Маски [Деймон Найт] (fb2) читать постранично
- Маски (пер. И. Невструев) (и.с. Фата Моргана. Фантастика, приключения, детектив) 78 Кб, 11с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Деймон Найт
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Даймон НАЙТ МАСКИ
Восемь рейсфедеров танцевали по движущейся бумажной ленте, словно клешни потревоженного механического омара. Робертс, обслуживающий техник, морща лоб, вглядывался в график под пристальным наблюдением двух остальных мужчин. — Вот здесь переход от сна к яви, — сказал он, вытянув костлявый палец. — А здесь, как видите, спустя семнадцать секунд он снова видит сны. — Запоздалая реакция, — сказал Бэбкок, руководитель эксперимента. Лицо его было красно, лоб покрывал пот. — Не вижу причин для беспокойства. — Может и так, но взгляните на различия в записи. Он видит сны после импульса пробуждения, но это другой вид сна. Большее напряжение, больше моторных импульсов. — А зачем он вообще спит? — спросил Синеску, человек из Вашингтона, со смуглым вытянутым лицом. — Ведь продукты усталости вы удаляете химическим путем. Может, какие-то психологические причины? — Ему нужны сонные видения, — объяснил Бэбкок. — Он действительно не испытывает биологической потребности в сне, но сны ему необходимы. В противном случае есть опасность галлюцинаций, которые могут развиться в психоз. — Вот именно, — сказал Синеску. — Это серьезная проблема, правда? И давно он это делает? — Примерно шесть месяцев. — То есть со времени, когда получил новое тело… и стал носить маску? — Примерно. Я хотел бы подчеркнуть одно: его разум в идеальном порядке. Все тесты… — Хорошо, хорошо. Я знаю результаты тестов. Значит, сейчас он не спит? — Не спит. У него Сэм и Ирма, — сказал техник, взглянув на контрольный пульт, и вновь склонился над записью энцефалограммы. — Не понимаю, почему это должно меня волновать. Это же логично: если ему нужны сонные видения, которых наша программа не предвидит, то в эту минуту он их получает. Хотя не знаю… Эти пики меня беспокоят, — сказал он, нахмурясь. Синеску удивленно поднял брови. — Вы программируете его сны? — Это не программирование, — нетерпеливо сказал Бэбкок. — Мы предлагаем только темы. Ничего психического: секс, прогулки на свежем воздухе, спорт. — Чья это была идея? — Секции психологии. В нейрологическом смысле все было в порядке, но он проявлял тенденцию к замыканию в себе. Психологи сочли, что ему нужна соматическая информация в какой-либо форме. Он живет, действует, все в порядке. Но нужно помнить, что сорок три года он провел в нормальном человеческом теле. В лифте Синеску сказал то-то, из чего Бэбкок понял только одно слово «Вашингтон». — Простите, не расслышал, — сказал он. — Вы кажетесь уставшим. Плохо спите по ночам? — В последнее время я действительно мало сплю. А что вы сказали до этого? — Что в Вашингтоне не очень довольны вашими отчетами. — Черт возьми, я знаю об этом. Дверь лифта бесшумно раздвинулась. Небольшой холл, зеленые ковры, серые стены. И три двери: одна железная и две из толстого стекла. Холодный, затхлый воздух. — Сюда. Синеску остановился перед стеклянными дверями и заглянул внутрь: пустой салон, застеленный серым ковром. — Я его не вижу. — Комната имеет форму буквы Г. Он в другой части. Сейчас как раз утренний осмотр. Дверь открылась от легкого прикосновения. Когда они переступили порог, под потолком вспыхнули лампы. — Не смотрите вверх, — сказал Бэбкок, — кварцевые лампы. Тихий свист утих, когда дверь закрылась за ними. — Я вижу, у вас тут избыточное давление. Для защиты от бактерий снаружи? Чья это была идея? — Его собственная. Бэбкок открыл металлический шкафчик в стене и вынул из него две марлевые маски. — Наденьте, пожалуйста. Из-за угла доносились приглушенные голоса. Синеску недовольно посмотрел на маску и медленно надел ее. Они переглянулись. — Имеет ли какой-то смысл эта боязнь бактерий? — спросил Синеску. — Разумеется, грипп или что-то подобное ему не грозит, но задумайтесь на минуту. Есть только две возможности убить его. Первая — это авария одной из систем, и за этим мы следим внимательно; у нас работает пятьсот людей, и мы проверяем его, как самолет перед стартом. Остается только мозговая инфекция. Так что принимайте это без предубеждения. Комната была большой и соединяла в себе функции гостиной, библиотеки и мастерской. В одном углу комплект современных шведских кресел, диван и низенький столик; в другом — стол с токарным станком, электрическая печь, сверлильный станок, доска с инструментами, дальше чертежная доска и перегородка из полок с книгами, по которым Синеску с интересом пробежал взглядом. Там были переплетенные тома отчетов о ходе экспериментов, технические журналы, справочники; никакой беллетристики, за исключением «Огненной бури» Стюарта и «Волшебника из страны Оз» в потертой голубой обложке. За полками они увидели стеклянную дверь, ведущую в другую, иначе обставленную комнату: мягкие стулья, раскидистый филодендрон в кадке. — Это комната Сэма, — объяснил Бэбкок. В комнате находился- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Последние комментарии
5 часов 3 минут назад
5 часов 16 минут назад
5 часов 50 минут назад
6 часов 22 минут назад
21 часов 52 минут назад
22 часов 1 минута назад