Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы [Николай Акимович Гнидюк] (fb2)


Николай Акимович Гнидюк  
(перевод: Борис Александрович Турганов, А. И. Доценко)

Военная проза   Повесть   Приключения   Советские издания  

Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы 2.73 Мб, 697с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1975 г. (post) (иллюстрации)

Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы (fb2)Добавлена: 03.01.2017 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2017-01-02
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Советский писатель
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Повести «Прыжок в легенду» и «О чем звенели рельсы» — первые произведения украинского писателя Миколы Гнидюка, переведенные на русский язык. В них рассказывается о героических делах специального партизанского отряда Д. Н. Медведева в глубоком тылу врага, о замечательном советском разведчике Н. И. Кузнецове, под чьим непосредственным руководством пришлось работать М. Гнидюку.
Рисуя портреты своих боевых друзей, автор показывает стойкость, отвагу, необычайную выдержку разведчиков в самых сложных ситуациях, их находчивость и смелость в минуты опасности. Писатель сообщает много дополнительных данных о деятельности обаятельного и мужественного Николая Ивановича Кузнецова.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 697 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 71.10 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1491.49 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.43% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]