Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] [Джон Кризи] (fb2) читать постранично
- Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] (пер. О. Юрьева, ...) (и.с. Терра — детектив) 2.64 Мб, 579с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Джон Кризи
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (218) »
Джон Кризи Инспектор Вест Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц
Инспектор Вест в затруднении (Пер. с англ. О. Юрьевой)
Глава 1 Роджер Вест на седьмом небе
Старший инспектор Роджер Вест из нового Скотленд-Ярда разговаривал по телефону с женой. Он сидел у себя в кабинете, который делил с четырьмя другими детективами одного с ним звания. На его красивом лице — он был настолько красив, что большинство сослуживцев называли его «Красавчиком» — застыла блаженная улыбка. По временам он издавал бессмысленные восклицания, вроде «ах!», «вот никогда не подумал бы!» или «ну!». За три месяца сослуживцы привыкли к столь бурным проявлениям восторга. Обычно, когда звонила Джанет Вест, они быстренько испарялись, предоставляя Роджеру наслаждаться своим счастьем. Все, кроме Эдди Дейла. Впрочем, от Эдди никто и не ожидал проявления такта. Это был человек среднего роста, склонный к полноте, с несколько выдающимися вперед зубами и безвольным подбородком. Эдди был специалистом по подделкам. С его умственными способностями явно было не все в порядке, но в своей узкой области он был вне конкуренции. Эдди проверял какие-то письма. Если они окажутся поддельными, полиция сможет привлечь к ответственности одного джентльмена, заподозренного в сочинении весьма искусных прошений и просьб. Эдди громко сопел, полураскрыв рот, целиком углубившись в работу. В то мгновение, когда отворилась дверь, он бросил встревоженный взгляд в сторону Роджера Веста, выпрямился и выронил линзу, с помощью которой читал письма. Потом шумно отодвинул стул, привстал и очень громко приветствовал: — Доброе утро, сэр! — Доброе утро, вернее, день, — ответил сэр Гай Чартворд, помощник комиссара. — Мой отчет еще не совсем готов, — пролепетал Эдди. — Мне нужно еще часика два-три. — Не беспокойтесь, — сказал Чартворд, — я зашел поговорить с Вестом. Вдруг Роджер, сотрясаясь от неудержимого смеха, выдавил из себя: — Никогда… Чартворд прошел вперед, остановился как раз позади Роджера, который и не догадывался о его присутствии. — Великолепно, — кричал Вест, — и всего четыре месяца. Теперь уже осталось немного. Мне говорили, они всегда появляются парами. — И у нас не было никаких хлопот, — подхватила его жена. — Но, мой дорогой, разве ты не занят? — Ни капельки, — ответил Роджер, — сегодня самое пустое утро, которое мне выдалось за многие месяцы. Эдди Дейл только что исчез из отдела. Ну, так что же было потом? Когда Джанет углубилась в дальнейшие подробности обсуждаемого ими вопроса, локоть Роджера случайно соскользнул со стола, и тут он заметил песочный жилет Чартворда с перекинутой через него цепочкой от часов. И то и другое что-то напоминало ему. Роджер опустил глаза и увидел мешковатые брюки и начищенные до блеска коричневые ботинки. Тогда он поднял голову и уставился на красную шею, круглую багровую физиономию и розовую блестящую лысину, обрамленную седыми кудряшками. К его чести голос у него не дрожал, когда он заявил: — Это великолепно, дорогая, но я должен идти. Мне кажется, со мной хочет побеседовать помощник комиссара… Что? Хорошо, я непременно передам. До свидания. Он опустил трубку, выпрямился и взглянул на Чартворда с лучезарной улыбкой. — Доброе утро, сэр. — Доброе утро, инспектор Вест. Глубокий голос Чартворда звучал подозрительно вежливо: — Должен принести извинения за то, что вам помешал. Осмелюсь узнать, что вы должны мне передать? — Искренний привет от моей супруги, она просила сообщить, что ваш крестник ведет себя превосходно. На какую-то долю секунды в глазах Чартворда мелькнули опасные искорки. — Рад об этом слышать, но намного меньше радуюсь тому, что вы, инспектор, себя ведете не столь превосходно. — Мне просто нужно было подбодрить Джанет. Понимаете, я вижу малыша всего полчаса утром. Он весит уже свыше двенадцати фунтов. Такой толстяк, что и глазок не видно! А веселенький! Вы… — Он замолчал. — Не знаю, было, ли разумно с моей стороны стать его крестным отцом, — проворчал Чартворд. — Если он вырастет похожим на отца, то это будет человек без совести. Независимо от того, что я вам только что сказал, вы ведь в данный момент не слишком перегружены, не так ли? — Я подчищаю Галловейское дело, — ответил Роджер. — По правде говоря, сэр, я рассчитывал получить несколько выходных дней. — Во время которых, собирались понянчить наследника? — спросил Чартворд. — Если ничего не случится, почему бы и нет. — Тут он положил письмо, которое держал руке, на стол перед Роджером. — Мне думается, надо посмотреть, что мы сумеем выяснить по этому поводу. — Еще одно, сэр? —- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (218) »
Последние комментарии
5 часов 19 минут назад
11 часов 4 минут назад
12 часов 11 минут назад
13 часов 9 минут назад
13 часов 23 минут назад
22 часов 33 минут назад