КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 463828 томов
Объем библиотеки - 671 Гб.
Всего авторов - 217555
Пользователей - 100945

Последние комментарии

Впечатления

Stribog73 про Броуди: Начальный курс программирования на языке Форт (Литература ХX века (эпоха Социальных революций))

С этой классической книги начинали знакомство с Фортом большинство форт-программистов мира. Кто хочет освоить Форт обязательно должен начать именно с этой книги.
Правда, она несколько устарела - соответствует стандарту Форт-83. Я выложу версию, соответствующую стандарту ANS Forth 94, но она на английском языке. На русский, к сожалению, до сих пор не переведена.

P.S. Если в процессе или после прочтения книги вы будете изучать стандарт ANSI на язык Форт, то столкнетесь с некоторым расхождением в терминологии. Стандарт написан так, чтобы максимально не зависеть от конкретной реализации. Книга же ориентирована на 16-битную Форт-систему с косвенным шитым кодом.
Но большинство примеров будут работать и на современных 32-битных Форт-системах.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Sasha-sin про Скляренко: Далёкие миры (Боевая фантастика)

Типичная ерунда. Когда куча нейросетей и денег. Герой бе характера и не шибко умный, Он не может быть умнее автора. И вообще все пресно

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Micro про Якубович: Война Жреца. Том II (СИ) (Фэнтези: прочее)

Отсутствует Глава 2.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ТатьянаА про серию Поймать судьбу за хвост

Чистой воды графомания. Избитый, многократно переваренный сюжет: земная девушка, самостоятельная и высокоморальная, влюбляется в неземного мага; множество разных проблем и непонимания (плюс у девушки открываются необычные способности, плюс обучение в магической Академии, где этот маг, конечно, учитель), в итоге все женаты и счастливы.

Русского языка автор не слышала никогда: повсеместно "под девизом", "из разряда", "от слова совсем", "типа того". "Мечтательно зажмурила глаза", "Решительно тряхнула головой", "изнывала от любопытства","до боли желанный". А также "непонимающий взгляд", "со школы, обычно, ходила...", "соскучилась по тебе, по нас", "одеть нечего", "неторопливо кушающих Алексов". Кофе "заваривают". Авторская находка: "Любопытство точило зубы о нервы, я стискивала зубы..."

В общем, сплошная Вики Весенняя...

«Не ходил бы ты, Ванёк, во солдаты...»

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Любослав про Щепетнов: Олигарх (Альтернативная история)

Серия "Карпов" - очень даже интересна! И не скучно! И познавательно!

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Shcola про Юллем: Янки. Книга 2 (Боевая фантастика)

И книга плохая, и обложка плохая.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

A Frequency Dictionary of Russian - core vocabulary for learners (fb2)

- A Frequency Dictionary of Russian - core vocabulary for learners 1.64 Мб, 600с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную) - Serge Sharoff - Elena Umanskaya - James Wilson

Настройки текста:




A Frequency Dictionary of Russian

Core vocabulary for learners

R

Serge Sharoff, Elena Umanskaya and James Wilson


Frequency index

rank, lemma, part of speech, English gloss • Illustrative example — English translation

frequency; D dispersion


1 и C and

• Мы здесь живем и работаем. — We live and work here.

32058.96; D 100

2 в Prep in, to, into

• Он вышел в коридор. — He went out into the corridor

29300.59; D 100

3 не Part not

• Я не хочу читать эту книгу. — I do not

want to read this book.

16469.66; D 100

4 на Prep on, onto

• На стуле сидел пожилой мужчина. —

An elderly man was sitting on the chair

14432.34; D 100

5 я P I, me

• Я хочу тебя кое о чем попросить. —

I want to ask you a favour

128 72.27; D 99

6 быть V be

• Ты был вчера в кино? — Were you at the

cinema yesterday?

11587.61; D 100

7 с Prep with, from, since

• Я сделаю тебе чаю с лимоном. — I’ll make you a cup of tea with lemon.

9990.01; D 100

8 OH P he

• Я надеялся, что он мой друг. — I hoped that he was my friend.

9939.07; D 100

9 что C that

• Мне очень приятно, что ты хочешь мне что-нибудь подарить. — I’m very happy that you want to give me something.

9313.55; D 100

10 a C and, but

• Меня зовут Кирилл. А тебя? — I’m called Kirill. And you?

7268.22; D 100

11 это P this

• Вы уже знаете это правило. — You

already know this rule.

6224.15; D 100

12 этот P this

• Кто готовил этот обед? — Who cooked this lunch?

5559.96; D 100

13 no Prep along

• Они побежали по коридору. — They ran along the corridor

5360.24; D 100

14 к Prep to

• Ты уже ходил к врачу? — Have you already been to the doctor’s?

5096.42; D 100

15 но C but

• Я хотела спать, но не могла заснуть. —

I wanted to sleep, but I couldn’t drop off.

4978.83; D 100

16 онй P they

• Они уже легли спать. — They have already gone to bed.

4895.90; D 100

17 мы P we

• Мы еще увидимся. — We will see each other again.

4766.30; D 99

18 она P she

• Она молодая женщина. — She’s a young woman.

4614.42; D 99

19 как C how

• Как пройти на почту? — How can I get to the post office?

4498.01; D 100

20 TO P that, what

• Это не то, чего мы хотим. — This is not what we want.

4472.96; D 100

21 который P which, what, who

• Мы должны успеть на поезд, который отправляется в 6.15. — We need to make the train which leaves at 6:15.

4452.84; D 100

22 из Prep from, of

• Эти книги я привезла из Москвы. —

I brought these books from Moscow.

4006.10; D 100

23 у Prep by, at

• Кресло стоит у окна. — The armchair is by the window.

3988.37; D 100

24 свой P one’s (own)

• У нее есть свой ключ. — She has her own

key.

3912.89; D 100

25 вы P you

• Вы турист или бизнесмен? — Are you

a tourist or a businessman?

3615.20; D 99

26 весь P all, whole

• Там собрался весь Старгород. — The

whole of Stargorod was there.

3592.90; D 100

27 за Prep after, behind, for

• Сторож закрыл за ними дверь. — The

attendant closed the door behind them.

• Огромное Вам спасибо за присланную книгу! — Many thanks for sending the book!

3478.19; D 100

28 для Prep for

• У меня для тебя две новости: хорошая и плохая. — I have two pieces of news for you: one good, one bad.

3399.38; D 99

29 от Prep from, against

• В этой женщине было что-то, отличавшее её от всех других. — There was something about this woman that distinguished her from all the others. 3388.62; D 100

30 мочь V be able

• Я могу писать и разговаривать на белорусском языке. — I can write and speak Belarusian.

3241.10; D 100

31 так P so

• Он так много работает! — He works so much!

3221.77; D 100

32 ты P you

• Алиса, ты с нами пойдешь? — Alisa, will you come with us?

3210.03; D 99

33 о Prep about

• А теперь вы расскажите о себе. — And

now you tell me about yourself.

3186.74; D 99

34 что P what

• Что ты хочешь сказать? — What do you mean?

3177.27; D 100

35 человек Nm human, person

• Приятно с умным человеком пообщаться. — It’s nice to have a conversation with an intelligent person.

2829.02; D 99

36 же Part indeed

• Антон, я же вас предупреждала! — I did

warn you, Anton! 2821.91; D 100

37 год Nm year

• Сколько вы зарабатываете в год? —

How much do you earn a year?

2790.29; D 99

38 всё Adv still, all, nevertheless

• Он все еще жив. — He is still alive.

2787.41; D 100

39 такой P such, so

• Почему у вас такой усталый вид? —

Why do you look so tired?

2766.71; D 100

40 тот P that, the

• Это тот полицейский, который приходил вчера. — It’s the policeman who came yesterday.

2689.24; D 100

41 или C or

• Вы будете чай или кофе? — Would you like tea or coffee?

2509.85; D 99

42 если C if, in case

• Я буду молчать, если ты дашь мне денег. — I will keep quiet if you give me some money.

2492.64; D 99

43 только Part only

• Нашему сыну только три года. — Our son

is only three years old.

2301.29; D 100

44 его P his, its

• Его мать была художницей. — His mother was an artist.

2296.16; D 99

45 один P one

• У меня четверо детей - один мальчик и три девочки. — I have four children: one boy and three girls.

2251.69; D 100

46 бы Part would

• Мы хотели бы купить новую квартиру. —

We would like to buy a new flat.

2230.53; D 99

47 себя P oneself

• Я хотел бы заказать места в круизе для себя и своей жены. — I’d like to book

a place on the cruise for myself and for my wife. 2188.39; D 100

48 время Nn time

• Как Вы проводите свободное время? —

How do you spend your free time?

2105.19; D 99

49 ещё Adv more, still

• Леночка, хочешь еще мороженого?

— Lenochka, would you like some more ice-cream?

• Мой брат еще учится в школе. — My

brother is still at school.

1952.64; D 100

50 другой P other, another

• Наши друзья уехали в другую страну. —

Our friends have gone to another country.

1908.71; D 100

51 уже Adv already

• Я уже рассказывала об этом. — I’ve already spoken about this.

1894.82; D 100

52 когда C when

• Когда ты вернешься домой? — When will you get home?

1870.35; D 100

53 сказать V say

• Что тебе сказал доктор? — What did the doctor say to you?

1858.52; D 99

54 до Prep before, until, to

• Как доехать до вокзала? — How can I get

to the station?

1841.49; D 99

55 мой P my

• Это мои вещи. — These are my things.

1823.50; D 99

56 наш P our, ours

• Это наш дом. — This is our house.

1681.92; D 99

57 чтобы C in order to

• Повторите несколько раз это слово, чтобы запомнить