Падшие ангелы [Ноэл Кауард] (fb2)


Ноэл Кауард  
(перевод: Виктор Анатольевич Вебер)

Комедия  

Падшие ангелы 225 Кб, 44с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1925 г. (post) (иллюстрации)

Падшие ангелы (fb2)Добавлена: 01.06.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2016-05-23
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

У двух самых близких подруг-англичанок, Джейн и Джулии, в молодости был бурный роман с французом Морисом Дюкло. Обе давно замужем, довольны семейными отношениями, пусть им (отношениям) и не хватает страсти. Но внезапно они получают открытки с сообщением о приезде Мориса. С одной стороны, им хочется сохранить верность мужьям, с другой, слишком уж яркие впечатления оставил о себе роскошный француз. Нетрудно догадаться, что главное в пьесе — психологически тонкая дуэль подруг-соперниц: cтремительные повороты, неожиданные взрывы эмоций, лукавая игра при неизменном чувстве юмора. Две бенефисные роли для актрис. Но и остальным актерам есть, что делать в пьесе.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 44 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 24.96 знаков - намного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1132.54 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]