Эльфы Цинтры [Терри Брукс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удивительно. Они сбросили их — охранники сбросили их, вместе, понимаете. Они полетели прямо в пустоту как… как чучела или мешки с песком. Затем внезапно появился свет, очень яркий свет. Он пришел из ниоткуда и поглотил их. Когда свет исчез, они тоже исчезли.

Она обернулась через плечо и посмотрела вниз на булыжную мостовую, как будто удостовериться.

— Я никогда не видел ничего подобного. Никто не знает, что произошло, — она повернулась. — Я слышала, как один человек сказал, что это была магия демона! Вы так не думаете?

Логан не знал, что он думал.

— Нет, — сказал он. — Не исходил ли свет от одного из них — от мальчика, может быть?

Она покачала головой. Ее длинные, песчаные волосы слегка поблескивали в тусклом свете, и она откинула пряди с глаз.

— Нет, он появился из ниоткуда. Он просто вспыхнул из ничего и окружил их. После этого их вообще невозможно было увидеть. Все просто сошли с ума? Это было замечательно!

Ему понадобилось мгновение, чтобы понять, что это означало. Самым логичным объяснением было то, что магия Ястреба — дикая магия странствующего морфа — проявилась неожиданным способом. Но если девочка была права, если это не была собственная магия Ястреба, проявляющая себя таким неизвестным способом, тогда это должно быть интервенционной магией. Однако откуда прибыла такая магия? Были ли спасены Ястреб и Тесса или брошены из огня да в полымя? Он знал, что не найдет здесь ответа.

— Эй, мистер, мы знакомы? — внезапно спросила его девочка. Он покачал головой:

— Нет.

— Вы кажетесь знакомым.

Он внимательно посмотрел вниз вдоль стен до булыжной мостовой. Ничего, даже ни одного пожирателя, там не было. Вне зависимости от происшедшего, это разрушило их планы поглотить комбинацию магии и жизненной силы, потраченной смертью Ястреба. Все эти пожиратели, подумал он, появлялись в мгновение ока.

Девочка облокотилась на ограждение рядом с ним, изучая его лицо. Она, должно быть, видела его, когда он приходил в компаунд днем. Она вспомнит довольно скоро.

Настало время уходить.

Внезапно ее взгляд переместился.

— Взгляните на это. Видите все эти огни на воде? Как миллион маленьких факелов или подобного им.

Он посмотрел туда, куда она указывала, но то, что он увидел, чего она увидеть не могла, были пожиратели, скопившиеся вдоль берега, растущая орда гладких темных тел, корчащихся и вертящихся, чтобы быть ближе к тому, что приближалось по воде. Он взглянул вдаль на огни, сотни их, сначала не мог понять, что они означают, а затем услышал барабаны и похолодел.

Почти в тот же самый момент где–то дальше по стенам компаунда раздался звук горна, высоко на пожарной вышке, жалобный стон, который на любом языке сигнализировал об опасности. Кто–то еще, как и Логан, заметил эти огни и понял, что они означают.

Он отвернулся от девочки.

— Я должен идти. Спасибо за помощь.

— Конечно. Не могли бы вы…?

Он обернулся, обрывая остальную часть того, что она собиралась сказать. Это был импульсивный поступок, порожденный расстройством и отчаянием. Он устал от того, что люди умирают.

— Иди найди своих родителей, братьев и сестер, и всех тех, о ком ты заботишься, и уводи их отсюда. Расскажи всем, кого встретишь. Эти огни на лодках, перевозящих армию, которая возьмет в осаду этот компаунд и, в конечном счете, разрушит его.

Она начала говорить, но он схватил ее за плечи.

— Нет, просто послушай меня. Я знаю, о чем говорю. Я знаю об этой армии. Я видел то, что она может сделать. Уходи отсюда, прямо сейчас, даже если никто больше не пойдет с тобой. Я знаю, что ты не хочешь уходить, но сделай это. Помни о том, что я сказал. Если ты останешься, то умрешь.

Она уставилась на него, вытаращив глаза, ее лицо окаменело от шока и недоверия. У него больше не было для нее времени, ничего больше он не мог сделать для нее. Она поверит ему или нет. Скорее всего, нет. Они редко верили ему, все из них.

Они думали, что безопаснее всего находиться внутри компаундов. Они думали, что опаснее всего быть на открытом пространстве снаружи. Ни один из них не понял. До тех пор, пока не становилось слишком поздно. Именно поэтому их уничтожали. Именно поэтому человеческий род истреблялся.

К его удивлению, она подошла к нему, схватила его за руку и повернула к себе.

— Вы ведь не серьезно, правда? О том, что произойдет? Ничего из этого не правда, не так ли?

Мгновение он изучал ее.

— Как тебя зовут?

— Майка, — неуверенно ответила она.

— Итак, Майка, слушай меня внимательно. Все, что я сказал, правда. На этих лодках безумцы. Когда–то они были людьми, мужчинами и женщинами, такими же, как в этом компаунде. Но они утратили свою человечность, чтобы служить демонам, которые хотят уничтожить нас всех. Они убивают людей или помещают их в лагеря рабов. Они сделали это везде, по всей стране. Они сделают это и здесь тоже. Лидеры компаунда думают, что они смогут противостоять им, думают, что они в достаточной безопасности здесь за этими стенами. Но другие компаунды