В этом году в Иерусалиме [Мордехай Рихлер] (fb2)


Мордехай Рихлер  
(перевод: Лариса Георгиевна Беспалова, Олеся Леонидовна Качанова)

Публицистика  

В этом году в Иерусалиме 875 Кб, 217с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

В этом году в Иерусалиме (fb2)Добавлена: 10.12.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2016-07-05
ISBN: 978-5-7516-1117-0, 978-5-9953-0214-8 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Текст, Книжники
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Замечательный канадский прозаик Мордехай Рихлер (1931–2001) (его книги «Кто твой враг», «Улица», «Всадник с улицы Сент-Урбан», «Версия Барни» переведены на русский) не менее замечательный эссеист. Темы эссе, собранных в этой книге, самые разные, но о чем бы ни рассказывал Рихлер: о своем послевоенном детстве, о гангстерах, о воротилах киноиндустрии и бизнеса, о времяпрепровождении среднего класса в Америке, везде он ищет, как пишут критики, ответ на еврейский вопрос, который задает себе каждое поколение.
Читать эссе Рихлера, в которых лиризм соседствует с сарказмом, обличение с состраданием, всегда увлекательно.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Израильский дневник, 31 марта 1962 года.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 217 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 94.16 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1696.86 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 13.37% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]