Психея и небоскреб [О Генри] (fb2)


О. Генри  
(перевод: Мария Иосифовна Кан)

Проза   Рассказ   Современная проза  

Психея и небоскреб 303 Кб, 9с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Психея и небоскреб (fb2)Добавлена: 27.04.2016 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1905-01-01
Дата создания файла: 2016-04-17
ISBN: 978-5-4467-2273-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: ФТМ
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.
«Если вы философ, вы можете сделать вот что: подняться на крышу большого дома и, взирая с трехсотфутовой высоты на собратьев-людей, презирать их как ничтожных букашек. Они ползают, они толкутся и кружат, бесцельно, тупо, бестолково, точно какие-нибудь несуразные водяные клопы на пруду в летнюю пору. Не скажешь даже, что они снуют, как муравьи, ибо муравей, с присущим ему завидным здравомыслием, всегда знает, как ему быстрей попасть домой. Положение у муравья на земле невысокое, однако же как часто бывает, что он уж и домой пришел, и шлепанцы достал из-под кровати, а вы еще томитесь на высоте своего положения, застряв на станции надземки…»


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: американская классика ироничная проза психологическая проза


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 9 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 103.14 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 34.65% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]