Поцелуй Стила (ЛП) [Лорен Донер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ЛОРЕН ДОНЕР ПОЦЕЛУЙ СТИЛА Серия: Соблазнение киборга - 2


Над книгой работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл и Анастасия

Русификация обложки: Poison_Princess

Переведено для сайта: «Gezellig» http://ness-oksana.ucoz.ru и группы https://vk.com/ld_by_gez



Глава 1

– Сэр? Мы приближаемся к Стар1.

Рина встала и подошла к мужчине у руля.

Бридден был маленьким быстрым шаттлом-прыгуном, на котором она вместе с командой из пяти человек провела последние две недели, упорно разыскивая прерывающийся сигнал бедствия от спасательной капсулы космического корабля Стар. Они провисели в космосе гораздо дольше, чем Рине того хотелось.

Ее сердце забилось чаще. Стар был застрахован на круглую сумму, поэтому, когда несколько лет назад корабль угнали пираты, страховая компания, в которой работала Рина, понесла огромные убытки, выплачивая компенсацию. Возврат судна сможет восполнить большую часть потерянных средств, а провернуть это дело значило получить внушительную премию и позволить себе досрочный выход на пенсию. Рина избавилась бы от дерьмового босса и, наконец, купила бы свободу от того ада, в котором жила день за днем. Теперь же она была так близка к воплощению мечты, что почти чувствовала ее на вкус.

– Последний сигнал был получен шесть часов назад, но может повториться в любую минуту. Мы быстрее, и они не могли уйти далеко, – Делл Харвер был капитаном Бридден, а также красивым бизнесменом, и оказался столь же решительно настроен вернуть краденое судно, как и Рина. Делл указал на экран: – Это здесь.

Рина внимательно смотрела на монитор, и когда на нем появилась схема солнечной системы, тут же увидела мигающий огонек.

– Замечательно, – сказала она.

Делл повернулся к ней и его светло-карие глаза заблестели от волнения.

– Можете поспорить на свою задницу, сэр, – он немного покраснел. – Простите.

– Не волнуйтесь об этом, и я уже говорила, что можно не произносить такое дерьмо, как «сэр». Если я работаю в офисе компании, это не означает, что я старше по званию и, в конце концов, это ваш корабль, поэтому не нужно извиняться за ругательства. Я из семьи военных, так что могу достойно ответить на любое из них, – Рина прикусила нижнюю губу. – Значит, вы и правда думаете, что мы сможем отвоевать корабль?

– Мы быстрее и превосходно вооружены. Перед тем как капсулу вернули на судно, ее компьютер доложил, что Стар захвачен пиратами, а они, как правило, скитаются группами не более десяти человек. Они злобные как дерьмо, но не отличаются особым умом.

– Однако у них Стар. Я читала его характеристики и, черт возьми, это превосходное судно, а значит, у пиратов усиленная броня и они гораздо лучше вооружены, – это и заставляло Рину нервничать. – Стар вмещает в себя сто человек, если не больше.

Делл хмыкнул.

– Я знаю, что делаю, сэр… эм… Миссис Гейтс. Для меня это не первая миссия подобного рода, поэтому ваша компания нас и наняла. В моей команде всего пять человек, но не позволяйте этому факту ввести вас в заблуждение, мы – лучшие. Бридден состыкуется со Стар прежде, чем пираты даже успеют понять, что происходит, а затем мы возьмем корабль на абордаж и выкурим оттуда тех придурков. Ваша единственная задача – до окончания боевых действий находиться на борту шаттла.

– Я лишь хочу сказать, что на борту Стар может уместиться чертова уйма людей. А что, если вы ошибаетесь и столкнетесь более чем с десятком? – нервничала Рина.

Делл наблюдал за ней в течение нескольких долгих секунд.

– Могу я говорить прямо?

– Будьте любезны.

– Девяносто процентов космических пиратов безумны. Они стали таковыми, поскольку их семьи решили покинуть Землю и жить в космосе на старых судах, пропускающих радиацию и имеющих слабую циркуляцию воздуха, а также длинный список иных неблагоприятных условий, которые видоизменили этих людей, испортили им мозги и свели с ума. Они стали злобными убийцами, невероятно жестокими, напоминающими животных. Мы часто сталкиваемся с ними и знаем, что делаем, поэтому, пожалуйста, доверяйте мне. Меня наняли, поскольку я более чем компетентен в этом вопросе, и мы с парнями легко справимся с группой мутировавших уродов, ладно? Мы любим их убивать.

Рина смотрела на Делла и у нее в жилах стыла кровь от его холодного взгляда и того, с какой легкостью он говорит об убийстве живых существ. Внезапно Рину начал пугать как сам Делл, так и его команда. Они оказались кровожадными.

– Я знаю, что Демко нанимает лишь лучших.

– Значит, если судить по вашей должности в компании, вы – самая лучшая? – Делл усмехнулся Рине.

– Я была следователем в течение десяти лет, – она колебалась. – Одно из расследований приняло плохой оборот,