — С тобой? Я. Не хочу упускать ни малейшей возможности! — выпалил Кит. «Наверное, и не упускает», — подумал Говард. Пропустив мимо ушей двусмысленную реплику, Лана обратилась к Дальтон: — Сколько человек может играть одновременно? — Думаю, не больше четырех, иначе вокруг планшетки будет ужасно тесно. — Ладно. Нужны еще два добровольца. — Возьмите меня, — вызвалась Дорис. Кит скривился так, словно предпочел бы «взять» клочок использованной туалетной бумаги, но на этот раз промолчал. — Итак, трое, — объявила Лана. — Еще одного. Есть желающие? Говард обвел взглядом присутствующих: профессор Дальтон отрицательно качала головой, сидевший в углу комнаты Глен набивал рот чипсами, на диване, сложив на коленях руки, в прострации застыла Анжела. «Может быть, следовало подойти и присесть рядом, — подумал он. — Ведь и в самом деле почти что не общался с нею сегодня. Еще решит, что избегаю ее». Но, ей-Богу, она какая-то странная. Будто с другой планеты или еще откуда-то и тоскует по дому. Кит хлопнул его по плечу, причем сильнее, чем надо было. — Присоединяйся, Гаубица. Сможешь потереться коленками с Дорис. Говард посмотрел на Лану. — Не возражаешь? — Конечно, нет. С чего бы? Говард растерянно повел плечами, чувствуя, что свалял дурака, спрашивая у Ланы разрешения. — Итак, Кори, в чем смысл игры? Но- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (130) »
Последние комментарии
7 часов 41 минут назад
7 часов 44 минут назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 20 часов назад
2 дней 21 часов назад