Что таится в лесу [Киран Скотт] (fb2) читать онлайн
- Что таится в лесу (пер. Группа Мир фэнтези) 693 Кб, 190с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Киран Скотт
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
[Оглавление]
Киран Скотт Что таится в лесу
Журнал выздоровления: Запись №1
Кто знает, что могло пойти не так в этих лесах. Завяжи один шнурки покрепче, а другой осторожней поставь ногу на гнилую ветку – глядишь, меня бы тут и не оказалось. Я могла бы быть на свободе, вместо того, чтобы сидеть взаперти в этой дыре, посасывая еду через соломинку и пялясь на обитую войлоком стену. Могло ведь и не случится такого кошмарного кровопролития. Или могло быть даже больше смертей. Никто не знает, как все могло обернуться. По-другому и быть не могло, вот ПОЧЕМУ. Единственный неизменный вопрос. И пока что наилюбимейший вопрос Доктора Мозг с Горошину. Единственный. Каждый раз, когда он входит в мою крошечную квадратную клетушку. - Есть соображения ПОЧЕМУ? - Какие-либо ещё причины ПОЧЕМУ? - Я не смогу помочь тебе, пока ты не скажешь мне ПОЧЕМУ. Ну, дело вот в чем, Док. Если ты до сих пор не дотумкал до этого своей пустоголовой башкой, тогда я уж ничем не могу тебе помочь. Ведь это так очевидно ПОЧЕМУ, ты, картофелеголовый, вечно сопливый идиот. Вот ПОЧЕМУ. Вот что я тебе на это скажу: Они все заслужили смерть. Каждый из них. И если ты этого не видишь... что ж, тогда ничем не могу помочь.Глава 1
Келли Веласкес не была готова умереть. Не здесь. Не сейчас. Не подобным образом. Не стоя посреди чёрной лесной ямы, сжимая рулон туалетной бумаги. Нет. Это казалось противоестественным. Ей всего лишь шестнадцать. Но это вот-вот должно было случиться. Особенно, если этому существу..., этому фыркающему, шумно дышащему, громадному существу, удастся учуять её запах. Келли стояла, совершенно не двигаясь. Она изо всех сих пыталась дышать едва-едва, но ужас тисками сковал её сердце, отчего ей хотелось втянуть в себя воздух и закашляться. Коленки дрожали, желудок скрутило в жуткий тугой узел. Почему именно сегодня она воспользовалась клубничным шампунем? Сладкий аромат доносился от её густых, темных, тщательно выпрямленных волос. Или, может быть, дело в её кокосовом геле для тела? Или, быть может, химический запах оливково-зелёного лака для ногтей, которым она красила ногти на ногах сегодня утром после завтрака, думая, уместно ли это в походе? Келли опустила взгляд на свои голые, дрожащие ноги в новых шлёпанцах. Может, это все ноги. Они довольно сильно пахли, когда она стянула носки и аккуратно нанесла крем для оказания первой помощи, а после наклеила пластырь на свои свежие волдыри. О боже. Может, запах от ног? Ещё один вдох. На этот раз даже ближе, чем предыдущий. Она ощутила присутствие существа прямо позади себя, словно пульсирующее тепло. Оно было настолько большим, что излучало тепло. Она вообразила себе большого бурого медведя, с широченной мордой размером с пятерню её отца. Клыки, как у дикого кабана, поблёскивали в лунном свете. Будто горный лев, он низко присел и весь подобрался, готовый к смертоносному прыжку. Её инстинкты подсказывали ей бежать, но страх приковал к месту. Все это она не раз видела, еще, будучи ребёнком, в кино, но самым лучшим выходом из этой ситуации, было замереть. Медведи не увидят тебя, пока не пошевелишься. Или, быть может, это был динозавр? Что она вообще тут забыла? Она всегда была частью популярной тусовки в небольшом пригороде Мишен - Хиллз, Нью-Йорк, неужели все было настолько важно, чтобы рисковать ради этого жизнью? Неужели из-за её безумной необходимости доказать, что она не ботаник из Чикаго, теперь она должна умереть? Это произошло в тот самый момент, когда Лиза Бартон и Пенелопа Гранж, на второй неделе в школе, заметили её в кафетерии, когда Келли ещё была застенчивой новенькой девчушкой, и поэтому она прикипела к ним, словно к спасательному плоту в бурю. Собственно, этот момент и привёл ко всему этому. Келли никогда в жизни не ходила в походы. Она даже никогда не ощущала в этом потребности. Но очевидно, так люди в пригороде Нью-Йорка предпочитали развлекаться, по крайней мере, так делали её новые подруги, так поступила и она сама, пока веселье не зашло слишком далеко. Когда её парень, Джереми Хиггинс (да, у Келли теперь был парень, - ещё одно преимущество её популярности), заехал за ней сегодня утром, она сильно нервничала, и повторяла своего рода мантру: четыре ночи, четыре ночи, четыре ночи. Ей нужно перетерпеть. Но прошёл всего один вечер, а её уже собирались съесть заживо. Она смутно себе представляла, что существо сделает с её друзьями, после того, как разделается с ней. - Эй, Келли! - крикнул Джереми из лагеря, который находился примерно в сорока ярдах от того самого места, где она стояла. - С тобой там все в порядке? Раздалось удивлённое фырканье, и, внезапно, существо сорвалось с места и убежало в лес. Келли обернулась в сторону затрещавших веток и листьев, но ничего не увидела. Лишь редкие поломанные ветки неподалёку. Она испустила тяжёлый вдох, согнувшись пополам, и прижала руки к груди. - Всё хорошо, - прошептала она самой себе, слезы потекли из глаз. - Всё хорошо, всё хорошо, всё в порядке. Она будет жить. Четыре ночи. К воскресенью, она вернётся к машине своего отца и они поедут в аэропорт, чтобы встретить маму, которая вернётся из отпуска в Сан - Паулу. После, на следующей неделе, они с мамой поедут в Нью-Йорк, чтобы прикупить кое-что к школе. Келли будет жить и обязательно увидится со своей мамой. Чтобы закончить написание, по крайней мере, хотя бы одной из тех коротких историй, что она начала ещё в июне. Чтобы дочитать оставшуюся часть «Чёрного Инферно» и закончить покраску своей спальни, когда она, наконец, выбрала аквамариновый оттенок, после неудачной фиолетовой композиции. Всё будет хорошо. Кроме одного. Келли выпрямилась и обернулась. Она понятия не имела, в какую сторону идти. Она потеряла ориентир, когда повернулась на месте. Где же лагерь: впереди или позади? Где та маленькая, грязная тропинка, которой она пришла сюда? С её губ сорвался всхлип. Келли приложила руки к голове, мягкая трёхслойная туалетная бумага Пенелопы впитала её пот. Она подумала о том, чтобы позвать на помощь, но ей не хотелось выглядеть идиоткой. Лиза и Пенелопа уже потратили полдня на то, чтобы всячески дразнить её по поводу того, что она боялась запачкать свои походные ботинки, за косметичку и смену серёжек, за то, что она забыла взять бутылку с водой, которую она так и оставила на кухонном столе; она подумала, что не забудет её взять, если поставит рядом с дверью. Ей не хотелось, чтобы они подумали, что с ней нужно нянчиться всякий раз, когда ей понадобится в туалет. Нужно было просто сделать это под деревом. Фу. Если бы у неё только был телефон. Она бы написала сообщение Джереми, и он бы пришёл найти её, не ставя в известность о её ущербности Лизу и Пен. Но она оставила его в кармане толстовки, которую бездарно бросила на одеяло у костра. - Келли, - пробормотала она самой себе. - Думай. Ты же круглая отличница. Ты смогла выжить в Чикагском метро, когда потерялась там в десять лет. Ты сможешь найти дорогу обратно к лагерю. Это было забавно, правда. До настоящего момента, она всегда считала себя той, кто сможет выжить. Её родители разрешали ей гулять с друзьями в Чикаго после школы, когда ей было восемь. В двенадцать, её отправили на самолёте в Бразилию, к бабушке, и она даже не заплакала. Среди своих друзей в Чикаго она считалась лидером: она могла ориентироваться по карте с Шестью Флагами, заказать точное количество пицц на пятнадцать человек. Её не сломило, даже когда её родители сообщили ей, что отец получил работу в Корнуэльском Юридическом Университете, и они переезжают в Нью-Йорк, а значит, ей придётся бросить друзей, которых она знала всю свою жизнь. Но, как оказалось, навыки выживания в штате Нью-Йорк несколько отличались от тех, что были в Чикаго. Келли подняла голову. Было уже больше восьми часов вечера. За пологом спутанных ветвей и листьев небо приобрело глубокий чернильный оттенок, все деревья казались черными в темноте. Именно черными. Ладно. Забудь о гордости. Гордость - это глупо. Самое время звать друзей. Она открыла рот в тот самый момент, когда на её плечо опустилась рука.Глава 2
Келли не закричала. Она завопила. - Эй! Это всего лишь я. Джереми направил луч фонаря себе на лицо, ярко-белый свет выхватил из темноты шапку темных волос над обеспокоенным взглядом карих глаз. На его груди появились мерцающие зелёные точки, и Келли на мгновение растерялась, пока не поняла, что его футболка с изображением Млечного Пути светится в темноте. Келли затопила тёплая волна облегчения. Тот факт, что Джереми был на фут выше её, у него были ноги бегуна и широкие плечи, внезапно послужил ей утешением. Ничто не могло обескуражить Джереми. Он был умным, практичным, надёжным, забавным и, слава богу, он был тут. Келли потянулась и обняла его так крепко, как только смогла. - Здесь что-то есть, - сказала она, уткнувшись в мягкий хлопок его рубашки. Маленькие звёздочки на ткани казались такими уютными. - Какое-то животное. - Серьёзно? Где? Совершенно обыденно. Словно речь шла о каком-то редком виде растения. Кажется, что взрослые в окружении гор приучили Келли видеть во всём очевидную опасность. Джереми осветил пространство вокруг них, и Келли схватила его за руку. Она задержала дыхание, напуганная мыслью о глазах, сверкающих во тьме. - Не нужно. Я не хочу знать. Давай просто вернёмся в лагерь. - Эй. - Джереми направил луч света ей на плечо, чтобы получше разглядеть её, не ослепляя. - Серьёзно, ты в порядке? Она попыталась представить, как сейчас выглядит. Белая футболка с полосками грязи прилипла к телу. Пот пропитал волосы насквозь, и теперь они завивались, и это после того, как она провела целое утро, чтобы они выглядели идеально. Её тушь была водостойкой, но она не была уверена, что с этим стрессом и усталостью она выдержала проверку. Когда Джереми пригласил её пойти в поход с друзьями, она ухватилась за шанс провести с ним целых пять дней. Но только теперь она поняла, насколько идея оказалась плохой. Её невежественность относительно походов и отсутствие опыта с парнями выставят её в невыгодном свете. - Я в порядке - ответила она. - Просто сделай мне одолжение и не смотри на меня. По крайней мере, пока я не отмою лицо и не распутаю волосы. - Почему? - Джереми склонил голову набок. - Ты красивая. Ты всегда красива. - Он даже не моргнул. Клёво, что она начала нравится ему просто так, словно её красота была общепризнанным фактом. Келли знала, что у неё были такие моменты... даже дни, когда её тёмные глаза сияли, а кофейного цвета кожа становилась гладкой; дни, когда она была совсем не против своих неприметных пяти футов роста, а когда смотрелась в зеркало, видела в отражении красоту своей матери. Но так было не всегда. А лишь время от времени. Даже если и так, она была рада, что Джереми её не видит. - Ты чокнутый, - пошутила она. - Но спасибо. - Она потрепала его по руке. - Идём. Давай вернёмся обратно в лагерь. - Я серьёзно! - сказал он, шагая с ней в ногу. - Даже в химической лаборатории, когда на тебе огромные очки, которые закрывают половину твоего лица, ты все равно самая горячая девушка в школе. Келли засмеялась и прильнула к нему. К этому моменту она почти позабыла о безымянном животном. - Я рада, что ты здесь. - Она улыбнулась. Он чмокнул её в макушку. - Я тоже. Они успели сделать несколько шагов, как услышали голос Лизы. - Я же сказала тебе, нет! – прошипела она полушёпотом - Зак, мне плевать. Это не имеет значения. Ты не можешь приехать сюда. Джереми вскинул брови, а Келли чуть не рассмеялась, понимая, что Лиза говорит по телефону. Ничего особенного, очередная любовная ссора. Зак Карл был суперпопулярным полузащитником и парнем Лизы. Келли огляделась, но не смогла понять, откуда доносился голос Лизы. - Ну и что с того, что Джереми Хиггинс тоже пошёл в поход? - продолжила Лиза. - Я хотела, чтобы были одни девчонки, но я не причём, что с нами оказался парень. Если Келли прилипала, это ещё не значит, что я такая же. Келли почувствовала себя так, будто получила удар в живот. Неужели Лиза действительно была о ней такого мнения? Она увидела, как у Джереми отвисла челюсть. Лиза продолжала разговор. - Послушай, это всего на пять дней. Если ты пяти дней без меня прожить не можешь, тогда я не знаю что тебе сказать. - Джереми фыркнул, затем прижал ладонь ко рту. - Стой, шшш… - сказала Лиза. Возникла пауза, затем - Я должна идти. Она вышла из-за деревьев, так невообразимо близко, что Келли чуть не вскрикнула от удивления. Как она могла не увидеть свою подругу на расстоянии десяти футов? Эти леса оказались самым безупречным укрытием. Длинные светлые волосы Лизы были собраны в хвост, и на ней до сих пор были надеты коричневые шорты и белая майка, которую она проносила весь день, только теперь она ещё одела синюю толстовку с капюшоном на молнии, застегнув её лишь до половины. - Преследуете меня? - спросила Лиза, её голубые глаза сверкнули. Келли поморщилась. - Мы просто возвращаемся назад. Все в порядке? - поинтересовалась она, показывая на телефон Лизы. Лиза посмотрела на мобильник в её руке, как будто забыв, что здесь было. - Зак, - ответила она, а затем усмехнулась. - Для футболиста, он слишком занудный. Пофиг. Жить будет. Она закрыла телефон и сунула его в карман своей толстовки. Никаких извинений или подтверждения того, что она сболтнула нечто неприятное, хотя было совершенно ясно, что Келли с Джереми её слышали. Джереми закатил глаза; он знал Лизу ещё когда они были маленькими детьми, но она его никогда не обсуждала. А вот Келли почувствовала тяжесть в желудке. Она знала, что Лиза может быть бессердечной, но Келли ненавидела конфликты в любом виде или напряжённые обстановки, даже если ничего не было озвучено. Когда Лиза отправилась назад в лагерь, Келли увидела что-то белое у ноги девушки. - Эй, Лиз. Ты кое-что обронила. Лиза остановилась, а Келли наклонилась, чтобы поднять предмет, но отпрянула. Это был комок разорванной белой марли, пропитанный кровью. - Что это? Это твоё? - спросила Кэлли, встав так быстро, что чуть не упала назад, если бы не крепкая рука Джереми. Лиза склонилась над находкой. - Не-а. Должно быть, осталось от других туристов. Брось. - Типа, есть вероятность заразиться гепатитом? - спросил Джереми. - Молодец, Умник, - лукаво ответила Лиза. Затем она ушла, её конский хвост бодро раскачивался из стороны в сторону. - Ужасно, - произнесла Келли, обхватывая себя руками, после того как прикоснулась к краешку марли. - Надеюсь тот, кто её использовал, не поранился слишком серьёзно. - Не волнуйся, - ответил Джереми. - Она тут, должно быть, вечность провалялась. - Ага. Надеюсь, ты прав. Тем не менее, она вздрогнула, потому что Джереми не заметил самой важной детали, которая не ускользнула от неё, особенно после курса криминологии в прошлом семестре. Кровь, что переливалась в свете фонарика, была влажной и липкой. Вечность она тут пролежать не могла. Кровь была свежей.Глава 3
- Очень медленно, девушка подошла к двери подвала, - произнёс Джереми, понижая голос до низшей октавы. Пламя отбрасывало на его лицо причудливые тени, пока он крался среди камней, на которых сидели девушки. - Всё, что она слышала - это непрекращающийся звук. Тук... тук... тук... тук. Келли прижалась к Лизе, и, широко раскрыв глаза от страха, схватилась за футболку подруги. Пенелопа прижалась к Лизе с другой стороны. Лиза, конечно, была абсолютно спокойна. Она с ухмылкой слышала рассказ Джереми. - Её рука задрожала, когда она потянулась к латунной дверной ручке. Тук…тук… тук…тук… - Он подкрался к ним за спины так, чтобы создалось ощущение, будто его голос звучит ниже уровня шеи Келли. Она затаила дыхание, во рту пересохло от жажды.- Тук... тук... тук... тук... - И как только её пальцы задели холодную, ржавую ручку... зверь вылетел из подвала и вонзил свои зубы в её шею! Джереми обнял их сзади. Сердце Келли подпрыгнуло, и они с Пенелопой закричали, эхо прокатилось по всей поверхности спокойных вод пруда Мерсер и до самых гор. - Боже мой! - воскликнула Пенелопа, красиво прикрыв лицо руками в форме сердца. - Ты такой злой! Джереми рассмеялся, выпрямившись. Пенелопа стукнула его по голой ноге, когда он шёл мимо. - Эй! Ау! Милые коготки. Пенелопа посмотрела на свои ноготки, которые она все обкусала, затем сжала руки в кулачки, словно пытаясь скрыть это. По мнению Келли, ногти были единственным её недостатком. В мерцающем свете костра, девушка была похожа на нежную куколку: кожа цвета латте, царственные высокие скулы, пухлые губы. Светло - каштановые волосы были заплетены в длинную косу, похожую причёску Келли видела в журнале «Teen Vogue» и едва не позеленела от зависти. Пен была самой красивой девушкой в Средней Школе Мишен Хиллз, но она вела себя так, будто и не подозревала об этом. Она была изысканной в противоположность грубости Лизы; чувственной, тогда как Лиз была злобной, и кроткой, когда Лиза была могущественной. Все парни хотели с ней встречаться, а все девчонки хотели стать её подругами. Конечно, когда не ждали внимания Лизы Бартон. На самом деле, всё зависело от того, какой тип они предпочитали: девушку-альфу, или милого сноба. - Не нужно было брать тебя с собой в поход, - сказала Пенелопа Джереми, качая головой. Крошечные бриллиантовые серьги-гвоздики сверкнули в ушах. Она прижала к себе свои худые ноги и обхватила их руками, обнажая дюжину браслетов на запястьях. Сердце Келли пропустило удар, когда она вспомнила, что говорила Лиза по телефону. Неужели Пен считала так же? Но когда Пенелопа улыбнулась ей по другую сторону костра, она знала, что Пен всего лишь шутит. Пенелопа и Джереми знали друг друга много лет - их семьи дружили, состояли в одном и том же клубе, и иногда отдыхали вместе…, она знала, что Пен считала Джереми своим названным братом. - Так держать, чувак, - сказала Лиза Джереми, потянувшись за упаковкой зефира. - Ты их до смерти напугал. - А тебе разве не было страшно? - ахнула Келли. - Ой, умоляю. Это классика. Слышала нечто подобное дюжину раз. - Лиза наколола зефир на шампур. - Но дам пару очков Умнику за игру, потому что прямо сейчас у тебя невероятно забавное лицо. Келли толкнула Лизу, но та лишь рассмеялась. Она перекинула свои светлые волосы через плечо, опустив зефир к костру, при этом она выглядела совершенно расслабленно. В свете костра её загорелая кожа сияла, мускулистые икры скрывались в тёплых носках и потёртых походных ботинках. Девушка могла сниматься в какой-нибудь рекламе батончиков-мюсли. Или витаминных напитков. Или чего-нибудь здорового и Американского. Зефир Лизы загорелся, и она убрала шампур, задувая пламя. Каждое движение Лизы было пропитано уверенностью. Никакой неловкости, смущения, или ежеминутных предположений. Здесь, в лесу, Лиза была в своей стихии. Все остальные были просто в гостях. Лиза передала шампур Келли, затем сделала себе ещё один. - Спасибо, - отозвалась Келли, присаживаясь на одеяло к Джереми, на котором они сидели ещё до того, как он начал пугать их. Сейчас её пульс замедлился до нормальной скорости. Джереми натянул серую толстовку с принтом «Средняя Школа Мишен Хиллз», настолько заношенную, что на швах вдоль манжет и воротника протёрлись дырки. Он потянулся, чтобы привлечь её к себе, его очаровательную улыбку осветил костёр. - Ладно, больше никогда так не делай, - сказала Келли, пододвигаясь к нему. - Что не делать? - спросил он, целуя её в висок. - Пугать меня до полусмерти, - ответила Келли. - Обещаешь? Он улыбнулся и обнял её. - Обещаю. Пенелопа вздохнула и провела тонкими руками по косичке. - У тебя такие клёвые волосы, Пен, - сказала Келли. - Тебе чаще стоит заплетать их в косу. Загорелая кожа Пенелопы потемнела. - Ой, умоляю. Лиза всегда говорит, что тогда у меня голова меньше тела выглядит. - Что? - недоверчиво фыркнула Келли. - Ни за что. Ты тогда похожа на модель или балерину. - Думаешь? - зелёные глаза Пенелопы метнулись к Лизе, которая задумчиво склонила голову набок. - Ага, звучит неплохо, - сказала она Пенелопе. - Может, у тебя и голова отрастёт. Джереми рассмеялся, а Пенелопа закатила глаза, но все равно улыбнулась. - Ладно, может, я и буду чаще заплетать косу. Келли принялась за свой зефир, пытаясь не чувствовать себя уязвлённой. Когда она сказала Пен, что та мило выглядит, Пенелопа сразу оттаяла, но как только Лиза вмешалась, Пенелопа сразу же согласилась. Как всегда, слово Лизы было решающим. - Послушайте, - Лиза задула огонь на своей зефиринке. – Нам, наверное, стоит рассказать Келли о Скиннере. - Это ещё кто? - спросила Келли. Пенелопа и Джереми обменялись неловкими взглядами, и Джереми передёрнулся. - Не думаю, что это обязательно, - сказал он. - Что? Какой ещё Скиннер? - воскликнула Келли, слизывая расплавленный зефир с пальца. - То есть, КТО такой Скиннер, - поправила её Пенелопа, содрогнувшись. Она застегнула толстовку до самого угловатого подбородка. Внезапно, она стала выглядеть ещё меньше, словно могла целиком уместиться в своей толстовке и исчезнуть. - Ладно, кто такой Скиннер? - спросила Келли, изображая безразличие, не смотря на то, что ей стало трудно дышать. - Ещё в начале восьмидесятых, сюда в поход приехали три парня, - начала Лиза, подавшись вперёд. - Они должны были вернуться на парковку ещё до наступления темноты, но так и не объявились. Их родители ждали их, но солнце зашло, а от них по-прежнему не было ответа. Прошёл час, потом ещё один и ещё. Наконец, родители решились позвонить рейнджерам.Келли проглотила комок в горле. Пальцы начали потеть. - И? - Рейнджеры обшарили все тропы. Все до единой. Они нашли нечто похожее на следы парней, и проследовали по ним вверх по склону, прямо к тому месту, где мы сейчас. К Бархатному пруду, - продолжила Лиза. Келли инстинктивно передёрнула плечами. Она огляделась по сторонам на прочие остатки костра, которые остались от прежних обывателей. Каким-то образом они выглядели зловеще в темноте: обугленные камни, словно сломанные клыки торчат из земли. - И? - И они просто исчезли, - ответила Лиза. - Парни? - спросила Келли. - Их следы, - вмешался Джереми. Он затолкал пальцы в рукава толстовки. - Следы просто остановились. Не было никаких признаков того, что они разбивали лагерь, или же тропки, ведущей в другую сторону. Ничего. - Не было даже следов борьбы, - тихо произнесла Пенелопа, глядя на костёр. Она наматывала на указательный палец свои браслеты. - Они просто исчезли? Их так и не нашли? - спросила Келли, замерев от страха.
Лиза бросила взгляд на Джереми. Она также глянула и на Пенелопу, но Пенелопа была слишком увлечена танцующими языками пламени. - Три дня спустя, один из парней, спотыкаясь, появился на заднем дворе одного из рейнджеров, - ответила Лиза. - Он был голый. Келли обхватила колени влажными ладонями. - Что? - И весь в крови, - добавил Джереми. - Она была размазана по его лицу и груди. - Почему он был голый? Чья это была кровь? - потребовала Келли, пульс громко стучал в ушах. - Никто не знает. - ответил Джереми, тыкая прутиком в огонь. - Парень стал немым. Он больше не говорил. Ни с родителями, ни с полицейскими, ни со своим врачом. От него почти год никто не мог добиться ни слова. - Так что же произошло, когда он, наконец, заговорил? - спросила Келли. - Что он сказал? Где были его друзья? - С его друзей заживо содрали кожу, - бесцветным голосом произнесла Пенелопа.
Келли схватила Джереми за ногу, вцепившись пальцами в его шорты. - Что? - Этот маньяк, его назвали «Скиннер» (прим. пер. Skinner/ Skin - кожа), воспользовался огромным охотничьим ножом, чтобы снять кожу с других парней, на глазах у выжившего паренька, - ответила Лиза с блеском в глазах, будто она получала удовольствие от всей этой истории. - Когда выживший турист, наконец, рассказал копам детали..., не хочу даже говорить..., но он наблюдал, как его друзья умирают ужасной - мучительной смертью, и все это время Скиннер повторял ему, что он будет следующим. На Келли нахлынула волна тошноты, а дым внезапно, показался гуще. У неё закружилась голова, и она прижала ладонь ко лбу. Сахар от зефира превратился в твёрдый сгусток в самой середине её желудка. - Кажется, меня сейчас стошнит. Джереми потянулся и, обхватив её руками, притянул ближе к себе. Она ощутила чистый запах его одежды и его тепло. - Все в порядке, - произнёс он. - Это было давным-давно. - Как ему далось убежать? - спросила Келли. - Ему удалось раздобыть ещё один нож, и когда тот парень отвернулся, он ударил его ножом в спину, - сказала Лиза, рассекая кулаком воздух. - Он сказал, что парень был ещё жив и кричал, когда он пустился наутёк. - Люди клянутся, что порой слышат тут вой Скиннера, - добавила Пенелопа, глядя на пруд. Порыв ветра всколыхнул листву. Треснула ветка. Келли посмотрела на Пенелопу, Лизу, а затем на Джереми. Уголки губ Лизы дёрнулись в улыбке, но никто не пошевелился. Внезапно, Келли вздохнула с облегчением. - Очень смешно, ребят. Я поверила во все, кроме той части с воем. – Келли рассмеялась. - Долго репетировали? - Что? - спросил Джереми, широко распахнув невинные глаза. - Скиннер? Правда? Думали, я на это куплюсь? - Келли небрежно потянулась к упаковке с зефиром, но Лиза крепко схватила её за запястье. Сердце Келли пропустило удар. - Это не шутка. Это по-настоящему, - сказала Лиза, глядя ей прямо в глаза. Она отпустила руку Келли и села назад. - Они так и не нашли того парня. Я просто подумала, тебе стоит знать. Келли ощутила вспышку гнева и вскочила на ноги. - Да что с вами, люди, такое? - вскричала она, пятясь от костра. - Келли, все в порядке, - сказала Пенелопа. - В порядке? Вы шутите? Зачем вы привели меня сюда? Не могли рассказать мне эту историю прежде, чем отправится в поход? Я не хочу здесь находиться, зная, что где-то рядом разгуливает сумасшедший маньяк! - Боже, остынь, Келли, - сказала Лиза, накалывая ещё одну зефирину на палочку. - Даже если бы Скиннеру удалось выжить после удара ножом в спину, он бы вряд ли до сих пор слонялся здесь. Он уже нам всем в деды годится. Келли обхватила себя руками. Каким-то образом, от этого заявления ей лучше не стало. Она огляделась. Внезапно, деревья стали сужаться вокруг неё, будто каждая тень таила в себе скрытую угрозу. Кто-то прямо сейчас мог наблюдать за ними. Ей почудилось, что она слышит чьё-то дыхание. В любой момент человек, существо, да что угодно, могло наброситься. И все они исчезнут. Растворятся.
Глава 4
Келли не могла уснуть. Это и неудивительно, учитывая историю про Скиннера. Плюс, пока Келли вынимала свой спальный мешок ранним вечером, Лиза и Пенелопа уже заняли свои места у стен палатки напротив друг друга, оставив Келли в середине. Сначала, она думала, что может быть это хорошо — она должна чувствовать себя безопаснее, уютно расположившись между ними. Но, проведя три бессонных часа, она поняла, почему более опытные путешественники предпочли спать с краю. Пенелопа спала беспокойно. Каждые пять секунд она занимала новую позицию, а это означало, что каждые пять секунд она толкала Келли. Ногой в щиколотку, коленом в бок, локтем в шею. Тем временем, Лиза уснула, лицо её было обращено к Келли, и всякий раз, когда Келли переворачивалась, чтобы попытаться устроиться поудобнее, она встречалась с широко открытым ртом Лизы. Он был так широко открыт, что за последние десять минут Келли посчитала зубы своей подруги в тусклом свете фонаря, который она развернула, как только остальные заснули. Вдруг Лиза фыркнула и перевернулась на спину. Вздохнув, Келли сделала то же самое, расправив толстовку, которую она использовала в качестве подушки. К сожалению, она оказалась лежащей на изогнутом колене Пенелопы. Келли поворочалась на спине, пока не нашла полу-удобное положение, и закрыла глаза. - Ты можешь уснуть, - прошептала она себе под нос, - Люди делают это все время. Просто... спи. Сучок треснул где-то за палаткой. Келли выпрямилась, задыхаясь. Она взглянула на Пенелопу, затем на Лизу, но обе лежали неподвижно. Как такое возможно? Как они могли спать в диком лесу? Это было ненормально. Несколько невероятно долгих секунд Келли сидела, прислушиваясь, но больше ничего не слышала. Её сердце колотилось так сильно, что она не могла даже расслабиться, не говоря уже о том, чтобы подремать. Она задумалась, не достать ли ей дневник, но последнее, чего она хотела - чтобы Лиза или Пен проснулись и поймали её за писаниной. Они подумали бы, что это тупо, или, хуже того, потребовали показать, что она написала. Это было бы кошмаром, учитывая, что все, что у неё было – это первые две страницы из десяти различных историй. Келли старалась положить на бумагу одну из многих историй, которые, казалось, всегда крутились в её голове, но после нескольких сотен слов, она всегда, всегда застревала. Когда школа закончилась, она дала обет самой себе, что выполнит, по крайней мере, один пятнадцати-тридцати-страничный рассказ этим летом. Всего один. И она попробует. Она действительно пробовала. Но теперь школа начиналась через полторы недели, а она даже не успела сделать и половины задуманного. Эпическая творческая неудача. Так что, вместо того, чтобы достать дневник, Келли вытащила из рюкзака книгу, которую читала. Это был тяжёлый, твёрдый переплёт экземпляра «Чёрный Инферно #3: «Месть Дженсена», который она купила в книжном магазине в центре в начале этой недели. Келли знала, что над ней бы посмеялись, поймав за этим занятием, но, по крайней мере, записи в дневнике останутся тайной. В предвкушении, Келли открыла помеченное место, на первой странице второй главы, и принялась читать. «Мир был тёмен, как смола. Дженсен сделал глубокий вдох, потом ещё один, ожидая пока его глаза не приспособятся. Ожидая появления контуров. Теней. Чего-нибудь, что могло бы указать, где он, и в какой опасности находится. Но ожидание не помогло. Там не было ничего. Ничего, кроме низкого, далёкого грохота, который, казалось, становится более настойчивым с каждым вдохом...» Да, это не заставит её чувствовать себя более спокойно. Что-то царапнуло тент палатки, и Келли вздрогнула. Кто-то... какое-то существо царапало дверь. Или это было животное с острыми когтями? Или это был просто… ветерок? Или... может быть... нож? Скиннер. Келли втянула шею, боясь пошевелиться, и смотрела, ожидая увидеть очертания Голлума-психа по другую сторону хлипкой стены. Затем, внезапно, царапанье просто прекратилось. Абсолютная тишина, не считая кваканья лягушек вокруг пруда и странного, постоянного пения цикад на деревьях. Келли засунула книгу обратно в рюкзак. Хорошо. Все хорошо. В это время в воскресенье ты будешь в безопасности в своей постели дома. В понедельник утром папа будет делать шоколадные блинчики, и мы поедем забирать маму. Келли представила себя и папу в аэропорту, а мама спускается по эскалатору, бежит к ней, обвивая её руками. Она представила, как они болтают ночью, рассказывая истории своих поездок, смеясь над Скиннером и забытыми бутылками с водой. Она представляла магазины, которые они посетят в Нью-Йорке, еду, которую съедят, их гостиничный номер, где они остановятся. Может быть, они даже разыщут «Барниз». Прогуляются мимо парфюмерного отдела тогда, как модель распылит тестер новейших ароматов... »Эй, Эвелина», - скажет Келли маме. – «Эти духи точно для тебя». Это сработало. Действительно сработало. Келли почувствовала, как начинает таять в воображаемый мир, который она придумала. Медленно её веки начали закрываться ... Глухой стук заставил её глаза широко распахнуться. Келли снова села, задыхаясь. Прямо около палатки поднялась с земли тень. Искорёженная куча кривилась, выпрямлялась и растягивалась на её глазах, пока она, наконец, не разглядела идеальный силуэт мужчины. Человек с чем-то длинным и зловещим в одной руке.Глава 5
- Келли? - прошептал человек. У неё перехватило дыхание. - Джереми? Свет фонарика скользнул по её лицу и остановился в районе ключицы. - Оу! - Она ощутила такое облегчение, что не смогла даже пошевелиться. - Извини! Я разбудил тебя? «Нет, но ты напугал меня до смерти», подумала Келли.- Что ты делаешь? - прошептала она. - Выходи, - позвал Джереми. - Давай прогуляемся под звёздами. Все ещё дрожа от страха, Келли осторожно встала на четвереньки и тихонько расстегнула дверь таким образом, чтобы она могла выглянуть. Джереми стоял в шортах, ботинках, и толстовке своей команды, его фонарик был направлен на землю. Его плед был перекинут через руку, и взволнованная, своего рода дерзкая улыбка освещала его красивое лицо. Его колени были грязными, и Келли поняла, что он, должно быть, споткнулся возле палатки. Вот что за глухой звук она слышала, и поэтому тень словно выросла из земли. Она почувствовала себя так глупо сейчас. Это был явно фонарик в руке, а не нож. Зачем её друзья рассказали ей очередную страшилку? - Эй, - позвал он, - Ты идёшь? Келли колебалась. Посреди ночи, да ещё и в лесу. Где жили, дышали животные, просто ждущие пару глупых детишек, чтобы поймать их в лапы. И Скиннер. Там ещё и Скиннер. - Я не знаю, Джереми... - Давай. Мы останемся на открытом месте, на берегу озера, вдали от леса, - предложил он, прекрасно угадав причину её колебаний. - Ты должна видеть эти звезды, Кэл. Это удивительно. Он протянул руку. Она вздохнула, сказав себе перестать быть такой размазнёй, и ухватилась за неё. Оказавшись на улице, она сунула ноги в шлёпанцы, которые оставила на земле, и сразу начала дрожать. Было холодно - добро пожаловать в горы в августе - и нельзя было отрицать, что она была напугана. Джереми обнял её. Уголком глаза она увидела какое-то движение - огромная масса качается на ближайшем дереве - и вздрогнула. Но это был просто нейлоновый мешок с их едой, который Лиза привязала, чтобы медведи не достали его. Медведи. Ой! Это не то, о чём ей сейчас хотелось думать. - Ты в порядке?- спросил Джереми. Келли выдохнула. Если у неё не случится сердечный приступ до конца похода, то это будет чудо. - Я в порядке, - прошептала она. - Может, сказать им, что мы уходим? - Нет. Не буди их. Мы же не будем вне поля зрения палаток. Келли застегнула молнию на палатке и нащупала кусок шнурка, который вплела в волосы перед сном. Он казался нетронутым. Она поспешно поправила свою рубашку, вытерла протеки туши под глазами и крепко сжала губы, чтобы они хоть чуточку порозовели. Все это она успела сделать до того, как он снова повернулся к ней. - Готово, - сказала она с улыбкой. Девушка стянула с головы фонарик и включила его, держа в руках словно прожектор. - Взгляни наверх. Джереми прикоснулся к её шее, и она невольно направила свой взгляд на небосвод. То, что предстало перед её взором, заставило её перехватить дыхание. Звёзды. Казалось, что звёзд больше, чем самого неба. - Ладно. Неплохая идея. - Солнышко, иди ко мне, - произнёс Джереми, потянувшись на носочках, не скрывая своего восхищения. Под их ногами хрустели галька и веточки, пока они побрели к озеру. Келли прислонилась щекой к его руке. В деревьях вокруг них стрекотали сверчки. Вдалеке послышалось уханье совы, и на душе у Келли стало легче. Возможно, и не было никакого кровожадного психопата, поджидающего их в пятидесяти ярдах от палатки. Возможно, они всего лишь были окружены мирными маленькими животными, как персонажи старого диснеевского мультика. Девочкам не вредно помечтать - Давай присядем тут, - сказала Келли, указав на широкий и пологий уступ скалы, который находился недалеко от водного потока. Джереми расстелил плед, старательно выровняв его по поверхности земли, и протянул руку. - Только после Вас. - О, благодарю Вас, сэр, - съязвила Келли. Она присела, положила фонарик рядом, холод камня ощущался даже сквозь плед и одежду. Забавно, как меняется температура после того, как садится солнце. Джереми опустился рядом с ней, и ей сразу стало теплее. Они робко улыбнулись друг другу, трепеща от мысли своей отчуждённости от всего мира в темноте. Её сердце забилось сильнее, когда Джереми потянулся к ней, и каждый раз, когда его губы соприкасались, у неё перехватывало дух. Затем Джереми отстранился и уставился на неё. - Правда, здесь красиво? - прошептал он, она чувствовала тепло его дыхания. - Здесь невероятно красиво, - пролепетала она в ответ. Они оба повалились навзничь рядом друг с дружкой. - Вау, - протянула Келли. - Вау дважды, - ответил Джереми. Весь видимый простор небосвода был усыпан звёздами. Миллионы крошечных точечек, которые источают свет, везде. Казалось, будто глядишь на купол, усыпанный позолотой. Келли повернулась и обнаружила на себе пристальный взгляд Джереми. От неожиданности и удивления у неё участилось сердцебиение. - Почему ты смотришь на меня? Ты должен лицезреть эту красоту, - произнесла она, указывая на небо. - Нет, ты для меня предоставляешь больший интерес. Келли глубоко вздохнула. - Ты мне льстишь. Джереми с трудом высвободился из её объятий. - Ты достойна таких похвал. Ты умная, красивая, оригинальная, преданная ... - Преданная? - ухмыльнулась она. - Как собака? - Я не это имел в виду, а то, что ты все же решилась на такую поездку с друзьями. Знаю, для тебя это был сложный выбор. Келли тупо уставилась на свои руки, которые покоились на груди. Её розовый лак потрескался, под некоторыми ногтями забилось столько грязи, что она поспешила убрать руки долой с глаз Джереми. - В этом нет ничего такого… - Да нет же, ты добровольно отказалась от удобств на целых пять дней, решившись на такой поход. Не всякий решится на такое ради своих друзей, - пожав плечами, сказал он. Он заключил её запястья в свои руки. Ей было щекотно, но в тоже время так приятно, что она позабыла о том, как отвратительно выглядели её пальцы. - Знаю, ты надеешься связаться с ними и все прочее, но я просто хочу, чтобы ты знала... а) Я думаю, что все будет в порядке и б) Если нет... Я помогу тебе вернуться. У Келли перехватило дыхание. - Спасибо тебе, Джереми. Он улыбнулся. - Да не за что. Она приподнялась на локте, чтобы лучше его видеть. Его длинная чёлка разметалась по сторонам, открывая лицо. Даже в тусклом свете она могла видеть крошечные золотые и зелёные крапинки в его карих глазах. Джереми провёл большую часть своей летней волонтёрской программы, устроившись на работу на неполный день в местный городской летний лагерь. Он играл в «горячую картошку» с кучкой первоклашек и терпеливо учил их плавать по-собачьи в городском бассейне. Она проведала его в один из таких купальных дней, он веселился словно маленький ребёнок. В нём виделась беспечность. И это её привлекало. Но в то же время, он заботился о других: о своей семье, друзьях, детях в его отряде. Это просто бескорыстная забота, а если брать во внимание тот факт, что большинство её сверстников вообще ни о чем не думают... Он заботится о ней. - Можно кое о чем спросить, - робко начала она. - Давай, - ответил он. - Тогда в автобусе, почему ты меня поцеловал? - спросила она. Джереми рассмеялся. - Слишком много чести для меня? Келли засмеялась в ответ. Она мысленно переместилась в прошлое, в тот погожий февральский денёк, когда она возвращалась с мероприятия, проводимого академией Декатлон, где она помогла школе Мишен Хилз побить Вудсайт, которую она посетила впервые за эти десять лет. Она и Джереми сидели друг рядом с другом, она не могла сконцентрироваться, потому что все время думала, какой он милый. Команда и все болельщики, которые в большинстве своём были представлены родителями и братьями с сёстрами, пытались перекричать девиз Мишен Хиллз, в то время как Джереми внезапно привлёк её к себе и поцеловал. К счастью, их матери были слишком увлечены обсуждением ПТА и основ наук, а то бы они удивились, заметив этот необычный поступок. Но все же, пару участников команды заметили их, они были ошеломлены и глаз не могли отвести. И с тех пор, по лагерю пошёл слушок, что Джереми и Келли теперь вместе. - Так что же это значило? Я удовлетворила твой интерес, высказавшись насчёт теории отношений и теперь, ты противишься моему любопытству? Джереми посмотрел на кусок камня, торчащего из-под одеяла. Благодаря многим годам погодной эрозии, камень стал полосатым и переливался всеми оттенками серого, чёрного и голубого. Очень красиво. - Я хотел тебя поцеловать с самой первой минуты, как увидел тебя. - Правда? - у неё перехватило дыхание. - И когда же это было? - В твой первый день в Мишен Хиллз. Ты была в чёрном свитере и на тебе были такие огромные блестящие серьги, что казалось, будто они опускаются до плеч. Ты вошла в класс и улыбнулась мистеру Финстеру - а ему, между прочим, никто никогда не улыбался - вот и все. Потребовался месяц и прилив адреналина, чтобы я, наконец, набрался мужества. - Вау, у меня нет слов, - в голове у Келли действительно все перемешалось. Джереми пристально посмотрел ей в глаза: - А почему ты ответила на мой поцелуй? - Честно? Я никогда не встречала ботаника, который побил школьный рекорд по метанию ядра. Думаю, все это обуславливается моими попытками прославиться, ну и гормоны мои нашли выход именно посредством этого. - Ха-ха. Знаешь, а ты довольно забавная, - произнёс Джереми, в шутку толкнув её. Келли подвинулась к нему ближе и улыбнулась. - А на самом деле, ты мне нравишься, Джереми. И именно поэтому я ответила на твой поцелуй. И..., - добавила она, почувствовав прилив отваги, - с каждым днём ты мне нравишься все больше и больше. Она подалась навстречу ему, но когда их губы вот-вот должны были соединиться, Джереми отодвинулся назад и отвёл глаза. - Кэл, мне нужно тебе кое-что сказать... Сердце Келли замерло, предчувствуя что-то. Она была на грани того, чтобы спросить, что было не так, когда краем глаза уловила какое-то движение. Тень, словно от высокого человека, но слегка согнутая, словно кто-то старался казаться меньше. Там была крошечная вспышка - словно что-то отразило свет от её фонарика. Келли, тяжело дыша, встала на корточки. - Ты видела? - встрепенулся Джереми. - Что это было? - Там за деревьями кто-то есть, - прошептала она, стараясь совладать с собой и не впадать в панику. Она напряглась так сильно, будто летела с высоты в 10000 футов. - Там кто-то есть! Джереми поднялся и направил свет фонарика к лесной просеке. - Я ничего не вижу. Келли присела, стряхивая с себя землю. - Там кто-то был, клянусь. Свет от фонарика блуждал по деревьям. Келли пристально глядела на то место, где она заметила тень, но чем дольше она смотрела, тем больше мутнел её взор. Что-то действительнопряталось за деревьями, но в следующие мгновения она убедилась, что это был всего лишь обман зрения. Но все же, её не покидало чувство, что они не одни. - Ну, что бы это ни было, теперь его нет, - сказал Джереми. Звук его голоса немного рассмешил её. - Так на чем я это остановился... Он собрался было присесть, но Келли, схватив свой фонарик, вскочила. - Я пойду обратно в палатку. Возможно, это все было ей в новинку, возможно, она была чуть пугливее своих друзей, но это не значит, что она видела то, чего нет. Выдумывала разные вещи. Или, что она была сумасшедшей. Интересно, что же подумал Джереми. - Хорошо, - сказал он, протянув ей руку. – Пошли. Она позволила ему взять её за руку, и они направились назад в лагерь. Дорога обратно заняла долгий промежуток времени, так как Келли слишком часто оглядывалась, выискивая что-то в деревьях. Там что-то было. И она знала, кого она увидела.Журнал выздоровления: Запись №2
Я не стану приносить извинения за моё обострённое чувство наблюдения. Было ясно, что под конец той самой ночи, эта бесхребетная девчонка не имела права находиться в моём лесу. Её и новичком нельзя было назвать. Она оказалась диссиденткой. То, как она сидела, обхватив себя руками, подальше от костра, как украдкой бросала отчаянные взгляды на своих друзей. Она не хотела даже быть там, ей было плевать на всю ту красоту вокруг неё. Величие. Опасность. Она лишь хотела быть рядом с тем парнем. Она хотела, чтобы он заботился о ней. Это было очевидно - то, как она увивалась за ним, висла у него на шее. Той девчонке нужно было преподать урок. Или парочку. Или даже три. Урок выживания. Урок стойкости. Урок - Знай своё место.Глава 6
- Ну, ребятки, пора выключать все телефоны, - прокричала Лиза, поднимаясь вверх по тропе. Уже наступило утро, и Келли была вымотана из-за бессонной ночи, её сухие глаза покраснели. В то время как ботинки вновь дали о себе знать, стирая кожу на её покрасневших ногах, словно пластырей, которые она приклеила чуть раньше, не было и вовсе. Каждый шаг причинял боль. Что ещё хуже, она предложила нести рюкзак Лизы сегодня - самый тяжёлый из четырёх - в котором, помимо вещей Лизы, были запасы еды, компас и карта. После вчерашних подколов, Келли решила доказать друзьям, что она сильная, что она сможет справиться со всем, что они могут доверять ей. Теперь она сожалела о своём высокомерии. Самое время. - Прости, что? - спросила она, казалось, телефон, лежащий в её кармане, резко потяжелел. - Лиза права, - сказал Джереми. - Мы должны выключить их, чтобы сберечь заряд батареи на всякий случай. - С этими словами он убрал телефон в один из многочисленных карманов своих шорт. - Там нам негде будет их зарядить. - На случай чего? - неуверенно спросила Келли. Лиза закатила свои большие голубые глаза. Она всегда закатывала глаза. - На случай, если они действительно нам понадобятся позже. Ведь совершенно не обязательно просматривать новости из жизни знаменитостей каждые пять минут, да, Пен? - сказала она, протягивая руку, чтобы забрать телефон Пенелопы. Пенелопа оторвала взгляд от экрана, впервые со времени завтрака. Она прижала его к своей груди, словно любимого ребёнка. - Ни за что. - Ага. А что, если отец решит позвонить мне? - спросила Келли. Она ещё никогда так долго не оставалась без родителей, что уже само по себе было тяжело, мысль о том, чтобы остаться без какой-либо связи с ними пугала девушку ещё больше. - Ну, так напиши ему, что выключишь телефон, - сказала Лиза, пожимая плечами. - Не так уж и сложно. Я всегда так делаю, когда собираюсь в лес. В любом случае, к полудню связь уже не будет работать. Отлично. Было бы не плохо, если бы кто-нибудь сказал ей об этом заранее. С неохотой, Келли достала телефон и, написав отцу, выключила его. Она передала телефон Лизе, Джереми последовал её примеру. Лиза положила их в огромный рюкзак на спине Келли, после чего потянулась за телефоном Пенелопы. - О, нет. Я выключу телефон, но ты его у меня не отберёшь, - сказала Пенелопа, держа телефон высоко над головой. - Ты зависима от своего телефона, - проворчала Лиза, но отступила. Это был один из тех редких случаев, когда она признавала своё поражение. Лиза посмотрела на свой телефон и улыбнулась. - Зак отправил мне пятьдесят два сообщения с прошлой ночи. Разве можно быть ещё более одержимым, чем он? - Мне кажется, это мило, что у тебя есть кто-то, кто о тебе заботится, - сказала Пенелопа. Лиза выключила телефон, даже не ответив на сообщения Зака. - Ага, но порой это бывает чересчур, - сказала она. - Думаю, эта разлука пойдёт ему на пользу. - Как скажешь, - вздохнула Пенелопа, засовывая телефон в твёрдую пластиковую коробку, напоминающую футляр для очков, прежде чем убрать его в самый глубокий карман. - Что это? - спросила Келли. - Суперпрочный корпус, - с гордостью произнесла Пенелопа, - Водонепроницаем, сопротивляемость к весу более чем 200 фунтов. Ничто его не пробьёт. Даже если мы все канем в огромную бездонную пропасть, мой телефон всё равно будет функционировать. - Пропасть? - с ужасом прошептала Келли. - Она преувеличивает, - сказал Джереми, приобняв её за плечи сзади. - Нет, - обронила Лиза. - В этом месте может случится всё, что угодно, Келли. Так что, лучше быть готовым заранее. Джереми остановился, и Келли вслед за ним. Ремни громоздкого рюкзака впивались ей в плечи, а неудачно расположенная планка поперёк его дна, при каждом шаге ударяла девушку по пятой точке. Когда всё закончится, у неё будет синяк. Не задница, а один большой синяк. - Это, правда было необходимо? - огрызнулся Джереми. - Клянусь, ты просто хочешь вывести её из себя. - Не принимай всё так близко к сердцу, Умник, - сказала Лиза. - Я просто хочу, чтобы она была готова ко всему. Она пошла дальше по дорожке, и тонкий, светлый хвостик на её голове, дёргался в такт её шагам. Девушка не спешила, просто шла в своём темпе, тем не менее, через пару секунд она уже исчезла за поворотом. Джереми упёрся руками в бёдра, его грудь тяжело поднималась и опускалась под чёрной футболкой с эмблемой Стартрека. - Я знаю, что она не хотела, чтобы я шёл с вами, но это не значит, что надо игнорировать сам факт моего существования! Прежде, чем Келли или Пенелопа успели что-либо ответить, он покачал головой и двинулся вслед за Лизой. - Похоже, - сказала Пенелопа после паузы, отрывая маленький белый цветок с низко висящей ветки. - Это будет долгая прогулка. - Да уж, - ответила Келли. - Я и так уже слишком долго здесь нахожусь, - тихо добавила девушка. Ещё три ночи. Одна позади, осталось три. Она не могла дождаться встречи с мамой в аэропорту. Несмотря на то, что она понимала, почему мама была вынуждена отправится в Сан-Паулу на лето, ей это всё равно не нравилось. Дядя Келли, Марко - брат её мамы - был вдовцом с тремя маленькими детьми. Недавно он сломал ногу, попав в аварию на своём мотоцикле, поэтому мама Келли вызвалась помочь ему в течение пары месяцев. Это было мило с её стороны. Самоотверженно. Но Келли и её мать были лучшими друзьями. Даже не смотря на звонки в Скайпе и сообщения, не иметь возможности видеть маму в течение восьми недель было большим вызовом для девушки. - Ну, хотя бы день хороший. Пенелопа засунула белый цветок за ухо Келли и улыбнулась. Сама того не осознавая, Келли наслаждалась моментами, когда она могла побыть наедине с Пенелопой. Постоянное присутствие Лизы немного надоедало девушке. У неё всегда был точный план или «полезное» предложение, или откровенный, насмешливый критицизм. Когда Пен была одна, Келли могла дышать спокойно. - Ага, особенно, если ты большой фанат влажности и обжигающего солнца. Пенелопа засмеялась. - Именно. Они продолжили путь, но медленнее, чем остальные. Келли нравилась смена ритма, теперь рюкзак бил её реже и мягче. И Пенелопа, и Лиза обе состояли в университетской баскетбольной команде - единственные второкурсницы, среди всей команды - и обе занимались другими видами спорта. Но для Лизы это было стилем жизни, а для Пен, скорее, времяпрепровождением. После поворота, Пенелопа достала наушники из кармана, вставляя один из них себе в правое ухо - дальнее от Келли - так, чтобы она могла слышать музыку и продолжать разговор. - Это от твоего телефона? - спросила Келли. Пен покачала головой. - Я захватила свой iPod. Не говори Лизе. Келли улыбнулась, удивлённая тем, что Пенелопа делится с ней тем, чем не делится даже с лучшей подругой. - Я сохраню твой секрет. Они прошли ещё несколько шагов, Келли тщательно обдумывала то, что она собиралась сказать. Она хотела стать хорошей подругой Пенелопы, но не хотела задеть чьи-либо чувства. Особенно Лизы. - Знаешь, Пен, ты не должна всегда следовать тому, что говорит тебе Лиза, - сказала она, наконец. Пенелопа вздрогнула. Это было почти незаметно. - Что ты имеешь в виду? - Например, в случае с твоими волосами, - медленно проговорила Келли. Сегодня волосы Пенелопы мягкими волнами ниспадали ей на плечи. - Ты, правда, больше никогда не будешь заплетать их в косу только потому, что Лиза сказала, будто твоя голова кажется слишком маленькой? Пенелопа самоуничижительно улыбнулась и посмотрела себе под ноги. - Я знаю. Это глупо. Я знаю. Просто... Трудно с ней не согласиться, - сказала она, чуть ли не умоляюще глядя в глаза Келли. - И честно? Она почти всегда права. Келли улыбнулась, вспоминая, как Лиза советовала ей разносить ботинки за две недели до похода, не набирать с собой много вещей и трижды перепроверить всё перед выходом из дома. Права. Права. Иииии (ещё раз) права. - Ты подловила меня. Келли расслышала отзвуки гитарной музыки, доносящиеся из второго наушника. Девушка была удивлена, так как считала, что Лиза и Пенелопа слушают только песни из чарта топ-40 и хип-хоп. - Ты что, тайный фанат хард-рока? - спросила Келли. Пенелопа покраснела, её щеки приобрели милый розовый оттенок. - Небольшая зависимость, приобретённая прошлым летом. - Девушка устремила взгляд вдаль, когда они взобрались на холм, и вновь увидела Лизу и Джереми. Они продолжали идти и, - судя по жестам, - ругаться. - Знаю, прозвучит странно. Но в какой-то степени это успокаивает. - Да уж, это не самое типичное описание для хард-рока, но как скажешь, - со смешком ответила Келли. Они начали спускаться с холма, и Келли приходилось опираться, чтобы рюкзак её не перевесил. - Знаешь, я не думала, что у вас с Лизой есть секреты. Я имею в виду, друг от друга. - У всех есть свои секреты, - тихо сказала Пенелопа. От того, как девушка это произнесла, по спине Келли пробежали мурашки. Она собиралась спросить, что Пен имела в виду, когда та улыбнулась. - Например, Лиза не знает, что я была влюблена в её брата, - сказала она с гордой улыбкой. - Или, что я всё ещё храню мою коллекцию «My little Pony» в своём шкафу. - Обе девушки начали смеяться. - Ещё я не сказала ей, почему попросила тебя присоединиться к нам во время ланча. - Правда? Почему нет? - спросила Келли. - В смысле... почему ты не сказала? Это многое значило для Келли, ведь она была новенькой в школе, никого не знала, и вдруг ей предложили сесть за один стол с самыми классными девчонками второго курса. Целую неделю она сидела одна, за самым крайним, шатающимся столиком, и не могла набраться смелости подсесть к какому-нибудь незнакомцу. Когда Пенелопа позвала её, девушка сильно скучала по своим старым друзьям - скучала по совместным тренировкам, пицце после школы и бесконечным марафонам романтических комедий. Она скучала даже по простому общению. Девушка серьёзно обдумывала идею потратить всю свою заначку на обратный билет в Чикаго. - Ты, правда, не знаешь? - спросила Пенелопа, и её зелёные глаза расширились от удивления. Келли покачала головой и пожала плечами, что было практически невозможно, с учётом того, какой вес был на её плечах. - Помнишь тот день, когда на тренировке по баскетболу тренер Фокс набросился на меня? - Ага, - Келли была частью младшей университетской команды, но в тот день вместе с ещё парой девчонок занималась вместе с основной, так как несколько членов команды заболели гриппом. - После этого Лиза сказала лишь: «Иди поработай с гантелями! Это поможет тебе справиться со злостью». А ты... ты была добра ко мне. Ты подошла ко мне, поинтересовалась как я, дала бумажный платок и слушала моё нытьё. Хотя ты меня даже не знала. Это было мило с твоей стороны. - Кто угодно сделал бы то же самое, - сказала Келли. Пенелопа ухмыльнулась. - Это ты так думаешь. Это было правдой, поняла Келли. Остальные девочки в команде держались в стороне от Пенелопы. - Это так странно. В смысле, ты всегда так добра к ним. Ко всем. Пенелопа пожала плечами. - Многие не очень-то любят считаться с чужими чувствами. Это слишком странно или как-то так... Келли улыбнулась, воспринимая это как комплимент. - Ну, странности меня не пугают. Пен усмехнулась. - Отлично. Меня тоже. Они остановились, услышав крик Лизы. Она все ещё спорила с Джереми. На лице Пенелопы отразилось беспокойство. - Что это с ними? - спросила Келли. - Не знаю. Они какие-то странные сегодня, - ответила Пенелопа, криво улыбаясь Келли. - По крайней мере, мы нормальные, - пошутила она. - Ай да мы! Они прошли ещё пару метров, прежде чем Пен жестом показала Келли остановиться. - Что это? - прошептала она. От голоса Пенелопы у Келли волосы встали дыбом, хотя она все ещё ничего не видела. Она с трудом сглотнула и обхватила себя руками, представляя большого волосатого жука, сидящего на ветке или бешеное, разъярённое животное, притаившееся за кустом и готовое наброситься на них и вырвать их глотки. Стараясь не представлять Скиннера и его окровавленный нож. - Что? - пропищала девушка со страху. - Это! Пенелопа указала вглубь леса, справа от тропы. Запутавшийся вокруг ветви, наполовину сгнивший, висел лоскут розовой ткани, порванный и запачканный в грязи. Келли совсем не хотелось разведывать, что же случилось. На самом деле, она хотела развернуться и убежать, но Пенелопа потащила её вперёд, цепляясь за её руку и ступая в слежавшуюся грязь. Лоскут ткани оказался больше, чем она думала, и на нем был принт с маленькими белыми цветочками, что-то подобное могла носить лишь маленькая девочка. Он тянулся вдоль ствола, тонкая ткань была оборвана и полна зацепок. У Келли пересохло во рту. Позади пятен грязи было что-то более тёмное? более широкое и глубокое. Тёмное. Красное. Покрытое коркой. Кровь. Как Лиза и Джереми могли не заметить этого? Или они были так увлечены своим спором, что просто прошли мимо? - Боже мой, Келли. Что это? - прошептала Пенелопа. - Я не знаю, - сказала Келли. Именно тогда девушка увидела волосы.Глава 7
Лиза и Джереми взбежали на холм, услышав крик Келли. Девушки стояли на дальней стороне тропы, обхватив друг друга руками. Келли уткнулась лицом в плечо Пенелопы. - Я знала. Я знала, что видела кого-то в лесу прошлой ночью, - пробормотала Келли. - А эта окровавленная ткань? Здесь кто-то есть, и он собирается убить нас. - Ты кого-то видела? - спросила Пенелопа. - Кого? Где? Но у Келли не было возможности ответить. - Ребята, всё в порядке? - спросила Лиза, переводя дыхание. - Что происходит? - Здесь тело! - сказала Келли, ее руки дрожали. - Мёртвое тело! Лиза и Джереми обменялись тревожными взглядами. Медленно, они приблизились к стволу, чтобы посмотреть на труп. Затем, к ужасу остальных, Джереми наклонился, чтобы поднять что-то. - Что ты делаешь? - взвизгнула Пенелопа. Джереми выпрямился, поднимая клочок белой ткани. Ногти Пенелопы впились в руку Келли. Келли была на грани того, чтобы упасть в обморок, пока она не увидела, что на самом деле держал Джереми. Очень старую, очень грязную, переломанную куклу. Её тёмные волосы торчали во все стороны, а керамическое лицо треснуло с одного бока, из-за чего один глаз вывалился наружу. Лиза расхохоталась. - Это не смешно! - выпалила Келли. Улыбка тронула уголки губ Пенелопы. - Немного смешно. Пенелопа и Джереми начали смеяться ещё сильнее, и, впервые за долгое время, Келли расслабилась. Она смеялась, избавляясь от страха и паранойи с каждым смешком; на их место пришло спокойное, приятное спокойствие. Прогнувшись, девушка воспользовалась возможностью временно передохнуть от груза на спине. - Эй, кажется, у тебя была точно такая же кукла, - сказала Пенелопа. - В коляске в твоей комнате, когда мы были маленькими. Лиза прищурилась. - Да, точно! Мелинда. - Она засмеялась и забрала куклу из рук Джереми. - Мама всё ещё держит её в шкафу в холле. Она хранит её для внуков. Зак хотел взять полотенце из шкафа и подумал, что это был настоящий ребёнок. Он вопил, как маленькая девочка, - фыркнула Лиза, бросая куклу обратно в кусты. Келли всё ещё смеялась, когда её взгляд упал на Пенелопу. Выражение лица подруги совершенно изменилось. Она выглядела испуганной. - Что кукла делает здесь? - спросила Пен. - В смысле, я понимаю, что это не настоящий труп или что-то ещё, но... что это за красное вещество, рядом с ней? Лиза наклонилась к кукле ещё раз, чтобы посмотреть. - Думаю, это клюквенный сок, - сказала она. - Возможно, ребёнок забыл куклу во время прогулки с лагерем. Или оставил, считая, что он уже слишком взрослый для этого. Кто знает? Пенелопа вздрогнула, всё ещё выглядя перепуганной. Келли не могла винить её за это. Она была рада тому, что Лиза убрала страшную куклу с глаз долой. Но все равно, она бы предпочла найти изувеченную куклу, нежели труп. Келли подумала о своём дневнике. Может, она напишет новую историю, на основе этого. Историю о любимой игрушке, оставленной ребёнком... потерянное простодушие... неопределённость взросления. Но нет. Нет. Она должна закончить хотя бы одну свою историю, прежде чем начинать новую.Келли попыталась встать, но поняла, что не может. Она не могла разогнуть спину. Келли схватила руку Джереми, ворча от боли. - Ты в порядке? - спросил Джереми. Келли взглянула на Лизу, ненавидя то, что должна была сказать. - Не совсем. Кажется, я не могу встать. - Ну, всё, хватит. Я беру самый тяжёлый рюкзак, - Джереми стащил рюкзак с плеч Келли, после чего кинул свой к ногам Лизы. Келли издала вздох облегчения и распрямила спину. Она почувствовала, что что-то хрустнуло в спине, и понадеялась, что это было что-то незначительное. - О-о-о! Только посмотри на себя! Сколько рыцарства! - поддразнила Лиза, скрестив свои сильные руки на груди. - Ты знаешь, что не можешь получить титул рыцаря? Ты гражданин США. - Просто отдай ей её рюкзак, - раздражённо проговорил Джереми. - Он же самый лёгкий, так? Келли повела плечами. - Нет. Все в порядке. Я могу... - Кэл, это было впечатляюще, но слишком, - перебила Лиза, опуская красный рюкзак Келли на землю. - А вообще, мне кажется, что рюкзак Пенелопы весит меньше. Что ты там носишь? Прежде, чем Келли смогла её остановить, Лиза дёрнула молнию на её рюкзаке и открыла его. - Да ты шутишь, - выпалила она, доставая из рюкзака экземпляр «Мести Дженсена». - Ты взяла книгу? - спросила Пенелопа. Келли покраснела. Неужели она правда думала, что сможет держать это втайне от остальных все пять дней? Несмотря на своё унижение, она была рада, когда Лиза оставила рюкзак в покое и не стала копаться в нем. Если бы Лиза нашла и прочла один из дневников Келли, она бы её убила. - Не просто книгу, - Лиза пролистала чистые страницы. - Пять сотен и сорок шесть страниц, в твёрдой обложке и темами для обсуждения в конце. Ты думала, что мы сядем кружком у костра и будем читать? Что мы будем обсуждать, - она остановилась, чтобы процитировать строчку из вопросов для обсуждения, - мотивацию Дженсена, сохранившего жизнь злого короля троллей? - она подняла глаза на Келли. - Серьёзно? Келли покраснела ещё больше. - Хватит, Лиза. Мы все знаем, что Келли любит читать, - сказал Джереми, укорачивая ремни рюкзака. То, чего не догадалась сделать Келли, чтобы избежать синяка на пятой точке. - Эта штука весит десять фунтов! - усмехнулась Лиза и положила книгу обратно в рюкзак Келли. - Она вышла во вторник! - запротестовала Келли. Она дёрнула шнурок на верхушке рюкзака как можно сильнее, чтобы никто не смог увидеть её кожаный дневник. Они не должны узнать, что там. Никогда. - Я целый год ждала, чтобы узнать, что же случится дальше. - Ты не могла подождать ещё четыре дня? - поинтересовалась Лиза, приподнимая бровь. - Или скачать книгу на планшет? - предложила Пенелопа. Келли хотелось объяснить, но она знала, что они её не поймут. Для неё не было ничего более приятного, чем поход в книжный магазин в день, когда последняя книга из серии появлялась на прилавках. Она брала её с полки, читала первую страницу, шла к кассе, и, будучи одной из первых, кто купил книгу, бежала в дальний уголок и буквально поглощала первую главу. Она любила ощущение большой, тяжёлой книги в руках. Она любила закладывать страницы кусочком куртки, чтобы видеть, как много она уже прочитала. Она была тем, кем она была. А не девочкой с планшетом. Кроме того, она же не смеялась над Пенелопой из-за её одержимости плетёными браслетами, и не унижала Лизу из-за того, что та постоянно говорила, как сделает себе тату, как только ей исполнится восемнадцать лет. Порой она задумывалась над тем, почему в обществе принято высмеивать более умных людей. Она не собиралась спорить об этом с Лизой и Пенелопой. Особенно сейчас, когда её жизнь зависела от них. - Если бы у меня и был планшет с собой, мне все равно негде было бы его заряжать. Келли надела рюкзак на плечи - он показался ей легче, чем вчера - и потопала вниз по склону холма. Спустя пару минут, Джереми присоединился к ней. - Просто не обращай на них внимания, – сказал он. – Мысль о том, что можно читать просто для удовольствия, слишком велика для их крошечных мозгов. Он протянул ей бутылку с водой, и Келли сделала глоток, вытирая пот со лба, когда Лиза и Пенелопа подошли к ним. Она поняла, что её волосы начали завиваться ещё сильнее из-за влажности. Природная кудрявость победила искусственное выпрямление, которое она делала вчера. Келли сгримасничала, наполовину желая посмотреть на себя в зеркало, наполовину благодаря судьбу за то, что не может этого сделать. Ей оставалось лишь признать то, что на протяжении всей поездки у неё будет не причёска, а взрыв на макаронной фабрике. Если она не понравится Джереми такой, значит, он её недостоин. По крайней мере, так бы сказала её мама. Мама. Ещё три ночи. Ещё три ночи. А потом дом. Душ. Кондиционер. И шоппинг в Нью-Йорке. - Не могу дождаться тренировок по футболу в понедельник, - сказала Лиза, смахивая муху с руки. Осенние тренировки начинались за неделю до начала учебного года. - Пен, мы будем участвовать в чемпионате в этом году? - Да, - сказала Пенелопа, голос прозвучал отвлечённо. - Кажется. - Ой, хватит. Не начинай, - сказала Лиза. - Что? - спросила Келли, переводя взгляд с одной девушки на другую. - Пенелопа хочет уйти из баскетбольной команды, - сказала Лиза, закатывая глаза и тяжело топая, спускаясь по холму. – Ты не можешь уйти, Пен. Уходят только лузеры. Пенелопа отступила. Келли знала, что должна была заступиться за Пен или разрядить атмосферу. Но она не могла. Иногда сама мысль о споре с Лизой была слишком страшной, или выматывающей… или и той, и другой. - Проверь, - вдруг сказала Пенелопа, прикрывая глаза рукой. - Там внизу должен быть мост. - Да? Где? - просила Лиза, обернувшись. Тема официально сменилась. - Почему ты так удивлена? - спросила Келли. - Разве ты не бывала здесь раньше? - Не здесь, - Лиза достала свою бутылку с водой. - Но Зак был. Он сказал, что тут есть красивые пейзажи, и что путь не будет очень сложным даже для новичка, - пошутила она, глядя на Келли, и усмехнулась. Келли поджала пальцы в ботинках. - Погодите. Вы вообще знаете куда идёте? - Конечно, знаем, - ответила Лиза. Она указала на голубой металлический квадрат, прибитый к ближайшему дереву. - Мы следуем за указателями. - Кроме того, у нас есть компас и карта, на случай если мы потеряемся, - вставила Пенелопа. Увидев, как побледнела Келли, она добавила: - Но этого не произойдёт. Лиза достала тяжёлый серебряный компас из рюкзака на спине Джереми. - Видишь? Тропа ведёт на северо-северо-восток, пока это так, всё в полном порядке. Келли посмотрела на незнакомые буквы и обозначения. Красная стрелка колебалась между буквами С и З. Пенелопа и Лиза пошли дальше, а Келли осталась на месте, чтобы отдышаться. Джереми остался с ней. - Хотелось бы заранее знать, что мы на новом пути. Почему никто не посчитал нужным сказать мне об этом? - спросила Келли, убирая компас обратно в рюкзак Джереми. - Прости. Я должен был сказать тебе, - мягко сказал Джереми. – Я думаю, они только сейчас об этом вспомнили, но всё равно, следовало сказать тебе, что происходит. С этого момента я буду сообщать тебе обо всём. Джереми протянул руку и заправил цветок, что сорвала Пенелопа, за ухо Келли, позволяя своим пальцам задержаться ненадолго. - Спасибо. - Келли посмотрела на свои дрожащие ноги. Когда поездка закончится, она замочит их в тёплой ванной, как минимум, на час. Они это заслужили. - Кажется, мы отстаём. У подножия холма тропинка впадала в поляну, где Пенелопа и Лиза остановились, чтобы подождать ребят. Впереди был мост - длинное сооружение, сделанное из досок и закреплённое верёвками на другой стороне. Под ним было водное пространство, слишком большое для ручья, но слишком маленькое для реки, которое билось о камни и спускалось вниз по холму. Расстояние от моста до воды было небольшим, примерно два с половиной метра, но от самой мысли о том, что придётся идти по доскам, у Келли свело живот. - Мы должны перейти? – спросила Келли, даже не пытаясь скрыть свою нервозность. Лиза хорошенько потянула за одну из верёвок, после чего решила проверить первую доску, плавно переступая с носка на пятку. - Ага. На той стороне есть голубая отметка, - уверенно сказала Пенелопа. - Давай, Келли, - сказала Лиза, её глаза блестели. - Что ещё может случиться?
Глава 8
– Я пойду первым, – предложил Джереми. – Рыцарство продолжается! – поддразнила Лиза. Келли захотелось, чтобы Лиза хотя бы ненадолго отстала от её парня. Она смотрела на то, как Лиза отступила назад от моста, давая проход, и протянула руку, приглашая Джереми идти вперёд. Джереми раздражённо покачал головой, но ступил на ближайшую доску. Она хрустнула под его весом, и он неожиданно обернулся, нервно глядя на тропинку. Джереми схватился руками за верёвки по бокам. Келли ощутила приступ страха. – Ребята, вы это слышали? – с трудом проговорил он. – Что? – взгляд Келли метнулся к деревьям, небольшому подлеску и цветам около воды. Множество крошечных белых бабочек порхали над спутанным кустарником, и пара пчёл кружила поблизости, но помимо этого все было неподвижно. Тревожный взгляд карих глаз Джереми изучал лес. Ничего не двигалось. Был полный штиль, даже листва на деревьях не двигалась. – Мне показалось, что я слышал смешок, – ответил он. Келли ударила его в плечо. – Джереми! Не надо пугать меня. – Я не специально, – выражение его лица смягчилось. Он знал, что у неё внутри сейчас всё скрутилось в тугой узел. – Прости. Уверен, это глупости. – Надеюсь, – пробормотала Пенелопа, обхватив себя руками. – Мы можем, наконец, перейти мост? – резко спросила Лиза, уперев руки в бока. Джереми кивнул. – Прости. Да. Пошли. Он продвинулся вперёд, и мост начал качаться. Сердце Келли билось с немыслимой скоростью, пока она наблюдала за ним. После каждого шага раздавался зловещий хруст, такой громкий, что Келли была даже удивлена, почему мост все ещё не сломался. Джереми крепко ухватился за две верёвки, склоняясь вперёд под весом рюкзака. – Ребят, вы идёте? – спросил он, не оборачиваясь. – Может, мы хотим посмотреть, как ты перейдёшь мост? – пошутила Лиза. – Лиза, – сказала Пенелопа, подтолкнув подругу локтем. Келли была рада тому, что Пенелопа заговорила, потому что она сама была слишком встревожена, чтобы говорить. – Будет лучше, если вы все пойдёте вместе со мной, – ответил он. – Общий вес снизит тряску. Келли посмотрела на Пен и Лизу. Когда дело касалось физики, стоило довериться Джереми. Он изучал сложнейшую программу по физике, будучи второклассником и выиграл больше научных олимпиад, чем кто-либо за всю историю их города. – Ладно, Умник. Мы идём, – крикнула Лиза, посмотрев на Пенелопу и Келли. – Идите вперёд, а я пойду последней. Пенелопа пошла первой, легко ступая по дощечкам. Келли могла только позавидовать её уверенности. Девушка попыталась скопировать грацию Пенелопы, но стоило ей ступить на мост, как он начал дрожать и качаться. Грация тут не поможет. Всё, что ей оставалось - это вздохнуть поглубже, и продолжать идти. Сжав губы, Келли шла за Пенелопой. После минуты ходьбы, она поняла, что если идти в ногу с Пен, то мост будет не так сильно трясти, и доски не будут сильно раскачиваться. С каждым шагом она чувствовала себе более уверенно и высоко держала голову, любуясь красотой журчащей по сторонам воды. От того что их трясло, у Келли сводило всё внутри, когда она поймала себя на мысли, что она смотрит на собственные жёлтые шнурки, стараясь прогнать мысли о воде, журчащей прямо под ней. Огромная, страшная стрекоза летала перед ней, уставившись прямо на её лицо. Келли пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть. Стрекоза посмотрела на неё своими крошечными глазками, после чего развернулась и метнулась прочь. – Неплохо, новобранец, – сказала Лиза, позади неё. – Продолжай в том же духе, и я, возможно прощу тебе то, что ты взяла с собой книгу. Келли выдавила смешок. Она была выдать остроумную реплику, когда услышала крик Джереми. «Нет», – в страхе подумала Келли. Доски под её ногам задрожали и девушка покачнулась. Мир закрутился перед её глазами, пока она стояла, вцепившись руками в верёвки, не видя ничего, кроме деревьев, острых камней и пенящейся воды. Послышался громкий всплеск, после чего закричала Пенелопа.Глава 9
Келли не поняла, что зажмурила глаза, пока вновь не увидела ослепляющее солнце. - Иди! - кричала Лиза позади неё. - Иди! - Что? - ахнула Келли, ещё крепче цепляясь за верёвки. - Они упали! Пен и Джереми в воде! - кричала она позади. - Иди! Паника подступила прямо к горлу, когда Келли заставила себя бежать, улавливая лишь проблески происходящего: мокрые волосы Джереми, вытянутую из воды ладонь Пенелопы. «Они утонут? Господи, пожалуйста, не дай им умереть». Девушки уже добежали до конца моста, когда Лиза, швырнув свою сумку вперёд, скатилась по крутому береговому склону. В этот момент Келли увидела, как Джереми вместе с Пенелопой уносило вниз по течению. - Постарайтесь зацепиться за что-нибудь, - прокричала Лиза. По её голосу было понятно, что она боится. - За что, например? - прокричала в ответ Пенелопа, глотая воду. Она потянулась к Джереми, но не смогла схватиться за него. Судорожно соображая, Келли подняла длинную сломанную ветвь с земли и бросила её Лизе. - Здесь слишком глубоко, чтобы стоять! - кричал Джереми, то появляясь, то исчезая в толще пенистой воды. У Келли перехватило дыхание. Со своего места она отчётливо видела его горящие страхом глаза. Позади него виднелось мокрое лицо Пенелопы, превратившееся в маску ужаса. - Плыви ко мне! - уверенно скомандовала Лиза. Перед ней простирался широкий, каменистый участок берега, отшлифованный течением. Подхватив ветку Келли, она стала осторожно спускаться к воде, съезжая и поскальзываясь на покрытых водорослями камнях. Келли наблюдала за происходящим - казалось, Лиза знала, что надо делать. Пенелопа развернулась и начала плыть против течения, рюкзак все ещё был у неё на спине. Джереми пытался последовать за ней, но более тяжёлый рюкзак тянул его вниз, и он не мог выпрямить руки из-за его лямок. У Келли закружилась голова. Джереми утонет. Он утонет, а все из-за того, что она не смогла один-единственный день пронести тяжёлый рюкзак. - Нет! Не плыви против течения! - кричала Лиза, пока Келли спешила вниз по склону. - Перпендикулярно! Плыви к берегу. Сухая грязь с камнями просела под ногами у Келли, и она соскользнула к берегу реки, успев ухватится за ветку, прежде чем растянутся на земле. Она рассекла подбородок об острый край скалы, но едва почувствовала боль. Сейчас было не время себя жалеть. Она подскочила на ноги и бросилась к Лизе. Пенелопе удалось вырваться из течения, и теперь она стояла на коленях на мелководье, кашляя и отплёвываясь. Джереми всё так же медленно пересекал реку. - Ну же! Хватайся! - Лиза присела, протягивая Джереми сломанную ветвь дерева. Он потянулся к ветке, но едва коснулся её кончиками пальцев, как его утянуло ещё дальше. Лиза подскочила, и Келли побежала вместе с ней вниз по берегу, пытаясь обогнать Джереми. - Попытайся ещё раз! - прокричала Келли, её голос срывался. Лиза держала ветвь, но она была слишком короткая. Потоком воды Джереми был отброшен в центр реки, в самую широкую её часть. Если его унесёт течением, и он скроется за изгибом реки, больше не будет возможности помочь ему с мелководья. Впереди, берег реки превращался в поросшие деревьями крутые обрывы. Что, если там течение будет ещё сильнее? Или окажется водопад? Пульс застучал у Келли в ушах. Она почувствовала, что вот-вот расплачется, и в отчаянии стиснула зубы, не собираясь сдаваться. Она не позволит своему парню погибнуть просто потому, что она слабачка. Девушка скинула рюкзак, развернулась к Лизе и выхватила ветку у подруги из рук. - Дай её мне. Лиза выглядела удивлённой, видимо, не ожидая от неё такой решительности. Келли сделала глубокий вдох и ступила в ледяную воду, содрогнувшись от внезапного холода. Вода просочилась сквозь шнуровку её ботинок, пропитав носки. «Ничего страшного. Просто иди», - говорила она себе. Её ноги превратились в ледышки, но она не обратила на это внимания, вытянув ветку как можно дальше, пока не почувствовала напряжение в мышцах плеча. Они встретились с Джереми взглядом. Он выглядел испуганным, что было необычно. Но Келли знала, что должна оставаться спокойной, пусть и каждая клеточка её тела дрожала от страха. - Хватайся! - крикнула она. Джереми сделал один большой рывок вперёд, и его пальцы сомкнулись вокруг ветки. Внезапная тяжесть его веса едва не сбила Келли с ног, но она сумела удержать равновесие и потянула ветку назад, притягивая его к себе, в сторону мелководья. Медленно, она начала отступать, вытягивая Джереми за собой, пока её ноги, наконец, не коснулись твёрдого дна. Без сопротивления, Келли по инерции упала назад, и у неё перехватило дыхание, когда холодная вода накрыла её с головой. Она вынырнула, жадно хватая ртом воздух, а её волосы облепили ей шею и лицо. - Келли! Ты в порядке? - пробормотал Джереми. - В порядке. Я в порядке, - соврала девушка. Ей было холодно, мокро, страшно, а адреналин в крови начал ослабевать. Но Джереми был жив. Это главное. Он пошатнулся и обхватил её мокрыми руками. Они вцепились друг в друга, дрожа от холода. - Все в порядке? - спросила Келли, обхватывая его мокрые щеки ладонями. Он кивнул. - Благодаря тебе. Затем он поцеловал её, и в этот момент, мир - бурлящая, ужасающая вода за их спиной, Пенелопа и Лиза, стоящие рядом - перестали существовать. Все, что чувствовала Келли - тепло от объятий Джереми. Это был их самый нежный поцелуй. Всё будет в порядке. Вдруг Лиза начала саркастично хлопать и посвистывать. - Это было круто, Умник! - прокричала она. - Не повторишь? Келли сжала руки в кулаки и почувствовала пугающую ярость в груди. Серьёзно? Лиза действительно собиралась издеваться над Джереми сейчас, когда он чуть не умер? Джереми сжал зубы, но не ответил на насмешки Лизы, и обнял Келли. Вместе они направились к сухой земле и рухнули на каменистый берег. Рядом опустилась промокшая и измученная Пен, сбрасывая свой набравший воды рюкзак на землю. Джереми выпутался из лямок объёмного рюкзака, с хлюпающим звуком отлепил от тела перед футболки и выжал его над камнями. - Так что случилось? - спросила дрожащая Пенелопа, бросая взгляд на Джереми. - Все было в порядке, а в следующее мгновение мы начали падать. - Прости, Пен, - смутился Джереми; вода продолжала капать с его носа, подбородка и ушей. - Я увидел что-то в лесу и потерял равновесие. - Он посмотрел в сторону дальнего берега. - Я видел кого-то. Келли с трудом сглотнула. - Ну, вот опять, - вздохнула Лиза, всплеснув руками. - Нет! Правда! Я видел, как промелькнуло что-то белое. Словно кто-то был в белой футболке, - воскликнул Джереми, убирая мокрые пряди волос с лица. Без чёлки он выглядел иначе - как-то старше. - Прости, что не послушал тебя прошлой ночью, Кэл, - добавил он. - Возможно, ты действительно видела кого-то. Возможно кто-то... Вдруг раздался пронзительный крик. Все замерли. - Что это было? - спросила Пенелопа. Между деревьев что-то зашуршало, и сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Внезапно, из зарослей вылетела большая белая птица с длинной шеей и размахом крыльев метра в полтора. Перелетев поток, она набрала высоту и скрылась за деревьями позади них. Келли и Джереми переглянулись. - О, - выдавил Джереми, словно потерял дар речи. - Отлично, - усмехнулась Лиза. - Ты утопил наши телефоны из-за журавля. - Что? - выпалила Келли, обернувшись. - Боже мой! - вскричала Пенелопа, распахнув глаза. - Ты нёс рюкзак с нашими запасами! Лиза запустила руку в боковой карман рюкзака, выудив оттуда двумя пальцами свой сотовый. С него ручьями стекала вода. Келли полезла за своим телефоном. Под защитной плёнкой собрались пузырьки. Дрожащими пальцами она зажала кнопку включения, но ничего не произошло. Она попыталась снова. От вида чёрного экрана по её челюсти заходили желваки. - Он сдох! - прокричала Келли в приступе отчаяния. Телефон был её единственным средством связи с реальным миром. Её спасением в случае чего. Теперь он был не полезнее камня. - Мой тоже сдох, - вздохнула Лиза, нажимая на чёрный экран своего бесполезного телефона. Пенелопа начала вытаскивать остальные вещи из рюкзака. Насквозь промокшую толстовку Лизы. Её промокшее полотенце. Пачки крекеров, открытый пакет жевательного зефира, булочки для хот-догов, сухофрукты, чипсы - всё мокрое от и до. Все пропало. Единственной уцелевшей едой были какие-то кусочки фруктов, пара хот-догов, пакетики горчицы в вакуумной упаковке и тюбик арахисового масла. Всё тело Келли дрожало, и уже не просто от холода. Её начал охватывать ужас, словно мерзкий, скользкий угорь, обвивающийся вокруг груди. Что они будут делать без телефонов и еды? Джереми обхватил голову руками. - Ребята, мне очень жаль. Пенелопа промолчала, её лицо было мертвенно-белым. Но Лиза не собиралась так быстро сдаваться. - У нас ведь ещё остались хлопья и сухофрукты, правда? - спросила она, стягивая с плечей рюкзак Джереми. - У меня есть жвачка и M&M’s, - тихо сказал Джереми. - А у меня есть Сникерс! - воскликнула Келли, будто шоколадный батончик мог спасти ей жизнь. - О, у меня ещё есть сухарики, - добавил Джереми, щёлкнув пальцами. - Сухарики? - ехидно спросила Лиза. - На нас четверых? Джереми подскочил. - Эй! Это тоже еда! - Которая нам бы не понадобилась, не будь ты таким растяпой! - огрызнулась Лиза. - Не ссорьтесь, ребят! - выпалила Келли, обнимая себя руками в попытке сдержать дрожь. Она заметила, что Пенелопа не проронила ни слова. Келли взглянула на подругу, которая исступлённо продолжала выгружать одну промокшую вещь за другой. Затем она села на пятки, держа в руках остатки карты и компас. Стеклянный диск компаса был разбит. - Это был дедушкин компас! - посетовала Лиза Пенелопа передала ей реликвию, и повернулась к собственному рюкзаку, вытягивая оттуда всё и раскладывая на земле. Как только промокшая одежда, пластиковая коробка с набором для плетения браслетов, и косметичка усеяли собой скалы - не говоря об их единственном рулоне туалетной бумаги, смахивающем теперь на переполненный подгузник - она встала и направилась вниз к воде, повернувшись ко всем спиной. Келли следила за ней, не зная, станет ли она кричать или плакать. Айпод и наушники, которые были у неё в кармане, вероятно, тоже промокли. - Пен? - спросила Келли, стуча зубами от холода. - Ты в порядке? Пенелопа предупреждающе подняла руку. Сначала она направилась вниз по реке, всматриваясь в воду через каждые пару футов, затем вернулась назад, осматривая валуны, грязь и подлесок; вероятно, она искала еду, которая могла выпасть из её рюкзака, пока она была под водой. - Отличная работа, гений, - прошипела Лиза Джереми. - Мы лишились половины провизии, и теперь у нас нет ни компаса, ни телефонов. Все из-за того, что тебя испугала маленькая птичка. - Перестань его во всем винить, Лиза. Это было случайностью, - не выдержала Келли. Хотя глубоко в душе ей тоже было чуточку досадно из-за Джереми. Не мог он просто идти себе дальше и обернуться уже по ту сторону моста? Возможность вступиться за Джереми слегка её согрела, и если бы ей пришлось выбирать чью-то сторону, то она бы выбрала своего парня. Если он поддерживал её, то и она собиралась поддержать его. - И честно говоря, я бы не назвала её «маленькой птичкой». - Спасибо, Кэл, - поблагодарил Джереми. Он обнял её, и хоть Джереми был таким же промокшим и холодным, как и она, Келли наконец-то перестала дрожать. Лиза застонала. - Ребят, вы же знаете, куда нам идти без компаса, правда? - спросила Келли, прижимаясь спиной к груди Джереми. - Мы ведь сможем пойти по маршрутным указателям? - Надеюсь, - едко ответила Лиза, посылая Джереми убийственный взгляд. - Да перестань уже. Ты говоришь так, только чтобы посильнее его задеть, - не выдержала Келли. - Ох, правда? - огрызнулась Лиза. - Спасибо Келли, очень приятно знать, что ты считаешь меня такой злой. Келли растерянно заморгала, чувствуя себя задетой. Наверное, второй раз отвечать Лизе было лишним, а ей не хотелось произвести на неё дурное впечатление. - Я не это имела в виду. Просто... мы же сможем пойти дальше по указателям, верно? - В теории, - ответила Лиза. - Но так выходит не всегда. Иногда люди приводят их в негодность, снимая или уничтожая. Я не говорю, что мы можем заблудиться, но на такой случай у нас всегда с собой компас. Это наш единственный план Б. Она с отвращением посмотрела на разбитую семейную реликвию и засунула её в карман шортов. Келли поднялась на ноги, отчего набравшая воды одежда прилипла к телу. Меньше всего ей сейчас хотелось злить Лизу, но она почувствовала, что должна высказатьсвоё мнение. - Может, нам просто стоит вернуться туда, откуда мы пришли, - неуверенно предложила она. Келли увидела, как к ним медленно идёт Пенелопа, забросив свои поиски. Она выглядела поникшей. - Ради нашей же безопасности. Мы можем пройти этот маршрут и в другой раз. Про себя Келли решила, что когда бы девочки ни решили повторить поход, она непременно свалится с ужасным гриппом. Или мононуклеозом. Или впадёт в кому. - Думаю, мой телефон все ещё может работать, - с сомнением произнесла Пенелопа, доставая большой водонепроницаемый чехол из кармана. Джереми поднялся на ноги, и в груди у Келли загорелась надежда. - Да! Боже мой, да! - воскликнула она. - Давайте позвоним домой, и скажем родителям забрать нас там же, где они нас высадили! - А вы ещё дразнили меня из-за моего чехла, - упрекнула Пенелопа, доставая телефон и включая его. Она выглядела довольной собой, но в то же время взволнованной. - Эта коробочка нас спасёт. - Нет. Ни за что, - Лиза выхватила телефон у Пенелопы. - Мы не сдадимся только из-за того, что твой парень - недотёпа, - добавила она, повернувшись к Келли. - Оу, потому что твой парень - само совершенство? - огрызнулась в ответ Келли, а затем мгновенно пожалела об этом. Лицо Лизы стало практически фиолетовым. - Зак, быть может, и не совершенство, но он бы никогда не позволил подобному случиться. - Правда? - не отставала Келли. - Тогда, быть может, тебе следовало позволить ему пойти с нами! - Или мы не должны были брать его с собой, - огрызнулась Лиза, показывая на Джереми. Не успела Келли придумать ответ, как Лиза развернулась и начала засовывать вещи обратно в свой промокший рюкзак. Каждый дюйм её тела дрожал, будто она изо всех сил пыталась сдержать злость. Келли почувствовала комок в горле. Джереми разглядывал землю. - Здесь всего семь миль до привала, - уверенно заявила Лиза, продолжая складывать вещи. - К концу дня мы должны быть там. Мы выбросим всё непригодное и купим побольше припасов, как только туда доберёмся. Пенелопа теребила плетёные браслеты на запястье, глядя на свой телефон, зажатый в руке Лизы. - Лиз, перестань. Ты же не думаешь, что мы должны... - Нет. Не думаю. Лиза демонстративно нажала на кнопку выключения и бросила телефон обратно Пен, которая, к счастью, сумела его поймать. - Давайте хотя бы вернёмся к мосту, - предложил Джереми. В погоне за ним они отклонились от маршрута, спустившись вниз по течению. На деле, они ушли от моста куда дальше, чем думала Келли. - Оттуда мы снова выйдем на тропу. Келли кивнула, посчитав это безопасным планом. Тем временем, Пенелопа с безучастным видом смотрела на свой телефон. Лиза закатила глаза, словно не могла вынести ещё хоть одну минуту неповиновения. - Если мы срежем здесь по диагонали, то окажемся на тропе, и так будет намного быстрее. Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая линия, верно, Умник? - сухо бросила она, будто поясняя основы математики двенадцатилетнему. - А теперь идёмте. Прежде, чем развернуться, она остановилась и смерила Джереми взглядом с головы до ног. - И если ты думаешь, что я потащу этот хлюпающий рюкзак, то у тебя не все дома. Давай, приятель, я в тебя верю.Глава 10
Ко времени привала на обед, небо стало зловеще-серым от затянувших его тяжёлых, грозовых облаков. Где-то вдалеке прогремел гром. Келли, всё ещё мокрая и продрогшая, села у подножия древнего дуба, жуя пригоршню сухариков и стараясь не представлять себе, что такое поход под проливным дождём. Лиза молча разрезала яблоко швейцарским ножом и раздала всем по паре кусочков. - Спасибо, - сказала Келли. - Без проблем. Это были первые слова, которыми они обменялись, покинув берег реки. Джереми засунул ломтик яблока в рот целиком и с хрустом его жевал, глядя куда-то вдаль. - Так, пора это прекращать, - не выдержала Келли. Она отправилась в этот безумно мучительный поход, чтобы получше со всеми подружиться, а не сидеть в полном молчании. - Мы не можем провести следующие три дня, не разговаривая. - О чем ты хочешь поговорить? - спросила Лиза, подтягивая колени к груди. - О новой щекотливой истории про Джереми? Джереми фыркнул, и Келли бросила Лизе самый уничтожающий взгляд, на который смогла осмелиться. Лиза нахмурилась в ответ, и Келли опустила глаза. - Страшные истории нам точно лучше больше не рассказывать, - отозвалась Пен со своего места рядом с Лизой. - Согласна, - вздохнула Келли. Мысленно, она вернулась к своим друзья в Чикаго, с которыми они проводили бесконечные зимние вечера, когда было слишком холодно, чтобы гулять на улице. Это дало ей идею. Вполне возможно, что Лиза с Пен посчитают её затею дурацкой, но сейчас ей было все равно. Келли глубоко вздохнула. - Почему бы нам не сыграть в игру? - Например? - спросила Пенелопа, изящно поднимая ломтик яблока. - Может, «Лёгкий, как пёрышко, твёрдый, как сталь»? Или «Правда или Желание». Джереми вздохнул. Келли знала, что его любимыми играми были вещи вроде «Тривиального занятия» или «Яблоки к яблокам», но понятное дело, что у них не было с собой ни одной настольной игры. - Как насчёт «Я никогда не...»? - предложила Лиза, откусывая яблоко. Пенелопа нахмурилась, но ничего не сказала. Келли закусила щеку. Было неудивительно, что Лиза предпочла бы сыграть в «Я никогда не...». Бойкая Лиза, вероятно, успела переделать уже целую кучу потрясающих вещей, которых Келли точно никогда не делала. И теперь вся её недалёкость выплывет наружу. Но если это поможет разрядить обстановку, она была готова рискнуть. - Ладно, - выдавила она наконец. - Я не против. - Отлично. Почему бы и нет? - воскликнул Джереми, явно стараясь держаться бодрячком. Он вытащил из рюкзака большую пачку M&M’s с арахисом и открыл её. - И каждый раз, когда мы уже что-то делали, мы будем брать по одной. - Теперь я точно играю, - подалась вперёд Келли. - Ты такой шокоголик, - пошутила Лиза. Келли пожала плечами. Как-то слегка раздражало, что Лиза соблюдала высокопротеиновую и низкоуглеводную диету, редко позволяя себе вредную пищу. - Может, нам стоит их приберечь? - предложила Пенелопа. – Просто, на всякий случай? - У него еды хватит прокормить целую армию, а мы скоро дойдём до привала, - отрезала Лиза, закрывая тему. - Чур, я первая. - Она скрестила свои длинные ноги и откинулась назад, оперевшись на руки. - Я никогда не была в Европе. Сердце Келли заплясало от радости. В конце концов, может, она и не такая простачка. Она запустила руку в пакет M&M’s, выудив оттуда красное драже. Лиза удивлённо распахнула глаза. - Ты бывала в Европе? - спросила она. - Эм... да. Несколько раз. - Она закинула в рот M&M. - Несколько раз. - Лиза обвела присутствующих таким взглядом, словно эти слова её чем-то задели. - Круто. Я и понятия не имела, что ты такая просвещённая. Удивительно, как ей удалось произнести это словно оскорбление. - Мои родители - оба профессора, и иногда их просят провести лекции или практикумы за рубежом, - пояснила Келли. - Мы провели целое лето в Германии, когда мне было десять, я бывала в Испании и в Португалии. Ещё я была в Бразилии, потому что у меня там куча родственников. Кузины, и дядюшки, и... - Она запнулась, решив, что начинает хвастаться. - Вау. Это правда круто, - воскликнула Пенелопа, поправляя браслеты. Она оглянулась на свой айпод, оставленный сушиться на траве, по-видимому, уже не заботясь, узнает о нем Лиза или нет. Все её приспособления для изготовления браслетов - различные катушки ниток и пластиковый станок для плетения - были разложены там же. - У меня вообще нет кузин и кузенов, но если бы были, я бы хотела, чтобы они жили в таком же экзотическом месте, как Бразилия. Лиза с Келли в ожидании посмотрели на Пенелопу. Келли знала, что Пенелопа ездила с родителями во Францию в прошлом году. Она первым делом рассказала об этом Келли, когда они познакомились в январе. - Что? - спросила Пен. - Ты не взяла конфету, - заметила Лиза. - Точно. Я забыла. - Пенелопа засмеялась и обтрусила пальцы, прежде чем потянуться за сладостями. Джереми отвёл взгляд, протягивая ей пакет, и почесал шею. У него на шее, прямо у линии волос, красовался отвратительный укус насекомого. - Ты забыла про целый месяц, проведенный во Франции? - удивилась Лиза. - Он просто вылетел у тебя из головы? Пенелопа закинула конфету в рот. - Что? Меня отвлекла неожиданная международность Келли. - Ладно. Я никогда не пробирался в кинотеатр без билета, - оборвал её Джереми. - Лу-зер! - пропела Лиза, беря M&M’s вместе с Пенелопой. Теперь все смотрели на Келли. Настал её черед. Она закусила губу, и в голову ей пришла очевидная мысль. - Я никогда не ходила в походы, - сказала она. Джереми вытряхнул три M&M’s для себя, Пенелопы и Лизы. - Будто мы этого не знали, - рассмеялась Лиза. - Я просто хотела убедиться, что вам всем достались конфеты, - пошутила Келли. - В таком случае, я никогда не жила в большом городе, - произнесла Пенелопа, глядя на Келли. Келли взяла M&M, благодарная Пен за поблажку. - Нуу, не стоит все так упрощать, - застонала Лиза, глядя на Пенелопу. К удивлению Келли, Пен встретила её взгляд. - Я никогда не изменяла своему парню, - выпалила Пенелопа. Повисла пауза. Лицо Лизы помрачнело. Келли почти чувствовала, как от Пенелопы исходит волна мгновенного раскаяния. Она выдала что-то, о чем Лиза точно не хотела говорить. Лиза медленно потянулась вперёд, взяла голубое драже и зажала его на секунду между передними зубами. Затем она с треском его раскусила и снова откинулась на руки. «Вот это да», подумала Келли. Они с Джереми обменялись взглядами. Интересно, кому могла изменить Лиза? Заку? Они были вместе довольно долгое время. Келли стало не по себе, и она глянула на Пен, которая с беспокойством наблюдала за Лизой. Лиза посмотрела куда-то на деревья, поверх головы Джереми, и скрестила ноги в лодыжках. - Я никогда не целовалась с кем-то, кто уже целовался с одним из моих друзей, - сказала она. Никто не шелохнулся. Одинокий паучок проделывал свой путь через круг, образованный их ногами. Лиза смахнула его щелчком, когда он забрался к ней на коленку, и посмотрела прямо на Келли. - Бери конфету, новичок. Келли моргнула. - Что? Но я никогда... Она машинально посмотрела на Джереми. Тот вперил взгляд в землю. Пенелопа тоже отвела глаза. - Подождите, - произнесла Келли, ужас осознания прошиб её горячей волной. - Вы двое... - Молодец, Лиз, - бросил Джереми, вставая и пряча пачку M&M’s обратно в свой рюкзак. - Эй! Она ещё ничего не взяла! - запротестовала Лиза, словно это было сейчас важно. Пенелопа тоже встала и подхватила свой айпод, дрожащими руками засунув его в карман. Медленно, Келли поднялась с земли, но тут же об этом пожалела. От нервов у неё подкосились коленки и закружилась голова, словно она только что сделала сальто и приземлилась вверх ногами. Джереми и Пенелопа целовались? Когда? Как часто? Были ли они парой? Как такое возможно, что она встречалась с Джереми почти полгода и до сих пор ей никто об этом ничего не рассказал? Внезапно, Келли не могла думать больше ни о чем, кроме времени, которое Джереми и Пенелопа провели вместе. Их семьи обедали вместе каждую неделю. Они вместе провели уик-энд в Кейпе в этом июле. Она представила себе, как они обсуждали её за спиной, шептались о своём большом секрете и о том, какая дура эта Келли, что до сих пор ничего не поняла. Это случилось, когда её не было поблизости? Они поцеловались, когда её не было рядом? Она почувствовала, как на глаза навернулись слезы. - Келли, - позвал Джереми. Звук имени вывел её из ступора. Грусть и растерянность, которые она почувствовала, сменились жгучей злостью. Сверху прогремел гром, словно небо было таким же разъярённым, как и она. Девушка закинула рюкзак за спину, поправила лямки и закрепила их застёжкой-молнией. Келли понятия не имела, куда она направляется, но ей нужно было уйти ото всех подальше хотя бы на минуту. Она должна была уйти от охватившего её стыда, от Джереми с Пенелопой, и от их предательства. Келли развернулась, чтобы убежать прочь, но в ужасе остановилась. Она едва не напоролась лицом на здоровенную рукоять охотничьего ножа.Глава 11
- О господи, нет! Нет! Келли отпрянула назад, налетев прямо на Джереми, отчего тут же отскочила в противоположную сторону. Гром прогремел снова, в этот раз настолько близко, что у неё под ногами задрожала земля. - Келли, прости, ты не... - Смотри! - воскликнула она, указывая на нож. Рукоять торчала прямо из серого ствола, а само лезвие целиком скрывалось в древесине. Нож выглядел старым и потрёпанным, его рукоять выцвела и потрескалась, но прорезь была свежей. Дерево вокруг лезвия было белым, нетронутым дождём, ветром или животными. Кору повредили совсем недавно. - Откуда это здесь? - спросила Пенелопа, подходя к ним и на ходу поправляя рюкзак. Келли отступила в сторону, инстинктивно держась на расстоянии от предателей. Во время движения, она заметила что-то краем глаза и, подойдя поближе к ножу, прищурилась. На рукояти были пятна. Темные пятна. - Это кровь? - пискнула она, едва узнав собственный голос. В этот момент небо разверзлось, и полил дождь. Крупные, холодные капли заскользили по голым рукам Келли. - Без паники, - спокойно произнесла Лиза, вскинув руки, будто бы пытаясь успокоить взбесившееся животное. - Его мог оставить здесь кто угодно и когда угодно. Люди порой чудят в лесах какие-нибудь глупости. Может, кто-то взбесился и пырнул дерево, а потом просто не смог вытащить лезвие обратно. - О да. Это утешает, - огрызнулась Келли, уже не боясь задеть Лизу. - Значит, где-то поблизости бродит психически неуравновешенный турист. Просто замечательно. Келли развернулась на пятках и зашагала прочь. Дождь приятно холодил ей шею, но для неё сейчас это было единственным приятным чувством. Ей никогда не приходилось ссориться со своими друзьями в Чикаго. Не из-за чего-то, серьёзнее выбора фильма для совместного просмотра. К тому же, Джереми был её первым парнем. Это была не та ситуация, в которой она знала, как себя повести. Она знала одно - её парень и лучшие подруги оказались предателями и лжецами, она застряла посреди дремучего леса, полностью от них зависимая; и ко всему прочему, у них почти не осталось еды. А теперь? Орудующий ножом психопат. Этот день уже не мог быть хуже. - Келли! Келли, пожалуйста, подожди! Дай мне все объяснить! - крикнул ей вслед Джереми. Девушка ускорила шаг. Её волосы, едва начавшие высыхать и завиваться в естественные кудряшки, теперь снова прилипли ко лбу. Она смахнула их назад, шаря в кармане шорт в поисках резинки для волос. - Келли. Когда Джереми поравнялся с ней, тропа стала уходить под уклон. Камни под её ногами утопали в грязи, и идти по ним становилось все сложнее. Листва на деревьях казалась ярко-зелёной, блестящей из-за дождя, но всё остальное оставалось серым. Их окружил клубящийся туман. Сам лес здесь был гуще, нависая над тропой и угрожая её поглотить. - Пожалуйста, перестань беситься, - попросил Джереми. - Ты можешь меня просто выслушать? Келли зажала резинку в зубах, стараясь на ходу собрать в хвост как можно больше своих густых, влажных кудряшек, и при этом не сбавлять шага под проливным дождём. Вытащив резинку изо рта, она стянула волосы в пучок. - Джереми, я не в настроении разговаривать. Её сердце кровоточило. Джереми всегда был таким добрым, таким внимательным. До сегодняшнего дня она и подумать не могла, что он может причинить ей боль. Но он смог. Она чувствовала себя слабой, жалкой, глупой и расстроенной. Келли необходимо было побыть наедине со своими мыслями. Если бы только она была дома, в тепле и безопасности своей комнаты. Стресс от нахождения неизвестно где сам по себе был нелёгким испытанием, теперь же к нему добавилось ещё и эмоциональное потрясение. - Что за... - вырвалось у Джереми. Келли подняла голову, и её плечи поникли. Перед ними простиралась широкая водная гладь, по её грязно-коричневой поверхности плясали дождевые капли. Тропа уходила под воду прямо у их ног, и Келли не могла разглядеть, продолжается ли она на противоположной стороне болота. Вдоль берега росли чахлые, корявые деревья; их корни уходили глубоко под воду. Перед глазами Келли проплыл рой мошек - облако роящихся крошечных серых точек. Лиза с Пенелопой вышли следом за ними и обе резко остановились. - Так, - невозмутимо произнесла Лиза. - Это не хорошо. Что-то внутри Келли взорвалось. - Ну все! С меня хватит! Она круто развернулась, и, растолкав девчонок, направилась в обратную сторону. - Куда ты идёшь? - робко проронила Пенелопа. - Домой, - огрызнулась Келли. - Я иду домой. - Она провела ладонями по лицу, смахнув дождевые капли, и отряхнула руки. - Мы не можем позволить остановить нас маленькой луже, - заявила Лиза. У Келли вырвался смешок. - Ты называешь это лужей? Да это озеро! С лягушками, змеями и бог ещё знает чем. И я не собираюсь лезть в него в компании людей, которые врали мне в глаза последние полгода! Келли скрестила руки на груди. Дождь припустил как из ведра. Джереми посмотрел на Пенелопу, но они оба тут же отвели глаза, отчего Келли захотелось закричать. Какое-то время все сохраняли молчание. Затем Лиза принялась разглядывать противоположный берег мутного болота. - Там маршрутный знак! - воскликнула она. - Что? Где? - Пенелопа встала на цыпочки у края воды, выглядывая то место, на которое указала Лиза. - Да, точно! Он там. - Мне все равно, что там, - заупрямилась Келли. - Я хочу домой. Едва слова вылетели у неё изо рта, как она тут же об этом пожалела. Её голос был хныкающим и обиженным именно тогда, когда ей так хотелось быть дерзкой и сильной. Крупная дождевая капля приземлилась ей прямо на шею и стекла за ворот футболки, прочертив по спине длинную, холодную линию. - Келли, послушай. Если мы сможем перейти это болото, то очень скоро выйдем к привалу, - Лиза подошла к ней. - Ты сможешь обсушиться и нормально поесть. А потом, если ты все-таки захочешь домой, то сможешь позвонить папе с тамошнего телефона, или с телефона Пенелопы. Только не бросай нас сейчас. Пожалуйста? Келли с трудом сглотнула. Она ещё не слышала, чтобы голос Лизы был таким мягким и уговаривающим. Впервые она не командовала ею или не говорила, что для неё лучше. Она просила. Возможно, это был её способ извиниться за выходку во время «Я никогда не...» Даже если так, этого было недостаточно. И всё же. Келли оглянулась через плечо. Неужели она правда решила вернуться назад в одиночку и ночевать сама, посреди леса, без палатки под проливным дождём? Келли была уверена, что если решит уйти, то Джереми последует за ней. Но от одной мысли об этом у неё вставал ком в горле. Сейчас она не могла на него даже смотреть. К тому же, увидев тот нож, она и вправду задумалась, не идёт ли кто-то за ними. И как бы она это ни ненавидела, но держаться сейчас всем вместе было куда безопаснее. Внезапно, она услышала смех. Лёгкий, невесомый, но в то же время зловещий смех, чуть громче шума дождя, барабанящего по листьям деревьев. Кровь в её жилах похолодела. - Что это было? - спросила она, оборачиваясь. Смех раздался снова. Лиза - смелая, дерзкая Лиза - схватила её за руку и крепко сжала. Взгляд Келли лихорадочно метался от дерева к дереву. Было совершенно непонятно, откуда именно доносился смех. Она вспомнила, как прошлой ночью Лиза стояла прямо рядом с ней, а Келли об этом даже не знала. Пульс застучал у неё в ушах. - Ты этот смех тогда слышал? - спросила Лиза у Джереми. - Что, теперь ты мне веришь? - прошипел он. - Думаете, это тот, кто оставил нож? - дрожащим голосом спросила Келли. - Может, он был вроде предупреждения? Снова хохот - безжалостный, глумящийся. Келли вся сжалась. - Кто здесь? - крикнул Джереми. - Кем бы ты ни был, выходи. Тишина. - Ребят, - прошептала Пенелопа, - может, нам стоит... Они услышали его снова. На этот раз знающий смешок, и громче - значит, ближе. - Он прямо за нами, - прошептала Келли. Раздался хруст опавших листьев, послышался шорох осыпающихся со склона камней, и Лиза в ужасе распахнула глаза: - Бежим!Глава 12
Сцепив руки, Келли с Лизой шагнули в мутное озеро, а следом за ними и Пен с Джереми. Ноги Келли так быстро погрязли в иле, что она едва не потеряла равновесие, но Лиза крепко держала её за руку, не позволив упасть. Вода забурлила вокруг колен Келли. Когда она попыталась поднять ногу, грязь плотно обхватила её ботинок, впившись в толстую резиновую подошву, будто пытаясь её проглотить. - Я едва могу двигаться! - захныкала Пенелопа. - Келли, ты в порядке? - донёсся голос Джереми позади, но Келли ему не ответила. Ей удалось сделать шаг, и ещё шаг, и ещё - но это был медленный, упорный труд. Она стала задыхаться, пытаясь вырваться из вязкой грязи, но каждый следующий шаг давался тяжелее предыдущего. На трети пути, что-то склизкое задело её голень, и она взвизгнула. - Что такое? - спросила Лиза. - Меня что-то коснулось! - завопила Келли. - Здесь что-то плавает! - Не обращай внимания! Просто иди. Пальцы Лизы так крепко обхватили ладонь Келли, что её костяшки побелели, словно превратившись в мрамор. Конечно, Лиза двигалась быстрее Келли, и теперь была впереди, пытаясь тянуть её за собой. Келли изо всех сил старалась не отставать, не обращая внимания на дрожь в ногах. Она оглянулась назад, мимо Джереми и Пенелопы, на тропу, по которой они пришли. Там никого не было, но Келли казалось, что в любой момент из леса мог кто-то выскочить, со злобным оскалом и ножом наголо. Больше всего ей хотелось сейчас бежать. Но она не могла. Ей едва удавалось сделать шаг. Лиза, Пенелопа и Джереми ошибались. Скиннер все ещё был где-то здесь. И теперь он шёл следом за ними. Наконец, Лиза с разочарованным стоном отпустила руку Келли и устремилась к берегу. Следом за ней Келли обогнала Пенелопа. Обе девушки почти добрались до другого берега болота. - Кэл. Ты в порядке? - спросил Джереми, догоняя её. - Я в порядке, - огрызнулась Келли, пытаясь поднять правую ногу для следующего шага. Внезапно, это получилось совершенно легко, и она качнулась в сторону, налетев на Джереми. В глазах предательски защипали слезы, угрожая вылиться в истерику... - Сюда. Давай я тебе помогу. Он попытался обнять её рукой, но она оттолкнула его прочь. - Я сказала, я в порядке. Джереми с мольбой посмотрел на неё. - Ну же, Кэл. Позволь мне помочь. Келли услышала треск ветки и решила, что лучше принять помощь Джереми, нежели быть заживо освежёванной психопатом. Она обхватила его рукой за талию, и он обнял её в ответ. Вместе им удалось зашагать в одном ритме, и они медленно, но уверенно стали продвигаться к суше. Едва выйдя на твёрдую землю, Келли тут же отстранилась от Джереми. Дождь притих, превратившись в морось, и теперь разглядеть другой берег болота было намного проще, чем в начале. Пенелопа переводила дыхание, оперевшись обеими руками о ствол дерева, Лиза же ходила взад-вперёд, не сводя глаз с противоположного берега. - Что такое? - охнула Келли, проследив за взглядом Лизы. - Там кто-то есть? - Никого там нет, - ответила Лиза, уперев руки в бедра. - Ничего. Келли нахмурила брови. - Но мы все слышали... - Да. Слышали, - кивнула Лиза. - Думаю, нам нужно идти дальше. -Эм... девчонки? Джереми прошёл на несколько шагов вперёд и теперь стоял рядом с маршрутным знаком, который они заметили с противоположного края болота. Это был металлический квадрат, словно побывавший в уплотнителе мусора, с облупившейся по краям зелёной краской. У Келли ёкнуло сердце. - Погодите. Разве он не должен быть голубым? - Да. Он точно должен быть голубым, - пробормотал Джереми. Пенелопа подняла голову. Влажные прядки каштановых волос прилипли к её щекам, словно тёмные вены. - Мы что, вышли на другую тропу? - Нет, - прохрипела Келли. - Нет, нет, нет. - Мы заблудились? - выдохнула Пенелопа, в её зелёных глазах промелькнула паника. - Вздор. Мы не заблудились. - Лиза подняла подбородок, но вся бравада в её голосе исчезла. - Не заблудились. Мы просто... - Не на том маршруте! - взорвался Джереми. Лиза скривилась, но ничего не ответила. У Келли похолодело всё внутри от страха. - Мы пошли по неверному пути после моста, ведь так? - тихо произнесла она. - Мы должны были вернуться назад, как и говорил Джереми. - Нет, - запротестовала Лиза, мотая головой. - Мы срезали путь через лес, и вышли на тропу. - Да, конечно, только не на ту, - фыркнула Келли в ответ. Она закрыла лицо руками, борясь с подступающей истерикой. - А теперь ещё и какой-то чокнутый, смеющийся псих идёт за нами. Что мы будем делать, ребята? Что делать? Она посмотрела на дальний берег болота - интересно, знал ли их преследователь, что они потерялись, и не поэтому ли смеялся? Что он собирался делать с тем ножом? - Я этого не выдержу, - дрожащим голосом прошептала Пенелопа, отстёгивая рюкзак и бросая его на землю, будто он её предал. Когда она вытащила из кармана шорт сотовый, сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Видение машин спасателей, чистых полотенец и коробок с пиццей заплясали у неё в голове. - Все ещё есть возражения против его использования? Лиза запустила руки в волосы. - Ну же, Пен. Ты просто не можешь вот так... - Келли права! - встрепенулась Пенелопа, напугав всех одной силой своего голоса. - Какой-то сумасшедший смеётся над нами! Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока он решит, кого из нас прирезать первым. - Эй, там! - крикнул кто-то. - Ребята, вам нужна помощь? Келли повернулась на голос, увидев выходящего из леса незнакомца.Глава 13
Сердце Келли бешено колотилось в груди, словно пытаясь оттуда выпрыгнуть. Не то чтобы она его в этом винила. Ей хотелось убежать без оглядки. Но вместо этого, ища поддержки, она вцепилась в Джереми - единственного человека, которого ей меньше всего хотелось касаться. Незнакомец был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, закрывавшими уши. Его лицо было загорелым, руки - сильными, и ко всему прочему, у него были самые мускулистые икры, какие Келли когда-либо видела. На его серой футболке под мышками проступили пятна пота, а на бёдрах, поверх темно-зелёных шортов, была повязана фланелевая рубашка. Когда он подошёл поближе, Келли заметила у него маленький белый шрам под правым глазом, а ещё то, что он был ненамного старше их, и к тому же, весьма привлекателен. За его спиной висел потёртый серый рюкзак с пристёгнутым к нему синими шнурами спальником. И никакой палатки, насколько могла судить Келли. - Откуда ты здесь? - спросила Лиза, выступая вперёд. Парень поднял руки - руки труженика с короткими ногтями и грязью, въевшейся в костяшки пальцев. Это был жест в знак мира - или даже капитуляции - но Келли сжала кулаки. Кто-то смеялся над ними. Смеялся самым устрашающим образом. А этот парень был единственным человеком, которого они повстречали со вчерашнего утра. Было совсем несложно сложить два плюс два. - Как и вы, я здесь в походе. Вот только в отличие от вас, я знаю, где нахожусь. - Как ты понял, что мы потерялись? - спросила Пенелопа, прижимая телефон к груди и подходя поближе к Джереми. Келли ощутила вспышку раздражения и ревности. Если Джереми и придётся здесь кого-нибудь защищать, так это её. Но от этой мысли она тут же почувствовала себя по-детски глупой. Они все были в опасности и здорово напуганы. Со своей личной жизнью она сможет разобраться позже. Если это «позже» настанет. Парень усмехнулся. Смех у него был совсем не похож тот ужасающий хохот, что они слышали ранее, но тут было сложно угадать. - Просто никто не ходит по этому маршруту. Больше нет. - Он кивнул в сторону зелёного маршрутного знака. - Служба парка закрыла эту тропу лет десять назад после ряда оползней. А это - так, ерунда, - он махнул рукой в сторону болота, которое они перешли. - Дальше местами оно вообще непроходимо. Ребята дружно посмотрели на Лизу, отчего её уши тут же залились краской. - Значит, мы были правы, - нахмурился Джереми. - Это не та тропа, о которой тебе рассказывал Зак. Мы должны были вернуться к мосту. - И откуда тебе это известно? - спросила Лиза у незнакомца, проигнорировав Джереми. - Я вырос на этой горе. - Парень занял широкую стойку. Когда он скрестил руки на груди, его мускулы напряглись, натянув рукава футболки. - Мой отец был здесь рейнджером. Меня зовут Тед, кстати. Тед Миллер. Никто не проронил ни слова. Келли с друзьями переглядывались между собой, не зная, стоит ли представиться. Уголок рта Теда поднялся вверх. - Теперь ваша очередь назвать свои имена. - Ты слышал смех пару минут назад? - спросила Келли, пытаясь его проверить. Его густые брови подскочили вверх. - Смех? Какой ещё смех? - Как будто... с издёвкой, - тихо сказала Пенелопа. - Это же не ты смеялся, правда? Ногти Келли впились в ладони. Ещё немного, и пошла бы кровь, но она не могла заставить себя разжать кулаки. Её охватил страх, сковывая дыхание. - Не вижу причин для смеха, - Тед медленно покачал головой. - Я здесь один, и не сказал бы, что деревья тут травят анекдоты. - Теперь он и правда рассмеялся, но это был приятный, живой звук, ничем не похожий на тот, от которого у Келли сердце уходило в пятки. Ей удалось расслабиться, пусть и совсем чуть-чуть. - Так вы скажете мне свои имена или я просто пойду дальше? Келли колебалась. Если бы этот парень собирался зарубить их посреди леса, ему было бы все равно, как их зовут. - Я - Келли, - неуверенно выдавила она. - А это Лиза, Пенелопа и Джереми. - Приятно познакомиться. - Тед одарил Келли дружелюбной улыбкой. - В общем, я знаю здешние тропы как свои пять пальцев, и могу вывести вас обратно к цивилизации, если хотите. - Правда? - выпалила Келли. - Ещё как хотим, - проронила Пенелопа, затем покосилась на Лизу и залилась краской, словно заговорила не в свой черед. - Девочки, я бы не торопился, - вмешался Джереми. - Мы его совсем не знаем. - Эй. Я здесь стою, - помахал ему Тед. - Ну, это же, правда, разве нет? - прагматично заметил Джереми. - Послушай, - заговорила Лиза. - Нам очень нужно добраться к привалу. Оттуда мы уже будем знать, куда идти дальше. - Она стянула резинку с волос, и раструсила свои влажные светлые локоны по плечам. - Можешь сказать нам, как туда выйти? - К привалу? - Тед вытащил руку из лямок рюкзака, затем другую руку, и сбросил его на землю. Присев на корточки, он расстегнул его верх. Келли, Джереми и Пенелопа инстинктивно сделали шаг назад. Кто его знает, что у него там было? - Вы имеете в виду привал у Сосен-Близнецов? Отсюда до него километров двадцать пять. - Что? - выдохнула Пенелопа. - Ага. Насколько вы сбились с курса, ребята? - он сказал это так просто, словно пошутил. Затем он вытащил увесистый пакет орешков с сухофруктами, раскрыл его и протянул Лизе. - Проголодались? Лиза не шелохнулась, а желудок Келли протяжно заурчал. В пакете были орешки. И изюм. И шоколад. - Я возьму немного, - не выдержала она. Джереми бросил ей укоризненный взгляд, но Келли не обратила на него внимания. С самого завтрака она съела всего лишь пригоршню сухариков, три ломтика яблока и пару драже M&M’s, при том, что сожгла за этот поход больше калорий, чем за всю свою жизнь. Она не видела ничего зазорного в том, чтобы взять немного сухофруктов, если их предложили. Келли зачерпнула пригоршню и отправила её в рот. Шоколад растаял у неё на языке. Такое чувство, будто она не ела несколько дней. Следующей сделала шаг вперёд Пенелопа, затем, - нехотя, - Джереми. Лиза ничего не взяла. - Мой домик в паре дней пути к югу отсюда. Я могу провести вас туда, в обход отсутствующих частей маршрута. - Тед встал и закинул в рот пару орешков. - У нас есть усилитель, поэтому ваши телефоны снова заработают. - Он покосился на их ноги, с которых стекала липкая грязь. - И душ тоже есть. Келли проглотила остатки сухофруктов. Пара дней пути - а значит, они все-таки успеют вернуться к цивилизации до воскресенья - до того, как за ней приедет папа, а мама вернётся домой. Она была не уверена, что сможет легко пережить эти пару дней - особенно сейчас, когда между ней, Джереми и Пенелопой повисло нелёгкое напряжение. Но какая альтернатива у них была? Тед хотя бы знал, в каком направлении идти к месту назначения. А наличие душа и вовсе показалось ей раем. - Ну же, Лиза, - не выдержала Пенелопа, теребя свои браслеты. - Если мы пойдём с ним, то хотя бы будем знать, что идём в правильном направлении. - Да, если он говорит правду, - фыркнула Лиза в ответ. Тед снова поднял руки. - Эй. Я просто пытаюсь помочь. Джереми отвёл взгляд в сторону, а на его челюсти заиграли желваки, будто его что-то серьёзно разозлило. «Что же именно?» - с раздражением подумала Келли. - «Возможность добраться домой в целости и сохранности?» - Послушай! - воскликнула Келли, поворачиваясь к Лизе. - Если мы пойдём с ним, ты сможешь попасть домой до первой тренировки по футболу. Но если мы пойдём сами, кто знает, сколько нам понадобится времени, чтобы выбраться отсюда? - Она права, - просияла Пенелопа. - Если ты пропустишь первую тренировку, на продвижение в команде можешь не рассчитывать. Лиза поджала губы, и Келли поняла, что та крепко задумалась. Келли задержала дыхание. Лиза ведь не может сказать «нет», ведь так? Не сейчас, когда у них буквально не оставалось другого выбора. - Ладно, - сдалась, наконец, Лиза. Она отступила в сторону, открывая проход Теду. - Показывай дорогу. Келли почти захотелось дать «пять» Пенелопе за спиной у Лизы. Им это удалось. Им удалось заманить Лизу Великую и Могучую в пещеру. Но Келли удержалась от искушения. Когда Пенелопа вежливо ей улыбнулась, она отвела взгляд. - Отлично, - сказал Тед. - Тогда идёмте. Он зашагал по тропе, и они гуськом потянулись за ним. Но после того как Тед поднялся на небольшой холмик, Келли разглядела мазок крови на его шортах сзади - четыре длинных полосы. Совсем как отпечатки пальцев.Глава 14
- Можешь спрятать эту штуковину, - бросил Тед, оглянувшись на Пенелопу, спустя несколько часов все так же сжимавшую телефон в руках. Солнце начинало садиться, раскрашивая небо чернильными оттенками синего. - Здесь ты никогда не поймаешь сигнал. - Ничего не могу с собой поделать, - вздохнула Пенелопа, прижимая телефон к груди. - Он меня успокаивает. Тед убрал с пути низко свисающую ветвь и придержал её, пока прошли остальные, как швейцар, придерживающий открытую дверь. Келли продолжала разглядывать следы крови на его шортах, пытаясь набраться смелости, чтобы спросить у него об этом. Неужели она единственная их заметила? - У меня есть своё «успокоительное», - произнёс он, пока ребята проходили мимо него, один за другим. - Называется пистолет. Сердце Келли ухнуло в пятки. Он же это не серьёзно? - Что? - выпалил Джереми. Тед отпустил за собой ветку и снова вскинул руки вверх. - Шучу. Остынь, Мелкий. Джереми ответил ему злобным взглядом, и Келли ощутила лёгкое чувство злорадства. Она ни на капельку не приблизилась к тому, чтобы простить Джереми его предательство - что он хранил эти отношения с Пенелопой, какими бы они ни были, в секрете. Поэтому сейчас она ощутила своего рода признательность, что кто-то тоже заставил его почувствовать себя не в своей тарелке. Что тут же заставило её задуматься, не ужасный ли она человек. Следуя за Тедом, они вышли плато на склоне горы, представлявшее собой просторную, покрытую травой поляну, окружавшую безжизненный пруд. Поверхность озера была настолько гладкой, что идеально отражала пейзаж вокруг - вершины гор и деревьев, тучи, которые наконец-то превратились в кудрявые облака. - Темнеет, - заметил Тед. - Нам нужно разбить здесь лагерь. Келли так быстро села, что недооценила расстояние до земли и неуклюже плюхнулась на траву - но ей было все равно. Они шли несколько часов, и её спина нестерпимо ныла, а ноги дрожали. Она позволила рюкзаку свалиться с плеч и наклонилась вперёд, опустив голову между коленей. Водянки на ступнях лопнули, и её выматывала сама мысль, что их придётся промыть, просушить и обработать. - Миленько, - небрежно произнесла Лиза. Келли подняла глаза. Пруд окружали ярко-жёлтые полевые цветы, а поверхность воды была наполовину затянута плавающими листьями кувшинок. В угасающем солнечном свете стрекозы перелетали с листа на листок, их крылышки трепетали так быстро, что казались мерцанием. Крохотная головка вынырнула посреди воды - лягушка, наверное, - посылая рябь по поверхности, но исчезла ещё до того, как Келли успела взглянуть на неё. Келли задумалась о том, как бы она могла использовать этот волшебный пейзаж в одной из своих историй. Пожалуй, в том наброске о девушке, которая проваливается в ливневую канализацию возле Миллениум Парка в Чикаго и обнаруживает подземный мир городских фейри... К ней подошёл Джереми. Келли тут же уставилась на перепачканные грязью носки своих ботинок. - Мы можем поговорить? - тихо спросил он. - Зачем? - Она подумала о прошлой ночи, - какими прекрасными были звёзды, как уютно она чувствовала себя рядом с Джереми, пусть и всего несколько минут. - Чтобы ты смог соврать ещё? - Я... не врал, - запинаясь, выдавил Джереми. - Я просто... - Не говорил правду, - закончила за него Келли. Девушка вытащила из рюкзака книгу и раскрыла её на первой попавшейся странице, надеясь, что Джереми поймёт намёк и оставит её в покое. Теперь, когда все знали, что у неё с собой «Месть Дженсена», ей было все равно, если её увидят за чтением. К ним подошёл Тед, держа по большому камню в каждой руке, и швырнул их на ровное место поблизости, где они с грохотом раскатились. - Как настрой? - спросил он, и его глаза загорелись. - Вы вроде как парочка? - Отвали, приятель. Это не твоё дело, - грубо ответил Джереми, удивив Келли своим жёстким тоном. Обычно он никогда не выходил из себя. Тед поднял руки - похоже, это был его излюбленный жест, - и попятился назад. - Прости, чувак. Не хочешь принести пользу и помочь мне натаскать побольше камней для костра, чтобы мы могли развести огонь? Скоро здесь будет чертовски холодно. Джереми с надеждой посмотрел на Келли. Она отвернулась прочь, уставившись в книгу, и услышала, как парень хмыкнул. - Хорошо, - фыркнул он. Парни направились к воде. Пенелопа, как и весь день, продолжала держаться на безопасном расстоянии от Келли, устанавливая их палатку в нескольких метрах от неё. - Можно тебя на минутку? - Лиза присела, чтобы потянуть Келли за руку. Келли едва не застонала. Что ж им всем приспичило так резко объясниться? Если бы хоть кто-то из них поступил так полгода назад, сейчас бы она не чувствовала себя так паршиво. - Я честно не в... - Нет. Нам нужно поговорить. Лиза развернулась и направилась вниз к каменистому берегу, в противоположную от парней сторону. Типичная Лиза. Никаких тебе пояснений. Келли с шумом вздохнула, затем отложила книгу, поднялась на ноги и пошла за ней следом, провожаемая несчастным взглядом Пенелопы. У края воды, Лиза остановилась. Она наклонилась и сорвала оранжевый цветок, росший у её ноги. - Послушай, Келли, мне жаль. Ты не должна была узнать об этом таким образом. У Келли перехватило дыхание. - Узнать о чем? Я даже не знаю, что произошло. Лиза посмотрела мимо Келли, отчего она тоже оглянулась назад. Тед тянул несколько камней к кострищу, в то время как Пен с Джереми стояли бок о бок, увлечённо о чем-то споря. Келли почувствовала, как у неё вспыхнули щеки. Она отошла всего на две секунды, и Пен тут же кинулась к Джереми. Если у них были причины для ссоры, значит, между ними все ещё что-то было. - В прошлом году они три месяца встречались, - сообщила Лиза. - Три месяца? - эхом повторила Келли. Это показалось ей целой жизнью. - Да, и из этого не вышло ничего хорошего, - продолжила Лиза. - Он разбил ей сердце - поэтому она с семьёй и уезжала во Францию. Пен говорила, что ей нужно было сменить обстановку. Она даже пропустила последний месяц в школе, и ей пришлось догонять программу летом. Келли почувствовала, что её сейчас стошнит. - Почему никто мне об этом не сказал? - Пен было стыдно признаться, - фыркнула Лиза, отрывая лепесток цветка. - На неё временами находит. Она может быть такой... слабой. - Она произнесла это с осуждением, оторвав три лепестка одновременно. Келли закусила губу. - Не знаю, почему Джереми не рассказал тебе. Спроси у него сама. Келли ненавидела пекущее чувство ревности в груди. Этим утром она доверяла Джереми больше, чем кому-либо - за исключением родителей, конечно, - а теперь всё доверие пошло прахом. - Если тебя это утешит - не думаю, что Джереми был так же увлечён ею, как она им, - заметила Лиза. - Ясно же, как белый день, что ему нравишься ты. Кроме того, всё в прошлом. Если бы это было не так, она бы ни за что не согласилась, чтобы Джереми пошёл с нами. Келли глубоко вздохнула, позволяя логике одержать верх над горечью в её сердце. - Как думаешь, что мне делать? - спросила Келли. - Я едва могу на него смотреть. - Мы могли бы отправить этого засранца домой, - предложила Лиза. - Нет, - тут же ответила Келли. Лиза удивлённо приподняла бровь. - Я не хочу, чтобы он шёл весь путь обратно в одиночку. Начинает темнеть. Пусть я злюсь на него, но я не хочу, чтобы его сожрал какой-нибудь медведь, например... Ко всему прочему, где-то там все ещё бродил хохотун. Она посмотрела, как Тед раскатывает свой спальный мешок прямо под открытым небом. Они решили ему довериться, но нельзя исключать возможности, что это он заливался смехом в лесу. Может, он просто возится с ними для вида - а они сами согласились составить компанию человеку, охотящегося на заблудившихся туристов? От одной мысли, что они готовятся к ночёвке вместе с врагом, у Келли всё потемнело перед глазами. Девушка закрыла глаза, глубоко вдохнула и постаралась успокоиться. - Кроме того, мы не знаем, где точно сейчас находимся, - напомнила она их бесстрашной лидерше. Лиза бросила ей предостерегающий взгляд, но затем улыбнулась. - Вот тебе и ответ. Если ты не хочешь, чтобы его сожрал медведь, значит, он все ещё тебе нравится и всё можно исправить. Келли вздохнула и перевела взгляд на пруд. Вода снова зарябила вокруг чего-то, но что бы это ни было, оно так и не показалось на поверхности. Лиза оборвала остатки лепестков с цветка и выбросила ненужный стебелёк через плечо. - Идём. Мы обустроим лагерь, и вы с Джереми сможете поговорить, когда будете готовы. - Спасибо, Лиз, - Келли выдавила улыбку, хотя не была уверена, что сможет когда-либо заговорить с Джереми снова. - Видишь? Говорила же, что намнужно поболтать, - ответила Лиза, приобнимая Келли за плечи. По пути к остальным, Келли увидела, как Джереми с Пенелопой вдруг резко оборвали свой диалог. Ну, ещё бы. - Эй! Что это было? - воскликнула Пенелопа, глядя мимо Лизы и Келли. На мгновение Келли подумала, что Пенелопа лишь пытается отвлечь её, но затем она сама это увидела - мимолётную вспышку, словно кто-то быстро включил и тут же выключил фонарик на другом конце пруда. - Ну вот, опять, - насторожился Джереми. - Наверное, просто другие туристы, - предположил Тед, вытягивая коробок спичек. - Ты же говорил, что больше никто не ходит этим маршрутом, - заметила Лиза. Тед ухмыльнулся. - Ну... вы здесь, и я здесь, значит, кто-то ещё вполне может составить нам компанию. - Почему это больше пугает, чем утешает? - спросила Келли, обнимая себя руками. Тед поднёс спичку к небольшому деревянному вигваму, сооружённому для растопки костра, и зажёг огонь, после чего потушил спичку и поднялся на ноги. - Эй. Чем больше, тем веселее, верно? - Он подошёл к Келли с Лизой, широко улыбаясь, и легонько толкнул Лизу локтем, отчего та залилась краской. - Не бойтесь. Я вас защищу. Келли не могла отвести взгляда с противоположного берега. Почему-то, слова Теда её совсем не утешили.Глава 15
Келли судорожно вздохнула и села прямо в палатке. Какое-то мгновение она не могла понять, что же именно её разбудило, но затем услышала его вновь. Смех. Его нельзя было ни с чем спутать. Её окружал пугающий, злобный смех. - Девочки! - зашипела Келли. - Просыпайтесь! Её дневник, с которым она, по-видимому, уснула - соскользнул на пол с глухим стуком, напугав её, и она убрала его с виду в дальний конец палатки. Келли потрусила Лизу за руку, а Пенелопу за лодыжку. Лиза подняла голову, приоткрыв один глаз. Пен же просто перевернулась на другой бок. - Который час? - хрипло спросила Лиза. - Понятия не имею. Я просто услышала... Смех прозвучал снова. Казалось, будто он раздаётся отовсюду, окружая их, наполняя собой воздух. Лиза тут же села. - Пен! Просыпайся! - прошипела она и потянулась через Келли трусить Пенелопу за плечо. - Эээээээ....что? - простонала Пенелопа. - Здесь опять этот смеющийся псих, - сообщила ей Лиза, подтягивая колени к подбородку. - Что? - Пенелопа моментально проснулась и села. Ею волосы местами торчали во все стороны, а местами прилипли к щекам. Смех повторился снова, на этот раз громче, и Лиза с Пенелопой придвинулись к Келли, зажав её между собой, и взяв её за руки. - Думаете, это Тед? - прошептала Келли. - Если это не он, то у него проблемы, - шепнула Лиза в ответ. - Он же спит без палатки. Келли чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Если Тед в опасности - значит, они все в опасности. И Джереми тоже. Эти палатки явно не такие крепкие, как дома из кирпича. Любой волк мог бы сдуть их палатку за две секунды, а затем позавтракать тремя маленькими девочками. Келли, Лиза и Пенелопа застыли сидя, держась за руки, и дружно затаили дыхание. Они ждали. И ждали. И ещё ждали. Но хохотун так и не объявился. То ли ему просто это надоело, то ли он нашёл себе другое извращённое развлечение. - Что будем делать? - прошептала Келли. Лиза отпустила руку Келли, оставляя раскрытой её холодную, липкую ладошку. Она подползла к клапану палатки и потянулась к молнии. - Нет! Не надо! - взвизгнула Келли. - Я просто проверю Теда, - шикнула Лиза. Она расстегнула клапан на полдюйма и прильнула глазом к образовавшемуся отверстию. - Он крепко спит. Это точно был не он. Холодный страх пронзил сердце Келли. Так было только хуже. Неизвестный враг пугает куда больше чем тот, которого ты уже хоть немного знаешь. - Так кто это был? - спросила Пенелопа, широко раскрыв глаза от волнения. - Зачем он это делает? Молчание. Ни у кого не было ответа. - Нам нужно постараться уснуть, - наконец, сказала Лиза. - Будто теперь это получится, - вздохнула Пенелопа, но тоже отпустила Келли. Келли вспомнила, что она была все ещё зла на Пен. Оказалось, забыть о вражде было очень легко, когда их жизни угрожает опасность. Девушка вздохнула. Пен с Лизой улеглись обратно в свои спальные мешки и через пару минут обе уснули. Келли легла следом, но не смогла уснуть, даже когда её пульс стал замедляться. Может, хохотун был просто одиноким путешественником, который решил немного повеселиться. Может, он на самом деле слушал очень смешную книгу на телефоне. Существовала целая куча совершенно безобидных пояснений этому смеху. К сожалению, Келли не могла заставить себя поверить ни в одно из них.Журнал выздоровления: Запись №3
Иногда меня поражает, как кто-то может спокойно спать в присутствии другого человека. Люди совершенно уязвимы, пока спят. Любой может сделать что угодно с другим человеком, пока он крепко спит. Связать его, вставить кляп, ослепить, даже порезать. Спящему мозгу требуется несколько секунд, чтобы почувствовать боль, а когда это происходит - то уже слишком поздно. Это было бы так легко той ночью. Так легко взять то, чего я хочу. Двоих можно было убрать ещё до того, как третий бы понял, что происходит. И тот парень. Тот беспечный парень, храпящий в своей палатке. Он бы никогда не увидел, что надвигается. Но именно поэтому той ночью ничего не случилось. Из-за этого мне пришлось контролировать себя. Ведь тогда всё действие было бы таким бессмысленным, без всякого... удовольствия. Они должны были понять, что они на волоске от смерти. Мне необходимо было смотреть им в глаза, пока я буду убивать их. Мне необходимо, чтобы они знали, почему.Глава 16
Келли почесала щеку. Солнечный свет сквозь веки казался розовым, а воздух внутри палатки был тёплым и влажным, но ей пока не хотелось открывать глаза. Казалось, она заснула всего минут пять назад. Её голова была тяжёлой, руки и ноги одеревенели, и когда она подняла руку почесать ухо, её пальцы едва слушались спросонья. В носу что-то защипало. Она почесала его и перевернулась на другой бок. Пенелопа вскрикнула, будто её кто-то ущипнул, и Келли с неохотой открыла глаза. Увиденное заставило её закричать во все горло. Лицо Пенелопы покрывали пауки. - Что? - охнула Лиза, открывая глаза. Келли села. Весь её спальный мешок кишел крошечными коричневыми пауками, перебиравшими лапками и цеплявшимися за ткань. Нет. Нееееет. Келли вскочила на ноги. Теперь она их чувствовала. На своих волосах, на спине футболки, на её рукавах. Она кричала, и кричала, и кричала, издавая настолько высокий писк, что раньше бы и не поверила, что на такое способна. Следом, вереща, подорвалась Лиза. - Боже мой! Боже мой! Боже мой! - Пенелопа тоже проснулась, смахивая пауков с лица, рук и плечей. Совершенно бестолку - их было так много, что стоило смахнуть одного, как на его место тут же приползал другой. Лиза нырнула к выходу и схватилась дрожащими руками за застёжку-молнию. Келли и представить не могла, что её невозмутимая подружка может так паниковать. Но тут паук вцепился в мочку её уха будто жуткая, волосатая серёжка. - Открывай! Открывай клапан! - завизжала Келли, брыкаясь в сумасшедшем танце. - Я пытаюсь! - взвыла Лиза. - Келли! - раздался голос Джереми снаружи. - Что происходит? Ты в порядке? Наконец, Лизе удалось расстегнуть дверь. Споткнувшись, она вылетела из палатки и остановилась посреди лагеря, продолжая отряхивать себя руками снова и снова.Пауки сыпались с неё во все стороны словно коричневые листья с осеннего дерева. - Снимите их с меня! - верещала она. - Снимитеее! Келли вылезла наружу, дрожа с головы до ног. Глаза Джереми распахнулись от её вида. На дальнем конце лагеря, у костра, в своём спальнике завозился Тед. - Помогите! Сделайте что-нибудь! - запричитала Келли снова, прыгая вокруг и тряся руками, словно паникующая марионетка. Она даже не понимала, что делает или что говорит. Она знала только, что ей нельзя останавливаться. Она бы сбросила собственную кожу, если бы могла. - Что мне делать? Джереми схватил её за запястье. - Пруд! Бегом в воду! Пенелопа выбралась из палатки, тоже вереща. Лиза с разбегу влетела в воду, сделала глубокий, резкий вдох и нырнула. Келли рванула следом за ней. Вода была настолько холодной, что мышцы свело, и, казалось, будто холод пронзил до самых костей, но девушке было все равно. Она нырнула и стянула с волос под водой резинку. Когда её лёгкие готовы были вот-вот взорваться, она вынырнула и сделала большой вдох. В воде, помимо неё и Лизы, плавали сотни барахтающихся пауков. Лиза огляделась вокруг. – Где...? Но в это время Пенелопа тоже вынырнула. - Что это было? - воскликнула она, её лицо раскраснелось от холода. - Вы там в порядке? - донёсся голос Джереми с берега. К нему медленно подошёл сонный Тед и встал рядом с ним, как ни в чем не бывало, спокойно приглаживая свои грязные волосы. - Мы в порядке! - крикнула в ответ Лиза, дрожа в своей мокрой пижамной майке. - Просто замёрзли! - Не о говоря уже о психической травме! - добавила Келли, когда они начали плыть обратно к берегу. - Так много пауков, - простучала зубами Пенелопа, глядя на воду и трясясь от холода. - Так. Много. Пауков. Девчонки переглянулись. Келли почувствовала давление в груди, и засмеялась, не в силах удержаться. Пенелопа и Лиза тоже расхохотались. Келли смеялась так сильно, что ей пришлось для опоры схватиться за плечо Лизы. Слезы брызнули из глаз Лизы, когда она откинула свои влажные волосы с лица. Пенелопа прижалась лбом к плечу Келли, и схватилась рукой за живот, переводя дыхание. И вот опять, в трудную минуту, Келли напрочь забыла о своей обиде на Пенелопу. Теперь же снова вспомнила. Но она не хотела портить такой момент. Келли немного отошла и отжала свои густые тёмные волосы. - Ты слышала, как ты верещала? - воскликнула Лиза. - Будто кто-то котёнка мучил! - Я? Мне вот показалось, что это ты визжала, как резаная, - парировала Келли, плеснувшись в Лизу. - Девочки, я не шучу. Кажется, я могла одного проглотить, - сказала Пенелопа, высовывая язык. - Фу! - одновременно воскликнули Келли с Лизой, и Лиза плеснула водой в Пенелопу. Они все снова рассмеялись. - Зато я точно не одна такая крикливая, - заметила Келли. Пенелопа вздохнула. - Да уж, точно не одна. - Эй, я орала только за компанию с вами, - возмутилась Лиза. - Ух, - Келли откинула волосы с лица. - Как бы я хотела сейчас попасть в душ. - Ну, мы, в общем-то, уже мокрые. Эй, Джереми! - крикнула Лиза. - Принеси нам шампунь и мыло! Джереми скрестил руки на груди. - А волшебное слово? Келли украдкой наблюдала за ним, не желая признавать, как ему идут растрёпанные после сна волосы. Она промолчала, когда Лиза с Пенелопой как по команде сложили ладошки и хором пропели: - Пожалуйста? Покачав головой, Джереми нырнул в свою палатку. Пока его не было, Тед ухмыльнулся трём девчонкам у озера. - Вы правда испугались пары паучков? - спросил он. - Пары? Да это было нашествие, - ответила Келли, передёрнув плечами. - Они были в палатке повсюду. Везде. Тед кивнул, словно это всё ему поясняло. Хотя, возможно, так оно и было. Наверное, подобные штуки случались каждый день в его жизни в дикой природе. Даже в сравнении с Лизой, Пен и Джереми, он чувствовал себя в лесу как в собственном доме.. Джереми вышел из палатки с маленькой жёлтой бутылкой и синей коробочкой с мылом, которую он передал Лизе. Келли все ещё избегала его пристального взгляда. Она повернулась, чтобы присоединиться к Лизе и Пенелопе, пока они намыливали и ополаскивали волосы. Пена на руках и ногах никогда не чувствовалась лучше, хотя Келли была наполовину одета. Шампунь пах ананасами, и Келли улыбнулась. После её волосы завьются в умопомрачительные кудряшки, но это ерунда. Главное было избавиться от пауков. - Это было потрясающе, - воскликнула Келли, когда они смыли с себя пену. - И, как бонус, нам не придётся идти весь день, источая ароматы пота, - пошутила Лиза. Келли с Пенелопой закатили глаза. Девчонки направились обратно, пробираясь по каменистому, скользкому дну к берегу, где их ждали Джереми и Тед. - Откуда взялись эти пауки? - спросила Пенелопа, когда девочки выбрались на берег. - Готов поспорить, что в углу вашей палатки было что-то вроде старого гнезда, - предположил Джереми. - Если какой-то паук отложил там яйца, то они вполне могли вылупиться в течение ночи. - Окей, Умник, - застонала Лиза. - Мелкий прав, - Тед зевнул. - Наверное, именно так все и случилось. - Ну, если ты так считаешь, - игриво ответила Лиза, улыбаясь Теду, за что тут же заработала кислый взгляд от Джереми. Келли чувствовала, как Джереми смотрит ей вслед, когда она направилась к своей палатке. Лиза с Пенелопой начали вытаскивать спальники с рюкзаками и вытряхивать их на землю. Девушка собралась с духом и схватила свой рюкзак. Внутри палатки все ещё оставались дюжины ползающих по стенам пауков. Келли стало не по себе. «Две ночи остались позади» - напомнила она себе. Две оставалось пережить. Конечно, если Тед говорил им правду. Если он действительно вёл их к своему домику. Если он действительно знал, как туда добраться. И, наконец, если хохотун собирался позволить им до этого дожить. Стиснув зубы, она стала одним коленом на пол палатки, протянула руку и вытащила свой дневник, радуясь, что ей выпал шанс спрятать его подальше, прежде чем кто-либо его заметил. Едва она показалась из палатки, как рядом с ней оказался Джереми. - Мы когда-нибудь поговорим? - спросил он. Сердце Келли забилось чаще. Но она знала, что ей придётся это сделать. Она не сможет избегать парня ещё целых два дня. Только не здесь. Келли уже собиралась ответить... - Эм, ребята? Пенелопа стояла рядом с кострищем, глядя на обугленные головёшки с таким видом, как если бы из них сочилась кровь. - Что такое? - выдавила Келли. - Что случилось? Пенелопа показала вниз. Разложенные по кругу и прислонённые к камням стояли фигурки примитивных кукол, сделанных из связанных травой прутиков. Их руки торчали под неестественными углами, а пара голов была свёрнута набок, но одна кукла - ближе всего к ней стоял Тед - выглядела так, будто её раздавили тяжёлым ботинком. Одна её рука была отрезана, а голова болталась на груди. Келли с трудом сглотнула подступивший к горлу ком. - Как... как это сюда попало? Лиза и Пенелопа просто смотрели. Все они думали об одном и том же. Хохотун подобрался к их лагерю куда ближе, чем им казалось. - Я не знаю, - пожал плечами Тед. - Смотрите, их там пятеро, - севшим голосом сказал Джереми. Он указал на каждого из ребят, стоявших кругом, и пересчитал вслух. - Один. - Лиза. - Два. - Пенелопа. - Три. - Келли. - Четыре. - Джереми. - Пять. - Тед. Все молча посмотрели на изломанную куклу, и у Келли спёрло дыхание. Она поняла, что они все думали об одном и том же - кого из них она изображала. - Так, ребята, - сказала Лиза, её голос дрогнул, когда она сделала шаг назад. - Думаю, нам пора собираться и уматывать отсюда. На этот раз, никто не стал спорить.
Глава 17
- Нет сигнала, - вздохнула Пенелопа, засовывая телефон в карман, после того, как они взобрались на скалистый склон. Келли остановилась, уперевшись руками о колени и, пытаясь перевести дыхание. Они задали слишком быстрый темп с утра, возможно, оттого что все были напуганы из-за кукол. - Куда дальше? - спросила Лиза, кивая на местность впереди. Она вытащила бутылку воды и, сделав глоток, предложила Келли, которая с благодарностью припала к горлышку. - Нам придётся спуститься вниз, - сообщил Тед, потирая руки. - Спуститься вниз? - Келли встала на цыпочки. Это был не самый крутой склон, но и не пологий. На проверку, она пнула ногой камешек с его края. Он подскочил и покатился, затем снова подпрыгнул, но она так и не увидела, где именно он приземлился. - Не волнуйтесь, - сказал Тед. - Нам не понадобятся верёвки. Я обещаю. Он спрыгнул на первый уступ, приземлившись прямо под ними, и протянул руку Лизе. - Помочь? - Да нет, - ответила Лиза, словно её оскорбило само предложение помощи, и спрыгнула рядом с ним. Тед улыбнулся Лизе, явно впечатлённый. Девушка усмехнулась в ответ, после чего перевела взгляд на Келли, Пенелопу и Джереми. - Ну же. Всё будет в порядке, если мы будем действовать сообща. Пенелопа пожала плечами, а затем осторожно спустилась к Лизе и Теду. - Идите вперёд, - крикнул Джереми ребятам. - Я хочу поговорить с Келли. У Келли защемило в груди, и она бросила Лизе умоляющий взгляд, но та была слишком занята, кокетливо улыбаясь Теду. - Ладно, - сказал Тед. - Только сильно не отставайте. Он повернулся и пошёл дальше вместе с Пен и Лизой, захрустев ботинками по гравию и грязи. - Зачем ты это сделал? - спросила Келли. Солнце нещадно палило ей в лицо. - Лиза же сказала, что мы должны держаться вместе. - Брось, Келли, ты не можешь и дальше меня игнорировать, - заметил Джереми. Келли с силой сжала челюсть. Её друзья уже прошли половину пути. Она хотела поговорить с Джереми. Очень. Но момент был неудачным - они стояли на вершине коварного склона, без малейшего понятия о том, куда им стоит идти. - Ладно, только давай двигаться вперёд, - после небольшого колебания Келли спрыгнула на первый выступ горы и взглянула вверх, на Джереми. - Почему ты не рассказал мне о Пен? - едва она это произнесла, как разволновалась, что вот-вот расплачется. - Я думал, она тебе всё расскажет. Думал, уже рассказала, - повторил Джереми, спрыгивая к ней. - Но прошёл месяц, ты сказала что-то, отчего я понял, что она ничего не говорила, и я почувствовал себя тупицей из-за всей этой истории. И чем дольше я ждал, тем хуже становилась ситуация, потому я решил не рассказывать тебе об этом, а теперь чувствую себя величайшим придурком на планете Земля. Он втянул грудью воздух. Впереди них слышался смех Лизы и Теда, доносившийся до них, отражаясь от скал. - Это было непреднамеренно. Клянусь. Келли закатила глаза и побрела по плоской чёрной скале к следующему уступу, на этот раз не такому высокому, как остальные. - Вы с ней вроде как лучшие подруги, а я считал, что девчонки делятся друг с другом всем, - оправдывался Джереми. Келли спрыгнула вниз, Джереми следом за ней. Он протянул руку и неловко коснулся её предплечья. Келли не остановилась. Остальные ребята скрылись из виду за острой выступающей скалой. Девушка сглотнула ком в горле, когда Джереми продолжил. - Кроме того, это было так по-дурацки. Я и Пен... мы знаем друг друга всю жизнь, и с тех пор, как нам исполнилось пять, наши родители шутят, какая бы из нас вышла чудесная пара. Короче, в прошлом году она поцеловала меня на вечеринке, и я подумал «Почему бы и нет?» Келли тут же представила, как Джереми с Пенелопой целуются в каком-то подвале, и ей сразу же захотелось идти дальше. Вот почему она как можно дольше старалась избежать этого разговора. Подробности. Она не хотела знать подробности. Пенелопа была симпатичной девушкой, не удивительно, что она могла понравиться Джереми. Следующий уступ был самым высоким. Келли присела и осторожно опустила стопу в расщелину. По пути она оцарапала колено, но её нога благополучно стала на следующее плато. Джереми навис над ней. - Но это было неправильно и неловко, - продолжал Джереми. - Словно я встречался с сестрой. Это было совсем не так, как с тобой. Сердце Келли, полное надежды, пропустило удар. Она подождала, пока Джереми спустится вслед за ней, после чего взглянула на него, приподняв подбородок, совершенно точно не собираясь сдаваться. - Каково это быть со мной? Он усмехнулся, но щёки его покраснели. - Ты ведь сама прекрасно знаешь. Келли скрестила руки на груди. - Нет. Я хочу услышать это от тебя. Как со мной? Джереми пожал плечами, словно ответ был очевиден. - Идеально. На время повисла тишина. Слова Джереми эхом раздавались в голове Келли, согревая её сердце и расслабляя плечи. - Давайте быстрее! - Келли подпрыгнула от резкого окрика Теда. Она посмотрела вниз и увидела, как он держит руки сложенными рупором у рта. Пенелопа с Лизой стояли рядом с ним. - Не останавливайтесь! - Мы всё ещё вместе? - с надеждой в голосе спросил Джереми, глядя на Келли широко открытыми карими глазами. Келли вздохнула. Она всё ещё не была готова простить Джереми. Как бы ей хотелось, чтобы он рассказал о Пенелопе раньше. То, что он решил это скрыть - все эти недомолвки - её убивали. Но вместе с тем ей не хотелось провести остаток похода в напряжении. Ей и без того хватало нервотрёпки - например, жутких кукол и хохота в лесу. Нужно было сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда живой. Чтобы вернуться обратно к цивилизации, спалить к чертям туристические ботинки и дать себе клятву до конца жизни избегать природы. Две ночи позади, две осталось. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет правдой. - Да, - наконец, ответила девушка. - Думаю, да. Джереми заметно погрустнел. Очевидно, не на подобную реакцию он рассчитывал, но это было единственное, что Келли могла ему ответить.Глава 18
Когда они шли сквозь заросли вечнозелёных растений, Джереми взял Келли за руку, и она позволила ему это сделать, хотя всё ещё размышляла о произошедшем. Через каждую пару минут она вспоминала о других возможностях Джереми рассказать ей правду - например, когда они заказывали лимузин для весенних танцев в апреле, или когда она помогала ему собираться к поездке в Кейп вместе с семьёй Пен в июле, или даже когда он просил разрешения присоединиться к этому походу. Почему он был так рад присоединиться к ним в их изначально планировавшихся чисто девичьих выходных? Боялся ли он, что Пенелопа раскроет их секрет? Была ли ложь единственной причиной, почему он хотел быть здесь? Келли взглянула на его профиль. Ей показалось, что он стал выглядеть иначе. Строже. Она задумалась над тем, сможет ли она снова доверять Джереми. Тед, Лиза и Пенелопа вошли в заросли деревьев впереди них, болтая и смеясь, как старые друзья. Тед нашёл где-то на тропе большую ветку, и теперь использовал её как трость. Стоило ему посмотреть на Пенелопу, как та принималась возиться с браслетами или откидывала назад волосы. Едва он смотрел на Лизу, как она тут же расправляла плечи. - Они обе флиртуют с ним, - кратко констатировал факт Джереми. - Это тебя беспокоит? - спросила Келли. Джереми напрягся. - Что? Нет. Но у Лизы же есть парень, как-никак? Зак, хоть и классный чувак, но выйдет из себя, если узнает, что она мутит с другим парнем. Кроме того, что мы знаем о Теде? Ничего. Ноль. Зеро. Он просто возник из ниоткуда и сейчас мы идём за ним, как будто он... я не знаю... Крысолов, что ли. Келли услышала смех Пенелопы - лёгкий мелодичный звук, которому тут же вторили птицы на деревьях. - Знаешь что? - сказала Келли, освобождая руку из ладони Джереми. - Ты прав. Она провела пальцами под глазами, смахивая капли пота. - И? - спросил Джереми, выглядя сбитым с толку. - Может я не мастер разводить костры или ставить палатки, но знаешь, что я хорошо умею? - она задорно улыбнулась. Джереми улыбнулся в ответ. - Я могу назвать сотню вещей. Келли хмыкнула. Ладно, этим он заработал на свой счёт пару очков. - Я хорошо умею общаться с людьми. - Она решительно похлопала его по плечу. - Скоро вернусь. Келли пробежала вниз по тропе, обгоняя Лизу и Пенелопу, оставляя их позади, и пошла в ногу с Тедом. Он мельком бросил на неё взгляд, после чего удивлённо взглянул ещё раз. Очевидно, он ожидал увидеть одну из своих обожательниц. - Как дела, Кальенте? У вас с Мелким всё путём? - спросил он. Кальенте. «Горячая». Любопытное прозвище. Она постаралась скрыть вспыхнувший на её щеках румянец. - Почему ты всё время так его называешь? - спросила Келли, склоняя голову набок. - Он всего лишь на дюйм ниже тебя. Тед ухмыльнулся, и к удивлению Келли, её сердце подскочило в груди. Его улыбка была неотразимой - кривоватой, дразнящей и привлекательной. - Вот потому и Мелкий. Она закатила глаза, но не смогла сдержать улыбки. Он принадлежал к определённому типу парней. Он был симпатичным и прекрасно знал, как воспользоваться этим в своих интересах. Например, как влюбить в себя любую девушку так, чтобы она повсюду следовала за ним. Кроме неё, конечно - решительно подумала Келли. Девушка взглянула на деревья, растущие впереди. В этой части леса они казались более тощими, с ветвями, топорщащимися во все стороны из, по большей степени, голых стволов. Из-за них окружающий её пейзаж казался полумёртвым. - Итак, раз уж ты застрял здесь с нами, почему бы тебе не рассказать немного о себе? - предложила Келли. - А почему бы тебе не рассказать мне о себе? - игриво спросил он. - Я серьёзно! - Келли цокнула языком. - Мы почти ничего о тебе не знаем и при этом идём следом за тобой через лес. Он ухмыльнулся, а в его глазах заплясал озорной огонёк. - Я не Скиннер, если тебе так интересно знать. У Келли ёкнуло сердце. Насколько она знала, никто не упоминал о Скиннере в присутствии Теда. Как он узнал о нём? Неужели эта легенда настолько популярна? Почему Тед вспомнил о нём именно сейчас? - Ну, это, гм, приятная новость, - весело ответила Келли, делая вид, будто его слова её ничуть не задели. - Так ты... учишься в колледже? Он оттолкнул голую ветку, мешающую ему на пути, и та сломалась. - Угу. Вот только первый курс в Сиракузах окончил. Сиракузы. Хороший колледж, в который не так просто попасть, а значит, он был далеко не дурак. - Как тебе там? - поинтересовалась Келли. - Неплохо. Келли ожидала подробностей. Но он молчал. - И это всё? Неплохо? - Что ещё ты хочешь от меня услышать? - фыркнул он, словно его уже тошнило от этого вопроса, пусть она и спросила всего лишь раз. - Не знаю... понравилось ли тебе на занятиях? Появилось ли у тебя много друзей? Келли, к примеру, не могла дождаться поступления в колледж. Она уже давно мечтала о Нортвестерне - там, в Чикаго, когда-то преподавала её мама, - и девушка всё ещё надеялась попасть туда. Кампус был для неё, что дом родной, а ещё ей нравился тот факт, что в колледже считалось крутым быть повёрнутым на чём-нибудь. По крайней мере, она на это надеялась. Возможно, она смогла бы писать даже больше и, наконец, закончить рассказ. Или даже книгу. - Есть ли у меня девушка? - продолжил за неё парень, опять усмехаясь, словно Чеширский кот. Келли помотала головой, заправляя за ухо непослушный локон. - А у тебя все мысли только об одном, да? - Ничего не могу с собой поделать, - ответил он, сбивая палкой, словно клюшкой камешек с тропы. - Когда я отправлялся в поход, то не ожидал в итоге оказаться в компании самых очаровательных девушек штата Нью-Йорк. Келли снова зарделась против своей воли. Хоть она и знала, что это просто слова, и у неё был парень, и Тед бессовестно льстил... но он опять её покорил. Да что с ней не так? - Что-то не представляю тебя однолюбом, - парировала она. - Ну, меня называли несколько иначе... Тед схватил её за руку так сильно, что девушка вскрикнула от боли. - Ай! - Никто не шевелится, - процедил Тед сквозь сжатые зубы. Келли заметила что-то краем глаза, и её сердце ухнуло в пятки. Меньше, чем в метре от них, на тропу выползла длинная змея. - Боже мой. Что это? - прошептала Келли. - Это полосатый гремучник, - пояснил Тед шёпотом. - И он убьёт тебя на месте, если шелохнёшься.Глава 19
Келли могла слышать, как змея оставляет за собой влажный след, проползая по шуршащим сухим листьям. У неё сжалось горло, и она вцепилась в руку Теда. - Мы разве не должны уйти с дороги? - шепнула Пенелопа, выглядывая из-за Джереми и Лизы. - Она не заметила нас, - прошептала Лиза. - Не двигайтесь. Дыхание Джереми щекотало Келли шею. Они впятером стояли так близко, что она могла чувствовать исходящее от других тепло и запах пота. Внезапно, змея остановилась и подняла голову. В её позе явственно читалась угроза. У Келли задрожали коленки. Но змея не смотрела на них. Келли не хватало духу оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, что же привлекло гремучую змею больше, чем пятеро людей. Змея замерла в угрожающей позе на минуту. У Келли перехватило дыхание. Затем она быстро опустилась на землю и скользнула в сторону деревьев, двигаясь намного быстрее, чем прежде, словно спасаясь бегством. Как только змея пропала из виду, Келли заметно расслабилась. Она взглянула на дорожку через плечо, но там ничего не было. Джереми сделал шаг вперёд. - Келли, ты... - Ты в порядке? - спросил Тед, поворачиваясь к ней и беря её за локти. Келли кивнула. - В порядке. Все хорошо. - Отлично. Давай дадим ей время уползти подальше от тропы, и затем продолжим путь. - И много здесь, эм... змей? - спросила Келли. - Да не очень. - Тед протянул руку и сжал её плечо. - Редко можно увидеть хоть одну, поэтому такую же мы вряд ли встретим снова. - Он наклонил голову, убедительно глядя ей в глаза. - Понятно? Она кивнула. - Понятно. Тед отпустил её и с шумом вздохнул. - Думаю, путь свободен. Идём дальше. Келли поёжилась, стряхивая остатки испуга, и потянулась взять Джереми за руку. Но поймала воздух. - Джереми? Когда она взглянула на него, то заметила, что он прожигает её таким же взглядом, как и Лизу, когда она дразнила его вчера у реки. Его грудь тяжело вздымалась под чёрной футболкой со «Стартреком» - Джереми, что... - Ничего, - отрезал он, обгоняя её, сжав руки в кулаки. - Ты его слышала. Идём дальше. Келли была так поражена его внезапной переменой поведения, что не могла пошевелиться. На глазах навернулись слезы, и она сглотнула ком в горле. Когда девушка, наконец, повернулась, чтобы пойти за остальными, то оказалось, что они скрылись за поворотом тропы, и на каких-то полсекунды её охватил ужас от осознания, что она осталась одна. Деревья вокруг неё казались одинаковыми, худыми часовыми. «Двигайся», - сказала она себе. - «Иди!» Но, внезапно, она не знала, куда ей идти. Лево стало право, а право стало лево. Её друзья пошли вверх по склону или же вниз? Она стала лихорадочно разглядывать землю в поисках следов, но слёзы застилали ей глаза, и она ничего не могла увидеть. «Иди!» Келли услышала смех - смех Лизы - и тут же сорвалась с места и побежала на звук. Её лицо было влажным от пота и слез, а рюкзак больно бил по спине. «Что, если я их не найду?» Но она тут она свернула и едва не врезалась в Лизу. Пенелопа, Тед и Джереми ушли вперёд. - Ты в порядке, Кэл? - спросила Лиза, беря Келли под руку. Келли едва могла слышать подругу из-за бешеного биения сердца. Девушка испытывала головокружение и приступ тошноты, ей было страшно, она чувствовала себя безнадёжной и жалкой. - В порядке, - ответила она, её голос дрогнул. - В полном порядке. Как бы ей хотелось, чтобы это было правдой.Журнал выздоровления: Запись №4
Пугливая маленькая простушка казалась вначале такой невинной. Такой непонятливой. Больше нет. Может быть, то, как она испытывала себя и пыталась «выжить», сделало её такой наглой. Какая шутка. Она и понятия не имела, что на самом деле нужно, чтобы выжить. Какого рода жертвы должен принести человек. Какого рода боль должен вынести. Честно говоря, от её попыток флиртовать меня затошнило. Мне почти стало жаль её парня. Или все же стало. Если бы он сам не был таким безвольным неудачником. Он просто стоял там. Стоял и смотрел, как это происходит. Мягкотелый. Он не был мужчиной. Он никогда им уже не станет. Так что это очевидно: ему придётся уйти первым.Глава 20
Солнце стояло высоко в небе, и Келли понимала, что приближалось время обеда, но понятия не имела, что они будут есть. Она добавила свой батончик «Сникерс» к складчине еды, которую Пенелопа теперь несла в своём рюкзаке, так чтобы они смогли разделить его, когда настанет время. Но тёмная, коварная часть её подсознания желала, чтобы она оставила этот батончик себе. Она представила, как ускользает в лес, чтобы втихую съесть его самой целиком. У неё потекли слюнки от одной этой мысли. - Эй, ребята! Идите сюда! - крикнула Лиза. Сердце Келли сжалось. Что они нашли на сей раз, отрубленную голову? Она оглянулась на Джереми, который последнюю милю молча шёл позади неё. Он едва встречался с ней взглядом, после чего ускорился и обошёл её. Келли пришлось бежать трусцой, чтобы поспевать за ним. Что с ним случилось? Это она была обижена. Линия деревьев внезапно оборвалась на плоском выступе скалы, заканчивающейся утёсом - настоящем пути в никуда. Справа восходила массивная возвышенность - склон, покрытый вечнозелёными деревьями, - а голубое небо над ними казалось просто бесконечным. Большая птица кружила по его необъятному простору. - Что это за птица? - спросила Келли, поглощённая её величественностью. - Орёл, - Тед снял свой рюкзак. - Ищет себе добычу, - добавил он угрожающим тоном, после чего рассмеялся. Келли ответила ему натянутой улыбкой. Пенелопа остановилась рядом с ней и вытащила наушники из ушей. Они так и не поговорили после вчерашнего откровения. Келли не знала, стоит ли вообще заводить этот разговор, особенно теперь, когда Джереми вроде как объяснился. Но её разбирало любопытство, почему Пенелопа ничего не сказала. Разве ей не следовало тоже извиниться, что она ничего не рассказала Келли? Может, у нью-йоркцев был совершенно другие правила поведения и дружбы, чем у них в Чикаго. Но если в её новой жизни все и дальше будет идти в том же духе, Келли не думала, что сможет это пережить. - Видите ту полосу поваленных деревьев? - спросил Тед, указывая нужное направление. Все подошли поближе к краю обрыва, и сердце и голова Келли закружились, временно меняясь местами. Она смотрела вниз прямо на верхушки высоченных деревьев. Было неестественно смотреть на них таким образом, когда она чувствовала себя карликом, проходя под ними. От осознания этого у неё закружилась голова, и она сделала шаг назад, заставляя себя посмотреть вверх в указанном Тедом направлении. Теперь она смотрела на обвал. Сотни деревьев были повалены и растрощенны, их стволы и ветви расползались в стороны как белёсые, жуткие крючковатые пальцы, прорывающиеся сквозь землю. - Вот куда в конечном итоге завела бы вас ваша тропа, - Тед ухмыльнулся, взглянув на Лизу. - Вы всё ещё не рады тому, что столкнулись со мной? Мгновение они смотрели друг на друга, после чего Лиза покраснела и отвела взгляд. Покраснела и отвела взгляд. С каких это пор Лиза Бартон начала краснеть? Келли показалось, что она попала в параллельную вселенную. А что насчёт Зака? Келли с болью в сердце вспомнила игру «Я никогда», и то, что Лиза изменила своему парню. Изменила бы она ему с Тедом? Келли закусила губу. Если бы Лиза уступила, и Зак отправился с ними в поход, этого лёгкого флирта никогда бы не было. На самом деле, будь с ними Зак, они бы не оказались сейчас в этой передряге. Он ходил по тропе, на которой они должны были быть сейчас, и сразу же заметил бы, где они свернули не туда. Ни с того, ни с сего, Келли ощутила острое желание достать свой дневник и начать новую историю. Такую, где парень, очень похожий на Зака Карла, без проблем ведёт весёлую компанию туристов по лесу. Никаких ссор, любовных треугольников, змей с пауками или жутких кукол. Просто весёлая история о путешествии на природе. - Итак, предполагаю, что ты собираешься провести нас в обход этого? - наконец произнесла Лиза, приходя в себя. - Это именно то, что я собираюсь сделать, - Тед протянул руку, и накрутил на палец волосы Лизы, собранные в хвосте, после чего отпустил их, позволяя им упасть на её спину. Лиза улыбнулась и покрепче затянула резинку на хвостике. Пенелопа сделала небольшой глоток воды из бутылки и сузила глаза. Да уж. Будет весело. - Мой дом к северу от склона, так что всё будет в порядке, - Тед присел над своим рюкзаком и принялся вытаскивать из него вещи. Коробок спичек, компас и термос. - Зачем ты это делаешь? - спросила Лиза. - Ребята, вы голодны? - спросил Тед, вставая. - Ну да, - ответил Джереми, раздражённый глупым вопросом парня. - Тогда, пожалуй, мне стоит пойти поискать нам что-нибудь на ланч, - Тед хлопнул по руке Джереми. - Как думаешь, ты сможешь развести огонь, Мелкий? Это достаточно лёгкая задача для тебя, ведь так? Он бросил Джереми спички, угодив в его футболку со «Стартреком», от которой коробок отскочил на землю. Тед ухмыльнулся, а затем побежал трусцой в лес, перепрыгнув поваленное дерево. Лиза наклонилась, чтобы перешнуровать кроссовки, подняла коробок и бросила его Джереми. На этот раз он его поймал. - Не хотите набрать дров для растопки? - спросил Джереми, крепко сжав челюсть. - Для чего? - Пенелопа пожала плечами. - Думаешь, у него здесь припрятан холодильник с бургерами? - Не знаю, этот парень сказал мне разжечь огонь, так что, пожалуй, стоит это сделать. Он направился в сторону деревьев, подбирая маленькие веточки. Келли последовала за ним, но старалась соблюдать дистанцию, так как Джереми всё ещё с холодом смотрел на неё. Присев, чтобы взять сломанную ветку, Келли мельком глянула на Джереми, желая, чтобы он посмотрел в ответ и улыбнулся. Но ничего не произошло. Он просто продолжал работать, стиснув зубы. Внутри Келли все опустело. Что случилось с ними обоими? Наконец, девушка со вздохом поплелась назад, чтобы сбросить свои ветки в кучу. Джереми сделал то же самое. Лиза с Пенелопой расставили вокруг них камни, и Лиза быстро соорудила мастерский вигвам из щепок, который тут же разгорелся. Джереми сел на пятки, избегая встречаться с кем-либо взглядом. - И что теперь? - спросила Келли, смотря на рюкзак Пенелопы, словно могла видеть «Сникерс» прямо через голубой винил. - Теперь настало время поесть! Тед вышел из просвета между деревьев, примерно в десяти футах от того места, где исчез. Он держал в руках двух очень больших, очень окровавленных и очень мёртвых кроликов.Глава 21
- Боже мой,- выпалила Келли, вскочив на ноги и наполовину спрятавшись за Лизой. Ей хотелось вырвать. - Где ты их взял? Тед расправил плечи, выглядя довольным собой. По его рубашке тянулись три смазанных кровавых полосы, как если бы он вытер об неё окровавленную руку. «Это поясняет, откуда взялись кровавые отметины на его шортах» - подумала Келли. «Наверное». - Я заранее расставил ловушки. Сегодня у нас будет праздничный обед, - пропел он, вытягивая из рюкзака небольшой кусок красного брезента. Тед бросил на него кроликов, и голова большего кролика неестественно запрокинулась набок. Келли отвернулась и прижалась лицом к спине Лизы. Её кожа покрылась мурашками, и ей показалось, что она вот-вот рухнет в обморок. - Ты правда собираешься это есть? - спросил Джереми, вставая рядом с Лизой и Келли. Пенелопа переминалась с ноги на ногу, обхватив свои локти руками. Тед полез в свой рюкзак и вытащил оттуда большой нож с деревянной ручкой. В послеполуденном солнце блеснуло острое лезвие. Его рукоять выглядела точно как та, что посреди леса торчала из ствола дерева. У Келли перехватило дыхание. - Какого чёрта? - выдохнул Джереми. У Келли все поплыло перед глазами. Мёртвые дети. Мальчик в крови. Сломанная кукла. Тот смех в лесу. Знали ли они наверняка, что это смеялся не Тед? Он мог прикинуться спящим, когда прошлой ночью Лиза выглянула его проверить. - Зачем тебе это? - спросила Лиза, указывая на нож, со смесью любопытства и страха в голосе. - Детка, выживает сильнейший. - Он перекинул нож в воздухе, ловко поймав его точно за ручку, и улыбнулся. - У нас не хватит еды на завтра для нас пятерых, поэтому мы поживимся тем, что предлагает лес. Келли прижала ладони к вискам. Скиннер. Скиннер. Скиннер. - Я ни за что не стану есть несчастного кролика, - сморщила нос Пенелопа. Тед пожал плечами. - Делай то, что должен делать. - Не могу с этим поспорить, - вставила Лиза, заглядывая Теду через плечо. Келли в неверии смотрела на своих друзей. Как они могут просто так стоять и вести себя, как ни в чем не бывало, когда идеальный незнакомец только что достал смертоносное оружие? - Вот это правильный подход, - сказал Тед, указывая на Лизу ножом. Затем он отвернулся и одним резким взмахом отрубил голову первому кролику. Хряц! Желудок Келли подступил к горлу, и она ощутила привкус желчи на языке. Она развернулась и поплелась к краю обрыва, пытаясь перевести дыхание. Снова раздался громкий хруст, когда Тед обезглавил второго кролика. Келли упёрлась руками в колени. - Фу! - протянул Джереми. - Фу, это отвратительно. Келли рискнула оглянуться через плечо. Тед сидел на корточках рядом с трупиками, ловко снимая шкурку с первого кролика. Она закрыла рот рукой и снова отвернулась. Выживший мальчик. Полуголый, напуганный, в запёкшейся грязи и крови. На его глазах с его друзей живьём сняли кожу. Она смогла представить его так живо - со слипшимися волосами, ошалелыми глазами, спотыкающегося на каждом шагу. «Помогите» - услышала она его мольбу в своей голове. «Кто-нибудь, помогите!» Рука опустилась на плечо Келли, и она вскрикнула. - Боже мой, успокойся! - охнула Лиза. - Что с тобой такое? - Не говори мне, что не думаешь о том же, - процедила Келли сквозь зубы, стоя спиной к Теду и его занятию. - Думаю о чем? - спросила Лиза, хотя по блеску в её глазах было ясно, что она поняла. - Тед очень умело снимает шкурки! - прошипела Келли. Джереми неторопливо подошёл к ним. - Эй, признаю, что мне не нравится этот парень, но он даже ещё не родился, когда произошли эти убийства, Келли, - произнёс он непривычно снисходительным тоном. - Быть того не может, чтобы это был он. Кроме того, люди всегда снимали с животных шкуру. Это как бы необходимо, если ты собираешься их съесть, - добавила Лиза. Келли неохотно повернулась, чтобы взглянуть на разделочную станцию. Тед работал быстро, почти покончив со вторым кроликом. Он потянулся через тушки, взял ещё пару веток из кучи рядом с костром, и стал срезать с них лишние сучки. Всё это время Пенелопа стояла поблизости, теребя браслеты и внимательно наблюдая. Может, она волновалась, что однажды может оказаться здесь одна и ей понадобится кого-нибудь освежевать. Тем временем, решение Келли никогда не покидать пределов цивилизации только укрепилось. Там её даже снаружи будет окружать лишь бетон, сталь и кирпич. - Возьми себя в руки, Келли, - сказала Лиза, скрещивая руки на груди. - Он не убийца. Онпросто... знает, что здесь нужно делать. Она сказала это с намёком на уважение, даже восхищение. Келли покосилась на Теда, стараясь смотреть на него, а не на его нож. Да, он был привлекателен своей брутальностью. Но он точно не был во вкусе Лизы. Или Пенелопы. Лиза была с безупречным, опрятным Заком, сколько Келли её знала. Единственный парень, который, как знала Келли, нравился Пенелопе, стоял сейчас рядом с ней, и он был полной противоположностью Теда. Тед насадил кроличью ножку на одну из очищенных от коры палочек и установил вертел над огнём, прислонив его к одному из камней так, чтобы пламя жадно облизывало плоть. - Мне все равно, кто он, - фыркнула Келли. - Но чёрта с два я стану это есть.Глава 22
Они сдались один за другим. Всё из-за запаха жареного кролика, просто невероятно напоминавшего аромат запечённой курицы. Лиза сдалась первой. Она попросила ножку, села, скрестив ноги, и принялась уминать мясо с таким аппетитом, как если бы сидела где-то в KFC. Келли даже увидела, как она облизывает губы. Стоило Лизе начать есть, как тут же присоединилась Пенелопа. - Боже мой, это так вкусно, - воскликнула Пенелопа, закинув в рот кусочек мяса. - Ребята, вы должны это попробовать. Джереми посмотрел на Келли, нетерпеливо покачиваясь на ногах. В его глазах плескалось отчаяние. - Не надо, - сказала она, хоть у неё самой и свело желудок. - Я должен. Он развернулся и пошёл к огню. Келли села на свои руки у края леса. Она вытянула ноги и принялась стучать носками ботинков друг о друга. Она думала о «Сникерсе» в рюкзаке Пенелопы. У неё над головой, кружащий орёл внезапно испустил крик и нырнул в гущу деревьев. Последовал громкий шелест, ещё один крик, и снова тишина. Похоже, орёл все-таки выследил свой обед. - Тебе лучше поторопиться, пока я сама всё не съела, - предупредила Лиза, облизывая пальцы. - Серьёзно, Келли. Это правда, вкусно, - сказал Джереми. - Спасибо, Мелкий, - самодовольно улыбнулся Тед. - Не называй меня так, - буркнул Джереми в ответ, отчего улыбка Теда стала только шире. Подул ветерок, заставляя заплясать огонь и посылая потрясающий запах жареного мяса прямиком к Келли. Ею желудок был готов вот-вот начать переваривать сам себя. Наконец, она поднялась с земли и подошла к костру, сев рядом с Лизой. - Дайте мне кусочек, - сказала она сдержанно, протягивая руку. - Маленький кусочек. - Ха! Так и знал, что ты не устоишь. - Тед протянул руку и взял вертел. Келли не могла сказать, что за часть кролика это была, но она была рада. Она могла лишь сказать, что мясо было приготовлено здорово обуглившимся. Девушка задержала дыхание, мысленно попросила прощения у всех кроликов, и откусила кусочек. Её рот едва не взорвался от счастья. Мясо было нежным, едва солоноватым, и по вкусу было совсем как курица. Она медленно, осторожно жевала, ожидая приступа отвращения, но ничего не произошло. Она ела. И это было хорошо. - Спасибо за ужин, Тед, - сказала Пенелопа, застенчиво улыбаясь. - Теперь ты официально мой герой. Тед просиял. Лиза потянулась к ближайшей веточке и сломала её, зло швырнув обе половинки в огонь. - Можете себе представить, что сказал бы Зак, если бы увидел нас сейчас? - спросила Пенелопа, поглядывая на Лизу. - Кто такой Зак? - спросил Тед. Лиза бросила Пенелопе предостерегающий взгляд, но Пенелопа тянулась за своей бутылкой воды. - Бойфренд Лизы. Келли закусила губу. Лицо Лизы стало каменным. - У тебя есть бойфренд? - спросил Тед, приподняв брови. Лиза сделала длинный глоток воды. - Не то чтобы я был удивлён, - добавил Тед, ухмыляясь.- В смысле, глядя на тебя. Лиза зарделась снова. - Спасибо. Пенелопа застыла. Келли почувствовала, как жар прилил к её затылку. Этот любовный треугольник до добра не доведёт. - И что бы сказал этот Зак? - спросил Тед, вытягивая перед собой ноги. - Хммм... он бы сказал «Чё вы там ели?» - воскликнула Пенелопа. - А потом такой: «Чувак, я бы такое точно схомячил», - произнёс Джереми низким, дурацким голосом, в точь как Зак. - Боже! Так на него похоже! - рассмеялась Пенелопа. - Нет, не похоже, - буркнула Лиза, но красные пятна на щеках выдали её с головой. Келли попыталась не обращать внимания на довольный взгляд, которым обменялись Пенелопа с Джереми - взгляд, который она бы даже не заметила два дня назад. Взамен, она откусила ещё кусочек крольчатины. Голод отступил, а заходящее солнце мягко согревало её лицо, и Келли почувствовала себя уже не такой раздражённой как раньше, решив не зацикливаться на негативе. На самом деле, она ощутила повод для гордости собой. Если бы всего неделю назад, кто-то сказал ей, что сегодня она будет есть жареного на костре кролика, она бы рассмеялась. Но вот она пробует что-то новое, делая всё для того, чтобы выжить.Журнал выздоровления: Запись №5
Иногда, люди меня поражают. Они поражают меня глубиной своей глупости и невежества. Способностью обосновать свои идиотские решения. Но больше всего, меня поражает их наивность. Оказавшись одни в лесу, они ни о чем не догадывались. Даже не представляли, во что себя втянули и в какой они опасности. Эта общая, твёрдая уверенность в своей безопасности была для меня ошеломительной. Но это не значит, что она не приносила мне наслаждения. Что она не радовала меня каждую её минуту. Это было настолько убого и жалко... просто идеально. В подобной ситуации, элемент неожиданности не был бы проблемой. Они были именно там, где мне и было нужно.Глава 23
В тот вечер Тед привёл их по проторенной тропе к почти идеально круглой поляне. На темнеющем небе уже начали загораться звёзды. Посреди вытоптанной земли располагалось старое кострище. - Бывал здесь раньше? - спросила Лиза, снимая рюкзак и перебрасывая свои золотистые волосы через плечо. - Прихожу сюда все время, - подмигнул Тед. Джереми тяжело вздохнул, скинул рюкзак и улёгся на землю, используя его как подушку. - Я не могу двигаться. - Ну, мне нужно... по делам,- сказала Келли. Она хотела сбегать в лес и вернуться, пока не стемнело. Больше никаких неожиданных гостей и блужданий по лесу во время походов под кустик, уж увольте. - Сейчас вернусь. - Разве ты не знаешь, что никогда не стоит так говорить? - заметил Тед. - Говорить что? - неуверенно спросила Келли. - «Сейчас вернусь». - Он обвёл их взглядом. Все, кроме Джереми, который лежал с закрытыми глазами, угрюмо уставились на него в ответ. - Это последнее, что обычно говорят герои фильмов ужасов перед тем, как им вспарывает кишки маньяк с топором. Внутри Келли все похолодело. - Что с тобой не так? - спросил Джереми, поднимая голову. - Вот серьёзно. Зачем такое говорить? - Что? - Тед развёл руками. - Я просто шучу. Келли остановилась на краю просеки. Каждое дерево казалось идеальным местом для укрытия какого-нибудь психа. Ей ужасно хотелось в туалет, но она не могла заставить себя пошевелиться. - Я схожу с тобой, - предложила Пенелопа. - Эм... да всё в порядке. - Келли даже не знала, было бы так лучше или хуже. Они с Пенелопой не оставались наедине с момента игры в «Я никогда не...». - Все в порядке. Она не укусит, - вставила Лиза, будто читая её мысли. Зелёные глаза Пенелопы распахнулись от тревоги, от боязни быть отвергнутой. Они выглядели даже слишком огромными на её маленьком, утончённом личике. Келли вспомнила, как Лиза сказала ей накануне, что Пенелопа может быть очень ранимой, - и решила над ней сжалиться. Пожалуй, пришло время все выяснить, как бы сильно она ни боялась этого разговора. К тому же, идти самой в лес было не вариантом. - Ладно, - наконец, сказала Келли. - Идём. Они вместе вошли в подлесок, и трава защекотала Келли лодыжки. Казалось, что Пенелопа ступала тяжело, с силой топая ногами, даже как-то придавливая траву носком, а затем разравнивая её ступней по земле. - Что ты делаешь? - спросила Келли. - Прокладываю тропу, чтобы мы смогли найти дорогу обратно, - ответила Пенелопа. - А. Блин. Почему Келли до этого не додумалась? Она начала делать тоже самое, с шумом продираясь сквозь лес, утаптывая траву и ломая ветки. Каким-то образом это заставило её почувствовать себя спокойнее, словно она могла отпугнуть то, что могло её здесь поджидать. - Прости, что не рассказала тебе, - выпалила Пенелопа. Она остановилась, и Келли сделала так же. Вокруг них сомкнулись деревья, и когда девушка оглянулась назад, то уже не смогла разглядеть остальных. Кровь в её жилах начала потихоньку закипать от волнения. - Ладно. Теперь-то мы можем поговорить. - Просто я не хотела об этом говорить, - продолжила Пен, словно Келли ничего и не сказала. Она принялась возиться с браслетами, затягивая их потуже. Где-то высоко над ними две птички зачирикали друг на друга. - Поэтому, после твоего переезда сюда, эта тема никогда не поднималась. - Окей. Почему нельзя было рассказать, когда он предложил мне встречаться? - спросила Келли, закручивая рукой кудряшки. Пенелопа нахмурилась. - Я думала о том, чтобы рассказать тебе. Правда! Но ты выглядела такой счастливой. Плюс, не то чтобы мы были влюблены или что-то такое. Это было всего-то три месяца... Её слова затихли, и она отвела взгляд в сторону, словно надеясь, что из-под ближайшего куста вылетит фея, взмахнёт волшебной палочкой, и спасёт её из этого дурацкого положения. Келли хотела сказать, что всё в порядке. Она могла спасти их обеих от этой бесконечной неловкости. Но что-то её удержало. - Я просто чувствую себя такой дурой. Из-за того, что не знала об этом, - тихо сказала Келли. - Как будто вы всё знали и обсуждали это у меня за спиной. Глаза Пенелопы распахнулись. - Никто этого не обсуждал, я клянусь. Даже и не думал. Мы с Лизой и не заикались на эту тему, после того, как ты сказала нам, что у вас с Джереми был первый поцелуй. Для меня это больше не было важно. - Но Лиза сказала, что ты восприняла разрыв... - Келли запнулась, понимая, что зашла слишком далеко. Что-то в Пенелопе изменилось. Почти незаметно, но это случилось. Её руки плотнее сомкнулись вокруг талии; колени согнулись чуть ближе друг к другу. - Что я тяжело его восприняла? Она это сказала? - тихо спросила Пенелопа. - Ну, в смысле... - «Прекрати болтать» - сказала себе Келли. Просто прекрати. В её горле засело странное щекочущее чувство, словно ей под кожу забрался крохотный мотылёк. - Она сказала, ты из-за этого уезжала. Пенелопа прижала руку ко лбу, как будто придерживая себя. - Я просто всё драматизировала! Это были мои первые отношения. - Она резко рассмеялась. - Если это можно так назвать. Келли уставилась на линялый узор из сердечек на розовой футболке Пенелопы, не осмеливаясь взглянуть ей в глаза. У Келли это тоже были первые отношения. И они пошли прахом из-за секрета, который друзья от неё скрывали. - Всё равно, я надеюсь, что ты простишь меня, - затараторила Пенелопа, не сводя глаз с Келли. - Честно, если бы я могла вернуться назад и все изменить, я бы рассказала тебе, как только ты сюда переехала. Я бы пригласила тебя на девичник с ночёвкой, и рассказала о себе все до последнего, только бы избежать этой ссоры. - Это не ссора, - машинально возразила Келли. - Разве? - Нет. Просто... Просто мне хотелось бы знать, что я могу вам доверять, - призналась Келли. - Дома в Чикаго мои друзья были для меня второй семьёй. Мы делали все вместе и знали друг о друге все. И я думаю... Я думаю, что здесь я хотела бы найти то же самое, но теперь... - Боже мой, да! Я тоже этого хочу. В смысле, я не хочу, чтобы ты не доверяла мне, - сказала Пенелопа, делая шаг вперёд. - Мне, правда, больно, если ты мне не доверяешь. Брови Келли сошлись на переносице. Если бы кто-то спросил её, как Пенелопа с Лизой к ней сейчас относятся, она бы сказала, что конечно, они ей симпатизируют, но на самом деле, не слишком о ней заботятся. В первую очередь, они заботились друг о друге, что естественно, ведь они были лучшими подругами ещё с детского сада. То, что Пенелопа решилась излить душу, было поразительно. - Правда? - спросила, наконец, Келли. - Да! Правда! - Пенелопа посмотрела через плечо Келли, словно проверяя, не подслушивает ли их кто. - Келли, я не знаю, понимаешь ли ты это, - прошептала она. - Но если честно? Ты моя лучшая подруга. Келли рассмеялась. Она ничего не могла с собой поделать. - Я серьёзно! - воскликнула Пенелопа, выглядя обиженной. - Но вы с Лизой знаете друг друга целую вечность, - возразила Келли. - Да, и я всегда любила Лизу, но в последнее время я замечаю, что наша дружба... вроде как односторонняя, - Пенелопа произнесла это так тихо, что Келли едва её расслышала. - Половину того, что я ей говорю, она пропускает мимо ушей, а вторую половину высмеивает. Келли вздохнула. Ей нечего было возразить на этот счёт. - Но ты слушаешь и не осуждаешь. Ты хороший человек, Келли. Хорошая подруга. В груди у Келли потеплело. Она была так тронута, что почувствовала, как на глаза навернулись слезы. - Пен, это так мило. Ты тоже хорошая подруга. Она протянула руки, и девочки обнялись. - Только не говори Лизе, - попросила Пенелопа. Теперь они обе рассмеялись. - Не скажу, - пообещала Келли. Они отстранились, и в это же мгновение большая ветка с хрустом треснула, а позади них раздался голос: - Не говори Лизе что?Глава 24
Джереми стоял в двух футах от них, выглядя разозлённым. - Джереми! - с облегчением выдохнула Келли. - Что это? - выпалил Джереми. - Ты прощаешь её, но не меня? Разве это справедливо? Пенелопа сделал шаг назад. - Эм... Пожалуй, я оставлю вас одних. Она осторожно оглянулась через плечо, ища проложенную ими тропинку, а затем грациозно убежала обратно на поляну, словно прыгающая лань. Келли оказалась лицом к лицу с Джереми, в её глазах застыли замешательство и страх. - Я не понимаю, - сказала Келли. - Ты сам целый день вёл себя со мной грубо. - Да ладно, - с издёвкой протянул Джереми.- А чего ты ожидала, флиртуя с этим придурком? У Келли отвисла челюсть. - Флиртуя? - воскликнула она. - Я не флиртовала! Но её лицо вспыхнуло, стоило это сказать. Вероятно, потому что она всё же флиртовала с Тедом. Но только самую малость. - Я видел, как он прикоснулся к тебе, когда змея уже уползла, - сказал Джереми. - Что ты пыталась сделать - отомстить мне или что? Мне казалось, я все объяснил. - Я не пыталась тебя отомстить. Я просто с ним говорила, а потом да, внезапно оказалась в опасной ситуации. Он просто проверял, все ли со мной в порядке. - Да, конечно, только это моя задача, - возразил Джереми, уже не так уверенно. - Это не твоя задача, - фыркнула Келли. - Я прекрасно могу сама о себе позаботиться, если ты ещё не заметил. - Она замолчала, чувствуя, как нарастает её негодование, а затем добавила: - И мне жаль, что Тед наступил на твой тестостерон. Но это не значит, что нужно морозиться от меня весь день, когда ты сам врал мне все это время. - О, значит, мы снова возвращаемся к тому же? - Джереми шагнул ближе. - Ты хоть знаешь, почему я вызвался пойти с тобой в этот поход? Ты не знаешь даже и половины истории о своих друзьях, Кэл. Пенелопа не... - Чувак, что ты здесь делаешь? - Лиза вышла из-за спины Джереми. - Это девчачье местечко для уединения, Умник, - сказала она, отгоняя его рукой. - Иди, поищи себе собственную уборную. Джереми вздохнул и покачал головой. - Ладно. - Он посмотрел на Келли. - Поговорим позже. Если ты не против, чтобы тебя побеспокоили. Затем он развернулся, и почти тут же растворился в лесу.Глава 25
- Значит, ты учился на дому? - спросила Лиза Теда, когда они сидели вокруг костра поздним вечером. - И как это было? Они вдвоём сидели на красном одеяле Лизы, и казалось, с каждой минутой придвигались друг к другу всё ближе и ближе. Келли сидела прямо напротив них, включив свой налобный фонарь и читая «Месть Дженсена». Джереми раскладывал пасьянс на своём одеяле, а Пенелопа примостилась на камне поблизости и возилась со своими материалами для плетения браслетов. Джереми пробормотал себе что-то под нос, и Келли украдкой глянула, как он собирал свои карты. Ей отчаянно хотелось наладить их отношения, но она не знала, как. Неужели он действительно злился на неё из-за разговора с Тедом, хотя сам месяцами скрывал от неё огромный секрет? Вздохнув, Келли обратила взор к небу, где миллионы звёзд располагались так густо, что практически вытеснили темноту. Никогда в своей жизни она ещё не видела так много звёзд. В животе у неё заурчало. На обед они разделили два последних батончика с мюсли Пенелопы, съели по пригоршне сухофруктов и M&M’s, и запили всё это чашкой воды. Келли обнаружила, что все её мысли витали вокруг гамбургеров, картошки фри и больших разноцветных салатов. Тед обещал, что они выйдут к его следующим капканам завтра к обеду. У Келли уже текли слюнки в предвкушении ещё одного жареного кролика. Отчего ей захотелось повеситься. - По большей части, меня обучала мама, а папа следил, чтобы я выполнял нормативы по физкультуре, - сказал Тед, ломая большую ветку и засовывая её половину в костёр, где она идеально дополнила собой «шалаш». - Уже в двенадцать лет я мог сделать двадцать подтягиваний. - Выпендрёжник, - прошептал Джереми. - Ух ты! Это впечатляет. - Лиза протянула руку и сжала бицепс Теда. Он закатал рукав, обнажая татуировку длинного кинжала с капающей с кончика лезвия кровью. «Недобрый знак», - подумала Келли, обхватывая руками края книги. - Спасибо, - ухмыльнулся Тед, блеснув зубами в свете костра. - Я этим здорово гордился. - Мне нравится твоя татуировка. - Лиза провела кончиком пальца вдоль чернильного лезвия. - Я тоже собираюсь сделать тату, как только мне исполнится восемнадцать. - Правда? Где? - спросил Тед. - Думаю, на лопатке, - Лиза показала место рукой. - Но я пока не знаю, что именно хочу набить. - Что бы ты ни выбрала, уверен, она будет отлично на тебе смотреться, - улыбнулся Тед. Келли поборола желание закатить глаза. - Не хочешь спросить у Зака, прежде чем на это решиться? - многозначительно заметила Пенелопа. Глаза Лизы вспыхнули. - У тебя я точно спрашивать не буду. Пенелопа фыркнула и захлопнула свою пластиковую коробку с леской. - Думаю, пора баиньки, - объявила она, засовывая браслет в карман. Девушка обошла костёр, направляясь к своей палатке. - Вы идёте? - С каких пор ты у нас стала курицей-наседкой? - спросила Лиза, бережно опуская рукав Теда вниз. Келли заметила, как рука Лизы задержалась на его руке. - Уже поздно, - равнодушно заметила Пенелопа. - Я устала, - Келли подавила зевок. - Наверное, нам всем стоит пожелать друг другу спокойной ночи. Джереми поднялся с земли и вытряхнул одеяло. Келли хотела ему что-нибудь сказать - что угодно, лишь бы развеять напряжение между ними, - но он отвернулся от неё и её сердце заныло. - Ты идёшь, Лиз? - спросила Пенелопа. Коленка Лизы прислонилась к Теду. Она наблюдала, как он ломал ещё одну ветку. - Через пару минут, - ответила она. - Ладно,- зевнула Пенелопа. - Делай, что хочешь. Келли замерла. Это были самые резкие слова, которые она слышала от Пенелопы в адрес Лизы. Теперь Лиза уже повернулась и посмотрела на Пенелопу. - А разве я так не делаю всегда? Келли ощутила, как по спине у неё поползли мурашки. Ещё не хватало, чтобы Лиза с Пенелопой поссорились. От этого их затянувшееся приключение могло стать только хуже. Но, прежде чем она смогла придумать, как разрядить обстановку, Пенелопа повернулась, рывком открыла молнию на палатке и так быстро нырнула туда, будто от этого зависела её жизнь. Келли помахала остальным спокойной ночи, - хотя Джереми уже ушёл, - и потопала следом. Внутри палатки, казалось, гнев Пенелопы заполнил все пространство. Она запихивала вещи в сумку, резко вытаскивала их, и снова заталкивала обратно, что-то бормоча себе под нос. Наконец, она нашла бумажный пакетик с обезболивающим, который выглядел отсыревшим и помятым, разорвала его и проглотила обе пилюли без воды. Её лицо скривилось от боли, пока капсулы проходили по горлу. - Ты в порядке? - спросила Келли, пересаживаясь на спальник Лизы, чтобы дать Пенелопе больше места. Она хотела предложить ей воду, но у них почти не осталось пресной воды, и они обе знали, что её нужно было приберечь на утро. - Не важно, это её похороны, - кисло сказала Пенелопа, убирая каштановый локон за ухо. - Что ты имеешь в виду? - У Келли перед глазами тут же промелькнул нож, висящий на поясе у Теда. - Ты думаешь, Тед... плохой парень? - Нет, но кто знает? В смысле, не обязательно, но... даже не в этом дело. - Пенелопа прекратила свою возню и села. - Просто... ей всегда нужно быть в центре внимания. Все парни должны её обожать. Все девочки должны мечтать стать как она или её бояться. Мир должен вращаться вокруг Лизы Бартон. - Никогда не думала, что ты так считаешь, - сказала Келли, выковыривая грязь из-под ногтей. - Мне казалось, тебя совершенно устраивает её поведение. Как и всех остальных. Кроме Джереми, разве что. Пенелопа вздохнула. - Я знаю, - согласилась она. - Я просто за неё волнуюсь. - Волнуешься? - Келли удивилась бы куда меньше, если бы Пенелопа сказала, что Лиза на самом деле была замаскированным зомби. Лиза Бартон, в принципе, была не тем человеком, за которого следовало волноваться. Она сама могла прекрасно постоять за себя почти в любой ситуации. - С чего бы это? Пенелопа залезла в спальный мешок, легла на спину и уставилась в потолок. Медленно, она сложила руки на груди, так чопорно и благочестиво, что Келли невольно подумала о теле в гробу. - Я просто волнуюсь, что однажды это доведёт её до беды.Глава 26
Треск ветки. Келли села в темноте, с бешено колотящимся сердцем. Неужели этот псих вернулся, чтобы оставить им ещё подарков вокруг костра? Она сжала руками пухлый полиэстер спальника и затаила дыхание. Внутри палатки было темно, хоть глаз выколи. Снаружи послышался мягкий треск, затем пауза, снова треск, снова пауза. Келли крепко зажмурилась. Кто-то ходил возле палатки, причём так близко, что она была уверена - стоит ей провести рукой по виниловой стене и она коснётся его ноги через ткань. Хрусь. Пауза. Хрусь. Пауза. Хрууууусь. Келли резко повернулась, схватила налобный фонарь и включила его. Свет выхватил из темноты очертания Лизы и Пенелопы, спящих в своих спальниках. - Джереми? - позвала Келли. Шаги остановились. Келли прикусила язык. По её спине бегали мурашки. Она вцепилась в ремешок налобного фонарика, липкими от пота ладонями. - Джереми? Тед? Это вы? Лиза тихо вздохнула и перевернулась во сне. Тишина. - Джереми, пожалуйста, - прошептала Келли. - Пожалуйста, если это ты... скажи что-нибудь. Келли закусила губу. Она могла слышать дыхание человека. Могла практически чувствовать ритм его дыхания. Она укусила сильнее и почувствовала кровь. «Не трогай нас» - подумала она, вся съёжившись. - «Пожалуйста, пожалуйста, не трогай нас». Вдруг, шаги возобновились, на сей раз намного быстрее. Келли была уверена, что кто бы это ни был, он ворвётся в их палатку, но вместо этого, шаги стали отдаляться. Мгновением позже, она услышала шорох ветвей, а затем ничего. Ничего, кроме её собственного, прерывистого дыхания. Одинокая слезинка скатилась по её щеке, когда она попыталась собраться с силами. Ей хотелось разбудить девочек и рассказать им о случившемся, вот только был ли сейчас в этом смысл? Келли поняла, что стоило разбудить их, как только она услышала шаги. Едва слышно дыша, Келли медленно стала на руки и колени и приблизилась к выходу из палатки. Она закрыла глаза, быстро прочитала молитву, и очень осторожно расстегнула дверь, пока маленький клочок ткани не упал перед ней. Сверчки стрекотали так громко, что казалось, будто она попала на переполненный стадион. Келли прищурилась в темноте и увидела, что Тед все так же лежал в своём спальнике. Он всхрапнул и перевернулся на другой бок. Живой. Девушка вздохнула и посмотрела на палатку Джереми. Сейчас она полностью проснулась, и сон больше не шёл. Внезапно, ей больше всего захотелось просто помириться с Джереми. Всё-таки, он был прав. Она простила Пенелопу. Если она сможет простить и Джереми тоже - и пояснить ему, что она совершенно равнодушна к Теду - тогда остаток этого отвратительного похода может пройти чуть менее отвратительно. Заухала сова. Келли собралась с духом, расстегнула до конца дверь и шагнула в ночь.Глава 27
Погодите. О чем она думала? Едва Келли оказалась на открытом воздухе, как поняла, какой отличной мишенью стала. Две минуты назад она слышала, как кто-то ходил у её палатки, а теперь вышла наружу, разве что, не крича «Эй! Я здесь! Надеюсь, ты прихватил свой нож? Я готова быть освежёванной!» Да что на неё нашло? Среди деревьев что-то зашумело, со свистом рассекая воздух. Келли ойкнула. Она со всех ног бросилась к палатке Джереми, схватилась за дуги и со всей силы встряхнула палатку целиком. - Джереми! Это я! Проснись! Повисла напряжённая тишина. Келли оглянулась через плечо. Ветки деревьев за палаткой девочек зашуршали на уровне глаз. О боже. Что это было? Кто там был? - Келли? - Открой! Мне нужно с тобой поговорить, - прошипела Келли. Казалось, прошла целая вечность, но, наконец, Джереми расстегнул дверь, и Келли практически ввалилась внутрь. - В чём дело? - спросил он. - Я что-то слышала, - выдохнула Келли. Теперь она чувствовала себя намного лучше, в палатке, вместе с ним. Пусть стены и были сделаны из хлипкой ткани, но хоть что-то отделяло её от внешнего мира. А раз уж она не видела деревьев, было сложнее представить, как за ней оттуда следят всякие существа. С пытливыми глазами. С ржавым от пятен крови оружием. - Почему ты не спишь? - зевнул Джереми. Он сидел на дальней стороне маленькой палатки. Как можно дальше от неё, даже в таком узком пространстве, заметила Келли. - Я не могла уснуть, - виновато сказала она. - И услышала шаги снаружи палатки. - Наверное, это был Тед, - едко заметил он. - Нет. Когда я выглянула наружу, он спал. - Келли села на колени, её фонарик свисал у неё с шеи, освещая ей ноги. - Здесь кто-то был, Джереми. Я клянусь. Джереми раздражённо фыркнул. - Скиннера не существует, Келли. Больше нет. Ты можешь это понять? - Но кто-то идёт за нами следом, Джереми. Кто оставил тех кукол вокруг костра? Он сжал челюсть и отвёл взгляд, не зная или не желая отвечать. Лицо Келли вспыхнуло от возмущения. - И почему ты продолжаешь так со мной разговаривать? - Как? - спросил он. - Словно я пятилетняя дурочка, - огрызнулась она. - Я не продолжаю. - У Джереми отвисла челюсть. - В смысле, не говорю. - Нет, говоришь. Ты и раньше разговаривал так же. Я по горло сыта отношением Лизы. Не хватало ещё, чтобы ты себя со мной так вёл. - Знаешь, я этого не понимаю. Если тебе не нравится отношение Лизы, тогда зачем ты бегаешь за ней повсюду, как собачка? - парировал Джереми. - Зачем ты вообще пошла в этот поход, если не хотела? Келли почувствовала, будто ей заехали под дых. Собачка? - Я думала, будет круто сходить в этот поход. Что я сделаю это ради моих друзей, - прошептала она резко. - По крайней мере, ты сам так сказал мне два дня назад. - Да, но это было раньше, - он отвёл взгляд в сторону. - Раньше чего? - спросила она, не уверенная, что хотела бы знать ответ. - До того, как стало ясно, что они значат для тебя куда больше, чем я. Келли замерла. «Неправда», подумала она. «Ты значишь для меня намного больше, чем кто-либо другой». Но что-то помешало ей сказать это вслух. В этом походе между ними многое изменилось. Келли увидела стороны Джереми, в которых она его не узнавала. Будь она ему небезразлична, он сделал бы всё возможное, чтобы наладить отношения между ними. Он не огрызался бы на неё из-за разговора с парнем, который спас их задницы, и не критиковал бы её за её отношение к друзьям. - Вот оно что, - хмыкнул он. - Даже не пытаешься отрицать. Келли повернулась к выходу. На её глаза навернулись слезы. - Я возвращаюсь к себе. - Мне не стоило идти в этот поход, - вздохнул он. Келли оглянулась через плечо. - Тогда тебе стоит вернуться домой. Он лёг на спину и закрыл глаза рукой, так что она больше не могла разглядеть его лицо. - Я бы так и сделал, - сказал он. - Если бы мог. Келли продолжила глотать воздух, но было такое чувство, что она набирает полный рот воды. От каждого вдоха она ещё больше задыхалась. Она не хотела произносить слов, горчивших на кончике языка, но понимала, что должна. - Мы расстаёмся? - спросила она. Джереми не шелохнулся. - Да, - сказал он тихо. - Думаю, да.Журнал выздоровления: Запись №6
Сегодняшние люди. Для них ничто не важно. Ничто не ценно. Ничто не свято. Отношение «живи сегодняшним днём», может, и подходит для отчаянных искателей острых ощущений, но это просто саморазрушение. Вот и всё. А ту ночь... ту ночь я никогда не забуду, из-за того, как они мне опостылели. Они вызвали у меня отвращение. Своими вылазками посреди глубокой ночи. Словно они были в безопасности. В безопасности среди друг друга, в безопасности в лесу, в безопасности в мире. У них не было никакого уважения к себе. А люди, не уважающие себя, не заслуживают жить.Глава 28
- Знаешь, совсем не обязательно вести себя из-за этого как засранец! - воскликнула Пенелопа. Келли открыла глаза. Внутри пустой палатки было светло, но не ярко, и она почувствовала, как духота обволакивает её кожу. Это будет ещё один длинный и жаркий пасмурный день. «Три ночи прошли, одна осталась», тут же подумала она. Келли перевернулась на бок, и её нос наткнулся на что-то твёрдое. Её раскрытый дневник, а рядом ручка без колпачка. Она заметила, что кожа на её щеках стала сухой и стянутой, и внезапно, её осенило, почему. У неё защемило сердце, когда она стала вспоминать случившееся прошлой ночью. Шаги снаружи палатки. Разговор с Джереми. Затем беззвучные рыдания, лёжа в палатке между подруг, когда слёзы так и катились по её щекам, попадая в уши. Джереми с ней расстался. Или же она рассталась с ним. Кто знает? Значило только то, что они уже не были парой. Шесть месяцев, конец. Вот как-то так. Справившись со слезами, она решила написать об этом, и нацарапала шесть страниц о том, как она была зла, растерянна и обижена. Изложение мыслей на бумаге наконец-то позволило ей уснуть. Ей оставалось только надеяться, что Лиза с Пен не заглянули украдкой в её журнал, когда проснулись раньше. Пытаясь дышать, несмотря на тяжесть в груди, Келли сунула свой дневник в рюкзак, а затем покопалась в нем в поисках резинки для волос. Она быстро заплела свои кудри в сносную косичку и вздохнула, ссутулившись. Они с Джереми больше не были парой. Как это теперь объяснить остальным? - Успокойся, Пен. Он просто сделал замечание, - фыркнула Лиза снаружи палатки. - Прекрати указывать, что мне делать! - огрызнулась Пен. Да уж. Звучит паршиво. Келли расстегнула палатку и выглянула наружу. Тед с Лизой сидели по одну сторону маленького костра, склонившись над пачкой крекеров и тюбиком арахисового масла, от одного вида которых у Келли заурчал живот. Пенелопа пристроилась рядом с ними, растирая рукой правый висок. Джереми выглянул из палатки. Они с Келли встретились взглядами, и она почувствовала, будто её подстрелили. - Я просто сказал, что нет смысла разводить костёр, когда нам нечего на нём готовить, - произнёс Тед, когда Келли выбралась из палатки. Воздух был вязким, как мёд. - Мне просто было скучно!- взвилась Пенелопа. Её волосы были убраны назад в растрёпанный пучок, а глаза нездорово блестели, как если бы она выпила слишком много кофе. - Вы все спали допоздна. Что мне ещё было делать, идти охотиться? - Сейчас это было бы кстати, - пошутил Тед. Келли обошла палатку на ту сторону, где она слышала, как кто-то ходил прошлой ночью. Она присела на корточки рассмотреть землю. Но там ничего не было. Ни следов, ни сломанных веточек или примятой травы. Но почва была влажной. Должно быть, ночью прошёл дождь и смыл все доказательства. Келли встала и пошла к костру, в то время как Джереми шёл туда же с противоположной стороны. - Ты встала рано, только потому, что и легла рано, - сказала Лиза Пенелопе, складывая из двух крекеров с арахисовым маслом сэндвич и кусая его. - Если бы ты не была такой занудой... - Где вы взяли крекеры? - спросил Джереми. - У Теда были,- ответила Лиза. - Хочешь? - О, привет! Вы встали! - просияла Пенелопа, увидев Джереми и Келли. Она полезла в свою коробку с рукоделием и встала с двумя браслетами в руках, протянув их ребятам. Келли увидела, что один был толстым, другой тонким, но оба были сделаны в одних цветах. Голубой и аквамариновый. Любимый цвет Джереми и её, переплетённые вместе в идеальном сочетании. - Я сделала вам парные браслеты, - улыбнулась Пенелопа. Ни Келли, ни Джереми не шелохнулись, поэтому Пенелопа сама подошла к ним и вручила им браслеты. - Я просто хотела, чтобы вы знали, как сильно я вас поддерживаю. Я считаю вас отличной парой, и я бы возненавидела себя, если бы случившееся тогда... вы понимаете... встало между вами. Келли посмотрела вниз на свой яркий браслет, и её глаза наполнились слезами. - Наденьте их! - предложила Пенелопа. Джереми переступил с ноги на ногу, под его тяжёлыми ботинками захрустел гравий. - Э... мы как бы... расстались. - Что? - охнула Пенелопа. - Когда? - потребовала Лиза. - Прошлой ночью, - выдавила Келли. Она посмотрела на них троих. Ошеломлённая Пенелопа, смущённая Лиза, равнодушный Тед. - Посреди ночи. Я пришла к нему в палатку и... - Чувак, когда хорошенькая девушка забирается к тебе в палатку, это не значит, что нужно с ней порвать, - упрекнул Тед, закидывая в рот крекер. Джереми бросил ему убийственный взгляд и передал браслет Пенелопе. - В любом случае, спасибо. Это очень мило с твоей стороны. - Затем он развернулся и направился в свою палатку. - Прости, Пен. - Келли вернула ей браслет, а затем вернулась к себе в палатку, застегнув за собой дверь. Она пыталась плакать тихо, но все равно была уверена, что остальные слышали её шмыганье, когда она прижимала к лицу толстовку. - Ладно, - сказала, наконец, Лиза. - Всё не должно было быть так нелепо. Келли тихонько всхлипнула, когда по крыше палатки стал накрапывать мелкий дождик.Глава 29
- Это всё из-за меня, - шепнула Пенелопа Келли, когда они выдвинулись в путь. - Мне так жаль. - Нет, это не так, - возразила Келли, глядя в спину идущему впереди Джереми. Тед ушёл ещё дальше него, а Келли с подругами плелись позади, пытаясь побыть немного наедине. - На самом деле, это моя вина. - Лиза крепко сжала обе лямки рюкзака. - Если бы я ничего не сказала во время игры в «Никогда не...», между вами все было бы в порядке. Я такая засранка. Келли с Пенелопой уставились на Лизу, разинув рты. Неужели она только что сказала о себе что-то плохое? - Что? - ухмыльнулась Лиза. - Не думайте, что из-за этого я собираюсь сброситься с ближайшего обрыва. Расслабьтесь. Келли выдавила улыбку и посмотрела на небо. Дождь пришёл и ушёл, но было всё так же пасмурно. Небо казалось белым. - Я рада, что ты раскрыла это во время игры, - сказала Келли Лизе, хотя это и не было всей правдой. Половина из написанного прошлой ночью, была посвящена её терзаниям о том, стёрла бы она в памяти откровение о Пен и Джереми, если бы могла. Но на самом деле, она не знала, было ей лучше оставаться в неведении или нет. Сейчас она знала то, что знала, и этого уже нельзя было изменить. Лиза скептично вскинула брови. - Нет, я, правда, рада. Да, сейчас все паршиво. И мне больно. Знаете, боль из серии очень-возможно-что-моё-сердце-осталось-там-на-первой-ночёвке. Лиза усмехнулась, но Пенелопа посмотрела на неё с укором. Она положила свою маленькую ручку на плечо Келли, утешая, и от этого Келли стало легче. Самую малость, но все же. - Но лучше знать, чем оставаться в неведении, - продолжила Келли. - И если мы с Джереми не смогли с этим справиться... значит, не смогли. Лиза глубоко вздохнула, глядя, как парни достигли вершины небольшого холма и постепенно скрылись из виду, спускаясь с другой стороны. - Ты отнеслась к этому очень по-взрослому. Келли улыбнулась. - Спасибо. - Просто знай: если хочешь, чтобы я его хорошенько пнула - я так и сделаю. - Лиза, - одёрнула её Пенелопа. Келли рассмеялась. Она не злилась на Джереми, правда. Просто грустила. И идея его падения на дорогу не приносила ей никакой радости. - Спасибо, - сказала она. - Я об этом подумаю. - Ты об этом писала в своём дневнике прошлой ночью? - осторожно спросила Пенелопа. Сердце Келли ухнуло в пятки. - Вы видели мой дневник? Вы же не читали его, правда? - Что? Нет! - Пенелопа широко распахнула глаза, прижав руку к груди. - Келли, я бы никогда не посмела. Я просто увидела его рядом с твоим спальником, вот и все. - А ты? - спросила она Лизу. В её голове зазвенела паника. Лиза прижала руки к сердцу и помотала головой. - Клянусь, что нет. Келли хотелось, чтобы её пульс пришёл в норму. Она не переживёт, если кто-нибудь увидит, что было в том дневнике. - Хорошо. То есть, спасибо. Просто я... я записываю туда всё личное, понимаете? Мысли, чувства... истории, - добавила она, прикрывая глаза в ожидании издёвок. Но ничего не последовало. Когда она вновь посмотрела на подруг, то они не выглядели удивлёнными. - Понятно, - сказала Пенелопа. - С нами твой секрет в безопасности. Правда, Лиз? - Конечно, - кивнула Лиза. Пенелопа украдкой улыбнулась Келли, очевидно, вспоминая тот день, когда Келли сказала ей то же самое. На сердце у Келли потеплело. Они с подругами были связаны, и не только приятными моментами и беззаботными радостями, как она думала. Взобравшись на вершину холма, они остановились. Парни сделали привал посередине тропы, чтобы попить воды, поэтому Лиза с Пенелопой тоже вытащили свои бутылки, предложив поделиться с Келли. Она сделала глоток из бутылки Пенелопы и вытерла рот тыльной стороной ладони. - Девочки? Раз уж мы разоткровенничались... мне тоже есть, что вам сказать, - заявила Пенелопа. Она переступила с ноги на ногу, словно пытаясь найти место поустойчивее. Келли напряглась. О, боже. А вдруг она собиралась сказать, что проснулась сегодня раньше и прочитала её дневник? - Окей. Выкладывай! - хохотнула Лиза. - Кажется, мне нравится Тед. По-настоящему нравится. - Пенелопа смотрела прямиком на Келли, словно говоря это, опасалась встретиться взглядом с Лизой. Грудь Келли наполнилась облегчением, но в то же мгновение её сердце с ужасом встрепенулось. Она затаила дыхание, ожидая реакции Лизы. - Серьёзно? - спросила Лиза. Взгляд Пен метнулся в её сторону. - Да. Серьёзно. Всё в порядке? Я ведь знаю, что он тебе тоже нравится. Лиза нахмурила брови и окинула Пенелопу недоверчивым взглядом. - Что? Я тебя умоляю! У меня есть Зак. - Она посмотрела на подножие холма, где парни поправляли лямки на своих рюкзаках. - Тед, конечно, милый, и всё такое, но я и не думала предложить ему встречаться. Если он тебе действительно нравится, то действуй. У Пенелопы от удивления отвисла челюсть. - Правда? Лиза рассмеялась, запрокинув голову, будто это был самый смешной разговор в её жизни. - Конечно! Брось, Пен. Я никогда бы не позволила парню встать между нами. Она обхватила Пенелопу за шею рукой и притянула к себе, выводя её из равновесия. Но даже так, Пенелопа вся просияла. В первый за несколько дней, Келли поняла, что она снова выглядела собой. - Сейчас у нас минус одна пара. А если у вас с Тедом всё сложится, появится новая. Это круговорот жизни, - пошутила Лиза, отпустив Пенелопу, и делая большой глоток воды. Минус одна пара. Это прозвучало так просто для чего-то, что казалось едва ли не концом света. - Не знаю. Я все ещё не могу поверить, что вы расстались, - сказала Пенелопа Келли. Джереми посмотрел на них, будто зная, что о нём говорят. Келли ожидала, что он тут же отведёт взгляд, смутившись, но ничего не произошло. Он просто смотрел на них без всяких эмоций. Внутри Келли всё похолодело. Она считала, что знала его. Правда знала. Но теперь её мучил вопрос - а знала ли она что-либо о нем вообще?Глава 30
- Вы это слышали? - улыбнулся Тед, останавливаясь посреди дороги. Келли затаила дыхание и прислушалась. Пенелопа подошла к Теду. Среди деревьев весело щебетали птицы, но их перебивал более настойчивый звук, вроде приятного журчания. - Вода? - просияла Лиза. Тед кивнул. - Вода. Он быстро спустился вниз по холму, и остальные последовали за ним. Келли старалась сохранять дистанцию между ней и Джереми. Спустя несколько минут, они вышли к булькающему потоку, питаемому водопадом. У Келли перехватило дыхание от красоты воды, срывающейся вниз с резкого обрыва и вспенивающейся у его подножья. Лиза сбросила рюкзак, и присела у края воды умыться и попить из пригоршни. - Тебе правда не стоит так пить, пока Тед её не очистил, - предупредил Джереми. - Это просто талый снег. Уверена, со мной все будет в порядке, - ответила Лиза, умывая лицо и протирая рукой шею. - Как думаешь, что ещё приходилось пить коренным американцам? Джереми оперся руками о высокий валун и отставил ногу назад, растягивая мышцы. - Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас. Келли отвернулась. Как ему удавалось вести себя как обычно? Она бы чувствовала себя намного лучше, если бы он был таким же тихим и угрюмым, как и она. - Коренные американцы не имели дела с тысячами вредных веществ, как мы сейчас, - перекривляла его Лиза писклявым голоском, напоминавшим мультяшную мышь. - Когда мне понадобится урок истории, я у тебя спрошу. Джереми сбросил свой рюкзак рядом с Лизой, так близко, что она подпрыгнула, пошатнувшись, и Келли показалось, что она вот-вот упадёт в воду. Но Тед схватил её за руку, помогая вернуть равновесие. Келли обнаружила, что сама вцепилась в руку Пенелопы. - Чёрт возьми, что это было? - воскликнула Лиза. - Меня уже тошнит от тебя! - фыркнул Джереми. - Да неужели? А меня воротит от твоей рожи! - огрызнулась Лиза. - Лиза! - одёрнула её Келли, а потом поняла, что вообще-то, уже не должна защищать Джереми. - Ребята, пожалуйста, прекратите ссориться, - Пенелопа закрыла глаза и дотронулась руками висков. - У меня болит голова, а от вашего шума становится ещё хуже. - Отлично! Теперь ты причиняешь Пен ещё и физическую боль, - поддела Лиза Джереми, вставая прямо у него перед лицом. - Молодец. - Она не сказала, что этомоя вина, - парировал Джереми. - Может, это как раз оттого, что ты умничаешь без умолку. - Ребята, пожалуйста, - тихо сказала Келли. - Брейк! - Тед встал с поднятыми руками между Лизой и Джереми. - У Пенелопы, вероятно, обезвоживание, и она голодна. От такого у кого угодно разболится голова. Келли заметила, как Пенелопа дрожит. - Это не мигрень, ведь так? - спросила она подругу. У её тётки Лолы часто бывали мигрени, и чтобы их побороть ей приходилось подолгу лежать у себя в затемнённой комнате. Пен покачала головой. - Просто... голова кружится. - Присядь, - Келли бережно взяла Пенелопу под руку и подвела её к воде, помогая сесть на сухой камень вблизи края. Пенелопа позволила рюкзаку соскользнуть с плеч, а затем опустила голову между коленей. Сложив руки чашечкой, она опустила их в воду, пока в её ладонях не набралось озерцо, и умылась. Между её пальцев пролилась вода. - Ты в порядке, Пен? - подошла Лиза. Пенелопа подняла лицо. Её кожа стала пепельно-серой. Крошечные капельки воды усеивали её длинные ресницы. - У нас есть что-нибудь поесть? - Я принесу тебе походной смеси, - предложила Лиза, бросая хмурый взгляд на Джереми. - Неподалёку отсюда я расставил несколько ловушек, - сказал Тед. - Может, сегодня я смогу раздобыть нам настоящий обед. - Звучит, как план, - заметила Лиза, присаживаясь перед Пенелопой с унцией сухофруктов в руке. - Лиза, ты остаёшься здесь и следишь за Пен, - сказал Тед. - Разведи огонь, если сможешь. Кальенте и Мелкий, вы идёте со мной. - Тед повернулся в сторону деревьев, но Джереми остался на месте. - Прекрати называть меня Мелким, - процедил он. Тед остановился и повернулся снова, очень, очень медленно. Его подбородок был опущен, а густые брови затеняли глаза. - Тоже хочешь со мной попререкаться? Не думаю, что тебе это понравится. Сердце Келли пропустило удар. Казалось, Тед говорил на полном серьёзе. Руки Джереми сжались в кулаки. На какую-то секунду все замерли. Келли затаила дыхание. Только потасовки им сейчас и не хватало. - Забудьте, - сказал, наконец, Джереми. Он подхватил свой рюкзак с земли и унёсся прочь, скрывшись в лесу. Он исчез так быстро, что казалось, будто лес проглотил его целиком. - Джереми! - окликнула его Келли. - Куда ты идёшь? Но ответа не последовало. Лишь тихо журчала вода, и угрожающе поскрипывали деревья на ветру.Глава 31
- Я пойду с вами, - заявила Лиза, закручивая набранную бутылку с водой. - Пен, сможешь побыть немного сама? Пенелопа кивнула и легла на землю, используя свой рюкзак вместо подушки. Она закрыла глаза, а ветерок принялся легонько перебирать у неё над лицом пряди каштановых волос. - Я пока отдохну. - Не знаю. Разве мы не должны подождать до возвращения Джереми? - Келли беспокойно закусила губу. - Наверное, он просто пошёл выпустить пар, - сказал Тед, поправляя чехол с ножом на поясе. - Вернётся через пару минут. Келли посмотрела на деревья, среди которых скрылся Джереми, а затем медленно перевела взгляд на Пенелопу. - Ты уверена? - Всё в порядке. Идите. - Пен слабо махнула рукой. - Если покажется Скиннер, я его задержу. Так. Похоже, это само по себе притягивало беду. Но Лиза развернулась, хлопнув в ладоши. - Тогда отлично! Идём, раздобудем нам обед! - Идите за мной, - махнул Тед, направляясь в противоположную сторону от той, куда ушёл Джереми. Келли оглянулась через плечо, надеясь увидеть Джереми. Она надеялась, что он вернётся к тому же времени, что и они. Келли все равно переживала за него, хоть и злилась. Ей хотелось отмотать назад последние несколько дней и начать все заново. Но это было невозможно. - Будешь? - спросила Лиза, протягивая Келли бутылку. - Конечно. Спасибо. - Келли запрокинула голову и позволила холодной воде проскользнуть по горлу. Когда она снова выпрямилась, то почувствовала головокружение, и ухватилась за руку Лизы. - Ты в порядке? - спросила Лиза. - Заблудившаяся, голодная и обезвоженная, ещё и застрявшая в лесу с бывшим парнем. Конечно. С чего бы мне быть не в порядке? - пошутила она со вздохом. - Прости, сегодня не мой день. - Я тебя умоляю, - ухмыльнулась Лиза, переступая через поваленную берёзу. - Никто бы из нас не справился с такой ситуацией. Разве что Тед-Авантюрист. Келли хихикнула. - Это мне нравится. Он чувствует себя здесь так уверенно, словно для него это лишь очередное испытание. Думаю, так оно и бывает, когда ты вырастаешь на склоне горы. - Твою мать! - внезапно выругался Тед. Он остановился в нескольких шагах впереди них. - А может, и нет, - сказала Келли. - В чём дело? - Лиза побежала к Теду, и Келли поспешила за ней. Он стоял на крохотном лоскутке земли, глядя на ловушку. Она была пуста. - О. Ты ничего не поймал? - охнула Келли. - Нет, я ничего не поймал, потому что капкан сломан! - прорычал Тед. Он присел и подхватил ловушку, а затем снова бросил вниз, где она громко клацнула. Келли понятия не имела, как должна выглядеть ловушка для кроликов, но похоже, что на клетке была вмятина, а некий пружинный механизм, который должен был быть натянут, теперь свободно висел. - Какой козёл это сделал? - Значит, здесь есть кто-то ещё, - произнесла Келли, её пульс ускорился. - Ясен пень! - фыркнул Тед. Он встал и повернулся к ним. - Кто это сделал? - потребовал он снова, с подозрением глядя на Келли с Лизой. - Я серьёзно! Скажите мне! В чем смысл портить чужие ловушки? Это же ничего не даёт! Люди - дерьмо, вы это знали? - Он запрокинул голову назад и заревел в небо, сжав кулаки, на его шее вздулись сухожилия. - Вы - дерьмо! Келли замерла от страха. Она никогда в жизни не видела ни у кого подобных приступов ярости. Лиза встала перед ней. - Тед, остынь, - сказала она низким, успокаивающим голосом. - У нас всё ещё есть батончик «Сникерса», немного хлопьев и арахисовое масло. Мы что-нибудь придумаем. - Я не из-за этого, - взвился Тед, резко поворачиваясь к ним. - Я просто ненавижу людей, которые бродят здесь как у себя дома - совершенно бездумно - и просто берут, что захотят или творят, что им вздумается. Кем они себя возомнили? Тед медленно приблизился к Лизе, пока кончик его носа не оказался всего в нескольких миллиметрах от её лица. Келли спряталась за спиной подруги, жалея, что она такая слабачка. Все подозрения, которые она строила против Теда последние сорок восемь часов, внезапно заполонили её мысли. «Кто этот парень? Откуда он на самом деле? Что он хочет от нас?» Тед глубоко вздохнул, затем отступил назад и помотал головой. - Прости. Прости меня, - он поднял руки. - Я просто чересчур вспылил из-за этого. Это не ваша вина. А их. Идиотов, у которых нет никакого уважения к природе или другим людям. Вы же, девчонки, правда, классные. Я знаю, вы на них не похожи. Он вернулся к капкану и присел рядом с ним, бормоча что-то себе под нос. Лиза прочистила горло и шагнула к нему. - Ну... может... мы можем чем-нибудь помочь? - спросила она. - Джереми хорошо разбирается в механизмах и электронике. Может, он сможет её починить. - Пружина порвана. Без неё ловушка бесполезна. Какое-то время Келли с Лизой просто топтались на месте, ожидая, пока Келли думала, почему они не возвращаются обратно к потоку, где была Пенелопа, и может, Джереми. Её желудок сердито забурчал. - Идём обратно, - наконец, сказала Лиза. - Тсс... Тед скрестил ноги и положил запястья поверх коленей, закрыв глаза. Келли посмотрела на Лизу. - Что он делает? - проговорила она одними губами, широко распахнув глаза. - Понятия не имею, - беззвучно прошептала Лиза. Но тут прилетела маленькая коричневая птичка и села на верх сломанной клетки для ловли кроликов. Глаза Теда распахнулись и без предупреждения, его рука метнулась вперёд и схватила птицу. Послышался мерзкий хруст, и Келли почувствовала, что её сейчас стошнит. - Ты только что... - Лиза не закончила предложение. Тед бросил безжизненную тушку птицы на землю. Парень холодно посмотрел прямо им в глаза, и по спине у Келли поползли мурашки. - Выживает сильнейший.Глава 32
- Ты выглядишь уже намного лучше. Тед протянул руку и погладил Пенелопу по плечу. Она зарделась, опустила голову и улыбнулась. Над небольшим огнём шипели тушки двух птичек. Лиза, Келли, Тед и Пенелопа уже съели двух из них. Джереми все ещё не вернулся. - Спасибо. Я чувствую себя уже намного лучше. Тед легонько притянул её к себе и приобнял. - Видишь? Я же говорил, что вода и еда сделают своё дело. Лиза сделала глоток воды, не сводя взгляда с огня. Келли продолжала следить за Тедом. Потому что: а) она не могла поверить, что он в открытую флиртовал с Пенелопой, при том, что два последних дня он отдавал предпочтение Лизе, и б) её не покидало беспокойство, что в любой момент он мог сделать захват и свернуть Пенелопе шею. Ещё она не могла перестать думать о раскуроченной ловушке и о том, что бы это могло значить. Был ли хохотун все ещё здесь, вблизи них? Келли бросило в жар. И где был Джереми? Что с ним произошло? - Сегодня вечером ты прямо глаз с меня не сводишь, Кальенте, - внезапно сказал Тед, вытирая перепачканные жиром пальцы о шорты. Он снял двух последних птиц с огня и положил их на брезент остыть. - Только не говори, что ты на меня запала. Сказано это был так самоуверенно, с намёком, что он в курсе, как Лиза и Пен обе неровно к нему дышат. Конечно, так и было, но все же. Пенелопа бросила Келли любопытный взгляд, но девушка покачала головой, говоря «нет». Она ни на кого не запала. Получив сообщение, Пен расслабилась, облокотившись на землю. - Ничего я не пялилась, - возразила Келли. Он прочистил горло. - Послушайте, мне жаль, если мои навыки выживания причиняют вам неудобства. Но приходится делать то, что нужно.. - Где ты научился... этому? - спросила Келли. Она надеялась, что существовало разумное пояснение для того, что она только что видела. Что он не был одним из тех ребят, которые ещё в юном возрасте начинают убивать маленьких животных ради развлечения, а затем постепенно превращаются в серийных убийц. - Что? - спросил Тед. - Птицы? - Да. - Лиза поднялась на ноги. - Это было правда... - Круто? - Тед приподнял бровь. Келли заёрзала. - Я бы сказала жутковато. Лицо Тед помрачнело, губы сжались в тонкую полоску и он с шумом выдохнул. - С восьми лет я проводил каждое лето в лагере выживания на западе. Они обучали нас всему - начиная от постройки для себя укрытия до поиска съедобных растений и убийства всего, что движется. - Тед сунул в костёр длинную ветку и пламя тут же оживилось. - И, кстати, я так и не услышал, чтобы хоть кто-нибудь сказал мне «спасибо» за обед. - Я сказала «спасибо», - запротестовала Пенелопа, а на её щеках заиграл румянец. Лиза подошла к воде, наклонилась, позволив волосам упасть в воду, а спустя несколько секунд откинула их назад, разбрызгивая холодные капли по земле. Несколько из них попало в огонь, зашкворчав и задымив. Тед с восхищением посмотрел на неё. - Спасибо, Тед, - бросила она сухо. Лицо Пенелопы враз помрачнело от перемены внимания Теда. Она отвела взгляд в сторону, положив голову себе на колени. - Как назывался тот лагерь выживания? - спросила Келли, проверяя его. - Что? Хочешь сама в него поехать? - спросил Тед, отводя взгляд от Лизы и опираясь на руки. - Возможно. Кто знает, - Келли пожала плечами. Она пыталась вести себя как обычно, но во рту у неё пересохло. Она не могла не заметить, как он ловко ушёл от ответа. - Вдруг завтра настанет апокалипсис, а уцелевшим людям после него придётся как-то выживать, верно? Тед рассмеялся, а Лиза полезла в свой рюкзак за расчёской. - Девочка живёт своими постапокалиптическими романами, - язвительно вставила она. - Нет, Келли в чем-то права. - Тед встал и медленно обошёл костёр, пока его походные ботинки не упёрлись в вытянутые ноги Келли. Брызги крови - одни запёкшиеся, другие свежие - усеивали их носки. - Слабаки не выживут после апокалипсиса. Солнце стояло прямо у него за головой, образуя вокруг его лица идеальную тень. Келли прищурилась, но свет был слишком ярким, поэтому она снова перевела взгляд на костёр, и перед глазами у неё заплясали пятна в форме Теда. Он сел рядом с ней. Его колено прижалось к её ноге, и она поборола желание отодвинуться. Она не хотела дать ему понять, как она напугана. Было не время показывать свою слабость. - Так какими приёмами выживания ты хотела бы овладеть? - спросил он. - Может, я мог бы научить тебя чему-нибудь. Келли пожала плечами. - Не знаю. Вдруг на эту поляну сейчас ворвётся медведь? - спросила она, заставляя себя взглянуть на него. Его лицо было совсем близко к ней. - Тогда что ты нам скажешь делать? - Медленно встать и уйти подальше от воды и еды, - ответил он. - Медведь может забрести сюда, если его привлечёт запах жареного мяса. Он не станет нас трогать. Поэтому лучше всего дать ему забрать то, что он хочет, а затем подождать, когда он уйдёт. Какое-то время он пристально на неё смотрел, и сердце Келли затрепетало. К своему удивлению она поняла, что не может отвести взгляд. Его глаза были удивительно голубыми в контрасте с темными волосами, а радужки искрились темно-синими линиями. Она никогда раньше не видела таких глаз. - Школа выживания называлась «Лагерь «Аутбэк», - произнёс он тихо. - Можешь посоветовать его своему мелкому бойфренду. Там из него смогут воспитать мужчину. - Он больше не мой парень, - услышала Келли свой голос. Губы Теда растянулись в ленивой улыбке. - Ребята? - сказала Пенелопа, глядя поверх плеча Келли. Келли резко обернулась. Джереми стоял прямо за ней с Тедом. Она даже не слышала, как он подошёл. Внезапно, она поняла, что он увидел - они с Тедом сидят бок о бок, и смотрят друг на друга. Её сердце ухнуло вниз, будто бы её только что поймали на измене. Но она не изменяла. К тому же, они с Джереми уже не были вместе. - В чем дело? - сплюнул Джереми, прожигая Теда взглядом. - Двух девушек тебе уже мало? - Поосторожней, Тед. Не зли нашего Умника, - поддразнила Лиза. - А не то он натравит на тебя всю Галактическую Империю. Джереми покачал головой и сошёл с тропы. Келли вскочила на ноги и побежала за ним. - Джереми, подожди! - крикнула она, пытаясь схватить его за руку. Он остановился и так резко повернулся, что девушка едва не врезалась в него. - Что это было, Келли? - потребовал Джереми, когда Келли попятилась назад, чувствуя себя, будто ей влепили пощёчину. - Ничего! Он просто... рассказывал мне о лагере выживания, - выпалила она. - Ну конечно. И при этом ему нужно было дышать тебе в лицо? - фыркнул он. - И сказать, что я не мужчина? Да кто он вообще такой? - Джереми... - А ещё Лиза! - перебил он. - Я бы её убил! - Джереми, успокойся, - сказала Келли, её пульс гулом отдавался в ушах. - Успокоиться? Ты это серьёзно? Успокоиться? - Он поднёс кулаки к вискам и принялся ходить взад-вперёд. - Ты флиртовала с ним! Даже не пытайся сейчас это отрицать. Внутри Келли все вспыхнуло. - Мы расстались, помнишь? - Меньше, чем двадцать четыре часа назад. И не то, чтобы я этого хотел. Но ты... - Он замолчал и тяжело вздохнул. - Неужели вы настолько бессердечные? Все трое? Готов поспорить, никто бы из вас и не заметил, если бы я сейчас исчез. Деревья зашелестели от ветерка, и Келли увидела какое-то движение. Она обернулась, ахнув, и увидела, как исчезает тень за толстым стволом дерева. На этот раз ей показалось, как мелькнула бейсболка, и совершенно явно, бугор рюкзака. - Здесь точно кто-то есть, - сказала она Джереми, уверенность в этом пронзала её до мозга костей. - Что? Только не начинай опять, - едко сказал он. - Если кто здесь и есть - так это парень, с которым ты заигрывала. - Нет. Он сломал ловушку Теда, - прошептала она в отчаянии. - Он все ещё идёт за нами, Джереми. - Келли, прекрати. Ты просто пытаешься уйти от темы. Она застонала. - Джереми. Послушай меня. Как ты объяснишь смех, и нож в дереве, и... - Тед. Это все Тед. Он шёл за нами все время, пока, наконец, не решил объявиться, - огрызнулся Джереми. - Он сам мог сделать тех кукол и оставить их у костра, чтобы нас напугать. - Но вспышки света на другом берегу пруда он сделать не мог, - возразила Келли шёпотом. - А шаги, которые я слышала в лагере прошлой ночью? Тед спал. Здесь есть кто-то ещё, Джереми. Я это знаю. - Келли... - Хорошо. Ты так уверен, что за нами никто не следит? Тогда почему бы тебе самому не пойти и не проверить это? Келли стиснула зубы, скрестив руки на груди. Джереми смотрел куда-то на деревья. Внезапно, полудюжина птиц взлетела из подлеска, крича и пробивая себе путь в кроны деревьев наверху. Келли увидела, как подскочил его кадык. Он был напуган не меньше неё. - Забудь об этом. Я не куплюсь на твои отвлекающие уловки, - фыркнул он.Келли сузила глаза. - Тогда я возвращаюсь. - Она начала спускаться с холма, топая ногами от злости. - Вперёд, - ответил он. - Но знай: вешаясь на него, ты не меня унижаешь, а себя. От злости Келли бросило в жар. Она повернулась к Джереми. - Знаешь что? Даже не подходи ко мне больше. - Можешь не беспокоиться, - крикнул он в ответ. Она даже не обернулась посмотреть, идёт ли он за ней.
Журнал выздоровления: Запись № 7
Это был очень интересный день. Он наконец-то сумел постоять за себя. Выглядело это многообещающе. Мне понравилось наблюдать, как он распекал свою подружку. Разногласия выглядят куда более интригующе, нежели гармония. Меня охватывает восторг, когда кто-то так здорово повышает голос, поэтому этот спор в лесу... он того стоил, надо вам сказать. Чувствовалось, что близится этот момент. До этого времени мне чудом удавалось сдержаться, быть поодаль, контролировать свои... порывы. Но больше так не могло продолжаться. Из-за сопротивления моё желание становилось только сильнее. Мне нужно было облегчение.Впрочем, после этой сцены на тропе, план изменился. Он все ещё мог мне пригодится. Пожалуй, он не будет первым.
Глава 33
- Я просто не понимаю, почему мы здесь остановились, - сказал Джереми тем вечером. Келли сидела, прислонившись спиной к дереву, с книгой на коленях, хотя никак не могла собраться, и читала одну и ту же строчку уже раз пятнадцать. Она наблюдала, как Джереми втягивает одну из дуг своей палатки на положенное ей место. Солнце только-только скрылось за деревьями, освещая мир розоватым сиянием. - Потому что я знаю, что следующее подходящее место для стоянки лишь через пять миль, а уже темнеет, - процедил Тед. Он бросил камень в круг, который делал для костровой ямы. Камень громко щёлкнул, словно восклицательный знак, и высек искру. - А, точно. Прости, я забыл. Ты же у нас все знаешь, - сухо сказал Джереми. Келли поджала губы. Неудачным место было не только из-за множества торчащих корней, а ещё и потому, что здесь было слишком тесно для пятерых людей. Особенно, когда они то и дело цапались друг с другом. Лиза возилась внутри палатки девочек, а Пенелопа сидела под деревом, растирая виски обеими руками. - Я никогда не говорил, что всё знаю, - буркнул Тед. - Может, и нет, но ты намекаешь на это всякий раз, как открываешь рот, - ответил Джереми, закрывая палатку на молнию. Пенелопа опустила руки. - Он прав, Тед. Может тебе стоит... - Тебя забыли спросить, - огрызнулся на неё Тед. - Почему бы тебе просто не сидеть и не помалкивать? Это мужской разговор. Келли захотелось возмутиться, сказать, что Тед ужасный шовинист, но Лиза её опередила. - Что ты только что сказал? - воскликнула она, выходя из палатки. На ней была потрёпанная кепка «Нью-Йоркских Янки», надвинутая низко на лоб. - А, значит, теперь я вдруг мужик? Что заставило тебя передумать? Дошло, что тебя превосходят численно? - едко спросил Джереми. - Ты не имеешь права так разговаривать, - язвительно сказала Лиза, осаживая Теда. - Я просто пошутил! - Тед развёл руками. - Боже! Уже и пошутить нельзя! - Даже не знаю, зачем нам нужен огонь. - Лиза подошла и пнула камень в центр круга. - Все равно нам нечего на нем готовить. - И это моя вина? - фыркнул Тед. - Она этого не говорила! - бросила Пенелопа, прижимая ладонь ко лбу. - Ребята! - крикнула Келли что есть силы, встав так резко, что её книжка упала на землю. - Прекратите! - От злости, страха, голода и истощения она едва могла ясно видеть перед собой. Все повернулись к ней. - Ситуация и так хреновая. Давайте ещё перессоримся из-за ерунды, - фыркнула она. - Ты сама хотела, чтобы мы доверились этому парню, Кэл, - сказал Джереми. - И не смотри на меня так. - Эй! Мне вообще не стоило вам помогать, - сплюнул Тед. - Тебя никто и не просил! - побагровел Джереми. - Хватит! - прикрикнула Келли. - Забыли о костре. Мы разделим «Сникерс» на пять частей, а затем все разойдёмся спать. Чем раньше уснём, тем раньше встанем и сможем продолжить путь. Идёт? Никто не проронил ни слова. Келли охватила дрожь от внезапной смелости, но ещё она почувствовала гордость за себя - особенно, когда никто не возразил. Пенелопа неуверенно поднялась на ноги и прошла мимо Келли. Она выудила «Сникерс» из своего рюкзака и передала его Лизе. При виде шоколадки желудок Келли заурчал. Лиза протянула Теду свою раскрытую ладонь, и тот вложил в неё свой нож. Оглянувшись вокруг в быстро угасающем свете, Лиза остановилась на книжке Келли, валяющейся позабытой на земле. Девушка подошла к ней, присела, и использовала её обложку как разделочную доску. - Эй! - запротестовала Келли. - Есть идеи получше? - спросила Лиза, отсекая конец батончика. Келли удивилась, как уверенно она орудовала таким большим ножом. - Вот. - Лиза подошла к Теду и шлёпнула ему на ладонь кусочек шоколадки, а затем вернула нож. Она отдала Джереми его долю, и вернулась к девочкам. - Леди? Давайте есть. Она прошла к палатке и забралась внутрь. Келли посмотрела на Джереми, но тот просто нырнул в свою палатку, резко застегнув за собой дверь. Даже не сказал «спокойной ночи». - И всё? - спросил Тед, когда Келли с Пенелопой последовали за Лизой. - Ни костра, ни историй, совсем ничего? - Прости, Тед, - вздохнула Пенелопа, опуская плечи. - Сегодня тебе придётся развлекать себя самому. Говоря это, она покосилась на Келли, и пульс девушки ускорился. Очевидно, не один Джереми считал, что Тед и Келли флиртовали. Не злилась ли на неё Пенелопа? Когда этот поход закончится, останется ли у неё хоть одна подруга? - Вы такие скучные, - вздохнул Тед. Лиза высунула голову из палатки. - Хочешь, чтобы я забрала твою долю? Потому что я заберу. Не будь таким козлом. В первый раз с момента их встречи, Тед на какое-то мгновение растерялся. Ему явно не понравилось, что Лиза поставила его на место. Но затем он сжал челюсть и его самоуверенность вернулась. - Забирай, - произнёс он и швырнул в неё дюймовый кусок батончика. К счастью, Лиза была прирождённой спортсменкой, и её рефлексы сработали тут же, поймав её. - Мне не нужно от вас никакой помощи. Затем он развернулся и ушёл в лес сам по себе. Ни фонарика, ни спичек, ничего. Девочки смотрели ему вслед, не говоря ни слова, пока их не окутала темнота.Глава 34
Келли ожидала, что Тед вернётся, но ничего не произошло. Да что такое с этими парнями? Вверху, две черные птицы гонялись друг за другом от дерева к дереву, но что-то в движениях их крыльев казалось не таким. Когда Келли прищурилась, то поняла, что это были не птицы, а летучие мыши. Её передёрнуло. - Думаешь, он вернётся? - наконец, сказала Пенелопа. - Мне все равно, - сгоряча ответила Келли, хотя прекрасно понимала, что если он не вернётся, они все окажутся в большой беде. - Да. Он нам не нужен, - согласилась Лиза и вытянула кусок шоколадки, зажатой между большим и указательным пальцами. - И у нас есть дополнительный «Сникерс»!Келли устало улыбнулась, но тут летучие мыши начали летать снова, и она нырнула в палатку, случайно ударив Лизу по ноге. - Ай! - вскрикнула та. - Прости, - сказала Келли, когда к ним присоединилась Пенелопа. - Да ладно. У меня уже столько синяков, что сейчас я даже не вспомню, как умудрилась их получить. Лиза растёрла ногу, и они сели в круг в центре палатки, коленом к колену, держа свой шоколад. Карамель протекла на ладонь Келли, и у неё тут же потекли слюнки. Наконец-то они съедят «Сникерс». Если не они не доберутся завтра до домика Теда, то неизвестно, когда они снова увидят нормальную еду. - Готовы? - сказала Лиза. - Готовы, - выдохнули девочки. Лиза запихнула свой кусочек целиком в рот. Пенелопа чуть-чуть надкусила. Келли откусила половину, и в момент, когда шоколад коснулся её языка, ей захотелось умереть. Она в жизни не ела ничего вкуснее. Она медленно его прожевала, затем съела второй кусочек, почувствовав грусть и жажду, проглотив его. - Вот блин. Келли открыла глаза. Пенелопа обронила остатки своей порции себе на ногу. Она подобрала крошки и закинула их в рот, а затем затёрла шоколадное пятно на шортах. - Отлично. Теперь мне придётся переодеваться. - Мы все грязные. Неужели ты это нельзя пережить? - спросила Лиза, поднимая руку, чтобы показать им въевшуюся грязь под её короткими, ненакрашенными ногтями. Попытки сохранять чистоту пошли прахом ещё два дня назад. - Я могу спать в грязи и поту, но я не собираюсь спать ещё и с едой на одежде, - возразила Пенелопа. - Что, если её учуют какие-нибудь животные? - Да. Нам стоит его замыть, - согласилась Келли. Она взяла бутылку из рюкзака Лизы и плеснула немного на шоколадное пятно, пока Пен переодевалась в хлопчатобумажные шорты. Когда Келли почти удалось его затереть, Пенелопа взяла свои шорты и вывесила их снаружи на крючок рядом с дверью палатки. Затем они расселись снова, и Лиза протянула кусочек батончика Теда на раскрытой ладони. - Что будем с ним делать? - спросила Пенелопа, теребя браслеты. Её лицо казалось похудевшим и осунувшимся, словно она не ела несколько недель. В тусклом сером свете палатки Келли разглядела лиловые синяки у неё под глазами - Можешь его съесть, если хочешь, - предложила Келли, хотя у неё и сжался желудок от этих слов. - Нет-нет. Мы его разделим, - возразила Пенелопа. - Не получится разделить такой крохотный кусок шоколада на три части. Он просто развалится. - Лиза наклонилась вперёд. - Предлагаю укусить его по очереди. - Мне не нужны твои микробы, - сморщила нос Пенелопа. - Да ладно. Все равно мы здесь умрём. Можно и не заморачиваться, - безрассудно сказала Келли. Она взяла шоколадный квадратик с ладони Лизы и откусила кусочек.
Лиза с Пенелопой прыснули от смеха. - Этот поход перетянул тебя на тёмную сторону, - Лиза похлопала Келли по плечу. - Мне это нравится. Келли пожала плечами, а затем передала остаток батончика Пенелопе. Она укусила его и передала дальше Лизе, которая принялась рассматривать его, сощурив глаза. - Поросята, - пошутила она, а затем закинула последний кусочек шоколадки в рот. Келли рассмеялась и облокотилась. Пенелопа поморщилась, словно ощутив новый приступ боли, но ничего не сказала. Они с Лизой выглядели такими же идеальными, как и всегда, разве что чуть больше грязными - их волосы потемнели от пота и пыли. На правой руке Лизы была царапина, а ноги усеивали фиолетовые синяки, но в остальном, она была все той же Лизой. А Пен была все той же Пен, грациозной, как балерина. Келли задумалась, как выглядела она сама, но потом решила не заморачиваться.
Именно таким должно было быть их путешествие. По крайней мере, так себе его представляла Келли. Она и двое её лучших подруг проводят вместе время, становясь ближе, делятся шоколадными батончиками, шутками, секретами и историями. Она не ожидала ссор и голода, страха и неуверенности. Девушка надеялась, что когда все закончится, она будет помнить именно этот момент. А не её ссоры с Джереми, сворачивающего шеи птицам Теда или тени в лесу. - Что? - спросила Пенелопа, настороженно глядя на неё. - Почему ты так на нас смотришь? - Ничего. Так, ерунда. - Келли отряхнула руки. - Расскажи нам! - загорелась Лиза. Келли почувствовала, как зарделась, и почесала комариный укус на локте. - Просто... мне это нравится. Что мы проводим вместе время. Вы заметили, что мы втроём почти не оставались наедине все это время? За исключением сна, разве. «Или когда вы все спали, а я дрожала от ужаса», подумала она про себя. - Знаешь, тебе нужно было пойти и привести Умника обратно, - протянула Лиза, потягиваясь. - Лиза, - с укором сказала Пенелопа. - Прости. Нет, ты права. - Лиза опустила руки. - Проблема не в Умнике. В смысле, да, Тед стал неплохим отвлечением для кое-кого из нас... Пенелопа снова скривилась. - Пен? Ты в порядке? - спросила Келли. Пенелопа судорожно вздохнула. - Простите. Просто головная боль никак не хочет проходить. Мне следовало взять с собой больше тайленола, но ничего поделаешь. Она зажмурилась, словно пытаясь побороть боль, а затем открыла глаза. Её взгляд был рассеянным, но через секунду она уже снова смотрела на Лизу. - Простите, я в порядке. Что ты говорила, Лиз? - То, что Тед вам явно не пара, девочки, - закончила Лиза. - Без обид, Пен. - Нет, все в порядке, - произнесла Пен, её нижняя губа слегка дрогнула. - Похоже, я в нем ошибалась. Сегодня он повёл себя отвратительно. Лиза кивнула. - Как я уже сказала, давайте не позволим парням... ни одному из них... встать между нами. Не позволим им испортить нам этот поход. Хотя бы его остаток. Идёт? - Идёт, - сказала Келли. Пенелопа улыбнулась, смахивая слезы с глаз. - Идёт. Лиза развернулась и забралась в свой спальный мешок. Снаружи стемнело, поэтому в палатке было ещё темнее, и Келли с Пенелопой несколько раз сталкивались локтями и плечами, хихикая, прежде чем залезли в свои спальники. Когда Келли наконец-то улеглась, то поняла, как сильно она устала. Засыпая, она не смогла сдержать улыбки. Глубоко внутри неё пробудилась слабая надежда. Завтра они уже будут в домике Теда. Завтра она примет душ и поест нормальной еды. Она позвонит папе, он приедет за ней, и она наконец-то увидит маму. Завтра она выберется из этой передряги вместе со своими друзьями, зная, что их дружба стала ещё крепче, чем прежде.
Последние комментарии
57 минут 21 секунд назад
1 час 55 минут назад
2 часов 9 минут назад
11 часов 19 минут назад
11 часов 21 минут назад
18 часов 3 минут назад