Искусство соблазна [Джудит Айвори] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Джудит Айвори Искусство соблазна

Эту книгу я посвящаю моим родителям, которых я бы выбрала себе в качестве самых лучших друзей, если бы природа не сделала этого за меня. Я люблю вас.

В истинной красоте всегда есть изъян.

Фрэнсис Бэкон

Пролог

Стюарт Эйсгарт, вернувшись домой из путешествия на Кавказ, где он провел месяц охотясь в горах, обнаружил, что его дожидаются два письма. Оба письма были получены уже три месяца назад, проделав путешествие через океан — из Лондона в Санкт-Петербург, где у Стюарта был дом, а оттуда уже по суше в Царское Село. Он мог бы получить его уже тогда, если бы не разминулся с почтовой каретой — Стюарт в то время был занят тем, что собирал компанию охотников для поездки на Кавказ. Из Царского письма переслали в Одессу. Там они пролежали на столе в библиотеке почти месяц — столько, сколько он охотился в горах.

«26 марта 1892 года Лондон, Англия

Стюарту Уинстону Эйсгарту, шестому виконту Монт-Виляр.

С сожалением сообщаю Вам, что Ваш отец Донован Алистер Фрэнсис Эйсгарт, пятый виконт Монт-Виляр, бкон-чался в возрасте пятидесяти шести лет от роду. Поскольку Вы являетесь его единственным сыном, считаю принципиально важным найти Вас. Увы, все, чем я располагаю, — это Ваш адрес в России, найденный мной среди бумаг Вашего покойного отца. В Англии никто не знает ни где Вы находитесь, ни как с Вами связаться. Не известно даже, живы Вы или нет. Пожалуйста, свяжитесь со мной при первой же возможности, и мы назначим время встречи в Лондоне, чтобы Вы могли незамедлительно вступить во владение всем имуществом покойного, в том числе его поместьем, весьма обширным и непростым в управлении. Спешу уведомить Вас, что Вы наследуете не только титул, но и весьма значительнее состояние, много недвижимости, дающей доход, и других видов собственности. Примите мои соболезнования в Вашем горе.

Ваш покорный слуга, Дэниел Р. Баббидж, эсквайр».

«3 апреля 1892 года Лондон, Англия

Монт-Виляр,

Мое последнее письмо, должно быть, еще не попало Вам в руки, но я чувствую, что должен немедленно предупредить Вас о том, что Ваш дядя, Леонард Квасье Фрэнсис Эйсгарт, уже объявил себя наследником титула и поместья Вашего отца. Он считает, что Вы умерли. Более того, он сумел убедить других, причем людей влиятельных, что именно так дело с Вами и обстоит. Согласен, такое возможно. Это письмо может так и остаться без ответа. Если Вы его получили, пожалуйста, телеграфируйте мне немедленно, чтобы я мог остановить процесс передачи Вашему дяде титула и владений.

Ваш покорный слуга, Дэниел Р. Баббидж, эсквайр».

На следующий день, в понедельник, в семь утра Стюарт уже был у окошка телеграфиста главного почтамта Одессы. Оттуда он и отправил телеграмму следующего содержания Дэниелу Р. Баббиджу, эсквайру:

СКАЖИ ЛЕО ПУСТЬ ЗАБУДЕТ ОБ ЭТОМ ТЧК Я УЖЕ

В ПУТИ ТЧК МНОГО РАБОТЫ ЧТОБЫ УЛАДИТЬ ДЕЛА ЗДЕСЬ НО Я ЖИВ И ВПОЛНЕ ЗДОРОВ ТЧК ДОСТАТОЧНО ЗДОРОВ ЧТОБЫ ЗАСТАВИТЬ ЛЕО ПОЖАЛЕТЬ О СОБСТВЕННОЙ НАГЛОСТИ ТЧК МОНТ ВИЛЯР

Стюарт потратил восемь дней на то, чтобы собрать деньги, выставить на продажу свое имение в Одессе и съездить в Царское Село, чтобы попрощаться, как полагается, с царем и придворными, выставить на торги недавно приобретенный элегантный дом в столице и собрать еще денег. Когда он наконец оказался в своей петербургской квартире, там его уже ждала новая телеграмма.

МНОГО ВЗАИМОЗАВИСИМЫХ СЧЕТОВ НА ИМЯ МОНТ ВИЛЯР ТЧК ВАША ТЕЛЕГРАММА БЫЛА ДОСТАВЛЕНА С ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ПОЧТОЙ ТЧК ГЕРАЛЬДИЧЕСКАЯ ПАЛАТА НАЛОЖИЛА АРЕСТ НА ВСЕ ВАШИ СЧЕТА ТЧК ВАШЕ ПРИСУТСТВИЕ ВЕСЬМА НЕОБХОДИМО ТЧК ВАШ ДЯДЯ НАХОДИТ ВТОРИЧНЫХ КРЕДИТОРОВ ВЕРЯЩИХ В ТО ЧТО ВЫ УМЕРЛИ ТЧК НЕ МОГУ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОСЛЕДСТВИЙ ЕГО ДЕЙСТВИЙ ТЧК МНОГО СЛОЖНОСТЕЙ И ПРОБЛЕМ ТЧК ПОТОРОПИТЕСЬ ТЧК БАББИДЖ

Весьма встревоженный, Стюарт оставил своего управляющего распоряжаться делами в России, а сам в сопровождении одного-единственного слуги отправился в Европу. По дороге в Париж он отправил телеграмму следующего содержания:

ОТПРАВЬТЕ КОГО-НИБУДЬ ОХРАНЯТЬ ЗАМОК ДА-НОРД ТЧК ДЯДЯ СПОСОБЕН НАТВОРИТЬ ЗДЕСЬ НЕ МЕНЬШЕ БЕД ЧЕМ ПОЛЧИЩА ГУННОВ ТЧК МОНТ ВИЛЯР

В Париже его ждал ответ:

ДАНОРД ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВЫГЛЯДИТ СЛОВНО ЕГО АТАКОВАЛИ ГУННЫ ТЧК ДЯДЯ УТВЕРЖДАЕТ ЧТО НИЧЕГО НЕ ВЗЯЛ ТЧК НАНЯЛ НЕБОЛЬШОЙ ШТАТ СЛУГ ЧТОБЫ ОХРАНЯЛИ ОСТАВШЕЕСЯ ТЧК БАББИДЖ

Из Шербура Стюарт телеграфировал Баббиджу:

ДЯДЯ СПОСОБЕН ВЗЯТЬ ВСЕ ЦЕННОЕ ЧТО МОЖЕТ УНЕСТИ С СОБОЙ ТЧК ОСОБЕННО ОБЕСПОКОЕН ОТНОСИТЕЛЬНО СТАТУЭТКИ В НИШЕ НАД ЛЕСТНИЦЕЙ ТЧК ПОДНАЖМИТЕ НА ДЯДЮ ЧТОБЫ РАСКОЛОЛСЯ НАСЧЕТ СТАТУЭТКИ ТЧК ПРИЕЗЖАЮ СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ МОНТ ВИЛЯР

Ступив на английскую землю впервые за двенадцать лет отсутствия, Стюарт вдруг пожалел о том, что отправил эти две последние телеграммы. Статуэтка, о которой он за все эти годы ни разу не вспомнил? Должно быть, этот приступ скаредности был вызван запоздалой реакцией на смерть отца —