Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица [Александр Елисеевич Ильченко] (fb2)
Александр Елисеевич Ильченко
(перевод: Арсений Георгиевич Островский, Георгий Шипов)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 21.02.2016 Версия: 1.1. Дата создания файла: 2015-03-14 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Советский писатель Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Это лирический, юмористический, чуднóй роман о геройских, забавных, грустных и весёлых похождениях Козака Мамая — лукавого философа, шутника и колдуна, который славно прожил на свете лет триста-четыреста и жив, пожалуй, и поныне. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 672 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 110.27 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1527.41 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 38.51% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 17 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 3 часов назад