Лотерея блатных [Фредерик Дар Сан-Антонио] (fb2) читать постранично
- Лотерея блатных (а.с. Сан-Антонио -25) 337 Кб, 102с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Фредерик Дар (Сан-Антонио)
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (38) »
Сан Антонио Лотерея блатных
Глава 1
Войдя в кабинет Берюрье, я начинаю тереть моргалы, потому что считаю, что стал жертвой галлюцинации. Да что я! Не просто галлюцинации, а самой галлюцинирующей галлюцинации, отобранной Всемирным конгрессом магов! Мой почтенный помощник стоит возле окна в одеянии, не подобающем инспектору Секретной службы (на нем резиновые сапоги до бедра, брезентовая куртка и шляпа из того же материала), и соединяет воедино элементы удочки. Заметив меня, он издает крик, который является чем-то средним между ревом слона и воплем жандарма, у которого волосы на ноге попали в велосипедную цепь. – Что ты обо мне думаешь? – спрашивает он. Зная, что не всякую правду можно говорить, я воздерживаюсь от ответа. Он расценивает мое ошеломление как восхищение и принимает величественную позу. – Эй, парень, – не отстает он, – как я выгляжу? И выпячивает грудь, раздуваясь, как лягушка, отчего его куртка едва не лопается на груди. Когда он двигается в этой фиговине, то становится похож на старую лошадь, жующую свое сенцо. – Видок у тебя бесподобный, – соглашаюсь я. – Ты похож одновременно на Сюркуфа1 и на ловца сардин... Ты бы сфотографировался. Я уверен, что любое издательство отвалит бешеные бабки, лишь бы прилепить твой портрет на календари на будущий год. Люди любят помечтать о дальних странах, о кораблях... У них от этого очень разыгрывается воображение... Довольный этой оценкой, он продолжает собирать свою удочку. Она настолько длинна, что высовывается в открытую дверь. Слышится крик. Мы тут же узнаем, что Толстяк воткнул ее в глаз Пино. Он вежливо извиняется, а старина Пино бежит к умывальнику промыть зенки. Толстяк же продолжает демонстрацию. – Что происходит? – спрашиваю я. – Берю, ты чего, завербовался на сейнер? Он кладет удочку на пол, подходит к своему столу и с величественным видом берет с него отпечатанный на машинке формуляр. – Вот куда я вступаю! – гордо заявляет он. Формуляр является просьбой о приеме в «Прекрасную Утреннюю Галлию» – общество рыболовов, полностью посвящающее себя Сене и ее притокам. – Они двенадцать раз были чемпионами Франции, – уверяет Толстяк. – И чуть не получили приз в Мельбурне в категории ловли на мушку. – Лично ты мог бы сделать себе имя в категории навозной мухи, – смеюсь я. – Ты мог бы стать королем макрели в винном соусе и получить столько медалей, что стал бы похож на портрет Геринга. – Не мели чушь! – отрезает Толстяк. – Все равно я сделаю то, что решил. Я спешу дать задний ход, чтобы не портить ему радость. – Я ничего не имею против рыбалки. Уж лучше ловить пескарей, чем скупать соль в надежде сделать из нее защиту от радиации! Толстяк садится перед формуляром и начинает его заполнять, посасывая конец шариковой ручки. Постепенно его губы приобретают трогательный цвет волны южного моря. Он доходит до графы «Особые приметы». Подозвав меня, он указывает на пустую строчку и спрашивает: – Чего мне написать? Его голос звучит трагически, как сигнал SOS горящего танкера. Вопрос действительно заслуживает того, чтобы остановиться на нем. Особых примет у Берю столько, что полное их перечисление потребовало бы столь же значительных трудов, как работы Кеплера по гравитации. Я немного раскидываю мозгами. – Думаю, дружище, что надо указать самую главную! – Да, но какую? Его лоб съеживается, как аккордеон в чехле. Вооружившись спичкой, он начинает исследование недр своего правого уха и достает оттуда ком грязи, достаточный, чтобы залепить все окна Реймсского собора после следующей войны. – На мой взгляд, – говорю я, – определения «врожденное слабоумие» должно быть вполне достаточно. В мире наверняка существуют и другие Берюрье, которых зовут так же, как тебя, возможно, некоторые из них тоже работают в полиции. Но в «Прекрасной Утренней Галлии» не может быть двух равно тупоголовых Берюрье. Берю добрый малый. Он разражается смехом, храбро пишет «отсутствуют» и встает. И, естественно, давит своими мощными подошвами удочку! Он скрывает свое огорчение и уверяет, что поправит беду изолентой. – Ты чего делаешь завтра утром? – интересуется он. – Ничего особенного. А что? – Я иду на Центральный рынок с одним моим приятелем ресторатором... – Ты уже стал ходить за покупками? – Да нет. Просто я хочу купить воловьи яйца... – Воловьи? Сомневаюсь, что тебе это удастся, – смеюсь я. – Я хотел сказать – бычьи! Вечно ты придираешься к словам! – А зачем тебе такое приобретение? Собираешься заняться классическим балетом и боишься, что трико будет недостаточно наполнено? У тебя комплекс неполноценности? – Нет. Это для рыбалки! – И что ты надеешься на это поймать? Толстяк погружается в самые темные глубины своей памяти, но ничего там не находит. – Не помню. Какую-то очень крупную рыбу. Я это вычитал в журнале «Рыболов», которым руководит Жорж Курт-Линь... – Он не отстает: – Пошли- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (38) »
Последние комментарии
5 часов 12 минут назад
5 часов 14 минут назад
11 часов 56 минут назад
12 часов 5 минут назад
18 часов 17 минут назад
18 часов 21 минут назад