Не пытайся скрыть любовь [Хелен Бьянчин] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Хелен Бьянчин Не пытайся скрыть любовь

Глава первая


— Тебя что-то беспокоит?

Джинна спокойно посмотрела в проницательные глаза мужа.

Они находились в огромной спальне с двумя вместительными платяными шкафами, двумя туалетными комнатами и двумя смежными ванными. Их окружала прекрасная резная мебель, изящество которой подчеркивали покрывала приглушенных кремовых и бледно-зеленых оттенков.

— Почему ты так думаешь?

Ничто не выдавало того факта, что у Джинны был кошмарный день и она смертельно устала. Сейчас молодая женщина отдала бы все на свете за возможность понежиться в ванне, а затем пораньше лечь спать.

Вместо этого она задержалась из-за вечных пробок на дорогах, и времени осталось ровно на то, чтобы быстро вбежать в комнату, сбросить строгий деловой костюм и принять душ.

Джинна подумала, что ей придется поехать на благотворительный вечер, организованный в банкетном зале центрального отеля. Там она должна будет поддерживать разговор, пережить долгий ужин, во время которого ей можно выпить только один бокал шампанского и надо все время улыбаться… Даже мысли об этом нагоняли на Джинну тоску.

— И выпей что-нибудь от головной боли перед отъездом, — сказал ее муж.

— Черт, откуда ты все знаешь? — неожиданно резко сказала Джинна.

Франко — высокий, хорошо сложенный мужчина с крепкими мускулами и загорелой кожей — удивительным образом сочетал в себе силу и ловкость. Из одежды на нем сейчас были только черные шелковые трусы, плотно обтягивавшие его упругие ягодицы.

Джинна посмотрела на мужа. Его волосы еще не успели высохнуть после душа. Она невольно залюбовалась его мужественным лицом с волевым, гладко выбритым подбородком.

Он поднял на нее свои темные глаза.

— Будешь спорить?

Она помолчала, затем ответила:

— Еще не знаю.

Левая бровь мужа насмешливо приподнялась, и он молча вернулся к прерванному занятию.

Джинна вошла в смежную ванную и начала краситься. Она думала о своем муже.

Ох уж этот Франко Джанкарло…

Невероятно привлекательный, в свои тридцать с небольшим Франко пользовался уважением людей своего круга и с легкостью разбивал женские сердца.

Джинна знала это даже слишком хорошо. Ее сердце он разбил еще в юности. Сначала она просто по-детски обожала этого мужчину, который был старше ее на десять лет. Но прошли годы, и Джинна безнадежно в него влюбилась.

Поэтому она с легкостью приняла его предложение.

Их брак был заключен ради блага корпорации «Джанкарло — Кастелли», основанную еще в прошлом веке. Этот необыкновенно успешный бизнес пережил кризис три года назад, когда произошло крушение самолета, унесшее жизни родителей Франко и овдовевшего отца Джинны.

Потери на фондовой бирже удалось компенсировать, когда Франко стал управлять корпорацией. Чтобы восстановить доверие акционеров, понадобились три успешных финансовых квартала. И все же стабильное будущее оставалось под вопросом, так как Франко Джанкарло был холост, а Джинна Кастелли, казалось, не хотела выходить замуж.

Овдовевшая бабушка Джинны, Анна-Мария Кастелли, и овдовевший дедушка Франко, Санто Джанкарло, придумали, как им казалось, достойный выход из сложившейся ситуации.

Что, если четвертое поколение управляющих корпорацией будут детьми, рожденными от союза Франко Джанкарло и Джинны Кастелли?

Что может быть лучше?..

Тот факт, что Франко и Джинна, каждый по своим причинам, согласились пожениться, очень порадовал почтенных глав семей.

Свадьбу впоследствии назвали бракосочетанием года. На нее были приглашены люди из высшего общества Австралии, а также дальние родственники и друзья из Италии, Франции и Америки. Торжество освещали несколько телеканалов, самые престижные глянцевые журналы написали о нем статьи.

После года совместной жизни их назвали «золотой парой». Стоило им где-то появиться вместе, об этом тут же писали в газетах.

На публике Джинне всегда удавалось показать, что она обожает своего мужа. Но в глубине души она постоянно думала о том, что между ними есть невидимая стена.

Это сводило ее с ума. Она носила обручальное кольцо, делила с Франко супружеское ложе и успешно играла роль хозяйки дома. Она полностью отдавалась Франко, но не чувствовала взаимности. Его душа никогда не принадлежала ей.

Джинна пыталась убедить себя, что она и без того вполне счастлива, но безуспешно.

Черт возьми, что со мной такое? От пустых мыслей нет никакого толка, а сейчас надо привести в порядок прическу и одеться.

Через двадцать минут она снова вошла в комнату и увидела, что Франко ждет ее, удобно развалившись в кресле. Он выглядел как настоящий светский лев в своем черном костюме и безупречно завязанном галстуке.

Сердце Джинны забилось чаще, кровь быстрее побежала по жилам.

Дыши, мысленно приказала она себе, проклиная свое тело за то, что оно так сильно реагировало на присутствие Франко.

— Хорошо выглядишь, — сказал мужчина, окинув изучающим взглядом стройную фигуру жены в легком красном платье из шелка и шифона. Облегающее вечернее платье с тонкими бретелями, без сомненья, шил настоящий мастер своего дела. Джинна настояла на том, что сама его оплатит.

Ее независимость в финансовых вопросах часто раздражала Франко. Он считал, что самостоятельность должна иметь предел. Поэтомуему явно польстило, что она надела серьги с бриллиантами, которые он подарил ей на годовщину свадьбы.

Подходящая по цвету накидка завершала вечерний наряд. Джинна приподняла и уложила волосы, закрепив их заколкой, украшенной драгоценными камнями. На груди молодой женщины сиял кулон с бриллиантом.

Шпильки делали ее на несколько сантиметров выше. Франко почувствовал, что сегодня Джинна выбрала приглушенный, но от этого не менее привлекательный аромат «Гермеса», и улыбнулся.

— Спасибо.

— За то, что смотрюсь, как подходящая тебе спутница?

Улыбка Франко стала шире.

— И за это тоже.

Он протянул ей стакан воды и две таблетки.

— Играешь в доктора?

— Скажи мне, что ты уже сама это сделала, и я перестану.

Джинна покачала головой, взяла таблетки и проглотила их.

— Мы готовы?

Через пару минут их автомобиль присоединился к потоку городских машин, двигавшемуся навстречу закату.

Франко заметил ее напряжение.

— Хочешь поговорить о чем-то?

Джинна искоса посмотрела на него.

— С чего мне начать?

Ее торговый агент позвонил и сказал, что болен. Заменить его пока некем. Поэтому кабинет весь день завален документами, с которыми еще надо будет разбираться, а ее обед состоял из половины бутерброда, которую она едва успела съесть в перерыве между официальными звонками, потоком обрушившимися сегодня на ее офис…

— Ничего такого, с чем я не справлюсь сама.

Джинну учили и готовили именно для такой работы. Главной ее целью было найти свое место в корпорации «Джанкарло — Кастелли». Как и Франко, Джинна начала с самой нижней ступени карьерной лестницы для того, чтобы понять, как работает их бизнес. Каждое повышение по службе было честно заслужено Джинной и никто не имел оснований обвинять ее в том, что это бабушка продвигает свою внучку.

«Джанкарло — Кастелли» финансировала несколько солидных благотворительных проектов, и сегодняшний вечер должны были посетить представители высшего света Мельбурна. Джинна очень любила детей, полагая, что они обязательно должны быть здоровыми. Поэтому она старалась собрать для них побольше денег и сама намеревалась пожертвовать на нужды детских больниц крупную сумму.

— Шоу начинается, — пробормотала Джинна, когда Франко припарковал их шикарный «мерседес» на стоянке около парадного входа в отель.

В просторном холле и бальном зале уже было много празднично одетых гостей, которые общались и пили шампанское. Женщины, одетые в вечерние платья, демонстрировали всему миру всевозможные драгоценности, которые не постеснялись бы надеть придворные дамы королевского двора из далекого прошлого. Что касается мужчин, они были похожи друг на друга как две капли воды в своих черных вечерних костюмах, белых рубашках и черных галстуках.

Здесь собрались самые богатые представители сферы бизнеса — люди, от которых исходило ощущение власти и могущества, так же, как и от Франко, сопровождавшего сейчас Джинну.

Все присутствующие знали о том, что Франко и Джинна — муж и жена, но они и не подозревали о том, насколько сильно он привлекал ее. Молодая женщина вдруг поняла: нет ничего, абсолютно ничего, что значило бы для нее больше, чем любовь Франко и возможность забеременеть от него.

— Здравствуйте, дорогие! Как вы?

Чуть хрипловатый женский голос был знаком Джинне. Она с улыбкой обернулась и обменялась воздушными поцелуями с полноватой блондинкой. Блондинка прикоснулась к щеке Франко, а тот взял ее руку и поднес к губам.

— Ты очаровательна, Шэнни.

— Ах, — блондинка заговорщически подмигнула Джинне. — Он так мило это говорит!

— Правда?

Шэнни и Джинна подружились еще в школе. Они были подружками невесты на свадьбах друг друга и по сей день общались часто и с удовольствием.

— А где Том?

— По-моему, сейчас присоединится к нам, — сказал Франко.

Женщины обернулись и действительно увидели мужа Шэнни, идущего по направлению к ним.

— Прошу меня извинить: срочный телефонный звонок.

Высокий, худощавый, в очках, Том Фиджиббон был известным кардиохирургом. Кроме того, он относился к числу мужчин, хорошо понимавших женщин. Его первая жена умерла, оставив ему двух маленьких детей. В их отношениях с Шэнни он часто позволял ей командовать, четко следя, однако, чтобы не дошло до беды.

Джинна заметила, что взгляд Шэнни смягчился.

— Какие-то проблемы, милый? — спросила она.

Том задумчиво улыбнулся в ответ.

— Надеюсь, нет.

Четверо молодых людей начали прохаживаться по залу, то, расходясь, когда встречали разных знакомых, то снова встречаясь.

Они как будто были специально созданы для того, чтобы вести светские беседы. На ходу общаясь сразу со всеми, они обменивались мнениями по поводу предстоящих событий и сплетничали.

Джинна выпила еще шампанского и окинула фойе взглядом. Скоро уже должны открыть двери бальной залы и начать усаживать собравшихся гостей на отведенные для них места.

Франко стоял очень близко к Джинне и разговаривал с партнером по бизнесу. Она остро ощущала аромат изысканного одеколона мужа. Он возбуждал и поддразнивал ее. Сердце Джинны забилось чаще при мысли о том, чем может закончиться вечер. Молодая женщина безумно хотела, чтобы муж прикоснулся к ней, чтобы ее унес поток страсти и она позабыла обо всем на свете.

Только Франко мог дать ей физическое наслаждение — первобытное и одновременно утонченное, только он мог заставить ее полностью расслабиться, когда она в этом нуждалась.

Интересно, все остальные женщины реагируют на присутствие Франко так же? О боже, она не хотела бы знать ответ!

Джинна принадлежала Франко, как жена принадлежит мужу. Кроме того, их брак был заключен по расчету, чтобы укрепить совместный бизнес. Но то, что происходило между ними в постели, без сомнения являлось чем-то особенным.

— Ты голодна?

Вопрос был явно с намеком. Джинна улыбнулась, поймав взгляд Франко.

— Имеешь в виду еду?

Глаза мужа весело блеснули.

— Конечно. Пойдем в зал?

Только теперь Джинна заметила, что дверь в бальный зал уже открыта и в нее вливается поток гостей.

За стол, предназначенный для четы Джанкарло, посадили людей, давно знакомых друг с другом, поэтому в официальных церемониях нужды не возникло и общение сразу стало неформальным и приятным.

Приглушенная музыка удачно дополняла обстановку. Джинна рассеянно следила за тем, как официанты, разносящие напитки, скользят между столиками, принимая заказы на вино и шампанское, в то время как следующие за ними официантки разносят корзинки с рулетами.

Именно так обычно бывает на массовых благотворительных мероприятиях, где хорошее обслуживание обязательно должно сочетаться с качественными спиртными напитками и вкусной едой.

— Ты что-то загрустила. Голова еще болит?

Конечно, на публике Джинна, жена Франко и представитель корпорации «Джанкарло — Кастелли», просто обязана сиять лучезарной улыбкой…

Джинна и Франко были звездной парой. Считалось, что у них есть абсолютно все.

Джинна могла очень талантливо исполнять роль счастливой жены.

Она заставила себя тепло улыбнуться мужу.

— Почти прошла.

Франко нежно погладил ее по щеке.

— Хорошо.

Джинна выдержала его взгляд и попыталась не выдать волнения, охватившего ее в момент прикосновения Франко. Она ничего не могла с собой поделать. Когда ее мужчина прикасался к ней, Джинне было трудно не потерять контроль над эмоциями.

Пытаясь скрыть волнение, Джинна взяла программку.

— Кажется, будет интересно, — негромко сообщила она. — После обычных речей выступит эстрадный певец. Также планируется показ мод под музыку. Последним номером заявлен неожиданный гость.

В этот момент музыка стихла, и на сцену вышел конферансье. Он поприветствовал публику, коротко рассказал, что будет в программе, затем представил всем председателя благотворительного комитета. Джинна знала эту энергичную даму, посвятившую свою жизнь сбору средств на нужды больных детей.

На большом экране начали показывать фильм о достижениях комитета. Гости увидели, как дети лечатся в больницах, как играют под присмотром врачей. Их выразительные, трогательные лица никого не оставили равнодушным. Дети смотрели по-разному: спокойно и решительно, улыбаясь, смеясь.

Председатель комитета встала и бесстрастным голосом попросила гостей не скупиться в пожертвованиях.

Официантки принесли первое блюдо. Потягивая шампанское, Джинна вступила в разговор об отдыхе, который шел за столом.

— Я подумываю о Карибском море, но Поль предпочитает путешествие во Вьетнам, представляете?

— А Аляска вас не привлекает? — рискнула спросить Джинна. — Там действительно красиво… и северное сияние.

— Дорогуша, — простонала дама, — на отдыхе меня интересуют исключительно магазины.

Джинна хотела поинтересоваться, зачем ей ходить по магазинам, если верхний этаж их дома и так давно превратился в кладовку. Одну комнату специально разделили на четыре части, чтобы хранить отдельно одежду разных сезонов, а другая была до отказа забита обувью и подходящими по цвету сумочками. Настоящая сокровищница для дизайнера, который вдруг захотел бы заняться раскопками.

Певец выступил вполне достойно и закончил прежде, чем подали горячее. Когда гости отдали должное еде, ведущий объявил начало показа мод.

Красивые модели профессионально демонстрировали роскошные платья. Одно из них особенно понравилось Джинне, и она мысленно пообещала себе заглянуть как-нибудь к этому дизайнеру.

— В черном ты будешь смотреться просто сногсшибательно. Франко просто обязан тебе его купить. Я и туфли подходящие видела. В бутике Маноло, конечно.

Конечно. Джинна мысленно ущипнула себя за запястье, чтобы отвлечься от праздных мыслей и вернуться к общему разговору.

Пока разносили десерт, ведущий снова вышел на сцену, чтобы представить загадочного гостя.

— Встречайте! Молодая леди, актриса, любимая не только у нас в стране, но и за границей…

Нет… так не бывает. Джинна не могла отделаться от плохого предчувствия.

— …она предложила оплатить три путевки в Диснейленд для детей и их семей…

Из зала донесся шепот одобрения.

— Мы попросили медиков выбрать детей, готовых к этому путешествию.

Ведущий повернулся к председателю благотворительного комитета, которая вышла на авансцену с цилиндром в руках.

— Попрошу одного из наших почетных гостей помочь нам выбрать три имени из этой шляпы. — Ведущий сделал эффектную паузу. — Франко Джанкарло, не могли бы вы подняться на сцену?

У Джинны закружилась голова, но она, не отрываясь, смотрела, как ее муж встал, пересек зал и поднялся на сцену.

— А теперь мне бы хотелось, чтобы вы поприветствовали нашу загадочную гостью, — ведущий сделал эффектную паузу, — Фэмки!

У Джинны перехватило дыхание. Она внезапно почувствовала, что не может произнести ни единого слова.

Фэмки.

Она появилась из-за кулис — высокая светловолосая женщина лет тридцати.

Надо издать закон, запрещающий женщинам быть такими красивыми, подумала Джинна.

Эту актрису сперва заметили иностранные режиссеры, и только потом она сделала карьеру и заработала состояние в Америке.

Никто уже не мог вспомнить ее настоящее имя, она давно избавилась от него на пути к известности и успеху.

Сногсшибательно прекрасная женщина, с удовольствием соблазняющая богатых мужчин ради дорогих подарков. В обществе ходили легенды о том, какие драгоценности дарили ей многочисленные любовники.

Пять лет назад Франко был одним из них. Он жил в Нью-Йорке, пока неожиданная смерть родителей не заставила его вернуться в Мельбурн.

Ходили слухи о том, что Фэмки хотела даже выйти замуж за Франко. Но он оказался не готов к браку, и отношения развалились. Уязвленная Фэмки тут же соблазнила пожилого миллионера, вышла за него, а вскоре родила ребенка. Об этом писали во всех газетах.

Взгляд Джинны оставался прикованным к мужу, она пыталась понять его реакцию, а в голове звучало множество вопросов, на которые она не знала ответа.

Что Фэмки делает здесь? Не в Мельбурне, а конкретно — здесь и сейчас? И к чему такие сложности? Чтобы на публике лицом к лицу встретиться с Франко?

— Она прекрасна, не правда ли? — спросила соседка Джинны по столу. — Я слышала, она недавно развелась.

Вот оно что. Фэмки охотится.

И охотится она не просто на какого-то богача. Джинне стало плохо, когда она поняла правду.

Фэмки нужен Франко Джанкарло.


Глава вторая


Джинне было не до улыбок, но ей все-таки удалось изобразить на лице нечто вроде радостного изумления, и никто не догадался, чего ей это стоило. Когда Франко шел к сцене, Джинна аплодировала вместе со всеми.

Никто и понятия не имел, какая боль терзает ее сердце, как трудно ей контролировать дыхание. Она отлично понимала, насколько сильное физическое влечение излучает Фэмки, видела, как эта женщина смотрит на ее мужа, идущего на сцену.

Бурная радость актрисы, без сомнения, показалась многим уместной… Она легко поцеловала Франко сначала в одну, потом в другую щеку — обычный жест приветствия для Европы.

Сексуальный смех Фэмки, ее ярко накрашенные длинные ногти немилосердно терзали душу Джинны.

Ты сможешь это вытерпеть, мысленно сказала она себе. Фэмки, конечно, ведьма, но Франко не будет играть в ее игры.

На людях нет, зашептал в ухо противный голосок, а наедине?

Мысль о том, что это возможно, уничтожила спокойствие Джинны, оставив от него лишь жалкие клочки.

Только благодаря тому, что ей часто приходилось играть на публику, Джинне сейчас удавалось улыбаться, аплодировать, даже смеяться, пока шло действие… Со сцены звучали слова о том, какую пользу принесли пожертвования, о волнении детей, имена которых выбрали. Всюду мелькали вспышки фотоаппаратов.

Джинне показалось, что целую вечность, целую жизнь она смотрела, как Фэмки изображает на сцене сердечную радость за детей, многообещающе улыбается Франко, обворожительно смеется, пытаясь напомнить бывшему любовнику об отношениях, связывавших их когда-то.

Возможно ли пылать от негодования, сохраняя при этом видимость спокойствия?

Джинна научилась в совершенстве владеть своим телом, постоянно проводя время на публике, встречаясь с людьми в офисе и на приемах… Именно поэтому человека, который бы захотел выяснить, как поведение Фэмки действует на жену Франко Джанкарло, ожидало разочарование. На лице Джинны не отражалось даже тени бури, бушевавшей в ее душе.

Вместе с остальными гостями Джинна улыбалась, когда Франко сошел со сцены и вернулся на свое место.

— Молодец, дорогой, — похвалила она мужа.

Вместо ответа Франко неожиданно нежно и горячо поцеловал ее.

Хочет успокоить? Или показать всем, что у нас крепкая семья?

Скорее второе, подумала Джинна.

Его глаза такие темные и задумчивые… увидел ли он то, что ей не хотелось бы ему показывать? Почувствовал ли он это?

Вряд ли. Мы не настолько близки… Или…

Франко как будто почувствовал, о чем она думает, взял ее за руку и поцеловал.

Он сейчас играл с огнем. Она ответила нежным прикосновением к его щеке, с трудом удержавшись от того, чтобы вонзить ногти в его гладкую загорелую кожу.

Любой случайный зритель решил бы, что Джинна просто хочет приласкать мужа, но по тому, как вспыхнули темные глаза Франко, становилось понятно, что он почувствовал ее настоящее намерение, ощутил, насколько она напряжена… Понял Франко и то, что сейчас его жена все равно не сможет выполнить это свое молчаливое обещание.

А Джинна продолжала улыбаться и не произнесла ни слова, пока не подали напитки.

Джинна точно знала, что Фэмки обязательно будет прогуливаться по залу, вопрос только в том, решит ли она сразу направиться к их столику или проявит осторожность.

Смешно, подумала Джинна, от Фэмки можно ожидать чего угодно, кроме осторожности.

Через несколько минут это стало очевидным. Джинна и остальные гости увидели, как блистательная актриса снова появилась на сцене в сиянии огней.

Великолепная улыбка, легкий смех, кажущийся искренним воздушный поцелуй гостям, на который толпа ответила аплодисментами… и Фэмки спустилась со сцены в зал.

Конечно, она то и дело останавливалась, чтобы перекинуться парой фраз то с одним, то с другим знакомым, но можно было легко угадать, куда именно она направляется. Через несколько минут Фэмки оказалась возле столика, за которым сидели супруги Джанкарло.

Играй, приказала себе Джинна, ты тоже это умеешь.

Всю свою жизнь Джинна старалась соответствовать строгим правилам поведения, зная о том, как важно быть идеальной дочерью. Она хороню училась в школе, получала отличные оценки в университете, доказывала всей корпорации «Джанкарло — Кастелли», что она действительно способна хорошо работать и взбираться по служебной лестнице…

Потом она год жила во Франции — хотела посмотреть, на что похожа жизнь, совершить свои ошибки… чтобы потом исправить их, конечно. Она с удовольствием гоняла на мотоцикле и ходила по сомнительным ночным клубам со своим парнем. Но все это время за Джинной как тень следовал телохранитель и следил, чтобы с ней ничего не случилось.

— Франко, — промурлыкала Фэмки.

Желание, которое ясно читалось в глазах красавицы актрисы, чуть не вывело Джинну из себя.

— Я просто хотела сказать тебе спасибо, дорогой, за то, что ты вышел со мной на сцену.

Дорогой. Подумать только.

Франко улыбнулся, но глаза его оставались серьезными.

— Меня попросили гости.

Джинне показалось или Фэмки действительно недовольно выпятила красиво накрашенные губки?

— Это было кстати, не так ли? — спросила актриса, словно поддразнивая Франко. — Всем известно, что ты занимаешься благотворительностью.

Франко крепко взял Джинну за руку.

— Позволь представить тебе Джинну… мою жену.

Невозможно представить, чтобы Фэмки не знала об их свадьбе. В свое время о ней много писали как в Австралии, так и за рубежом.

Взгляд голубых глаз актрисы на секунду стал холоднее льда, но потом она вновь овладела собой.

— Какой… интересный союз.

— Фэмки, — голос Джинны прозвучал мягко, и только тот, кто хорошо ее знал, мог почувствовать под мягкой поверхностью холодную сталь.

— Мы могли бы встретиться.

— Ради того, что было? — Вопрос Джинны прозвучал очень вежливо. Она прекрасно понимала — приглашение предназначено только Франко.

Легкая улыбка тронула губы актрисы.

— У нас действительно богатая история.

— Вот именно, то, что было, давняя история.

Фэмки удивленно подняла бровь.

— Ты же не боишься, дорогая?

Джинна больше не собиралась притворяться наивной дурочкой. Все точки расставлены, игра началась. Джинна почувствовала, как пальцы Франко напряглись, как будто он хотел предупредить ее об опасности. Молодая женщина сделала вид, что она не поняла молчаливого намека.

— Возможно, тебе ответит Франко.

— Зачем? Ты и сама неплохо справляешься, — медленно сказал Франко.

Глаза Фэмки сузились.

Они были вместе, и это решало все. Джинна могла вежливо разговаривать с Фэмки. У нее за спиной были годы тренировок.

— Вечер заканчивается, мы уже собирались уходить.

— Вам здесь не нравится?

Джинне очень хотелось сказать, что сейчас они отправятся домой, чтобы просто заняться любовью. Вместо этого она просто улыбнулась и встала, пока Франко прощался с соседями по столу.

— Уверена, мы очень скоро снова встретимся, — проворковала Фэмки.

Джинна тут же мысленно пообещала себе не допустить этого. Она с трудом удерживалась, чтобы не ударить актрису по лицу.

Ей казалось, что Фэмки с удовольствием съела бы ее заживо.

На ходу отвечая на приглашения в гости и кивая на прощание знакомым и партнерам по бизнесу, Джинна чувствовала, что Франко обнимает ее за талию и слегка поглаживает… пытается успокоить?

Интересно, знает ли Франко о том, как его прикосновения на нее действуют? В постели — конечно. Одна мысль о близости с мужем заставила сердце Джинны забиться чаще. Его губы, руки… Боже. Она почувствовала, как по ее телу разливается огонь.

Сейчас ей нужна была близость с Франко, нужно было утонуть в нем хоть на секунду, почувствовать, что она действительно не безразлична ему, что их брак — не просто союз двух семейств…

Ни разу, даже когда они занимались сексом, Франко не сказал жене о том, что любит ее. И еще он никогда не терял контроль над собой, а это очень раздражало Джинну.

— Будем рады видеть вас вечером в среду.

Отвечай, подсказал внутренний голос, а память с готовностью записала: так, торжественный обед у Бреда и Никки Вилсон-Смит.

— Обязательно, — выдавила Джинна с улыбкой. Ей стало заметно лучше, когда они, наконец, выбрались в холл отеля, а потом сели в машину. Джинна откинулась на подушку, а Франко направил автомобиль в общий поток, медленно двигавшийся по направлению к пригороду.

У Джинны не осталось сил на то, чтобы вести разговор, и домой они ехали в тишине.

Джинна смотрела в окно. Мимо проносились яркие неоновые огни, темно-синее небо казалось бархатным, неподвижные темные деревья росли вдоль оживленных тротуаров, мимо проезжали ярко освещенные трамваи… Пошел сверкающий дождь, намочивший асфальт и дорожками побежавший по стеклу. Но вот город остался позади. Здесь, в богатом пригородном районе, возвышались величественные, роскошные особняки, скрывающиеся за высокими оградами и воротами с кодовыми замками.

Джинна неслышно вздохнула, когда они выехали на аллею, ведущую к их дому и Франко снизил скорость. Удачно расположенные садовые фонари подчеркивали красоту сада с аккуратно подстриженными деревьями, окружавшего элегантный двухэтажный особняк, который Франко купил, вернувшись из Америки.

Он нанял дизайнеров, которые отделали особняк в георгиевском стиле и полностью обновили интерьер. Франко заказал также прекрасную мебель «под антик». А когда он купил землю по соседству под бассейн и теннисный корт, ему стал завидовать весь район.

Франко завел «мерседес» в многоместный гараж, над которым жили их верные работники Роза и Энрико. У них были две комнаты на втором этаже. От комнаты прислуги к дому вел закрытый переход. С обратной стороны перехода размещались спортивный зал и кабинет, как раз между домом и гаражом.

Джинна и Франко вместе вошли в облицованный природным камнем коридор. Первое, что бросалось здесь в глаза, — прекрасная хрустальная люстра и винтовая лестница, ведущая на второй этаж.

Джинне нравились просторные комнаты на первом этаже, выглядевшие одновременно и официально, и по-домашнему, а также спальни для гостей, расположенные на втором этаже, украшенные резным деревом и обставленные настоящей антикварной мебелью.

— Ничего не хочешь мне сказать?

Джинна остановилась и повернулась к мужу, зная, как хорошо он умеет читать ее мысли. Гораздо лучше, чем она — его.

— Ругаться в машине опасно, — в конце концов сказала Джинна, посмотрев в глаза Франко. — Я могла бы захотеть ударить тебя.

В его взгляде ясно читался вопрос, и Джинна бросилась в атаку.

— Ты знал, что она будет там? Ты хотел ее видеть?

Выражение лица Франко не изменилось, но Джинна почувствовала, как он напрягся. Его взгляд оставался непроницаемым.

— Зачем мне это?

Аромат, исходивший от Франко, волновал Джинну. Она почувствовала, что ее защита слабеет.

— Так хочет Фэмки.

— Ты совсем мне не доверяешь?

Джинна глубоко вздохнула, подбирая слова.

— Я не хочу, чтобы надо мной смеялись в обществе.

— Ты ждешь клятв верности?

— Только если сам решишь их дать, — Джинна начала подниматься по лестнице. — Любые обещания можно нарушить.

Она не смогла придумать ничего лучше, чем закончить этот разговор.

Уважение, привязанность, дружба, удовольствие в постели — вот что лежало в основе их брака.

Джинна любила мужа и могла поклясться, что безответная любовь — настоящее наказание.

Она почувствовала, что Франко последовал за ней. Молодая женщина обернулась и взглянула на мужа.

— Ты не ответил на мой вопрос.

Они пересекли коридор, отделяющий два крыла друг от друга, и направились в спальню.

Джинна вошла в комнату первой, сбросила вечерние туфли… и почувствовала, что совершила ошибку. Теперь она смотрела на Франко снизу вверх.

— Не думаю, что на него нужно отвечать.

Джинна вздернула подбородок.

— Мы связаны узами брака, мы коллеги по бизнесу, — начала она, не отрывая взгляда от мужа. — Я заслуживаю честного ответа на вопросы, касающиеся нашей личной жизни.

Взгляд Франко неуловимо изменился.

— Я тебя когда-нибудь обманывал?

— Нет, — не задумываясь, ответила Джинна.

— Поверь, я и впредь не собираюсь этого делать.

Франко подошел к ней вплотную.

— Милая, ты веришь мне?

Вот в чем дело… он никогда не называл ее любимой. Джинна для него просто партнер, а ей бы хотелось большего, намного большего.

Многие думали, что у нее есть все, чего только можно пожелать: огромное состояние, идеальная работа, потрясающий мужчина… А она с радостью обменяла бы все это на его любовь.

Мечтай сколько угодно, насмешливо сказал голосок внутри. Все равно твои мечты никогда не сбудутся.

Франко взял Джинну за руки и положил ее ладони себе на плечи, затем нагнулся и поцеловал ее в губы долгим, дразнящим поцелуем. У Джинны перехватило дыхание.

Она прижалась губами к его губам, замерла на несколько мгновений, а затем вдруг отстранилась.

— Что ты делаешь?

Глупый вопрос. Она отлично знала, что он делает!

Франко снова овладел ее губами и продолжил искать, добиваться ее согласия, будить в ней женщину — так, как это умел делать только он один.

Джинна почувствовала, что по всему ее телу разливается знакомое тепло. Она уже не обращала внимания на то, что Франко расстегивает молнию на ее платье. Через мгновение шелк и шифон упали к ее ногам.

Джинна вдруг осознала, что осталась в одном красном бикини, и вздрогнула, почувствовав нежные прикосновения ладоней Франко, ласкавших ее кожу.

Острое желание пронзило Джинну, она сама начала расстегивать рубашку Франко, возбуждаясь от его близости. Ей хотелось ощутить тепло любимого тела, его неповторимый запах.

— На тебе слишком много одежды.

Джинна не узнала своего охрипшего голоса. Франко целовал и ласкал ее до тех пор, пока она не застонала.

— Ну так сними все лишнее.

Джинна и не заметила, когда он успел выскользнуть из куртки, сорвать галстук и сбросить туфли.

Когда Франко целовал ее, она не чувствовала ничего, кроме желания — очень сильного желания, заполнявшего все ее существо.

Франко мог заставить ее забыть о том, кто она, о том, что творится вокруг, — обо всем на свете.

Сейчас Джинна видела только мужа, чувствовала лишь его теплый мужской запах, волшебство его прикосновений… жар, страсть и первобытное очарование, составлявшее истинную суть этого мужчины.

Джинна не имела ни малейшего желания дразнить Франко, играть с ним.

Желание близости подхватило и понесло ее, словно стремительный горный поток. Она сорвала с мужа рубашку, помогла ему освободиться от брюк и устремилась к источнику наибольшего наслаждения.

У Франко перехватило дыхание, когда Джинна начала ласкать его. Он дышал все чаще и чаще, а потом вдруг остановил ее. Опустившись на колени, он целовал гладкую кожу Джинны и гладил ее, нежно и настойчиво, чувствуя, как ее тело содрогается от наслаждения. Когда волна удовольствия начала постепенно спадать, Франко снова поцеловал жену, возбудив ее, дав ей почувствовать, что она хочет большего… намного большего.

Франко поднял молодую женщину на руки и направился к постели. Отодвинув в сторону покрывала, он бережно опустил ее на гладкие простыни.

А потом был настоящий праздник ощущений, во время которого оба они достигли пика наслаждения, и Джинна первой перестала себя контролировать. Тело ее запело, как натянутая струна, — так, как оно могло петь лишь вдохновленное близостью Франко.

Страсть… гипнотическая, притягательная, жаркая. Желание утолить физический голод, первобытное желание близости с мужчиной… Еемужчиной.

Ощущение того, что Франко проникает в нее, что они сливаются, становясь единым целым, заставило Джинну трепетать. Двигаясь в такт, они чувствовали, что идеально подходят друг другу.

Джинна полностью растворилась в нем, она не понимала, что кричит, уже не в состоянии сдерживаться. А потом она вдруг затихла. Франко обнял ее и прижал к себе.

Засыпая, Джинна положила ладонь мужу на грудь, а он нежно поглаживал ее по спине.

Через несколько минут ее дыхание стало ровным и спокойным, она не почувствовала, как Франко легко поцеловал ее в висок. Джинна не знала и того, что ее муж заснул не сразу.


Глава третья


Джинна проснулась, почувствовав, что она одна в большой постели.

Сладко потянувшись, она подумала, что это не так уж и плохо.

Воспоминание о том, что произошло между ней и Франко ночью, заставило ее сердце учащенно забиться. Джинна счастливо вздохнула, посмотрела на часы, увидела, что еще рано, и откинулась на подушку.

Слава богу, сегодня воскресенье и не надо вскакивать и бежать куда-то сломя голову.

Но и разлеживаться Джинне не хотелось. Она заправила кровать и направилась в душ.

На завтрак был йогурт и свежие фрукты, которые Джинна съела на веранде.

По-летнему яркое утреннее солнце согревало воздух, обещая ясный день, теплый, несмотря на легкий прохладный бриз.

Роза присоединилась к ней за кофе, и они обсудили меню следующей недели. Во все дни, кроме среды, супруги собирались обедать и ужинать дома, и Джинна доверила Розе самой решать, что приготовить.

Роза была замечательной кухаркой, с этим соглашались все гости Франко и Джинны. Кроме того, она исправно вела хозяйство и всякий раз сама нанимала кого-нибудь, когда ей требовалась помощь.

Было уже почти девять часов, когда Джинна легко взбежала на второй этаж, чтобы переодеться. Она выбрала легкие брюки и ажурный топ, нанесла легкий макияж, уложила волосы и заколола их бирюзовой заколкой. Надев туфли на шпильке и взяв сумку, она направилась к лестнице.

…Когда она вошла в кабинет, Франко поднял глаза от ноутбука, а затем откинулся на спинку кресла.

Он был одет в черные джинсы и черную рубашку, очень удачно подчеркивавшие его мускулатуру.

— Собираешься в город?

Глубокий голос Франко слегка щекотал ее нервы.

— Пройдусь по магазинам, — негромко ответила Джинна.

Женщине, ведущей светскую жизнь, приходится уделять своей одежде очень большое внимание. Мужчина может надеть костюм несколько раз подряд, но если женщина дважды появлялась на вечере в одном и том же платье, то все вокруг начинали шептаться, что у нее, вероятно, нет денег на новое. Внешность решала все, а Джинне необходимо было соответствовать положению, который Франко Джанкарло занимал в мире бизнеса.

Талантливые модельеры пользовались огромной популярностью. К кутюрье, занимавшимся разработкой оригинальных моделей одежды, можно было попасть только по предварительной записи.

— Развлекайся, — улыбнулся Франко.

Джинна усмехнулась.

— Надеюсь, Эстела сегодня в хорошем настроении.

Испанка действительно творила чудеса с иголкой и ниткой. Она также была нервной, крикливой, могла специально уколоть булавкой… или отказаться работать с клиентом из-за малейшей прихоти.

— Будешь ужинать дома или сходишь в ресторан?

Джинна ни секунды не колебалась с ответом.

— Дома. Я скажу Розе.

— Я сам приготовлю.

Тот факт, что Франко неплохо готовил, уже давно не удивлял Джинну.

— Хорошо.

Муж догнал ее у двери. Джинна удивленно посмотрела на него.

— Ты кое-что забыла.

Франко притянул ее к себе и поцеловал в губы так, что она на мгновение перестала что-либо соображать.

Джинна не могла сказать ни слова, когда Франко отпустил ее, и вздрогнула, когда он ласково прикоснулся к ее щеке.

Черт. Ей не нравилось чувствовать себя такой беспомощной. Ну почему одного прикосновения Франко достаточно для того, чтобы она перестала себя контролировать?..

— Иди, получай удовольствие, — Франко немного помедлил. — И еще одно. Возможно, тебе нужно подкрасить губы.

Подкрасить губы у нее не получилось. Пришлось стереть помаду и накрасить их заново.

Джинна вывела свой «БМВ» из гаража, вставила диск в автомагнитолу, сделала музыку погромче. Перед ее глазами все еще стояла улыбка Франко. Она выехала на улицу и влилась в поток машин.

Эстела жила и работала в старинном доме, несколько комнат которого она приспособила под мастерскую. Машин на стоянке было как всегда немного. Джинна вошла в переднюю и поздоровалась со служанкой.

Через несколько минут в комнату вошла ярко одетая женщина средних лет в экзотическом головном уборе насыщенного темно-красного цвета. Облик Эстелы завершал вызывающий, напоминающий боевую раскраску индейцев, макияж.

— Опаздываешь.

— Я как раз вовремя, — вежливо поправила Джинна.

Эстела смерила ее надменным взглядом.

— Ты будешь спорить со мной?

— Давайте остановимся на том, что наши часы просто идут по-разному.

Черная бровь Эстелы пренебрежительно изогнулась.

— У меня точные часы. Следуй за мной.

Эстела скользнула в соседнюю комнату.

— Снимай верхнюю одежду, — потребовала портниха, — и никаких разговоров. Мне не хочется болтать.

Джинна следила за тем, как Эстела собирает в складки великолепный шелк, подкалывает его, подбирает… и все время бормочет что-то про себя.

— Ни у кого такого нет… Такого материала, такого стиля…

Эстела от волнения всплеснула руками.

— Твои волосы! Уложи их высоко. Это создаст гармонию.

Она' отошла на шаг и еще раз окинула Джинну взглядом.

— Украшений минимум. Все внимание на платье. Туфли темно-коричневые на высоком каблуке. Я дам тебе образец материала, чтобы легче было подобрать цвет. В следующий раз принесешь туфли. А сейчас переодевайся и можешь идти. Через неделю в то же время.

Джинна вышла к машине, надела очки и решила, что ей просто необходим кофе — горячий, крепкий и сладкий. Его можно выпить в одном из кафе поблизости, а потом заняться туфлями и зайти в парикмахерскую.

Был час дня, когда Джинна уложила в багажник несколько покупок в ярких пакетах.

Не мешало бы перекусить.

Молодая женщина зашла в бистро, заказала холодный коктейль и бутерброд с зеленью и развернула газету. Она ела не спеша, но все равно едва не подавилась, наткнувшись на фотографию Фэмки.

Точнее, на фотографию Фэмки и Франко, стоящих на сцене. Фотограф удачно поймал момент объятия.

Джинна заставила себя прочитать подпись под фотографией… и рассерженно оттолкнула тарелку.

То, что выходку Фэмки видели более ста гостей, уже плохо. Но теперь беда разрослась до масштабов страны. Все газеты Австралии решили написать об этом.

Джинна мысленно выругалась. Сомнения, и без того терзавшие ее, разрослись до такой степени, что она уже не могла от них отмахнуться.

Черт. Я и не думала, что любовь может причинять подобные страдания.

Нужно потратить деньги, серьезные деньги, чтобы отвлечься. А Джинна как раз видела в одном из бутиков по дороге роскошные туфли на каблуках. Да, они страшно дорого стоили, но ведь она могла их купить! Даже несколько пар… Да и весь этот чертов магазин она могла бы купить, если бы только захотела!

Подумав об этом, Джинна схватила сумку, расплатилась по счету, вышла на тротуар… и столкнулась лицом к лицу с Фэмки.

День, который уже и так складывался плохо, пошел насмарку.

— Джинна! — Актриса весьма умело сыграла удивление. — Не ожидала тебя тут увидеть.

Да неужели? Каждая женщина, следящая за своим внешним видом, просто обязана ходить по магазинам в Тураке по воскресеньям… Не так уж сложно вычислить.

А это значит, что у Фэмки есть вполне определенная цель.

Джинна отметила про себя, что становится циничной, и твердо решила стараться быть вежливой.

— Давай выпьем кофе.

— Спасибо. Полагаю, нам не о чем говорить.

— Ты решила даже не придумывать причину для отказа? — Идеальная бровь Фэмки вопросительно изогнулась. — Боишься того, что можешь услышать, дорогая?

Ну что, принять вызов или тихо уйти?

— Получай удовольствие от охоты, Фэмки.

— О, да ты сразу перешла к делу? — Актриса выдержала паузу. — Не хочешь обсудить расстановку сил?

— Зачем тратить время?

Фэмки улыбнулась, но ее взгляд остался серьезным.

— Рада, что ты тоже так считаешь, дорогая.

А вот теперь самое время удалиться.

Джинна шагнула в сторону, но Фэмки внезапно схватила ее за плечо.

— Не стоит недооценивать магию физической притягательности.

Джинна на секунду задумалась.

— Твою или мою?

Вот тебе!

Джинне очень хотелось что-нибудь разбить, но на публике этого делать не принято.

Вместо этого она направилась в обувной бутик, а затем зашла в косметический салон сделать маникюр и педикюр.

Был уже шестой час, когда она загнала машину в гараж и вошла в дом, нагруженная пакетами с обновками.

— Тебе помочь?

Низкий голос Франко заставил Джинну подобраться, как перед прыжком. Она заметила, что он побрился, принял душ и переоделся в легкие брюки ирубашку.

— Спасибо, я справлюсь.

Джинна не заметила, как сузились глаза мужа, когда он окинул ее взглядом.

— Приходи пробовать салат, который я приготовил, когда управишься.

— Хорошо.

Франко смотрел, как Джинна поднимается по лестнице, неся тяжелые сумки и пакеты. Она казалась напряженной.

Франко считал жену красавицей. Она сочетала в себе сильный характер, решительность, гордость… и незащищенность.

Когда Джинна вошла на кухню, ее уже ждал бокал холодного белого вина на подносе. Она успела не спеша разобрать покупки, принять душ и переодеться в легкие брюки и модный топ. На ее ногах красовались босоножки на высоких каблуках. Волосы Джинна стянула узлом на затылке. Из косметики выбрала лишь розовый бальзам для губ. Франко протянул жене бокал.

— Выпей.

— Думаешь, мне это необходимо?

Франко поднял свой бокал.

— Салют.

Джинне очень хотелось расслабиться, укрыться от всех проблем за их дружеской привязанностью, подумать о том, как закончится вечер. Она мечтала убедиться, что по-прежнему может раствориться в своем любимом и снова ощутить, как они становятся единым целым.

Ей оставалось только разобраться с тенью Фэмки, которая встала между ними.

От одной мысли о том, что ее муж и эта… актриска занимались любовью, Джинне стало плохо.

Слишком живое воображение грозило стать худшим врагом Джинны. Ей надо как можно скорее научиться контролировать себя, иначе она погибнет.

Притворяйся, приказал внутренний голос. У тебя хорошо получается.

Из маленького горшочка, пыхтящего на плите, очень приятно пахло. Джинна принюхалась.

— Морской соус?

— Угу. Хочешь выбрать макароны?

Джинна не колебалась ни секунды.

— Феттучини.

Франко уверенно достал пачку из шкафчика, вилкой выложил ее содержимое в кастрюлю с кипящей водой и убавил газ, а затем повернулся к жене.

— Как прошел день?

— Неплохо… Пока не появилась Фэмки.

Глаза Франко сузились.

— Расскажи поподробнее.

Джинна отпила золотистого вина, отметив про себя, что оно первоклассное.

— Хочешь знать факты или то, что я думаю по этому поводу?

— И то, и другое.

Джинна внимательно посмотрела на мужа, но не смогла понять, что у него на уме.

— Я наткнулась на нее, когда выходила из кафе.

— В самом деле?

— Давай будем считать, что это случайность, — Джинна поправила локон, который выбился из прически, — я действительно не хочу думать, что все это было подстроено.

Джинна взяла с нижней полки холодильника зелень, вымыла ее и начала резать. Франко подошел к жене и взял ее за подбородок.

— Вспомни, как мы провели ночь… — его голос звучал нежно и вкрадчиво.

Да, ночью они действительно составляли единое целое, только это ничего не решало.

— Фэмки вышла на охоту, разве не так?

И я уверена, она добьется успеха.

— Не позволяй ей тебя беспокоить.

— Я справлюсь.

Конечно, она с ней справится… на словах. А если даст волю эмоциям, то сгорит, как спичка, в огне собственной ревности.

Взгляд Франко стал непроницаемым. Он привлек жену к себе, ласково погладил ее по щеке, но потом вдруг отстранился и вернулся к плите, предоставив Джинне доделывать салат.

Молодая женщина накрыла на стол, вытащила из микроволновки чесночный хлеб и достала из холодильника пармезан. Франко тем временем откинул на дуршлаг макароны.

— Хорошо. Действительно хорошо, — сказала Джинна, попробовав получившееся блюдо.

Простая, обычная еда, приготовленная своими руками, всегда казалась ей вкуснее той, которую подавали на официальных приемах.

— Спасибо.

— Prego.

— О, говорим по-итальянски? Это чтобы достичь гармонии с пищей?

— Это чтобы язык не забыть, — негромко ответил Франко. — Или ты забыла, что завтра вечером к нам придут Анна-Мария и Санто?

— А, бабушка и дедушка…

— Как ты думаешь, что заказать Розе?

Джина глотнула еще вина и намотала на вилку спагетти.

Франко внимательно посмотрел на нее.

— Хочешь приготовить что-нибудь особенное?

— Угу.

— Роза будет тебе помогать?

Джина ослепительно улыбнулась.

— Solo. Я собираюсь посвятить этому весь день.

— О, вечер обещает стать захватывающим…

Глаза Джины лукаво блеснули.

— Чувствую, ты ухватил суть.

Когда Джинна была в Риме, она училась у лучших поваров. Если бы она выбрала своей профессией кулинарию, то легко стала бы шеф-поваром. Но Джинна родилась в семье Кастелли, а это значило, что ей не суждено работать в ресторане.

Анна-Мария Кастелли по праву считала себя настоящим гурманом. Она лично учила свою кухарку готовить. У Анны-Марии было замечательное обоняние и осязание, и она любила хвастаться, что может почувствовать в блюде или напитке не только каждый ингредиент, но и точную пропорцию продукта.

Санто Джанкарло, напротив, просто любил поесть. Если еда была вкусной и нравилась ему, Санто было наплевать, из чего она приготовлена.

Бабушка и дедушка спорили и ссорились по любому поводу, но все равно у них было много общего, хотя они и не желали этого признавать.

Джинна подобрала вилкой последние феттучини, откусила немного чесночного хлеба и допила вино.

— Ты готовил; я позабочусь о посуде, — объявила она и начала собирать тарелки.

Оставить их Розе как-то не пришло ей в голову.

— Кофе?

Франко встал.

— Я сам приготовлю и отнесу свой в кабинет.

— И мой туда же отнеси.

Джинне надо было проверить почту, разослать несколько писем, утрясти кое-какие дела и заодно решить, что приготовить на ужин в воскресенье.

Молодая женщина ловко вымыла посуду, и вскоре в кухне воцарились чистота и порядок. Потом она вдруг захотела чаю вместо кофе, приготовила его и взяла в кабинет.

Когда она подняла глаза от ноутбука и решила пойти спать, было уже совсем поздно.

Джинна уже почти спала, как вдруг почувствовала присутствие мужа. Она с радостью скользнула в его объятия, а он прижал ее к себе.

Теплая кожа, твердые мускулы… Этот мужчина притягивал ее, словно магнит. В полумраке спальни Джинна могла не стесняться проявления своих желаний. Губы Франко нашли нежную впадинку на ее шее и начали нежно, но настойчиво ласкать ее.

Его умелые руки касались ее кожи там, где это было наиболее приятно, они дразнили и манили ее. У Джинны перехватило дыхание.

Давай, ну давай же, сейчас…

Франко нашел губами ее губы, а она обвила его ногами, стремясь слиться с ним в единое целое.

— Ты настолько сильно хочешь этого?

Джинна не ответила, просто не смогла, потому что в этот момент муж вошел в нее, заполнив, как ей показалось, ее всю. Она перестала думать. Единственное, что она ощущала, — желание, пульсирующее внутри ее тела.

Когда все кончилось, Франко перекатился на свою половину постели, не выпуская жену из объятий.


Глава четвертая


Джинна встала рано, приняла душ, надела легкие шорты и ажурный топ и вышла на веранду, где Франко не спеша завтракал.

Покончив с трапезой, мужчина достал воскресную газету, а Джинна открыла поваренную книгу.

Анна-Мария всегда вслух восхищалась кулинарными талантами Розы, добавляя при этом, что кухарка Санто никуда не годится.

Бабушка и дедушка вечно ссорились, но Джинна подозревала, что это просто игра, которая очень нравится обоим. Они ни в чем не желали уступать друг другу.

Джинна долго обдумывала, что приготовить, и остановилась на брускетте, ризотто, салате и жареном цыпленке в качестве главного блюда. А фруктовый пирог, покрытый глазурью, достойно завершит ужин.

Она составила список необходимых продуктов, проверила, есть ли в холодильнике вино, взяла сумку и пошла искать Франко.

Муж сидел в своем кабинете за ноутбуком.

— Ты по магазинам?

— Куплю кое-что из продуктов. Какие у тебя планы?

— Займусь делами. Тебе не нужна помощь?

Джинна улыбнулась.

— Можешь накрыть на стол, если хочешь.

— Все должно быть официально?

Джинна хитро прищурилась.

— По высшему разряду.

Белая скатерть, хрусталь, столовое серебро, букет цветов на столе… Джинна мысленно пообещала себе не забыть купить цветы.

— Думаешь, это сработает?

Взгляд Джинны скользнул по сильной, мужественной фигуре мужа, остановившись на его широких плечах, мощь которых подчеркивала легкая рубашка, и почувствовала, как все внутри нее оборвалось от мысли о том, что вот сейчас она подойдет к нему и жарко его поцелует.

Интересно, что он подумает?..

Поцелует в ответ? Засмеется? Обнимет меня?

Она знала, что вся нежность будет исходить от нее.

Да, Джинна нравилась мужу. Но любовь была здесь ни при чем.

— Я все-таки попытаюсь.

Франко улыбнулся.

— Свечи нужны?

Романтическая атмосфера, без сомнения, понравится Анне-Марии, но она начнет думать о причине такой торжественности и, конечно, станет задавать вопросы.

— Это определенно чересчур.

Прошел уже год, а Джинна все еще не могла забеременеть. Конечно, отсутствие детей пока не стало проблемой, но…

Джинна села в машину и завела двигатель.

Она выехала на дорогу и направилась к центральным магазинам, продолжая думать о ребенке.

Наш с Франко малыш…

Именно его так ждали бабушка и дедушка… И конечно, их будущие дети — основная причина для заключения брака между внуком Санто Джанкарло и внучкой Анны-Марии Кастелли.

А что, если я не смогу родить?

Боже, нет! Она молода, здорова, а становиться раньше времени матерью ей и не хочется…

Джинна сосредоточилась на покупках. Она подъехала к супермаркету и припарковала машину.

Свежие овощи и горячий французский хлеб из булочной неподалеку значились в ее списке под первым номером.

…Через час Джинна вернулась домой, выгрузила покупки из багажника, принесла их на кухню и начала готовить.

В спешке она пропустила ланч, между делом перекусив сэндвичем с сыром и фруктами.

— У тебя все получается?

Джинна отвлеклась от приготовления соуса для ризотто, увидела, что Франко доставляет большое удовольствие наблюдать за ней, и наморщила носик.

— Хочешь попробовать?

Она взяла ложку, зачерпнула немного соуса, протянула мужу и стала ждать его оценки.

— Идеально, — Франко поправил выбившийся из ее прически локон. — Пойду займусь столом.

Он уже переоделся в строгие черные брюки, легкую белую рубашку и итальянские ботинки. Джинна мельком глянула на часы и поняла, что ей тоже уже пора надеть что-то более подходящее.

Бабушка и дедушка приедут около половины пятого. Они выпьют по стакану вина, попробуют бискотти и немного поболтают. Ужин будет в полседьмого, а примерно в девять они выпьют по чашечке кофе, после чего Анна-Мария и Санто разъедутся по домам.

Как правило, их совместные ужины проходили именно так. Джинна думала об этом, переодеваясь в черные вечерние брюки и белую шелковую рубашку. Она взглянула на себя в зеркало, накрасилась, выбрала подходящие духи стойким ароматом, надела туфли на высоких каблуках и вернулась на кухню.

Взглянув на сервировку стола, она решила, что Франко превзошел себя.

Джинна еще раз все проверила и посмотрела на часы.

Охрана у главных ворот предупредила их вовремя, и они с Франко вместе вышли в холл встречать гостей.

Интересно, кто приедет первым?

И бабушка, и дедушка были на редкость пунктуальны. Они даже в этом старались перещеголять друг друга.

Франко включил экран камеры наружного наблюдения.

— Хочешь проверить?

— Зачем портить сюрприз…

Франко распахнул двери, и Джинна увидела, что Санто опередил Анну-Марию на несколько секунд на своем красном «феррари». «Бентли» Анны-Марии пришел вторым.

Анна-Мария смерила соперника яростным взглядом. Санто засмеялся и жестом показал, что пропускает ее вперед.

— Тебе должно быть стыдно! — осуждающе сказала она. — Такая вызывающая машина в твои-то годы.

— Чего мне стыдиться? Эта машина — красивая игрушка, а я ребенок в душе.

— Вот именно.

— Настанет день, когда мне удастся убедить тебя прокатиться со мной. Ты точно передумаешь.

— Скорее Венеция скроется под водой, чем я сяду в это безобразие.

Джинна поцеловала в обе щеки сначала бабушку, а потом Санто.

— Вы оба неплохо выглядите.

Обычный комплимент, который Джинна милостиво приняла. Бабушка величественно вплыла — точнее описать было бы трудно — в холл.

— Чаю, Nonna?

— Grazie.

— Кофе, Санто?

Джинна знала: Санто не любит, когда его называют дедушкой, потому что тогда он чувствует себя старым.

— Там же много кофеина, — воскликнула Анна-Мария, — ты после этого не уснешь.

— Vecchia, у меня нет проблем со сном.

— А тебе бы понравилось, если бы тебя назвали vecchio?

Пожилая женщина, пожилой мужчина… Прошло всего пять минут, а они уже ведут словесную перепалку.

— Вы не против, если вместо чая и кофе я подам пистолеты? — спросила Джинна.

Черт, кажется, я тоже ввязываюсь в войну!

Анна-Мария сладко улыбнулась.

— Сага, иди принеси этому vecchio его кофе. Он ему явно нужен.

— И не забудь плеснуть туда немного граппы, — Санто заговорщически подмигнул Джинне.

Анна-Мария не замедлила среагировать.

— До ужина?!

— Vecchia, да я каждый день с нее начинаю.

Анна-Мария и сама прекрасно это знала. Джинна ждала особенно язвительного ответа, но ее бабушка ограничилась выразительным: «Хм».

— А тебе никто не мешает следовать моему примеру.

Анна-Мария не отреагировала. Вместо этого она повернулась к внучке.

— Ты ничего не хочешь мне сообщить?

Это был самый коварный вопрос, на который Джинна решила не отвечать.

— Франко, не мог бы ты занять гостей, пока я принесу напитки?

Неужели я струсила?

Джинна выразительно глянула на мужа, почувствовала, что он понял ее опасения, и быстро удалилась на кухню.

А потом они пили чай, кофе и вели беседу… разговор шел о делах, о событиях в обществе. Бабушка и дедушка на удивление мало спорили.

Интересно, успел ли Франко попросить их не касаться опасной темы, пока она находилась на кухне? Возможно. Франко был замечательным стратегом, но ничто не могло заставить его вступить в какой-либо заговор.

— Джинна, покажи мне сад, — Анна-Мария встала, показывая, что внучка должна последовать ее примеру.

— Когда вернемся, выпьем немного вина перед ужином.

— Свежий воздух хорошо скажется на аппетите, — Франко тоже встал и бросил выразительный взгляд на дедушку. — Санто?

— Да зачем ему мешать?

Санто небрежно посмотрел на Анну-Марию.

— Моя дорогая, для меня будет настоящим удовольствием прогуляться по саду в твоем обществе.

— Дурак, — резко сказала Анна-Мария.

— Да, но только подумай, как весело мне будет.

Анна-Мария негромко пробормотала что-то малоприятное в адрес Санто.

Вечерний воздух дышал прохладой, морской ветер незаметно усиливался. Солнце медленно садилось. Облака, плывущие по небу, постепенно темнели, превращаясь в дождевые тучи.

Садовые клумбы четы Джанкарло содержались в идеальном порядке. Они пестрели яркими цветами. Аккуратно подстриженные садовые деревья и кустарник, а также зеленый газон говорили о том, что садовник Энрико заслуживает высших похвал.

— Сюда хорошо было бы добавить розы, — вынесла свой приговор Анна-Мария. — И гладиолусы.

Джинна согласилась. Бабушка очень серьезно относилась к цветам. Ухаживать за ними, подкармливать их и поливать, опрыскивать средствами против вредных насекомых, создавать идеальные условия для идеально красивых растений доставляло Анне-Марии настоящее удовольствие.

Сад бабушки был по-настоящему идеальным. Она выращивала как традиционные горшечные растения, так и экзотические цветы, для которых специально выстроили теплицу.

Анна-Мария посвятила всю свою жизнь развитию корпорации «Джанкарло — Кастелли», а уход за садом занимал в списке ее приоритетов твердое второе место.

Но сейчас, когда Франко и Джинна поженились, бабушка с нетерпением ждала рождения правнука.

Две женщины, разница в возрасте между которыми составляла пятьдесят лет, вместе осматривали почвы, а дедушка и внук не спеша следовали за ними на солидном расстоянии.

Джинна сейчас почти физически ощущала, насколько они все связаны между собой, чувствовала, что они принадлежат к разным поколениям одной семьи, и понимала, что эта связь действительно неразрывна.

Ребенку, без сомнения, необходимы любящие папа и мама.

Но кто говорит о том, что малыша, который родится у них, будут недостаточно любить?

Джинна не сомневалась, что сможет отдать будущему ребенку всю свою душу… А Франко? Она уже представляла, как он несет на плечах хохочущего карапуза и сам смеется от счастья, понимая, что стал отцом.

Неужели мечта о том, что Джинна когда-нибудь займет главное место в жизни мужа, так и останется мечтой?

Конечно, да. Скорее снег выпадет летом.

Ведь есть еще и Фэмки. Блистательная актриса вряд ли захочет просто так уйти со сцены.

Так что спускайся с небес на землю, Джинна, хватит мечтать, сказал тоненький неприятный голос внутри.

— Скажи Энрико, что перегной творит чудеса.

Слова бабушки вернули ее к реальности.

— Я ему скажу. Думаю, он с удовольствием последует твоему совету.

— Становится прохладно, — Франко быстро догнал их и приобнял жену за талию. — Не желаете ли вернуться в дом?

Кроме бабушки и дедушки здесь никого нет… а они сами инициировали этот брак и отлично знали, что он заключен по расчету. Сейчас не было нужды притворяться любящим мужем.

Джинна испытующе посмотрела на мужа, но не смогла догадаться, о чем он думает.

А потом на землю упали первые дождевые капли, сверкнула молния, послышались раскаты грома, и они заспешили в дом.

Ужин удался на славу, каждое блюдо вызвало восхищение гостей.

— Роза просто превзошла себя сегодня.

Такого комплимента от Анны-Марии еще никто не слышал, а Санто просто одобрительно поднял свой стакан и восхищенно причмокнул.

— Все было превосходно.

Джинна видела, как муж откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на нее. Она ответила ему невозмутимым взглядом.

— Я принесу десерт.

Восхитительный фруктовый пирог послужил достойным завершением торжественного ужина. А Санто, известный любитель сладкого, особенно его хвалил.

— Располагайтесь в гостиной, я займусь кофе, — сказала Джинна после того, как Санто доел второй кусок пирога.

— А Роза сегодня вечером отдыхает?

Джинна сделала вид, что не заметила нотки недовольства в голосе бабушки.

— Я решила, что ей не обязательно присутствовать.

— В таком случае я помогу тебе убрать со стола, — Анна-Мария начала собирать тарелки.

— Но ты же в гостях, — мягко запротестовала Джинна, однако ее тут же поставили на место.

— Я — часть твоей семьи, — тон Анны-Марии не терпел никаких возражений.

— Отстань от девочки, видишь, она не хочет пускать тебя на свою кухню.

В ответ Санто получил яростный взгляд.

— Что ты можешь знать о кухне?!

— Я живу один. Как думаешь, откуда на моем столе появляется еда?

Анна-Мария пренебрежительно фыркнула.

— У тебя же есть кухарка.

— По-моему, у тебя тоже, — торжествующе заявил Санто.

Франко посмотрел сначала на гостя, затем на гостью и незаметно встал между ними.

— Давайте пройдем в гостиную, если вы не против.

Оказавшись на кухне, Джинна первым делом включила кофеварку, а пока кофе готовился, погрузила грязные тарелки в посудомоечную машину. Потом она достала поднос, поставила на него кофейник с дымящимся кофе и вошла в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать вопрос Анны-Марии:

— Ты же постараешься убедить ее всеми возможными способами?

Джинна поставила кофейник на стол и разлила кофе по чашкам.

— Что вы здесь обсуждаете?

— Твою беременность, — без долгих вступлений сказала Анна-Мария.

Недрогнувшей рукой Джинна взяла свою чашку и отпила глоток, прежде чем спокойно посмотреть на бабушку.

— Будь уверена, когда это случится, ты узнаешь об этом одной из первых.

— Девочка моя, я ведь не становлюсь моложе. Джина сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Когда вы заговорили о целесообразности нашего брака, я согласилась, так как понимала, что нам всем необходим наследник «Джанкарло — Кастелли».

Такт и дипломатия — единственно возможный метод общения с бабушкой и дедушкой. У Джинны в достатке было и то, и другое.

— И мы согласились с тем, что ребенок должен родиться, но когда, нам бы хотелось решить самим, — в голосе Франко удивительным образом сочетались сила и мягкость.

На лицо Анны-Марии в этот момент стоило посмотреть. Ей понадобилось некоторое время, чтобы осознать услышанное.

— Оставь их в покое, veccia, — Санто, черт его возьми, действительно веселился, как мог, — ты лезешь туда, куда не следует.

— Я не нуждаюсь в твоих советах.

— Это не помешает мне давать их.

Бабушка резко поставила чашку на блюдце и вскочила.

Идеально ровная спина, прямые плечи — синьора до мозга костей.

Она схватила сумочку.

— Должна поблагодарить вас за гостеприимство, — хорошие манеры все-таки брали верх над яростью, хотя в голосе Анны-Марии звенела плохо скрываемая сталь. — И передайте Розе, что еда сегодня была превосходной.

Джинна и Франко пошли провожать бабушку до машины.

— Осторожнее за рулем.

Услышав ласковое предостережение, Анна-Мария немного смягчилась и слегка погладила Джинну по щеке, прежде чем усесться на переднее сиденье.

Когда автомобиль Анны-Марии выехала за ворота, к ним присоединился Санто.

— Женщины… Что с ними можно поделать? — задумчиво обронил он.

Почувствовав в его голосе легкую обиду, Джинна улыбнулась.

— Все женщины? — Джинна сделала паузу. — Или одна-единственная?

— С Анны-Марии Кастелли не мешает немного сбить спесь.

Она взяла его под руку.

— А вы решили сделать это целью своей жизни, не так ли?

В ответ Санто только усмехнулся.

— А вы, оказывается, злой, — Джинна слегка коснулась губами его щеки. — Обещайте, что будете осторожны на дороге.

— Да я просто образец осторожности.

Санто ловко сел в свой красный «феррари», завел двигатель и аккуратно выехал из ворот. Но, судя по тому, как взревел двигатель, осторожности Санто хватило ровно до ближайшего поворота.

Джинна на секунду закрыла глаза, чувствуя, как Франко успокаивающе поглаживает ее плечи, пытаясь снять напряжение.

— Веселенький вечер.

— Ты так думаешь?

Они вошли в дом, и Франко снова взял ее за талию, так как чувствовал, что жена не на шутку встревожена.

— Я думаю, что тебе совсем не идет ирония.

Джинна ответила ему спокойным взглядом.

— Я должна поблагодарить тебя…

— За что, если не секрет?

— За то, что ты спас меня.

Глаза Франко опасно блеснули.

— А что полагается в награду за спасение?

— Могу, например, освободить тебя от участия в мытье посуды и уборки кухни.

Франко так выразительно усмехнулся, что Джинна вздрогнула.

— Не подходит.

— Ты скорее всего будешь спать, когда я закончу.

Франко сжал жену в объятиях и жарко поцеловал.

— Сомневаюсь, — он отпустил Джинну и направился в свой кабинет.

Когда Джинна вошла в спальню, она была пуста.

Молодая женщина стерла макияж, переоделась в просторную футболку и скользнула в постель.

Она проснулась от нежного прикосновения — Франко поглаживал ее бедро и целовал впадинку у основания ее шеи.

Джинна повернулась к нему, почувствовала его тепло, силу, вдохнула знакомый запах, обняла его широкие плечи…

Ей вдруг захотелось поверить в то, что происходящее сейчас между ними вдруг станет чем-то большим, нежели просто утоление желания… Его желания.


Глава пятая


Сегодня в городе было необычно много машин, поэтому Джинна двигалась внутри этого потока очень медленно, простаивая по десять минут под каждым светофором.

Господи, зачем ты создал понедельники?

Франко уехал из дома в семь утра, предпочитая раньше начинать рабочий день, и удачно избежал пробок.

Джинна сжимала руль и старалась не давать волю грустным мыслям.

Фэмки. Сколько времени у актрисы займет подготовка к следующему шагу?

Ну, так или иначе, а удара надо ждать совсем скоро. И Джинна просто обязана к нему подготовиться. И вообще, зачем длинноногой блондинке даром тратить время, если она настолько уверена в своих силах?

Джинна увидела, что машины впереди начали движение, поблагодарила Бога за то, что он очистил для нее путь… и тут же остановилась перед следующим светофором. Господь, очевидно, не понял, чего у него просит Джинна.

Рабочий день начался скверно. Ее агент снова позвонил и сказал, что он все еще болен, и Джинне пришлось самой разбираться с документами. Как раз в тот момент, когда она почувствовала, что поток бумаг начал иссякать, в ее офис неожиданно вошел Франко.

Муж был верен себе: костюм от Армани, сверкающие итальянские туфли, строгая рубашка, шелковый галстук… Он выглядел как очень солидный заместитель директора какой-нибудь компании… С одним исключением — не его дорогая шикарная одежда, а сам Франко притягивал всеобщее внимание. Он был полон внутренней силы, которую чувствовали все, а многие ей еще и завидовали.

Джинна внимательно посмотрела на мужа, но не смогла угадать причины его внезапного появления.

— Я должна расценивать это как официальный визит?

Франко передал ей газету, которую принес с собой.

— Вот что появилось в сегодняшнем выпуске. Это издание было не из самых популярных, но определенно выпускалось большим тиражом.

Джинна пробежала глазами страницу, посвященную светским сплетням, и наткнулась на фотографию Франко и Фэмки.

Она прочла заголовок и почувствовала, что выдержка покидает ее.

Фэмки действительно не теряла времени.

Джинна откинулась на спинку кресла и мужественно встретила внимательный взгляд темных глаз Франко.

— Думал, если сам сообщишь мне, это уменьшит мою боль? Считаешь, мне станет легче, если мы разделим позор на двоих? Или хочешь что-то объяснить?

— Да.

— Как… — Джинна запнулась, — предусмотрительно с твоей стороны.

— Джинна!

В голосе мужчины слышалось отчетливое желание свернуть жене ее красивую шею.

— Мне не нужна твоя защита, — Джинне удалось сказать это очень спокойно и холодно, хотя в душе у нее кипел гнев.

Франко скрипнул зубами.

— Отлично.

— Всегда к твоим услугам.

Джинна не могла больше смотреть на мужа. Она боялась, что он почувствует, как трудно ей скрывать свое состояние.

Черт, я и не знала, что испытаю когда-нибудь такую боль. А ведь это только начало…

Франко взял жену за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза.

— Просто к твоему сведению, — проговорил он с убийственной мягкостью, — фотография сделана пять лет назад. А то, что здесь написано, чистый вымысел. Эта статья идет вразрез с профессиональной журналистской этикой. Она состряпана лишь для того, чтобы облить меня грязью.

— А почему, собственно, ты говоришь мне все это?

— Я навел справки… Кажется, газетчики готовы взяться и за тебя.

— И ты хочешь заранее договориться? Хочешь, чтобы мы хором заявляли, что у нас крепкий брак, которому ничего не угрожает? — Джинна не могла остановиться. — Я должна кричать на всех углах, что Фэмки не опасна для моего брака? — Она перевела дыхание. — Другими словами, я должна… солгать?

Взгляд Франко стал жестким.

— Ты закончила?

— Я верна тебе, — тихо сказала Джинна, — а ты?

Франко усмехнулся.

— У тебя нет причин во мне сомневаться.

— Спасибо, что сам показал мне статью.

В этот момент запищал мобильник Джинны, сообщая, что пришло сообщение. Франко хрипло выругался.

Джинна выжидающе посмотрела на мужа.

Глаза Франко вспыхнули. Он направился к двери.

Джинна помедлила, прежде чем открыть сообщение, а когда все-таки прочитала его, то не поверила своим глазам.

«Понравилась фотография? А статья?»

Подписи под сообщением не было.

Фэмки? Кто еще станет посылать анонимные сообщения?

Вернувшись домой, Джинна поставила свою машину рядом с шикарным «мерседесом» Франко и направилась на кухню. Кухарка готовила ужин.

— Привет, Роза. Все в порядке?

— Конечно. Пришла посылка. Я положила ее на ваш стол.

— Спасибо.

Она вдохнула аппетитный аромат.

— О, макароны альфредо?

— С чесночным хлебом и салатом.

Джинна жестом поблагодарила Розу и направилась к лестнице.

Ее мысли постоянно возвращались к загадочному сообщению. Она пыталась понять, откуда у Фэмки может быть номер ее сотового.

Но если актриса достала номер Джинны, само собой разумеется, что и номер Франко у нее тоже имеется.

Джинна глубоко вздохнула и услышала доносящийся из ванной комнаты Франко шум воды.

Она решительно распахнула дверь в ванную.

Обнаженный Франко казался воплощением мужественности в наивысшей форме, его загорелое мускулистое тело было совершенным. Франко выглядел сильным, мощным и очень опасным.

Джинна мельком взглянула на мужа и зажмурилась, ослепленная его красотой.

— Если хочешь присоединиться, — протянул Франко, — думаю, тебе не мешает раздеться.

— Я и так скоро разденусь.

Их разделяло облако пара. Это помогло Джинне преодолевать неловкость.

Соберись. Подумай, ради чего ты сюда пришла.

Фэмки…

Но как она может выяснять с ним отношения, когда он стоит напротив нее обнаженный под струей воды… когда он так близко?

— Ты намокнешь.

Джинна схватила первое, что попалось под руку — пластмассовый флакон с шампунем, — и швырнула им в мужа.

Улыбающийся Франко ловко поймал шампунь, а затем схватил жену в охапку, приподнял ее и втащил в просторную ванну.

— Что ты делаешь? — взвизгнула Джинна. — Моя прическа, одежда… О боже, туфли!

— Если тебе угодно драться, нам нужно быть в равных условиях, не находишь?

— Да я убью тебя! — Она взглянула на то, во что превратился ее костюм, и в отчаянии застонала. — Посмотри, что ты наделал!

— Ты спровоцировала меня, и я не обязан отвечать за последствия.

Джинна почувствовала, что Франко получает удовольствие от этой ситуации. Она яростно набросилась на него, но он схватил ее за запястье, будто железными клещами.

— Нет, маленькая кошка!

Джинну очень возбуждал его хриплый голос.

— Не надо…

Франко не обратил внимания на эту беспомощную мольбу. Он начал раздевать ее. Джинна яростно сопротивлялась, но силы были неравны.

Обнаженная, она стояла перед мужем, с вызовом смотря в его глаза.

— Я тебя ненавижу.

— Ну-ну.

Франко начал намыливать Джинне волосы. Он легонько втирал шампунь, массируя голову жены, заставляя ее расслабиться и успокоиться. Джинна тихо вздохнула.

Она ведь была готова уничтожить Франко!

Так почему я стою как столб?

Да потому, что мне чертовски приятно то, что происходит. Неужели это плохо?

Франко тем временем намылил ее, а потом повернул к себе спиной и помассировал ее плечи и шею.

Решив, что уже достаточно, он отдал мыло жене:

— Твоя очередь.

Он, наверное, шутит! Да не пройдет и минуты, как просто намыливание превратится в нечто большее. Джинна, не задумываясь, вернула ему мыло.

— Я так не думаю.

— Боишься, милая?

Джинна искоса посмотрела на мужа. Его темные глаза пылали искусительным огнем.

— Меня не интересует секс в душе.

Франко легко мог доказать, насколько она ошибается. Ему достаточно просто поцеловать ее, прикоснуться, притянуть к себе… и она забудет обо всем.

Хриплый смешок мужа вернул ее к суровой реальности. Джинна вышла из ванны, взяла полотенце и обмоталась им на манер саронга. Второе полотенце она намотала на голову, как тюрбан.

В своей комнате она переоделась в строгую юбку и простой топ, высоко подняла и уложила волосы и как раз заканчивала накладывать увлажняющий крем и бальзам для губ, когда Франко присоединился к ней.

Не говоря ни слова, Джинна взяла вешалки и направилась в прачечную.

Ох, еще и туфли…

Хотя, если подсушить и аккуратно почистить, то их еще вполне можно будет носить…

— Просто выброси эти и купи новые.

Неторопливые слова Франко показались ей циничными. Она резко обернулась.

— Я пришлю тебе счет.

— Конечно.

Франко натянул джинсы и летнюю рубашку. Его взгляд был изучающим и одновременно задумчивым.

— Ты что-то хотела обсудить?

— Имеешь в виду, до того, как ты начал играть в крутого мачо и затащил меня в душ?

— Может, хочешь поговорить после ужина?

— Нет, сейчас.

— Фэмки? — предположил Франко.

Голос Джинны наполнился горьким цинизмом.

— Интересно, и как это ты догадался?

— Она в последнее время стала неприятно навязчивой.

— Расскажи мне о том, чего я не знаю.

— В общем-то она еще не переходила черту…

— Думаешь, она это сделает?

— В любом случае я не провоцировал ее.

— Это не ответ. Фэмки пыталась с тобой связаться?

— Да, она звонила и присылала сообщения, — Франко помолчал. — Но я не ответил.

— Но собираешься?

— Нет.

Могу ли я доверять его обещанию? А разве у меня есть выбор?

— Что-нибудь еще?

— На данный момент ничего.

Франко положил ладони ей на плечи.

— Все в порядке?

Джинна хотела сказать: «Не поступай со мной так», — но вместо этого холодно произнесла:

— Пока да.

— Слушай, пойдем обедать, а?

И мило беседовать, притворяясь, что между ними не маячит тень Фэмки?

Ну что ж, она сыграет эту роль.

Макароны были превосходны, красное вино поражало изысканностью букета.

После обеда Джинна убрала со стола и включила кофеварку.

— Я выпью свой в кабинете, — заявил Франко.

Джинна решила последовать его примеру.

Первым, что она увидела, войдя в свой кабинет, была посылка на ее столе. Заинтригованная, Джинна поставила кофе на стол, взяла коробку и внимательно ее осмотрела. Место отправления и дата частично смазались, а адреса отправителя молодая женщина и вовсе не нашла.

Джинне стало интересно. Она открыла коробку и увидела, что в ней находится еще одна, меньшая по размеру.

Джинна нахмурилась. Что за шутки?

Еще пару минут спустя в руках Джинны оказалась последняя, совсем маленькая коробочка. В нее поместились бы только какие-нибудь украшения… Может, серьги? Или кольцо?

Но это не от Франко, не его стиль.

Джинна заглянула коробочку, обтянутую шелком. Внутри была мягкая вельветовая подушечка, а больше ничего. На первый взгляд коробочка казалась пустой.

Хотя… Джинна заметила маленький кусочек бумаги, а на нем — изображение обручального кольца, перечеркнутого диагональной линией.

Нетрудно понять, что это означает.

Первым побуждением Джинны было ворваться в кабинет мужа, ударить кулаком по столу и потребовать объяснений.

Ну уж нет, Фэмки зря на это рассчитывала.

Лучший способ переиграть ее — оставить все как есть.

Спокойствие, никаких непродуманных действий.

Джинна решительно собрала коробки и выбросила их в мусорную корзину.


Глава шестая


Вторник прошел относительно спокойно, если не считать того, что Джинна целый день ждала удара. Когда же ничего плохого не случилось, молодая женщина решила, что нет причин радоваться прежде времени.

Ее все-таки заставили вступить в игру, правила которой диктовала Фэмки.

В среду душевное напряжение Джинны достигло предела. Она постоянно проверяла все входящие звонки, но Фэмки не позвонила ни разу.

— Расслабься.

Джинна смерила мужа спокойным взглядом. Франко уверенно вел свой «мерседес», обгоняя попутные машины. Через несколько минут он аккуратно припарковался на стоянке около парадного входа особняка Бреда и Никки Вилсон-Смит.

— Я абсолютно спокойна.

Странно, но Франко решил не настаивать. Они вошли в холл, где их встретила хозяйка.

— Ты сегодня просто потрясающе выглядишь, — констатировала Никки, — а ожерелье просто чудо.

Ты сможешь, убеждала себя Джинна, ты замечательно умеешь вести себя в обществе. Тебя учили, готовили и тренировали именно для этого.

— Проходите в гостиную, будьте любезны.

— Спасибо, — улыбка Джинны выглядела очень искренне.

Сегодня она особенно тщательно выбирала наряд, остановившись на классическом черном платье с глубоким вырезом и кружевной накидкой и черных туфлях на каблуках. Надев все это, Джинна уложила волосы в высокую прическу и мельком глянула в зеркало, висевшее в гостиной. Она выглядела как утонченная, уверенная в себе женщина, всегда знающая, что делать…

Как обманчива внешность!

Джинна непринужденно приветствовала знакомых, то и дело вступая в светскую беседу и медленно потягивая великолепное шардоне. Затем она заняла место за шикарным длинным столом, уставленным фарфором, хрусталем и золотом.

Никки была прекрасно осведомлена о том, какие обязанности на нее накладывает статус хозяйки праздника. Она не садилась за стол, ожидая прибытия опаздывающих.

Джинне удалось слегка расслабиться.

— Я слышал, — нерешительно произнес один из гостей, — вы недавно стали… — последовала деликатная пауза, — предметом пристального внимания прессы?

— Интересно, — спокойный голос Франко был полон обманчивого равнодушия, — как журналистам удается взять событие столетней давности и привязать его к настоящему, добавив невообразимое количество собственного вымысла?

— Полагаю, это не очень приятно.

— Да. Особенно для моей жены.

Джинна накрыла ладонь мужа своей.

— Дорогой, зачем говорить о том, что уже в прошлом?

Ей даже удалось сохранить улыбку, когда Франко поднес ее ладонь к губам и легко поцеловал.

От этого простого нежного прикосновения кровь в жилах Джинны закипела. Все ее тело внезапно наполнилось ощущением тепла. На несколько секунд комната, полная гостей, будто бы растворилась и перестала интересовать Джинну.

Но вскоре наваждение исчезло, пропало в вежливом смехе и светских разговорах.

Интересно, Франко сделал это, просто чтобы разрядить обстановку?

Никки всегда старалась, чтобы ужины в ее доме стали настоящим праздником даже для истинных гурманов, поэтому очень придирчиво выбирала основные блюда.

Сегодня темой вечера была тайская кухня.

Прекрасная еда и оживленная беседа помогли Джинне расслабиться. Она и оглянуться не успела, как подали кофе. Перевалило за полночь, и приятный вечер подошел к концу.

Таинственный час, подумала Джинна, сидя в машине и любуясь видом ночного города.

— Ты молчишь всю дорогу.

Джинна посмотрела на мужа.

— Устала.

— Устала?

— Да.

Франко давно уснул, а Джинна все лежала с открытыми глазами.

Что будет, если она сама прикоснется к мужу, попросит ответной ласки? Но мысль о том, что он может остановить ее руку, отстраниться от се губ, заставила молодую женщину отказаться от этой мысли.


* * *


Выходит, Фэмки взяла тайм-аут, подумала Джинна, проверяя неотвеченные вызовы и сообщения. На дисплее мобильного телефона замигал зеленый огонек.

Сообщение.

«Наслаждайся им, пока можешь».

Как раз этого мне не хватало в начале рабочего дня.

Джинна очень хотела послать в ответ что-нибудь язвительное, но сдержалась, потому что не собиралась давать сопернице даже намека на свою слабость.

Вечером того же дня пришло еще одно сообщение, заставившее Джинну едва слышно бормотать проклятия.

— Не задерживайся сегодня в офисе. Скажи Розе, чтобы ужин был готов к шести.

Франко допил кофе, набросил на плечи пиджак и взял со стола портфель.

Джинна недоуменно посмотрела на мужа и встретилась с его изучающим взглядом.

— Минош, — пояснил Франко.

Как я могла забыть об этом?

В течение последних нескольких дней они с Франко больше напоминали два корабля, которые никак не могут найти друг друга в ночном море. Из-за аврала на работе каждый из них уезжал и возвращался тогда, когда ему было удобно. Единственным местом, где они встречались, оставалась спальня.

Слава богу, рабочая неделя скоро закончится.

Галерея Минош входила в список любимых картинных галерей Джинны. Она располагалась в двухэтажном доме, первый этаж которого перестроили и обставили таким образом, чтобы сохранить оригинальность и привлекательность старинных интерьеров.

Эта галерея принадлежала одной из богатейших светских львиц, о которой уже слагали легенды. Посещать галерею можно было только по приглашению хозяйки, отдававшей предпочтение тем, кто жертвовал солидные средства на нужды детей-инвалидов.

Цены билетов были умопомрачительными, деньги, полученные от их продажи, направлялись в тот же благотворительный фонд, в который перечисляли свои средства меценаты, составлявшие сливки высшего общества Мельбурна.

Элегантность и стиль — вот слова, которыми можно описать показы коллекций галереи. Каждый такой показ становился настоящим событием. Джинне всегда казалось забавным, что подлинность пригласительных билетов проверяет специальный охранник. Охранников было несколько. Их нанимали для обеспечения безопасности прилегающей территории, картин и гостей… Гостей, которым давался определенный отрезок времени для того, чтобы прибыть в галерею и войти внутрь, после чего здание переводилось в закрытый режим. А в конце вечера приглашенным отводили точно такой же промежуток времени, чтобы покинуть здание.

Мужчинам дресс-код предписывал надевать вечерние костюмы и черные галстуки, а женщины наряжались в свои лучшие платья и демонстрировали друг другу и всему миру украшения, стоившие так дорого, что на деньги, вырученные от их продажи, можно было бы накормить всех сирот мира.

Да, а вот теперь нужно улыбнуться, подумала Джинна, входя в просторный холл, где их встречала сама Минош, великолепная хозяйка галереи.

Высокая, импозантная Минош нарядилась в кричаще яркий кафтан. Ее запястья были унизаны множеством золотых браслетов. Хозяйка галереи так усердно скрывала свое настоящее имя, что теперь никто не мог вспомнить, было ли оно у нее вообще.

Минош вышла замуж по расчету, а спустя год развелась, после чего зажила как императрица, потакая всем своим прихотям.

О ее прошлом никто ничего не знал, но многие гадали, как ей удалось стать обладательницей такого состояния.

— Джинна, Франко…

Хорошо поставленный голос Минош говорил о том, что ее предки были родом из Франции. Он странно не соответствовал ее внешности.

Джинна подозревала, что это несоответствие разыграно специально, чтобы обострить интригу.

— С вашей стороны было так любезно принять мое приглашение…

Как будто кто-то мог отказаться! Совершить подобное без веской причины равносильно самоубийству.

— Прошу вас, присоединяйтесь к гостям… инаслаждайтесь!

Вкуснейшее шампанское подавали в хрустальных бокалах, а причудливые канапе, которыми здесь угощали, заставили бы любого шеф-повара побелеть от зависти.

Официанты в униформе подавали одновременно и то, и другое, действуя четко и слаженно.

Лица большинства приглашенных были знакомы Джинне. Судьи, светила современной медицины, финансовые воротилы, владельцы заводов — как пожилые, представляющие старый капитал, так и молодые. Каждый из них был баснословно богат.

Одни совершали обдуманные, хорошо взвешенные покупки, рассчитывая на то, что неизвестный пока художник со временем станет знаменитостью, другие просто тратили деньги, чтобы доставить удовольствие жене или любовнице.

Присутствие профессиональных фотографов исключалось, любая фото — и видеоаппаратура была здесь запрещена.

Женщины одевались с расчетом на то, чтобы всех поразить. Они из кожи вон лезли, чтобы выглядеть столь же красиво, сколь богато. Самой актуальной темой сплетен были молодящиеся особы, решившиеся на пластическую операцию. Дамы взахлеб обсуждали знаменитых хирургов. Особой популярностью пользовались те, что жили и работали за границей.

Но Джинну действительно привлекало изобразительное искусство.

Картины, выставленные в комнатах и коридорах, воплощали как авангард — экзотичный, порой кричащий и вызывающий, так и разнообразные попытки помериться силой с импрессионистами и старыми мастерами.

На одних полотнах царствовали живые контрасты цвета, на других — приглушенные, почти неразличимые мазки… Но все они передавали настроение и внутренний мир художника.

Да и обстановка в целом способствовала более полному восприятию представленных здесь полотен, в основном благодаря усилиям хозяйки.

Минош не жалела денег, и Джинна не сомневалась, что эти эксклюзивные картины не что иное, как бесценные оригиналы, а не просто хорошие копии.

— Тебе что-нибудь нравится?

Джинна обернулась и внимательно посмотрела на Франко.

— Возможно, одна, — дала она свою оценку, — художник использует технику, типичную для Клода Моне.

— Франко, Джинна…

Этот мягкий женский голос Джинна меньше всего ожидала услышать в галерее. Минош отбирала гостей с редкостной тщательностью.

— Фэмки…

Я смогу быть вежливой… наверное.

Актриса выглядела еще более потрясающе в своем черном блестящем переливающемся платье, а сопровождал ее привлекательный молодой блондин — Гервас Шампелье, сын одной из ближайших подруг Минош, богатство которой исчислялось астрономическими цифрами.

Джинна мысленно скрипнула зубами.

Вот и причина, по которой Фэмки досталось именное приглашение.

С Гервасом Фэмки гарантирован свободный вход на любой официальный прием в городе.

— Гервас, — кивнула Джинна, протянув молодому человеку руку для поцелуя.

Если предположить, что Гервас и Франко не только коллеги по бизнесу, но и друзья, то логично ожидать, что они захотят пообщаться с глазу на глаз.

Фэмки определенно учла этот момент. И сейчас Джинна лихорадочно пыталась предугадать, насколько далеко актриса готова зайти в состязании, приз за победу в котором — Франко.

Мой муж, черт возьми.

Вспоминая прошедшие годы, Джинна осознавала, что Франко всегда был частью ее жизни. Он казался ей самым лучшим, самым статным и мужественным из всех, кого она знала. Сначала Джинна полагала, что ее чувства сравнимы с обычной привязанностью, какую испытывает, например, младшая сестра к старшему брату. А потом Франко вдруг исчез из ее поля зрения. Нью-Йорк, Лондон, Милан… Франко время от времени возвращался на родину, и всегда с ним рядом была какая-нибудь женщина.

Так продолжалось до тех пор, пока катастрофа, пошатнувшая корпорацию «Джанкарло — Кастелли», не привела в итоге к изменению их судеб.

Я буду сражаться за мужа… Чего бы мне это ни стоило.

— Не желаете ли осмотреть экспонаты?

На неторопливую реплику Франко актриса ответила торопливым согласием и соблазнительной улыбкой, обещавшей тысячи удовольствий.

Черт, а девица ведь и вправду хороша! Какой мужчина не попытается воспользоваться моментом… хотя бы мысленно!

Смотреть на то, как Фэмки обхаживает сразу двоих, было действительно захватывающе. Гервас, однако, оказался далеко не глуп. Он явно подозревал, что Фэмки его обманывает.

Интересно, а Франко не менее разумен? Или он уже мысленно перебирает лучшие моменты их встреч с этой ведьмой?

Если бы у нее была возможность, Джинна вышла бы из галереи и уехала домой на такси. Вот только хорошие манеры и правила приличия запрещали подобные действия, поэтому Джинна улыбалась, поддерживала беседу… Словом, делала вид, что она в восторге от происходящего.

Даже если Франко и заметил, что его жена вне себя от ярости, он не подал вида.

После бокала шампанского Джинна перешла на минеральную воду, борясь с искушением напиться и забыть о существовании Фэмки.

Однако целый час в ее обществе показался Джинне непосильным испытанием, и она взяла небольшую передышку, ускользнув в туалетную комнату.

Но побыть в одиночестве молодой женщине так и не удалось: Фэмки вошла туда следом.

Джинна сделала над собой усилие, чтобы унять истерический хохот, подступавший к горлу. Вряд ли Фэмки явилась сюда, просто чтобы припудрить носик.

— Когда ты уяснишь, чего я от тебя хочу?

О боже, никакого вступления и притворства, стреляешь прямо в сердце, не так ли? Хорошо, сыграем по твоим правилам.

— Просто отойти в сторону и уступить тебе Франко?

Глаза Фэмки лихорадочно блеснули.

— Он и так должен был быть моим.

— Да неужели? — Джинна наклонила голову. — Странно, учитывая, что ты вышла замуж за другого… а он женился.

— Наивная дурочка. Ты и вправду веришь, что он женился на тебе по любви?

— Конечно, нет. Это сделка, — Джинна выдержала паузу, — но то, что в постели он настоящий ураган, — неплохое дополнение.

Улыбка Фэмки напоминала оскал.

— Я не думаю, что вы вытворяете вместе какие-нибудь дикие штучки.

Джинна улыбнулась в ответ.

— Зависит от того, что считать диким.

— Просто будь осторожнее, дорогая. — Голос Фэмки наполнился таким ядом, что ее соперница невольно вздрогнула.

Это явно была не пустая угроза.

Джинна увидела, что в туалетную комнату вошли две оживленно беседующие дамы, и воспользовалась этим, чтобы удалиться, сохранив достоинство.

Франко, казалось, был увлечен разговором с коллегой. Но как только Джинна вошла в комнату, он обернулся, как будто почувствовал на себе ее взгляд. В глазах мужа Джинна прочитала явное одобрение.

Что, ищешь боевые шрамы?

— Не вижу явных следов драки.

Голос Герваса звучал неторопливо и спокойно. Джинна обернулась к нему.

— Какое интересное наблюдение, — прокомментировала она, мужественно встретив уверенный взгляд его темных глаз.

— Вы действительно так думаете? — Тепло его улыбки могло легко растопить лед тысячи женских сердец. — Не возражаете, если я приглашу вас прогуляться по залам вместе со мной? Вы бы могли помочь мне выбрать что-нибудь подходящее.

Гервас заметил ее нерешительность и добавил:

— Фэмки тут же накинется на Франко, который в свою очередь бросится спасать вас из моих когтей.

— В самом деле?

— А еще это совсем не понравится Фэмки, — в глазах молодого человека сверкнули веселые искорки. — Один — ноль в пользу Джинны.

— Возможно, вы правы.

— Если я окажусь не прав, можете наказать меня, заставив пожертвовать в благотворительный фонд Минош вдвое больше, чем я намеревался.

Джинна засмеялась и взяла его под руку.

— С вами просто невозможно спорить.

— Ах, так почему-то говорят все женщины…

Рука об руку она шли вдоль коридоров, изучая картины и обсуждая их, когда вдруг рядом колокольчиком прозвенел голос Фэмки:

— Вот вы где.

Ее кошачье мурлыканье заставляло волосы на затылке Джинны вставать дыбом.

— А мы искали вас.

Естественно, искали… а снег, конечно, идет летом.

Гервас указал на полотно, похожее на работу Моне.

— Джинна убедила меня купить эту картину.

— Она милая, — актриса сделала выразительный жест, — приятные цвета и сюжет. И вообще экспозиция просто блестящая.

Милыми бывают дети, котята или щенки. А картина может жить и дышать, хотя и выглядит как нечто цельное и неживое.

— Она станет прекрасным подарком.

Да, картина действительно хороша и со временем станет только лучше, признала Джинна. Интересно, заглотит ли Гервас наживку?

— Да, моей матери очень понравится.

Мадам Шампелье являлась владелицей не одного, а двух оригиналов Клода Моне. Она ни за что не позволит какой-то жалкой копии висеть в своем доме. Гервас не мог не знать об этом.

Чего же он добивается? Хочет пожертвовать солидную сумму в фонд Минош?

Или просто позлить Фэмки?..

— Это то самое полотно, которое понравилось Джинне, — протянул Франко.

Гервас в упор посмотрел на него.

— У твоей жены превосходный вкус.

— Да, так и есть, — Франко слегка приобнял Джинну за плечи. — Вы извините нас? Уже поздно.

Фэмки игриво прикоснулась к рукаву пиджака Франко.

— Значит, скоро?

Минош, как всегда бдительно следящая за временем, во всеуслышанье объявила о том, что пришло время жертвовать деньги в благотворительный фонд и совершать покупки.

Миллионы долларов переходили из рук в руки, выписывались чеки, шли переговоры о том, как и когда доставить полотна. А затем вышколенная охрана попросила гостей собраться у главного входа.

Немного замешкавшаяся Джинна оказалась около их «мерседеса», когда Франко уже отключил сигнализацию.

Сев в машину, она внезапно ощутила страшную усталость. Какое счастье, что скоро выходные и не нужно будет просыпаться рано утром и бежать на работу.

Джинна откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

На лобовое стекло упал свет уличного фонаря, а затем огни замелькали, сменяя друг друга. Франко аккуратно вел машину по улицам ночного города.

— Устала?

— Что-то голова болит.

— Хочешь сейчас обсудить неожиданное появление Фэмки или отложим разговор до дома?

— Ты ведешь машину, а мне наверняка захочется тебя ударить.

Она увидела его сверкающие весельем глаза и едва сдержалась, чтобы не выполнить свою угрозу немедленно. Вместо этого она предпочла молчать и не произнесла ни слова, пока Франко загонял машину в гараж и выключал двигатель.

Джинна решительно направилась к лестнице и поднялась в спальню, физически ощущая, что Франко следует за ней.

— Прекрати хмуриться.

Джинна резко обернулась.

— Я не хмурюсь. Никогда.

Интересно, подумал Франко, она сама догадывается о том, насколько притягательно выглядит, когда ее глаза так гневно сверкают? Он захотел немедленно заключить жену в объятия и укротить эту ярость… так, как только он умел.

Но вместо этого Франко стащил с себя пиджак, ослабил галстук и начал расстегивать пуговицы рубашки.

Он не отрывал взгляда от Джинны, неподвижно стоявшей в центре комнаты.

Франко снял рубашку и начал неторопливо расстегивать брюки.

— Ждешь, пока я тебя раздену?

— Нет.

— Какая жалость.

— Я не желаю, чтобы ты прикасался ко мне сегодня ночью.

Он разулся и снял носки.

— Как хочешь.

Джинна отвернулась, чтобы не видеть мужа. Легче ей от этого не стало, так как его образ накрепко отпечатался в ее воображении: красивое мужественное тело, точеная мускулатура, оливковый загар… Убийственное сочетание.

Больше всего Джинна нуждалась сейчас в ощущении защищенности, которое дарил ей Франко. Она мечтала о его жарких объятиях, прикосновении его губ, жаждала секса, близости…

Дура, она сама отказалась от всего этого, произнеся всего несколько слов в момент глупого упрямства.

Несколькими нервными движениями Джинна освободилась от вечерней сумочки и туфель, сняла сережки и браслет и начала расстегивать застежку на кулоне.

Ее руки дрожали. Чертыхаясь, Джинна вцепилась в застежку, пытаясь расстегнуть ее, но она не поддавалась.

Да что это со мной, в самом деле?

— Давай я.

У Франко все получилось очень легко: он расстегнул проклятую застежку, а затем и молнию на ее вечернем платье.

— Франко… — в шепоте Джинны отчетливо слышалась мольба.

Мужчина нежно взял ее за плечи.

— Тише.

Он притянул жену к себе, вдохнул ее аромат, а затем жадно припал к ее губам. Джинна почувствовала, что ей трудно устоять на ногах.

Одним легким движением он подхватил ее на руки, осторожно перенес на кровать и погасил свет.

Джинна лежала, положив голову на грудь мужу, и слышала, как размеренно бьется его сердце.

— Будем спать?

Франко не видел, что его жена плачет и не может остановиться.

Она больше всего на свете хотела бы возбудить его своей лаской и поцелуями, доставить ему такое же удовольствие, какое он доставлял ей.

Но примет ли Франко то, что она готова ему отдать?..


Глава седьмая


Было позднее утро, когда Джинна выехала в город, чтобы навестить Эстелу. На сегодня они наметили последнюю примерку, и молодая женщина слегка нервничала. Вечерние туфли на каблуках лежали в багажнике машины, ожидая своего часа. Кроме всего прочего. Джинна намеревалась попросить несколько образцов ткани, чтобы не ошибиться с выбором косметики.

Следующий благотворительный вечер будет еще не скоро, но подготовиться к нему должным образом надо заранее.

— О, да! — Эстела, не сдержавшись, зааплодировала. — Туфли подходят просто идеально. И помни, что я тебе говорила по поводу украшений. Волосы уложи высоко… не забудешь?

— Конечно, нет.

— Оставь платье здесь, заберешь по дороге домой. Не хочу, чтобы кто-нибудь увидел его в твоей машине.

Джинна оплатила счет, забрала образцы ткани, а затем вдруг не выдержала и обняла портниху.

— Спасибо, Эстела.

— Ну, все, тебе уже пора, — проворчала та.

Следующим пунктом программы Джинны было посещение маникюрного салона, затем легкий завтрак в бистро и визит к косметологу, где они вплотную занялись подбором помады и подходящих теней. Джинна не сдавалась, пока им не удалось найти совершенное сочетание.

Домой Джинна вернулась лишь в шестом часу. Она разобрала покупки, приняла душ и, натянув джинсы и футболку, заглянула к Франко.

— Как я понимаю, у тебя был удачный день?

— Ходила по магазинам, — лаконично пояснила Джинна. — Знаешь, мне кажется, шопинг — самая невинная из женских слабостей.

Франко засмеялся, заставив сердце Джинны сладко сжаться.

— Могу ли я попросить тебя перечислить остальные слабости?

— Ну, могу назвать несколько… Итак, вкусная, изысканно сервированная еда. Бельгийский шоколад. Искрящееся шампанское. Расслабляющий качественный массаж, уход за кожей лица… Возможность погулять в свое удовольствие по маленьким, но страшно дорогим бутикам… — Она намеренно выдержала паузу. — Думаю, хороший секс тоже недооценивать не стоит.

Джинна предпочла не говорить мужу о том, что эту слабость она ставит на одно из первых мест в перечне жизненно необходимых вещей. Франко принадлежал к тому редкому типу любовников, которые сначала убеждались в том, что их партнерша достигла наивысшего наслаждения, и только потом присоединялись к ней, разделяя удовольствие.

Джинна посмотрела на часы.

— О, уже время переодеваться.

Джинна остановила свой выбор на черных шелковых вечерних брюках, идеально подходящей к ним шелковой блузке и черном вельветовом жакете, украшенном затейливой золотой вышивкой. Черные туфли на шпильке, эксклюзивные золотые украшения, неяркий искусный макияж — и она уже готова к выходу.

Пока Джинна искала сумочку, Франко надел костюм и повязал галстук.

С ним не сравнится ни один мужчина в мире…

У нас будут красивые дети.

Билеты на представление «Cirque du Soleil» организаторы распродали за считаные дни. Это представление должно было стать сенсацией.

Супруги вошли в большой холл. Франко приобнял жену за талию, и они направились к зрительному залу.

Что это? Желание защитить или попытка соответствовать на публике имиджу счастливой пары?

Пора прекратить анализировать каждый его жест!

С каких это пор я стала настолько чувствительной?

Ответ на вопрос лежал на поверхности — с того самого момента, когда в ее семейную жизнь ворвалась одна длинноногая светловолосая актриса.

— Ты все время молчишь…

— А что бы тебе хотелось услышать? — Джинна обворожительно улыбнулась мужу. — Это замечательный вечер? Представление должно удаться на славу?

Ты встречаешься с Фэмки?

— Выпьешь что-нибудь?

А это мысль. Бокал или два шампанского — и вечер пролетит весело и незаметно.

— Нет, спасибо. Пора занять наши места.

Через несколько минут свет в зале погасили, занавес подняли, и представление началось.

В этот момент мимо четы Джанкарло прошли двое опоздавших и заняли соседние места.

— Джинна!

Джинна не поверила своим глазам.

— Шэнни?

— Это Франко нас пригласил, — пояснила Шэнни.

Вечер стал еще лучше. Джинна с удовольствием следила за событиями, которые разворачивались на сцене.

Какие цвета, какая гармония и симметрия, красота молниеносных движений и статичных фигур… Публика аплодировала с большим воодушевлением, а Джинна искренне огорчилась, когда шоу закончилась.

— Пойдем поищем местечко потише. Пропустим бокальчик-другой, — Шэнни взяла Джинну под руку. — Свекровь обещала посмотреть за ребенком до утра, поэтому нам не надо спешить домой, чтобы отпустить няню и…

— Моя жена не прочь повеселиться, — неуверенно произнес Том.

Джинна с готовностью подыграла подруге:

— Итак, чем же мы в таком случае займемся?

— Милый, обещаю, мы всего на часок, — Шэнни привстала на цыпочки и нежно поцеловала мужа в губы. — Правда.

— Вообще-то я заказал номер на всю ночь…

Глаза Шэнни лукаво блеснули.

— Ах, так… — протянула она. — Тогда мы с Джинной посидим минут десять, выпьем по бокальчику, а затем я поднимусь в номер… — Шэнни порывисто обняла мужа. — Я тебя обожаю.

— А я обожаю тебя.

Сладкая боль пронзила сердце Джинны. Как эти двое посмотрели друг на друга… В их взглядах читалась искренняя привязанность… безграничная доброта и безусловная любовь. То, чего нельзя купить ни за какие деньги.

Они нашли подходящий бар. Франко заказал шампанское, но не успела Джинна отпить и глоточка, как Шэнни прошептала:

— Это случайно не…

— Франко! Кто бы мог подумать, что я увижу тебя здесь?

— …Фэмки? — закончила фразу Шэнни.

В такие совпадения как-то с трудом верится.

— Я здесь с друзьями, — Фэмки игриво погладила рукав Франко, — мы бы очень хотели присоединиться к вам.

Нет!!!

— Спасибо, но…

— «Нет, спасибо»? — Актриса очень соблазнительно улыбнулась Франко. — «В следующий раз, дорогая», так?

Фэмки удалилась, не дожидаясь ответа.

— Уже пора аплодировать?

Джинна услышала сарказм в рассерженном шепоте подруги, и прикрыла глаза.

— Думаю, что это определенно было бы слишком.

— Она настоящая колдунья.

— И при этом опасная.

— В таком случае нам нужна стратегия, — твердо заявила Шэнни, заставив Джинну искренне удивиться.

— Нам нужна?

— Вот именно. Я позвоню, и мы все обсудим.

Сказав это, Шэнни положила руку на локоть Тома.

— Ты что-то говорил про отдельный номер?

Не сдержавшись, Джинна завистливо улыбнулась, глядя, как двое влюбленных покидают бар.

— Не хочешь испытать судьбу в казино? — спросил жену Франко.

Почему бы и нет?

Яркие огни, толпы людей, шум… Даже весело, решила Джинна, меняя наличные на фишки. Она начала с рулетки, проиграла, потом выиграла, потом опять проиграла и решила на этом закончить. Франко, наоборот, постоянно выигрывал. Иначе и быть не могло.

— Ну что, достаточно?

От соседнего столика доносились восторженные крики. Крупье сдвинул целую гору фишек по направлению к победителю.

— Дай мне пять минут, — сказала Джинна, направляясь в туалетную комнату. — Я сейчас вернусь.

Не успела она поправить прическу и достать помаду, как увидела, что в зеркале над соседней раковиной появилось отражение Фэмки.

Так, подумала Джинна, она охотится за мной и сейчас решила атаковать.

Замечательно! Скрестим словесные рапиры в полночь!

Кто там из великих говорил, что лучшая защита — это нападение?

— Хочешь сообщить что-то новое?

— Франко мой.

Джинна удивленно приподняла бровь.

— А мои отношения с ним — уже история?

— Скоро будут, дорогая.

— Если надеешься, что я покорно отойду в сторону, можешь забыть об этом.

Фэмки одарила Джинну взглядом, полным сожаления.

— Дорогая моя, я способна делать для него то, о чем ты даже не слышала.

— Ты действительно так считаешь?

Актриса провела кончиком языка по губам.

— Несомненно.

— Особенные штучки в постели, Фэмки? Жаль, что тебе приходится их использовать.

— Да ты никак ревнуешь, дорогая?

Джинна решила не удостаивать провокацию ответом и молча покинула комнату.

— Возможно, ты хочешь домой? — спросил Франко, когда она снова подошла к рулеточному столу.

Спасаться бегством? Ну, нет!

— Скоро поедем, — Джинна ослепительно улыбнулась мужу. — После партии в кости.

Да, у ее удачи сегодня явно был выходной. Несколько раз бросив кости, она поняла, что ей никогда не повезет, и предпочла отойти от столика.

Уже почти наступила полночь, когда Франко вывел машину на центральную улицу и они направились к окраине Турак. Ночь была на удивление тихой, а темно синее небо, усеянное звездами, обещало хорошую погоду.

— Здорово, что ты пригласил Тома и Шэнни на представление «Cirque du Soleil», — сказала мужу Джинна.

— Мне приятно их общество.

Они вместе поднялись по лестнице и вошли в спальню.

Джинна смыла макияж, а затем вытащила заколки из прически.

Франко раздевался, не спеша, любуясь тем, как меняется образ Джинны, становясь более домашним. Молодая женщина тряхнула головой, позволив волосам свободно рассыпаться по плечам.

Она выглядела такой беззащитной, и эта кажущаяся уязвимость странно не соответствовала ее внутренней силе. Открой Джинна собственное дело, она в течение нескольких лет добилась бы успеха, процветания и достатка, и это не помешало бы ей оставаться звездой высшего общества. Но она посвятила себя корпорации. Она не колебалась в своем выборе, планируя преуспеть.

Джинна была не похожа на прежних любовниц Франко. Все они пытались соблазнить его, щеголяя в соблазнительном белье из шелка и кружева… Или обнажались, чтобы доставить ему удовольствие.

А Джинна не следовала стереотипам. Она предпочитала носить футболку большого размера, которая, черт возьми, определенно делала ее более привлекательной, чем любое шелковое или кружевное белье.

— Я очень тебя хочу, — простонал Франко, схватив жену в объятия и овладев ее губами.

Джинна обвила его бедра ногами, дрожа от возбуждения. Франко вошел в нее, заставляя забыть обо всем, раствориться в водовороте силы и энергии превосходного секса.

Той ночью Джинна лежала в постели в объятиях любимого мужа и чувствовала себя абсолютно счастливой.

Санто Джанкарло был влюблен в свою корпорацию. Кроме того, он являлся щедрым и радушным хозяином.

Анна-Мария Кастелли требовала, чтобы каждая вещь лежала на своем месте.

Санто привык наслаждаться жизнью и не усложнять ее себе и другим. Поэтому вокруг него всегда царил беспорядок. Единственными вещами, которые Санто действительно ценил, были удобство и вкусная еда.

Неудивительно, что бабушка и дедушка ссорятся по любому поводу, думала Джинна, следуя за Санто, с гордостью демонстрировавшим ей свой сад. Единственной общей чертой Санто и Анны-Марии была их любовь к выращиванию растений.

И дедушка, и его внук считались чуть ли не богами корпоративной индустрии, обреченными на успех. Их сходство было поразительным: у обоих гордая осанка, высокий рост, точеные черты лица, прямой взгляд, способный разглядеть то, что скрыто от глаз простых смертных.

— Я вижу, ты задумалась.

Джинна заметила, что Санто с улыбкой смотрит на нее.

— Да ерунда, дедушка.

— Все зависит от твоего отношения.

Конечно, только очень сложно не придавать значения вторжению в твою жизнь наглой и очень красивой женщины, которая хочет завладеть твоим мужем.

— Ты вполне можешь положиться на честность Франко.

Интересно, что заставило Санто заговорить об этом? Неужели ее мысли настолько легко прочитать?

— Знаю.

Но так ли это?..

— Мы уже обошли весь сад, — мягко сказал Санто, — а ты так еще не рассказала что тебя так волнует.

Ну вот, теперь придется еще шире улыбаться и прикладывать еще больше усилий, притворяясь, что у меня абсолютно все в порядке.

— А почему вы думаете, что я тревожусь?

— Я посвятил много лет тому, чтобы научиться угадывать мысли женщин.

Когда они вошли в гостиную, Франко разговаривал по телефону. Он сразу же оборвал разговор, положил трубку и, посмотрев на жену, понял, что она чем-то расстроена. Да, он определенно был похож на деда и умел читать между строк.

— Расскажите мне, как вы сходили на представление «Cirque du Soleil», — предложил Санто после того, как они отдали должное превосходной pasta al forno, приготовленной его кухаркой.

— Это было просто волшебно, — с воодушевлением начала Джинна.

Она описала самые яркие моменты, опустив, впрочем, появление Фэмки.

Они выпили еще по кружечке кофе в гостиной, а около девяти Франко намекнул, что им уже пора.

— Мне нужно подготовить отчет.

Джинна знала, что утром муж должен вылететь в Сидней, где запланированы многочисленные деловые встречи. Все правление корпорации очень надеялось, что результаты переговоров будут удовлетворительными. Джинна знала: Франко приложит все усилия, чтобы достичь результата.

Джинна попрощалась с Санто, и Франко завел машину.

— Ты готов к завтрашнему дню?

Он мельком взглянул на жену.

— Вне всякого сомнения.

Знает ли Фэмки о том, что ее вожделенный трофей собирается покинуть город? И… не собирается ли она встретится с Франко в Сиднее?

Даже простая мысль о том, что это возможно, казалось, способна свести молодую женщину с ума.

Была уже почти полночь, когда Франко вошел в спальню, разделся, скользнул в кровать и нежно обнял жену.

Она крепко спала, и он преодолел искушение разбудить ее.

К счастью для Джинны, ее рабочий день был насыщенным — один телефонный звонок следовал за другим, ее попросили организовать конференцию и провести деловую встречу.

Но она постоянно думала о муже.

Интересно, он поужинает с партнерами по бизнесу… Или вдвоем с Фэмки в номере отеля?

Намерения Фэмки не оставляли сомнений.

А вот как поступит Франко…

Мобильный Джинны зазвонил. На экране высветился телефон Шэнни.

— Что ты думаешь о том, чтобы вместе поужинать, а после сходить в кино?

— А как же Том?

— Я объяснила ему, что Франко нет в городе и ты можешь захотеть устроить небольшой девичник сегодня вечером.

Настоящие друзья — это чудесно!

— Согласна, — Джинна не колебалась ни секунды, — Назови время и место встречи.

Договорившись, Шэнни жизнерадостно распрощалась.

В одну минуту день стал ярче и радостнее. Джинна решила съездить домой, чтобы принять душ и переодеться.

Через пару часов они с Шэнни встретились на Саутбанке.

— Предлагаю ограничиться бокалом вина. Мы ведь обе за рулем, — предложила Шэнни, изучая меню.

Они сделали заказ и подождали, пока официант отойдет от их стола.

— А теперь выкладывай, — потребовала Шэнни. Джинна удивленно подняла брови.

— Сама не догадываешься?

— Фэмки?

— Да.

— Что ты собираешься делать?

— Кроме того, что велю ей убираться ко всем чертям?

Шэнни вздохнула с облегчением.

— Слава богу. А я уже засомневалась…

— Она и Франко…

— Знаю. Но прошло много лет. Кроме того, их отношения никогда не были серьезными.

— Но сейчас она развелась и…

— Имеет виды на Франко, — Шэнни сделала глоток вина и задумалась. — Но у нее ведь нет шансов.

— Ты и правда так думаешь?

— А зачем она ему? У него же есть ты.

— Шэнни, я тебя обожаю. Но давай не забывать, что мой брак заключен не совсем по любви.

— Так ли это?

— Ну, возможно, со стороны Франко…

— О… какая чушь. Я видела, как он на тебя смотрит.

— Это просто физическое влечение.

Шэнни замахала руками.

— Хорошо, давай на время оставим эту тему, — ее взгляд неожиданно посерьезнел, — но имей в виду, я еще не все сказала.

Шэнни действительно не возвращалась к интересующей их теме до тех пор, пока они не покончили с первым блюдом. Этот факт говорил о ее недюжинной выдержке.

— Ты не должна подавать виду, что поступки Фэмки выбивают тебя из колеи.

— Я над этим работаю.

— Не смей ее недооценивать, — предупредила Шэнни. — Она такая стерва!

— Это я уже почувствовала.

Появился официант, собрал лишнюю посуду и спросил, чего им хочется на десерт.

— Принесите свежие фрукты и кофе… черный.

Шэнни посмотрела на часы.

— Так, нам уже пора, если мы не хотим опоздать к началу сеанса.

Они приехали в кинотеатр как раз тогда, когда уже начали гасить свет. Легкий и веселый, с правдоподобными персонажами и чудесными диалогами, фильм заставил их хохотать до слез.

— Кофе? — предложила Шэнни, когда они вышли в главный зал. — Тебе не надо спешить домой, а меня Том сегодня отпустил… совсем как Золушку.

Джинна засмеялась.

— Золушка… До полуночи?

В кафе было много народу, и подругам очень повезло, что для них нашелся свободный столик. Они заказали две чашки кофе без кофеина.

— Прежде всего тебе надо, — начала Шэнни, — быть очень дружелюбной с твоей соперницей. На публике.

— Конечно, советуй мне, советуй.

— Эй, мы вместе ходили в детский сад, в школу, были свидетельницами друг у друга на свадьбах. Конечно, я первая должна прийти к тебе на помощь.

— Честность — чудесная штука, благодарю тебя, — со смехом сказала Джинна.

— Но тебе ведь нужен совет?

— Да.

— Шэнни, Джинна! Две моих любимых женщины за одним столом!

Этот голос с легким акцентом был знаком обеим. Подруги одновременно обернулись и увидели Герваса Шампелье и его брата, Эмиля.

— Похоже, что свободных столиков больше нет, вы не будете против нашего общества?

— Конечно, нет.

— О, да вы сегодня без спутниц? — пошутила Шэнни, когда молодые люди заказали кофе.

— У нас был деловой ужин, — пожал плечами Гервас, — и мы подумали, а почему бы не прогуляться по вечерним улицам…

Оба молодых человека были преуспевающими бизнесменами, друзьями и коллегами Тома и Франко. Что может быть лучше, чем выпить кофе и поболтать с такими людьми?

Единственным неприятным моментом стало появление фотографа, сделавшего несколько снимков, когда они собирались уходить. Обычное дело.

Папарацци вышел на ночную охоту, надеясь найти сенсацию.

Гервас пробормотал вполголоса что-то неприличное.

— И все-таки ужин удался на славу.

Эмиль положил на стол банкноту.

— Где вы оставили машину?

Они подошли к «БМВ» Джинны. Мужчины вежливо откланялись, женщины обнялись и поблагодарили друг друга за приятный вечер.

До дома Джинна добралась уже заполночь. Она проверила автоответчик, прослушала сообщения — от Франко ничего не было.

Молодую женщину снова охватили сомнения.


Глава восьмая


Какова цена славы?

Этот вопрос заинтересовал Джинну, когда она открыла утреннюю газету и стала просматривать страницу, посвященную новостям из высшего общества. Там была помещена фотография, сделанная прошлым вечером в кафе.

Заметка, посвященная фотографии, поражала обилием смутных домыслов и грязных предположений. Джинна с отвращением закрыла газету.

Эта сплетня явно будет пользоваться успехом, так как в ней по всем правилам желтой прессы каждая крупица правды изукрашена пышнейшим враньем.

Возможно, эта фотография появится в одной из газет Сиднея. И, как следствие, Франко может увидеть ее раньше, чем Джинна успеет хоть что-то объяснить.

Необходимо позвонить мужу и предупредить его.

Запищал мобильный. Джинна взяла трубку.

— Они опубликовали фотографию, — голос Шэнни дрожал от гнева, — Том предлагает сделать все возможное, чтобы свести к минимуму негативные последствия. Он собирается позвонить Франко. Ты в порядке?

— Я как раз собиралась выходить. Позвоню позже.

Джинна набрала номер Франко, но услышала лишь информацию о том, что абонент временно недоступен.

Черт. Франко может находиться в душе, может завтракать, или… или он развлекает Фэмки в своем номере?

Сосредоточься на том, что тебе предстоит сделать, твердо приказала себе Джинна. Пора отправляться в офис, работа ждет.

Джинна почти успокоилась и смогла бы сосредоточиться наделах, если бы не прочитала вновь поступившее сообщение, пока стояла у светофора, ожидая, когда красный свет сменится на зеленый.

«Тебе понравилось фото? Сидней очень красив. Фэмки».

Джинна швырнула мобильник на пассажирское сиденье, зарычав от ярости.

Будь все проклято, Фэмки уж точно позаботилась о том, чтобы Франко увидел нужную страницу в утренней газете.

Эта мысль свела на нет все ее усилия взять себя в руки. Джинна металась, не зная, плакать ей, рвать и метать… или просто закатить истерику.

Вместо этого она с головой ушла в работу, сделала ряд необходимых звонков… позвонила всем, кроме Франко. С ним она намеревалась разобраться лично!

Вернувшись домой, Джинна переоделась в свитер и спортивные брюки, собрала волосы в хвост и спустилась в спортзал.

Ей надо было куда-то деть негативную энергию и злость. Какое-то время она провела на беговой дорожке, позанималась с гантелями, а затем надела боксерские перчатки и принялась колошматить боксерскую грушу.

Молодая женщина уже собиралась уходить, когда в зал вошел Франко.

Джинна окинула мужа беглым взглядом, отметив, что он уже успел переодеться из своего обычного официального костюма в спортивный.

— У тебя есть причина так плохо относиться к груше?

— Я представляю, что это ты.

Франко подошел к жене и быстрым движением схватил ее за руки. Джинна почувствовала, что не может освободиться.

— Почему же?

Джинна ответила ему яростным взглядом.

— Как будто не знаешь!

Франко почувствовал переполняющую ее ярость, увидел темные искорки гнева в глазах и сильнее сжал пальцы.

— Гервас звонил, чтобы предупредить меня…

— Это не касается Герваса.

— Тогда чего, черт возьми, это касается?

— Пусти!

Франко послушался ее… и тут же вздрогнул от неожиданного болезненного удара. Второй удар Франко успел блокировать прежде, чем Джинна смогла нанести ему существенный вред.

— Хочешь со мной драться?

— Да, черт тебя дери!

Джинна едва доставала до плеча мужа, кроме того, он был вдвое тяжелее ее.

Она попробовала драться ногами, но и этоне помогло. Франко ни разу не дал ей возможности приблизиться, ни разу не подставился под удар.

Джинна испустила крик разочарования, полный искреннего негодования и обиды. Франко без видимых усилий стащил с нее боксерские перчатки.

Если бы взгляды могли убивать, он бы уже лежал мертвым.

— Ты испытываешь мое терпение.

Джинна весь день мучила себя ужасными фантазиями. Упражнения, с помощью которых она хотела истратить негативную энергию, не уменьшили боли, и она отчаянно хотела, чтобы Франко заплатил за все ее страдания.

— Ну… можешь укусить меня.

— Да, на редкость заманчивое предложение.

Джинна вдруг ударила мужа по лицу и чуть не умерла, увидев, как Франко вспыхнул от настоящей, серьезной обиды.

— У тебя есть две минуты, чтобы объяснить свое поведение.

Два обиженных человека лицом к лицу.

— Минута пятьдесят секунд.

Агрессивность никогда не была характерна для Джинны.

Почему же сейчас я стала такой непримиримой?

Потому, что не могу вынести самой мысли о том, что Франко может бросить меня.

— Фэмки послала мне сообщение, хвасталась, что провела с тобой ночь в Сиднее.

— И ты поверила?

— У вас была интрижка, и сейчас Фэмки хочет тебя вернуть. Она дала мне понять, что готова абсолютно на все.

— Итак, ты считаешь, что это уже произошло? — Темные глаза Франко метали молнии, голос дрожал от еле сдерживаемой ярости. — А ты ничего не забыла?

Джинна молча посмотрела на мужа.

— В воображении Фэмки, возможно, существует вполне сложившаяся картина будущего… но я не собираюсь в этом участвовать.

— Ты мог сказать ей об этом!

— Я и сказал.

— Не знаю, могу ли я тебе верить…

Вот если бы ты любил меня…

Но как произнести эти слова, не открыв своих истинных чувств? Нет, Джинна не собиралась давать мужу такое преимущество.

— Ты действительно думаешь, что я нарушил обещание быть честным с тобой? Если Фэмки и летала в Сидней, я об этом не знал.

Он пересек спортзал и подошел к тренажеру. Джинна не решилась наблюдать, даже в течение нескольких секунд, за тем, как красиво перекатываются мышцы под его загорелой кожей.

Вместо этого она поднялась на второй этаж, стянула спортивный костюм, надела свои любимые домашние джинсы и легкий топ и уединилась в кабинете.

Около половины девятого позвонила Шэнни.

— Кажется, ты обещала связаться со мной, — сказала она.

— Прости, Шэнни. У меня был очень трудный день.

— Том заказал столик на четверых в одном из ресторанчиков на завтрашний вечер. Он договорился с Франко обо всех деталях.

— Отлично.

— Тебе уже кто-нибудь звонил по поводу фотографии в газете?

— Бабушка. Она пригласила меня на чашку чая утром в субботу. Боюсь, к чаю мне предложат не столько сладости, сколько прописные истины о том, что нужно соблюдать приличия и каждую секунду следить за собой. — Джинна сделала паузу. — А тебя уже кто-нибудь успел раскритиковать?

— Мама. Все, как обычно. Хотя я бы не сказала, что журналисты успели раздуть большой скандал… и все такое прочее.

Шэнни попрощалась, а Джинна погрузилась в работу еще на пару часов, а затем закрыла ноутбук и отправилась спать.

Она ночевала в одиночестве. Франко в спальне так и не появился, но у Джинны не было ни сил, ни желания думать о том, где он может быть. Она просто легла в постель и выключила лампу.

Утром она нашла на кухонном столе записку от Франко:

«Встречаемся с Томом и Шэнни сегодня вечером в полседьмого».

Две молодые пары, воплощение счастья и единения. Один их вид способен был развеять какие угодно сомнения. Вдобавок существовала большая вероятность, что их сфотографируют и опубликуют снимки в завтрашней газете в рубрике сплетен из высшего общества, тем самым обеспечив подтверждение того факта, что оба брака достаточно крепки.

Ресторан, в котором они решили поужинать, принадлежал к числу самых дорогих и шикарных ресторанов города, и выбор этот был сделан ими не случайно — обычно здесь собиралось огромное количество богатых и знаменитых людей.

— Думаете, это сработает?

Шэнни подняла свой бокал в знак согласия.

— Но даже если и нет… — она задорно улыбнулась. — Мы просто собрались, чтобы насладиться обществом друг друга, вкусно поесть и выпить по бокалу шампанского.

Джинна тоже подняла бокал, поддерживая тост.

— А чего еще желать нормальному человеку?

Глаза Шэнни лукаво блеснули.

— Что, если пригласить Герваса, Эмиля и весело посидеть всем вместе?

— Это может серьезно усложнить сложившуюся ситуацию.

— Ты действительно так думаешь?

— Не шали, — с притворной строгостью сказал Том.

— У меня был трудный день, — доверительно сообщила Шэнни. — Приемная дочь устроила мне настоящий ад. Видишь ли, я не согласилась с тем, что фиолетовый — наиболее подходящий цвет для ее волос. Это случилось за завтраком, а я и так не слишком люблю утро… Потом дети ушли в школу, и я смогла позволить себе недолгий отдых, но вскоре приемный сын решил испытать мое терпение. Он уверял, что серьга в ухе официально разрешена у них в школе как дополнение к школьной форме.

Джинна с трудом скрыла улыбку.

— О, бедняжка…

— А вчера, — продолжила Шэнни, — один из его одноклассников сказал что-то нелицеприятное в мой адрес, и сын расквасил ему нос. Но это уже не сошло драчуну с рук, его оставили после уроков…

Шэнни красноречиво взглянула на Джинну.

— Ты — моя лучшая подруга, хочешь услышать, что еще меня беспокоит?

— Ах, еще? — поддразнила Джинна.

— Да. Самый страшный грех для приемной матери — быть намного стройнее приемной дочери.

— И как следствие — слезы горя и обиды, — пояснил Том. — Странно, что после всего этого моя жена хочет еще детей.

— Наши дети будут не такими.

— Дорогая, они тоже вырастут и станут ершистыми подростками.

— Да, эта мысль меня и останавливает.

Том и Франко завели разговор о курсе акций корпорации, а их жены тем временем изучили меню и заказали чай.

Когда официант удалился. Джинна заметила вспышку фотокамеры.

— Папарацци.

Фотограф сделал несколько быстрых снимков и удалился.

— Миссия выполнена, — объявила Шэнни.

— Друзья, нам нужно чаще встречаться, — сказал Франко, беря за руку Джинну.

Шэнни и Джинна тепло обнялись.

— Может, как-нибудь пообедаем все вместе?

— Позвони мне.

Следующие несколько дней стали для Франко очень тяжелыми. Он часами работал, рано вставая и разминаясь в спортзале. Ему приходилось часто путешествовать — как по стране, так и за ее пределами. Он мотался по миру, встречаясь с людьми и заключая сделки, обеспечивая корпорацию «Джанкарло — Кастелли» всем необходимо для того, чтобы она сохраняла ведущие позиции в мире.

Итак, я явилась и готова отчитаться, весело подумала Джинна, припарковав свой «БМВ» на стоянке около внутреннего дворика дома Анны-Марии.

Бабушка сможет скрывать истинную причину приглашения на десять минут, максимум пятнадцать, но потом она обязательно примется серьезно учить меня жизни.

Но Анна-Мария явно не собиралась ждать… Наверное, все намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд.

О, да все намного хуже… Джинна заметила, что на столе перед бабушкой лежит газета с той самой фотографией.

— Джинна, — без долгих вступлений начала Анна-Мария, указывая на злополучную фотографию. — О чем ты только думала?

— Мы с Шэнни встретились и поужинали, потом пошли в кино. После просмотра фильма мы решили выпить по чашечке кофе. Среди посетителей были наши друзья, которые, естественно, к нам присоединились.

— И в обществе которых вас сфотографировали.

Почему ячувствую себя как провинившаяся ученица, которую немилосердно отчитывает директор школы?

— Мы встретились совершенно случайно и не делали ничего предосудительного.

— Да, конечно. Но то, что здесь написано, дает серьезные поводы задуматься, — бабушка Джинны сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула воздух, чтобы успокоиться. — И вообще, вся эта ситуация только подливает масло в огонь, который мерзкие журналисты раздули вокруг Франко и Фэмки.

Деликатный стук в дверь возвестил о том, что кухарка принесла поднос с чаем.

— Я была бы счастлива, если бы вы сделали публичное заявление.

— Это даже важнее, чем моя беременность? — язвительно заметила Джинна.

Глаза бабушки сузились.

— Тебя беспокоит, что ты никак не можешь забеременеть?

— Что меня действительно беспокоит, так это твои постоянные расспросы.

— Вы хоть… спите вместе?

— Ты имеешь в виду… занимаемся ли мы с Франко сексом? — Джинне стоило немалых усилий, чтобы не расхохотаться. — С завидным постоянством… И мы не предохраняемся.

Ей показалось или щеки бабушки действительно порозовели от смущения под слоем макияжа?

— Давай договоримся больше не обсуждать эту тему, — мягко предложила Джинна, — она уже начинает надоедать.

— Хорошо. Извини меня.

Джинна попыталась вспомнить, когда Анна-Мария последний раз перед кем-нибудь извинялась. Нет, такого прежде не случалось.

— Спасибо, — сказала Джинна.


Глава девятая


Подобные антикварные аукционы проводились несколько раз в год. На сегодняшнем должны были выставить несколько предметов мебели ручной работы, принадлежавших к одной коллекции.

В предвкушении удачной покупки Джинна вошла в старинном дом.

Она внимательно рассматривала лоты, обратив особое внимание на потрясающе красивые стулья палисандрового дерева.

А потом Джинна увидела его… невысокий столик с изящной крышкой и прекрасными резными ножками.

Само совершенство.

Джинна осторожно прикоснулась к столику, провела пальцами по крышке, ощутив гладкое прикосновение дерева, и вдруг почувствовала, что влюбилась в эту вещь.

— Красивый, не правда ли?

Нет, это невероятно. Фэмки? Здесь?

— Я все забываю дать тебе копию своего ежедневника, — съязвила Джинна. — Тогда тебе не пришлось бы выбиваться из сил, пытаясь предугадать следующее мое движение.

Фэмки сделала попытку испепелить соперницу взглядом.

— Милая, с чего ты взяла, что я хоть пальцем ради тебя пошевелю?

— Ах да. Я всего лишь неудобное, но обязательное дополнение Франко.

— Именно.

Лаконичный ответ, полный яда. Ничего удивительного и нового.

Почему бы не ужалить противницу в ответ?

— Как поживает твоя дочь?

Голубые глаза Фэмки стали холоднее арктического льда.

— Моя дочь здесь совершенно ни при чем.

Джинна удивленно подняла бровь.

— Да неужели? — Она сделала эффектную паузу. — Наверное, ты оставила ее под очень хорошим присмотром, пока сама развлекаешься в другом полушарии.

— Я наняла няню.

— Несчастное дитя растет без матери! Не боишься, что тебя лишат родительских прав?

— Пытаешься меня напугать?

— Что ты, совсем нет. Мы просто беседуем.

— Я занимаюсь устройством своей жизни.

— Но не с моим мужем.

— Франко никогда не был по-настоящему твоим.

Аукцион начался в половине третьего. Торги были жаркими, участники торгов с готовностью повышали ставки. Один за другим с молотка ушли красивые стулья палисандрового дерева.

Изящный столик, который так понравился Джинне, вызвал оживление среди присутствующих. Пять минут яростного соперничества — и претендентов на него осталось четверо, затем трое…

И вот их уже двое.

Торги превратились в захватывающую игру. Джинна раз за разом перекрывала цену, которую называла Фэмки. Остальные участники торгов притихли, ожидая, когда ведущий объявит, кто же победил в этой странной борьбе.

Присутствующие чувствовали: на их глазах происходит нечто необычное.

Неожиданно раздался хорошо знакомый Джинне мужской голос — к торгам присоединился Франко.

Ему совершенно не нужен этот столик, подумала Джинна.

Тогда… для кого он хочет его купить?..

Далее поднимать ставки Джинна не собиралась. Она назвала свою последнюю цену и замерла: дело было уже не в столике, а в том, что ни одна из соперниц не желала уступить.

В этот момент Франко назвал астрономическую сумму. Сидящие в комнате затаили дыхание…

А потом раздался стук молотка аукциониста и наступила тишина, означавшая конец торгов и победу Франко.

— Франко!

Радость Фэмки не знала границ. Она подбежала к нему, обняла и при всех поцеловала в щеку.

Франко среагировал незамедлительно — он буквально стряхнул с себя Фэмки и схватил Джинну за руку так сильно, что ее пальцы побелели.

Джинна испытала мучительное желание вырваться, но вовремя вспомнила о правилах поведения на людях. Единственное, что она могла сделать, это вонзить ногти глубоко в его ладонь в знак молчаливого протеста.

Фэмки, желая продемонстрировать всем и каждому свою близость к Франко, решительно схватила его под руку.

Справа — жена, слева — бывшая любовница…

(Эта фотография, сделанная удачливым папарацци, появилась в газетах через несколько дней и просто взбесила Джинну.)

Когда не знаешь, что делать… улыбайся.

Жизнь в высшем обществе приучила Джинну виртуозно исполнять роль идеальной, любящей жены. Она улыбнулась, хотя на самом деле готова была пришпилить мужа взглядом к стене.

Аукцион шел своим чередом. Франко продолжал торговаться и стал обладателем прекрасного трюмо ручной работы. Фэмки тоже участвовала в торгах. Она делала вид, что советуется с Франко и бросала выразительные взгляды на Джинну.

— Пойду оформлю покупки, — сказал Франко, когда аукцион подошел к концу. — Это не займет много времени. Подожди меня.

Джинна ответила ему сладкой улыбкой.

Вести себя, как примерная женушка? Остаться здесь и наблюдать за тем, как Фэмки прилагает все усилия, чтобы завлечь ее мужа в свои сети?

Ну, уж нет!

Подождав, пока Франко займется изучением бумаг, Джинна незаметно выскользнула за дверь.

Ее «БМВ» завелся с полуоборота. Джинна решила отправиться в город, где можно побродить по широким вечерним улицам, выбрать уютное бистро, заказать чашку кофе с молоком… Все, что угодно, лишь бы не возвращаться в пустой дом.

Настойчивый писк мобильного телефона вывел ее из состояния задумчивости.

Франко.

Она решила не поднимать трубку.

Возможно, стоит отправить ему сообщение… нет, черт возьми, пусть понервничает!

Следующий звонок раздался, когда Джинна сидела в открытом летнем ресторанчике и пила кофе, любуясь огнями вечернего города. Она не стала отвечать.

Через десять минут поступило SMS-сообщение.

«Сообщи, где ты находишься. Ф.».

Джинна принялась рассматривать людей, гуляющих по вечерним улицам.

Молодые пары, компании… Сегодня суббота, и что может быть лучше, чем совместная прогулка, вкусная еда в кафе или ресторане, поход в кино или театр или просто вечеринка с друзьями?

Над ее плечом деликатно кашлянул официант, намекая, что он готов принять заказ.

Джинна попросила принести бутылку минеральной воды и одно из дежурных блюд.

Среди коллег по бизнесу Франко заслуженно пользовался репутацией блестящего стратега. Но как обстоит дело в отношении женщин? Особенно тех, с кем он когда-либо был близок?

Официант принес бутылку воды, открыл ее и налил прохладную жидкость в стакан.

Джинна внезапно осознала, что наступившая ночь, окружившая ее, полна звуков. На фоне негромкой музыки в кафе до нее долетали обрывки разговоров проходящих мимо людей. Она отчетливо услышала крик ребенка, гул проезжающих мимо машин, редкие гудки клаксонов.

Вечерний воздух с каждой минутой становился прохладнее, легкий бриз овевал лицо Джинны и играл с ее волосами. Официанты начали обходить столы и зажигать настольные лампы, создавшие в кафе уют. Через несколько минут Джинне принесли ее заказ.

Изящно сервированные блюда выглядели очень аппетитно. Прежде чем попробовать эти кулинарные чудеса, она с удовольствием вдохнула их аромат.

Съев несколько кусочков, молодая женщина отодвинула тарелку. Официант заметил это и немедленно подошел к ней.

— Что-то не так?

— Все очень вкусно, — уверила его Джинна, — просто я не слишком голодна.

— Вы позволите, я уберу тарелку? Возможно, желаете кофе?

— Лучше чай, — сказала Джинна.

Ее мобильный запищал, но она не стала поднимать трубку. Через пару минут пришло сообщение от Франко:

«Пожалуйста, ответь».

Если бы не это «пожалуйста»… Джинна решила прервать молчание.

«Поговорим дома. Дж.».

Через секунду он ответил:

«Составить тебе компанию?»

«Нет».

Она пока не была готова встретиться с мужем.

Неожиданно для самой себя Джинна решила посмотреть какой-нибудь фильм — что-нибудь легкое и веселое.

Гулять пешком в одиночестве после захода солнца было небезопасно, поэтому она вернулась к машине, поехала в летний кинотеатр, выбрала фильм и постаралась забыть обо всем.

Было уже около половины первого, когда Джинна вернулась домой.

Робкая надежда, что Франко уже пошел спать и ей ничего не придется объяснять ему, не оправдалась. Когда Джинна вошла в холл, муж сидел там и ждал ее.

Он еще не переодевался, успел только снять галстук. Пуговицы на его рубашке были расстегнуты, рукава закатаны, а волосы растрепаны.

Франко волновался из-за меня? Или он просто полон ярости, которую с трудом сдерживает?

— Возможно, ты удостоишь меня объяснением?

Джинна невольно вся подобралась под его стальным взглядом, будто готовясь отразить нападение.

Ей ничего не оставалось, как честно и прямо ответить на вопрос.

— Я поужинала в Саутбэнке, потом поехала в кино. Мне было необходимо некоторое время побыть одной.

— Ты могла бы ответить на мои звонки.

— Я ответила… в конце концов, — Джинна направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. — Спокойной ночи.

— Больше никогда так не делай.

Джинна резко обернулась и смерила мужа вызывающим взглядом.

— А то что?

— Лучше тебе не знать.

— Тебя это тоже касается.

Тишина натянутой струной повисла между ними. Джинна смотрела на мужа с открытым вызовом.

Франко любовался женой. Она была по-настоящему прекрасна. Воплощенное сочетание несочетающихся качеств — силы и слабости, она вызывала в нем чувства, которые не смогла вызвать еще ни одна женщина.

Джинна окинула взглядом статную фигуру Франко, его губы и с трудом заставила себя не думать о том, как приятны его поцелуи. Она встряхнула головой.

— Как раз сейчас я не расположена вести словесную войну.

Молчание Франко было красноречивее всяких слов.

На мгновение Джинна почувствовала, как радость победы наполняет все ее существо, но это чувство ушло, как только она разделась и приготовилась ко сну.

Теплый душ не помог ей снять напряжение, а когда она вышла из ванной и увидела, что Франко нет в комнате, то не знала, обрадоваться или огорчиться.

Джинна скользнула под покрывало, выключила лампу и долго лежала, глядя в потолок, пока ее не сморил сон.


Глава десятая


Понедельник. День сплошных неприятностей. Может, это влияние Меркурия? Или какой-нибудь злой дух переворачивает все с ног на голову, меняя привычное течение жизни?

Возможно, они оба стараются, хмуро решила Джинна. Ее фен сломался, она порвала одну пару колготок, неудачно спустившись с лестницы, а другую зацепила ногтем. Завтрак оказался не готов. Джинна захватила йогурт и банан из холодильника, чтобы съесть их в офисе.

Въехав в город, она немедленно попала в пробку.

Из-за этой задержки в дороге сдвинулись все деловые встречи. Джинна не могла разорваться и оказаться одновременно в разных местах, и торговый агент выбивался из сил, объясняя ситуацию и извиняясь перед ее коллегами. Джина параллельно тоже обзванивала каждого и повторяла эти извинения лично.

Ближе к обеденному перерыву она все же догнала график и начала вносить необходимые исправления в документы. Если получится, она будет дома около пяти.

Франко прислал сообщение, когда Джинна уже выходила из офиса.

«Деловая встреча. На ужин не жди».

Джинна только плечами пожала.

Когда она сидела в машине, ожидая, пока загорится зеленый свет, зазвонил мобильный.

— Можешь не ждать его, дорогая, — насмешливо произнес знакомый женский голос, — я сегодня планирую задержать его.

Фэмки.

Ну вот, все сходится…

А вдруг этот звонок — просто попытка рассорить нас с мужем?

Первым побуждением Джинны было позвонить Франко и потребовать объяснений, но, поразмыслив, она предпочла не обращать внимания на боль, пронзившую ее сердце.

Мысль о том, что ее муж, возможно, ужинает с Фэмки, сводила Джинну с ума. Она представляла, как они сидят за столом, пьют вино, едят… смотрят друг на друга полными обещания и предвкушения взглядами.

Джинна чувствовала, что сходит с ума.

Вернувшись домой, она пошла на кухню, поздоровалась с Розой и сообщила ей, что Франко поужинает в городе, с коллегой.

— Пожалуйста, возьми еду и проведи вечер с Энрико.

— А как же вы? — взволнованно спросила Роза. — Вам обязательно нужно поесть.

— Я плотно пообедала, — солгала Джинна, — Может, потом перехвачу что-нибудь. Ступай.

Роза с сомнением посмотрела на хозяйку.

— Вы уверены?

— Определенно.

Роза ушла.

Джинна приняла душ, переоделась и уселась перед телевизором, надеясь, что это отвлечет ее от мрачных мыслей.

Ничего не помогало. Напряжение переполняло ее, действуя на нервы. Джинна постоянно смотрела на часы, борясь с ужасными картинами, которые рисовало ее живое воображение.

Может, позвонить кому-нибудь… но кому? Шэнни?

Нет, Шэнни ушла вместе с Томом на званый вечер, посвященный дню рождения одного из их знакомых.

Черт. Я сейчас просто умру.

Джинна решила отправиться в мастерскую и заняться своим любимым делом.

В этом просторном и светлом помещении имелось все необходимое для удовлетворения ее страсти к творчеству. Живопись была для Джинны отдушиной, она помогала ей выразить свои чувства и эмоции.

Молодая женщина быстро переоделась в потрепанные джинсы и старые кроссовки, прихватила мобильный, несколько бутылок воды и пошла в кабинет.

Коллекция музыкальных дисков помогала Джинне создавать соответствующую ее настроению атмосферу. Среди этой коллекции можно было найти и плавную инструментальную музыку, и оперы в исполнении Паваротти… И даже тяжелый рок.

Но сегодня Джинне было просто необходимо что-нибудь энергичное, громкое.

Она закрепила на мольберте новое полотно, выбрала краски… и начала творить. Красные, черные и оранжевые сполохи ложились на холст, причудливо переплетаясь, складываясь в нечто абстрактное, но по-настоящему выразительное.

Джинне совсем забыла о времени.

Она даже не заметила, что в мастерскую вошел Франко.

Мужчина стоял молча, наблюдая, как Джинна уверенно и точно наносит мазки. Франко чувствовал, что его жена предельно сосредоточена и напряжена.

Музыка зазвучала громче, обретая новые интонации и силу, голос певца стал увереннее и выше. Он пел гак, словно его жизнь рушилась.

Хватит, решил Франко. Он пересек комнату, подошел к музыкальному центру и уменьшил громкость.

Только тогда Джинна остановилась, оторвала кисть от холста и обернулась.

Франко снял пиджак и перекинул его через плечо. Он также ослабил галстук и расстегнул несколько верхних пуговиц рубашки.

— Интересная концепция.

— Ты и в самом деле так думаешь?

Франко подошел к жене.

— Полагаю, у тебя есть веская причина закрыться здесь на весь вечер…

— …вместо того, чтобы сидеть в спальне и с нетерпением ожидать, пока ты соизволишь вернуться домой?

— Встреча затянулась.

— Конечно.

— Что тебя беспокоит?

— Эта твоя… встреча, — запинаясь, произнесла Джинна, — она, конечно, проходила в ресторане?

— Рассказать, что было в меню?

Джинна на секунду прикрыла глаза.

— Фэмки с радостью просветит меня по этому поводу.

— Фэмки сказала тебе, что мы ужинаем вместе?

— Именно так, — взгляд, которым Джинна наградила мужа, вполне мог бы его испепелить.

— Ты снова предпочитаешь верить ей, а не мне?

— Черт возьми, она позвонила мне сразу после того, как я получила твое сообщение.

— Итак, ты сложила два и два и получила неверный результат?

— Я пыталась позвонить тебе.

— Мой телефон был выключен. Я всегда выключаю его, когда надо вести переговоры по деликатным вопросам.

Ах, «деликатные вопросы»! Джинна не могла больше сдерживаться. Она швырнула в мужа кисть и баночку с голубой краской.

Банка попала в грудь Франко, облила краской его рубашку, а затем упала на пол и, очертив неправильный синий полукруг, остановилась.

Франко коротко и с чувством выругался, сорвал с себя рубашку, скомкал ее и швырнул в корзину.

Не говоря ни слова, он шагнул к жене, поднял ее, перекинул через плечо и вынес из кабинета.

— Пусти меня! — Джинна без особенного успеха молотила кулаками по его широкой спине. — Что ты, черт возьми, делаешь?

— Несу тебя в постель.

— Ты просто ужасен!

— Постель — единственное место, где между нами нет никаких разногласий.

Франко вошел в холл и направился к лестнице.

— Черт тебя подери! — Джинна безуспешно пыталась пнуть Франко побольнее. — Если ты немедленно не поставишь меня, я…

— Что? Снова ударишь меня?

— Хуже.

Неся Джинну на плече, Франко вошел в ванную. Там он опустил жену на пол, одной рукой перехватил обе ее кисти, сорвал с себя одежду и принялся раздевать Джинну.

— Ты не посмеешь!

Один рывок — и футболка жены оказалась в его руках. Франко швырнул ее на пол. Джинна не надела бюстгальтер и теперь очень жалела об этом, она с удовольствием прожгла бы мужа взглядом, если бы могла. Франко тем временем возился с застежкой на ее джинсах.

— Это какой-то садизм! — В глазах Джинны отражалось явное желание отомстить мужу за унижение.

Франко рывком сдернул с нее стринги. Джинна воспользовалась тем, что он наклонился, и изо всех сил укусила его. Ей было все равно, куда вонзить зубы.

Франко прошипел ругательство, а затем притянул жену к себе и яростно овладел ее губами. Он никогда так ее не целовал.

Не давая жене опомниться, Франко вошел в нее, вызвав ее теле настоящий вихрь, хотя она и пыталась оттолкнуть его.

Джинна прерывисто дышала. Она потеряла способность думать, воспринимать действительность. Она то стонала от удовольствия, то кричала от отчаянной беспомощности.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Франко поднял голову. Он увидел ее перекошенное от гнева лицо и моментально закрыл глаза.

— Боже мой, — прохрипел он в раскаянии.

Ну что же, ты ведь хотела испытать его, запищал в ухо внутренний голос. Хотела заставить его потерять контроль над собой, проверить его чувства… Открыть клетку с тигром…

Ну что, теперь ты это чувствуешь.

Дрожащая Джинна глубоко вдохнула.

— Пожалуйста. Просто… дай мне уйти.

Франко нежно погладил ее по щеке.

— Только не в этой жизни.

Франко поднял голову и обжег жену взглядом своих темных глаз.

— Если хочешь, позвони служащему ресторана отеля «Лангхам». Он подтвердит, что я прибыл в полседьмого с коллегой, мужчиной. И уехал через три с половиной часа.

Неожиданно для себя Джинна осознала, что обнажена, как, впрочем, и Франко. Она оттолкнула его, завернулась в полотенце, собрала свою одежду и шагнула к двери.

— Я буду спать в другой комнате.

— Нет.

— Ты не можешь остановить меня.

Он мог. Без особенного труда.

— Но ты не сделаешь этого, — негромко сказала Джинна, читая его мысли.

Она вышла из спальни, с трудом подавив желание хлопнуть дверью, взяла простыни, одеяло и ушла ночевать в другое крыло дома.

Реальность вторглась в ее неспокойный сон. Джинна открыла глаза, вспоминая: так, вчера я рисовала, потом был скандал в студии… Вчерашние события внезапно ожили и завертелись у нее в голове. А с ними вернулось и беспокойство.

Сказал ли Франко правду?

Время… который час? Джинна посмотрела на часы и пробормотала проклятие. Она выскочила из постели, быстро приняла душ, оделась и выбежала из дома.

Большую часть утра Джинна отвечала на звонки, а затем занялась разработкой концепции для новой рекламной кампании.

Внезапно зазвонил ее телефон, и Джинна автоматически взяла трубку.

— Это Фэмки, дорогая.

— Да? — резко сказала Джинна.

— Я никак не могу дозвониться до Франко. Передай ему мою благодарность за столик, который он мне прислал. Эта вещь действительно потрясающе красива.

Фэмки повесила трубку, а Джинна с трудом справилась с желанием швырнуть мобильник в стену.

Вместо этого она выяснила номер телефона отеля «Лангхам» и связалась с одним из служащих, который без колебаний подтвердил, что Франко Джанкарло действительно ужинал там прошлым вечером с каким-то мужчиной. Проверив время, напечатанное на чеке, он сообщил также, что Франко заплатил по счету в двадцать пять минут одиннадцатого.

Итак, Фэмки солгала.

Может, столик в подарок — всего лишь еще одна ложь?

Вернувшись домой, Джинна почувствовала аппетитный аромат жареного цыпленка, доносящийся из кухни, и поняла, что голодна.

— Привет, Роза. Франко сегодня будет поздно, — она посмотрела на часы. — Я приду через полчаса, хорошо? Мне нужно принять душ и переодеться.

Кухарка улыбнулась.

— Вам кое-что прислали. Я отнесла это в ваш кабинет.

— Спасибо.

Подарок? Но от кого?

Еще один из «приятных» сюрпризов от Фэмки?

Джинна дошла до двери своего кабинета и несколько мгновений стояла, не решаясь войти.

О боже…

Она открыла от удивления рот и молча закрыла его, не зная, что сказать.

Луч света, падающий из открытой двери, осветил прекрасный столик ручной работы — тот самый, за который Франко отдал целое состояние.

Джинна не знала, плакать ей или смеяться… или все сразу. Это был подарок человека, который слишком хорошо знал, что эта вещь для нее значит. Радость и спокойствие, которые в последнее время были нечастыми гостями в душе Джинны, внезапно охватили ее.

Возможно, она найдет в себе силы поверить, что наглая актриса уже вне игры.

Но зачем Фэмки пыталась разрушить их семью?.. Просто потому, что хотела причинить боль? А может, она мстила Франко за то, что несколько лет назад он разорвал их отношения?

Джинна подошла к телефону и набрала номер Франко. Сначала она услышала мелодичный звонок, а затем он взял трубку.

— Джинна?

Сердце молодой женщины забилось сильнее.

— Спасибо.

— За что именно?

— За подарок.

— Его уже доставили?

Джинна понимала, что более удачного шанса попросить прощения у нее может не быть. Ее пальцы сильнее сжали телефонную трубку.

— Я должна извиниться.

Интересно, он хотя бы догадывается, чего ей стоило сказать это?

— Ты звонила в отель «Лангхам».

Джинна не стала увиливать от ответа.

— Да.

— Я уже собирался сесть в самолет.

— Хорошо.

Джинна услышала, что Франко негромко усмехнулся.

— Жди меня, милая.

Франко повесил трубку, прежде чем она смогла что-нибудь ответить.

Внезапно молодая женщина осознала, что жизнь — не такая уж плохая штука.

Принимая душ, Джинна напевала вполголоса. Затем она надела джинсы и короткий топ и вернулась на кухню. Там она положила себе на тарелку разных вкусностей, приготовленных Розой, и отправилась ужинать на веранду.

В этот час воздух наполнился тишиной и спокойствием, как будто сама природа замерла, провожая день, и набиралась сил, чтобы ожить с наступлением ночи.

Джинна сидела, молча вглядываясь в темноту. Ей было хорошо и спокойно, как никогда.

Франко сейчас где-то на пути в Мельбурн. Через пару часов он будет дома.

Чувство ожидания и радости наполнило душу Джинны.

Есть ли возможность того, что она не безразлична ему? По-настоящему?

Джинна чувствовала себя так, будто она ступила на край пропасти… и все же не решается сделать последний шаг, опасаясь, что Франко не окажется рядом, чтобы подхватить ее.

Похолодало, и Джинна вернулась в дом. Она заперла дверь на веранду и, подумав, направилась в свой кабинет — написать несколько писем и обдумать стратегию для отдела маркетинга.

— Привет, — Франко опустился на подлокотник кресла и коснулся губами ее виска. — Занята?

Джинна заглянула в темные глаза мужа и поняла, что уже не сможет отвести взгляд.

— Просто… жду тебя.

Улыбка Франко заставила ее сердце сладко сжаться.

— Постарайся не забыть об этом, пока я приму душ, хорошо?

Он повернулся и вышел из ее кабинета прежде, чем Джинна успела сказать хоть что-то в ответ.

Она несколько раз кликнула мышкой и выключила систему.

Джинна уже находилась в спальне, когда ее муж вышел из душа. Франко был обнажен, если не считать полотенца, которым он обмотал бедра. Его влажная после душа кожа поблескивала в полумраке спальни.

Он был очень сексуален, его почти первобытная сила, таившаяся в каждом движении, завораживала. Франко остановился и посмотрел на жену.

Джинна почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Она захотела подойти к нему, но не смогла сдвинуться с места.

Почувствовал ли это Франко? Заметил ли?

О боже, она всей душей желала, чтобы это было не так.

— Столик просто прекрасен. Спасибо.

— Фэмки натворила дел. И ей придется отвечать за это. Она звонила тебе сегодня, ведь так? — Франко не спрашивал, он утверждал. — Дай-ка угадаю… она сказала тебе, что я купил столик в подарок ей?

— Да.

Франко нахмурился.

— Она — опасная женщина.

Расскажи мне о чем-нибудь, чего я еще не знаю!

— Клянусь тебе смертью матери… между мной и Фэмки ничего нет, кроме ее собственных фантазий.

Джинна и так уже заметила, что слишком многое в словах актрисы не сходилось, и поэтому она не могла не поверить мужу.

— Если Фэмки снова позвонит, переведи звонок на меня.

Конечно, позвонит — Фэмки не из тех, кто бросает дело на полпути.

— Я справлюсь.

Франко нежно поцеловал жену в лоб.

— Не сомневаюсь.

Он подхватил жену на руки и понес к кровати.

— Сейчас этот вечер станет еще лучше.

Они не спеша ласкали друг друга, переполненные спокойной радостью и нежностью.

Франко действительно сдержал свое слово, признала Джинна, уже засыпая.

Это было что-то потрясающее.


Глава одиннадцатая


Званый вечер проходил в бальном зале одного из отелей города. Обещали, что его откроет писатель с мировым именем, который произнесет речь, посвященную недавнему выходу его книги в свет. Вечер должен был получиться нескучным.

— Анна-Мария и Санто поедут с нами, — сказал Франко. — Мы заедем за ними.

Удивительно, если принять во внимание тот факт, что и бабушка, и дедушка не любили выходить в свет.

Анна-Мария и Санто… вместе? О боже, вечер будет не просто нескучным, а по-настоящему захватывающим.

— Возможно, стоит посадить их подальше друг от друга? — предложила Джинна.

Франко улыбнулся.

— Думаешь, от этого что-нибудь изменится?

Конечно, нет: Анна-Мария все равно будет всех поучать, а Санто непременно станет всячески ее поддразнивать.

Лишь только бабушка и дедушка уселись за отведенный для них стол, как их пикировка немедленно возобновилась.

— Вина, моя дорогая?

Анна-Мария бросила на своего мучителя уничтожающий взгляд.

— Об этом с радостью позаботится официант.

— Я что-то ни одного поблизости не вижу.

— Ты, как всегда, чересчур нетерпелив.

— А ты, как обычно, стараешься научить меня правилам хорошего тона, veccia?

— Я вообще не понимаю, для чего ты здесь, — мрачно проговорила Анна-Мария, презрительно скривившись.

— Чтобы ты точно не заскучала.

Джинна закатила глаза. И ведь эти пикировки будут продолжаться весь вечер!

Она слегка подтолкнула локтем Франко.

— Как думаешь, можно ли с этим хоть что-нибудь поделать?

— Можно, к примеру, воткнуть им в рот кляпы.

— Это образное выражение? — с легкой иронией спросила Джинна.

— Конечно.

— Надеюсь, что они скоро угомонятся.

— На твоем месте я бы не стал на это рассчитывать.

Официанты принесли вино, а ведущий тем временем рассказывал об авторе и о наградах, которые тот получил в области литературы.

— Самое время, — объявил Санто, когда официанты начали разносить закуски.

— Просто невозможный человек, — вполголоса прокомментировала Анна-Мария и сопроводила свои слова взглядом, вполне способным убить.

Санто просто улыбнулся в ответ.

За закусками последовало первое блюдо.

Джинна бросила рассеянный взгляд на банкетный зал и вдруг замерла, увидев знакомое до боли лицо. Она даже не удивилась, что Фэмки, как и всегда, оказалась в центре всеобщего внимания. Ее сопровождал незнакомый Джинне симпатичный блондин.

Ведущий представил автора, который должен был выйти на сцену, попутно перечислив все его публикации в «Нью-Йорк тайме» и других изданиях, а также названия книг, ставших бестселлерами.

Зал разразился аплодисментами. На сцену вышел элегантный мужчина средних лет. Он взял микрофон с профессиональной сноровкой. Было видно, что он привык работать на публику. Ему удалось легко и с юмором рассказать о своем творческом пути, публикациях, славе и состоянии.

Подали десерт, за ним кофе, а затем объявили о начале продажи книг с автографами. Гости выстроились в очередь.

Анна-Мария встала из-за стола.

— Я думаю, нам неплохо было бы присоединиться.

Очередь тем временем росла.

— Почему бы вам не остаться здесь? — предложила Джинна. — А я пойду и куплю книги.

— Спасибо.

Джинна направилась к центру зала, обходя многочисленные столики и здороваясь со знакомыми. Она достигла конца очереди, всего на несколько секунд опередив Фэмки.

— Фэмки… — с подчеркнутой вежливостью поздоровалась Джинна.

— Когда же ты наконец поймешь, что по-твоему не выйдет? — без долгих вступлений начала актриса.

— Возможно, мне следует задать тебе тот же вопрос?

Очередь продвинулась вперед на несколько шагов.

— Существует закон, запрещающий вмешательство в личную жизнь и компромат, — негромко продолжила Джинна, — если будешь продолжать в том же духе, попадешь в щекотливое положение.

На секунду Джинне показалось, что Фэмки сейчас ее ударит. В глазах актрисы отразилась черная ненависть.

— Не пытайся удержать Франко, — холодно произнесла она, — ты не сможешь выиграть.

— Будешь продолжать врать? — Джинна сделала паузу. — Ты действительно надеялась, что я не стану проверять?

Джинна увидела, что к ним приближается Франко, и предостерегающе посмотрела на него. Это была ее битва, и Джинна хотела сама ее выиграть.

— Мы каждый день говорим по телефону.

— Ты посылаешь моему мужу сообщения… на которые он предпочитает не отвечать.

— Ты не можешь быть в этом уверена.

— Я уверена в этом, — спокойно сказала Джинна.

— Я еще с тобой не закончила.

— Оставь все это, Фэмки, — спокойно посоветовала Джинна, — оставь, пока твоя честь и репутация в обществе не запятнаны.

— Иди к черту.

Джинна слегка пожала плечами.

— Ты сама сделала свой выбор.

Актриса наградила ее злобным взглядом, отвернулась и пошла назад к своему столу.

— Я так понимаю, Фэмки передумала стоять в очереди? — иронично произнес Франко.

Он взял Джинну за руку и поднес ее к своим губам.

От его легкого прикосновения по телу Джинны разлилось радостное тепло. Их глаза встретились.

Джинне казалось, что их души сливаются, образуя нечто новое, известное только им двоим. Окружающий мир поблек и перестал существовать, а вместе с ним исчез бальный зал, гости, шум…

Джинна видела только своего мужчину.

А не упустила ли я что-нибудь очень важное, пока была настолько занята своими обидами, подумала Джинна. Вдруг то, что я всегда считала невозможным, все-таки возможно?

Она была готова принять условия брака по расчету, согласиться на привязанность вместо любви… Поэтому сразу же после замужества отбросила надежду на то, что положение вещей когда-нибудь изменится.

Франко ни разу не говорил жене о своей любви… но ведь и она ни разу не сказала ему об этом.

А может, я просто выдаю желаемое за действительное?

Существует лишь один способ навсегда покончить с сомнениями — надо лишь прямо спросить Франко, любит ли он меня.

Конечно, с издевкой сказал внутренний голос. Вот так подойдешь к нему и спросишь?

Да стоит ему хоть на секунду задуматься над ответом, я умру.

Отстояв очередь, они купили книги, попросили автора подписать их, а затем вернулись за свой столик.

— Спасибо, дорогие мои, — Анна-Мария открыла обложку, прочитала надпись и улыбнулась, — я буду ее хранить.

— Эта актриса вас расстроила? — с легкой улыбкой спросил Санто.

— Нет ничего, с чем я не смогла бы справиться, — уверила его Джинна.

— Терпеть не могу глупых женщин. — Санто повернулся к Франко: — Позаботься о том, чтобы такое не повторялось.

— Уже позаботился.

От явной теплоты и заботы в голосе мужа Джинне стало совсем спокойно, хотя она сердцем чувствовала — актриса еще попытается разрушить их семью. Фэмки никогда не остановится.

Вопрос в том, когда и где это случится.

— Вы готовы ехать домой?

Анна-Мария встала.

— Вы не возражаете? — Санто галантно предложил ей руку.

Анна-Мария бросила на него испепеляющий взгляд.

— Я не настолько немощная.

— Но я слышал, ты жаловалась на боль в лодыжке.

Она жаловалась? Джинна не могла вспомнить, чтобы ее бабушка упоминала о своих недугах.

— Ты просто из ума выжил, — отрезала пожилая женщина.

Домой они приехали поздно. Джинна чувствовала себя усталой.

Она медленно поднялась по ступенькам на второй этаж, сбросила туфли и разделась.

Кровать еще никогда не казалась ей настолько притягательной и уютной. Джинна скользнула под одеяло.

Когда через несколько минут Франко вошел в комнату, его жена уже спала.

Он стоял и смотрел на нее, чувствуя, как его душу переполняют мир и покой. Взгляд Франко скользил по ее мягкой светлой коже, по темным дугам бровей, по длинным ресницам. Он любовался ее изящными губами.

Ему очень хотелось поцеловать Джинну. Франко почти не сомневался в том, что самое страшное уже позади и он удержал эту женщину, которую так боялся потерять.

Джинна… Воплощение грации и красоты, колдунья… Свет, озаряющий его жизнь.

Зачем ему смотреть на других женщин, когда у него есть Джинна?

Да, им многое нужно обсудить.

Но не сейчас, подумал Франко, ложась в постель.

Он выключил лампу и обнял свою жену.


Глава двенадцатая


Утром третьего дня Джинна неожиданно почувствовала себя… необычно.

Она попыталась найти этому определение и не смогла. Просто какая-то почти незаметная перемена — немного обострился аппетит, ей вдруг разонравились любимые блюда, а грудь словно стала чувствительнее.

Может, она съела что-нибудь не то?

По вечерам Джинна теперь чувствовала себя необыкновенно уставшей. Она ложилась спать раньше обычного и засыпала, как только ее голова касалась подушки.

А потом она постепенно начала догадываться…

Нет, это не могло быть правдой.

Джинна посмотрела на календарь, прикинула…

Неужели?..

Ее захлестнули эмоции — волнение, предчувствие, радость. К ним примешивалось беспокойство.

Я должна удостовериться.

Джинна поехала в ближайшую аптеку.

Ей очень хотелось купить тест и сразу броситься домой. Но она все же заставила себя пройтись по ближайшему супермаркету, сделать несколько покупок и посидеть в кафе.

Франко вернулся к ужину и почти сразу заперся в своем кабинете. На завтрашний вечер были запланированы встречи с советом директоров «Голд Кост», и Франко необходимо было обдумать стратегию ведения переговоров.

Дрожа от нетерпения, Джинна кинулась в ванную.

Она внимательно прочла инструкцию и замерла в нерешительности.

Дура. Ну ради бога, просто возьми и сделай это!

Результат оказался положительным.

Не в силах сдержать переполнявшую ее радость, Джинна пыталась осознать новость.

Ну, не чудо ли?

Она решила, что завтра непременно отправится на обследование к своему врачу. Пусть все подтвердится официально.

А пока я буду молчать.

Может, Джинна и проговорилась бы, но когда она проснулась, Франко уже уехал в аэропорт.

Врач назначил обследование на три часа, и этот день показался Джинне самым длинным в ее жизни.

Зато из кабинета врача Джинна вышла, зная, что беременна уже семь недель.

Она шла к машине, не чувствуя земли под ногами.

Ребенок.

Она набрала номер Франко, но он как раз проводил встречу, и потом, Джинне очень хотелось поговорить с ним лично, не по телефону.

Домой она вернулась около шести, прослушала сообщения, оставленные на автоответчике, приняла душ, переоделась, пожарила себе омлет с грибами, нарезала салат и достала свежие фрукты.

Джинна как раз изучала свою почту, когда на ее мобильный пришло сообщение. Читая его, молодая женщина чувствовала, как в ее душе поднимается волна гнева и обиды.

«Не жди, ложись спать. Мы прилетим поздно».

Логика подсказывала Джинне, что это не может быть правдой. Но воображение разыгралось против ее воли.

В эту секунду мобильный зазвонил, и она автоматически взяла трубку.

— Ужин затянулся, — сказал Франко, — я прилечу более поздним рейсом.

Пальцы Джинны стиснули телефонную трубку.

— Мне не ждать тебя и ложиться спать? — холодно поинтересовалась она.

— Это не зависело от меня, — мягко пояснил Франко.

— Конечно.

— Сейчас возьму такси до аэропорта. Пообщаемся, когда приеду.

— Я буду спать.

— Если и так, я разбужу тебя.

Франко повесил трубку прежде, чем Джинна успела что-нибудь ответить. Она пыталась продолжить работать, но ее хватило только на полчаса. Она вышла в гостиную, включила телевизор и стала переключать каналы, в надежде найти что-нибудь интересное. Вскоре Джинна поняла, что это бесполезно. Тогда она взяла книжку и пошла в спальню.

Уютно устроившись в постели, Джинна пыталась вникнуть в сюжет, но через некоторое время заметила, что перечитывает одну и ту же строчку, не понимая смысла. Тогда она закрыла книгу, положила ее на тумбочку и выключила свет.

Сон мягко обнял ее, и Джинна с готовностью пустилась в плавание по его теплым волнам.

Когда Джинна проснулась, было уже поздно. Посмотрев на часы, она пробормотала проклятие, выпрыгнула из постели и побежала в душ.

Франко уже надевал пиджак, когда Джинна влетела на кухню. Она обняла мужа и приподнялась на носочки, чтобы поцеловать его.

— У тебя сегодня много дел?

Франко ответил на ее поцелуй так, что Джинна на секунду перестала дышать.

— Предлагаешь мне остаться дома?

В ответ на неторопливый вопрос мужа Джинна только страдальчески улыбнулась. Если бы это было возможно!

— Давай вместе пообедаем.

Франко с любопытством посмотрел на нее.

— В час дня, идет?

Франко назвал один из ресторанчиков неподалеку от здания, в котором располагались их офисы.

— Я закажу столик, — Франко пошел к двери. — У меня встреча на другом конце города. Давай встретимся уже в ресторане.

— Хорошо.

Джинна съела порцию мюсли и свежие фрукты на завтрак, запила все это горячим сладким чаем и поехала в город.

Утро прошло на удивление спокойно — ни одного срочного звонка, ни одной катастрофы, требующей ее немедленного вмешательства. Без десяти час Джинна освежила макияж, взяла сумочку и вышла из здания корпорации.

День был просто чудесный. Яркое солнце высоко висело в безоблачном небе. Сердце Джинны просто пело от радости, когда она ступила на тротуар.

Джинна загадочно улыбалась.

Ребенок. Мой и Франко. Мальчик или девочка? Не важно, лишь бы родился здоровым. Как его назвать? А не слишком ли рано думать об именах?

Детскую следует устроить поблизости от нашей спальни…

Джинна погрузилась в раздумья по поводу цветовой гаммы, рисунков на стенах… это было похоже на исследование незнакомого мира. Джинна вошла в ресторан, поговорила с распорядителем и последовала за ним к столику.

Она увидела Франко и уже готова была помахать ему, когда вдруг заметила за его столиком до боли знакомую блондинку.

— Ваша подруга уже приехала, — пояснил распорядитель.

Первым побуждением Джинны было просто развернуться и уйти. Но она вовремя поняла, что таким способом проблемы не решить.

Франко, надо отдать ему должное, выглядел неприятно удивленным и расстроенным. Когда он увидел Джинну, его лицо стало непроницаемым, словно маска.

Фэмки, напротив, отлично разыграла пойманную на месте преступления любовницу.

— Джинна… Мы не ожидали тебя увидеть.

Джинна преодолела желание немедленно высказать актрисе все, что о ней думает. Она посмотрела в невинные глаза Фэмки.

— Да неужели? — В голосе молодой женщины прозвучала горькая ирония. — Мне это кажется странным, особенно если принять во внимание тот факт, что мы с Франко договорились встретиться здесь.

Она посмотрела на мужа. Увидев, что он собирается что-то сказать, Джинна взглядом попросила его не вмешиваться.

Теперь это ее игра. Только она вправе устанавливать правила.

— Что может заставить тебя убраться отсюда?

Актриса мелодично засмеялась.

— Задай этот вопрос себе.

— А я уже знаю ответ. — Черт, надеюсь, что действительно его знаю! — И я попробую очень доходчиво объяснить тебе ситуацию.

Все это должно прекратиться, и прекратиться именно сейчас.

— Я ухожу. Мой муж может последовать за мной или остаться. — Джинна сделала паузу. — Пусть решает он.

Джинна не видела, что все собравшиеся в ресторане внимательно наблюдают за ней, позабыв о еде. Ей было на это наплевать.

Она мельком глянула на Франко и двинулась к выходу, обходя столики.

Молодая женщина шла, не оглядываясь. Выходя из ресторана, она слегка кивнула распорядителю.

— Я тебя еще никогда такой не видел.

Услышав голос Франко, Джинна ощутила, как ее сердце на мгновение замерло, а затем забилось с удвоенной силой.

— Уходи.

— Не в этой жизни.

— Я сейчас не в настроении болтать.

— А я и не собираюсь болтать, — Франко вытащил мобильный и набрал какой-то номер. — Перенесите все мои встречи, назначенные на вторую половину дня на следующей неделе, — сказал Франко, а затем добавил: — И передайте, чтобысекретарь моей жены сделал то же самое.

Джинна внимательно посмотрела на мужа.

— Ты не можешь так поступить.

Франко выразительно посмотрел на нее, подняв бровь, и сделал еще один звонок.

Вообще он сделал несколько звонков… позвонил Энрико и попросил забрать машину Джинны… позвонил Розе и сообщил, что они уедут на несколько дней.

Они вошли в здание корпорации, вызвали лифт и спустились вниз, в гараж.

Через несколько секунд двери бесшумно открылись.

Джинна не могла поверить, что все это происходит наяву.

— Ты не можешь просто взять и уйти с работы…

Франко притянул ее к себе и поцеловал.

— Я уже это делаю. — Франко подошел к своему «мерседесу» и отрыл дверь. — Залезай.

Удивленная Джинна, не говоря ни слова, послушалась. Через некоторое время она заметила, что они едут не в Турак.

— Куда это мы?

— В отель.

— Не поняла…

Франко лукаво взглянул на жену.

— Ты же слышала.

— Зачем?

Вопрос прозвучал очень нелепо. Джинна смутилась, а Франко только усмехнулся.

Через несколько минут Франко подвел «мерседес» к стоянке одного из самых фешенебельных отелей Мельбурна, отдал ключи консьержу и уладил все формальности.

— Имеешь в виду, мы останемся здесь на несколько дней? — спросила Джинна, когда они поднимались в лифте на верхний этаж.

— Да, здесь нас никто не найдет и не сможет нам помешать.

— Но ведь у нас ничего с собой нет!

— Ну, так купим все, что понадобится.

Лифт остановился, и они вышли. Франко достал карточку, открыл замок, а потом вдруг подхватил жену на руки и внес в номер.

— Ты что, с ума сошел? Пусти меня.

Мужчина осторожно поставил ее на ноги, обнял, а Джинна просто смотрела на него, не говоря ни слова.

— Франко…

— Слова не нужны, — мягко сказал Франко и, наклонившись к жене, нежно коснулся губами ее губ, почувствовав, как они слегка вздрогнули от его прикосновения.

Джинна была такой нежной, хотя одновременно и очень сильной, полной жизни и энергии. Она делала его жизнь лучше и светлее.

— Ты хотя бы понимаешь, как действуешь на меня?

Джинна не была уверена, что она способна думать, она раскрывалась навстречу их поцелую, забывая о том, где они находятся.

— На тебе слишком много одежды.

Франко негромко засмеялся.

— Дорогая, давай не будем спешить?

— Ты говоришь о еде или о сексе?

— И о том, и о другом.

— А что будет сперва?

Возможно, Франко верит в святость брачных уз? А может, он просто чувствует себя ответственным за меня?

О боже… неужели между нами существует нечто большее, чем привязанность?

Джинна не смела надеяться, что это — любовь.

— Нам нужно поговорить, — мягко предложил Франко. — Заняться любовью. И поесть.

Губы Франко мягко скользнули по ее губам. Он притянул жену к себе, и она почувствовала, как пробуждается его желание.

— Мы можем сделать это в любом порядке.

Нежность и тепло волной поднялись в теле Джинны, но она пересилила себя и хитро улыбнулась.

— Я выбираю еду.

Франко негромко засмеялся.

— Колдунья.

Джинна обошла стол, взяла меню, позвонила в ресторан и сделала заказ.

Франко взял свой мобильный, выключил его и посоветовал жене сделать то же самое.

— Абонент временно недоступен?

— Разве это такой большой грех?

Для человека, который всего себя посвящает бизнесу, такое поведение крайне необычно.

Джинна внимательно посмотрела на мужа, как будто видела его впервые. Она изучала его волевое лицо, немного резкие черты лица, темные выразительные глаза…

Она носила его фамилию, ждала его ребенка. Она отдала ему всю себя, свою любовь — полностью и не раздумывая.

— Нет, — наконец ответила Джинна спокойно, — просто все это как-то… неожиданно.

— Ты удивляешься, что я готов уделить тебе все свое внимание?

Громкий стук в дверь возвестил о том, что пришел официант, и несколько минут спустя Джинна уже наслаждалась прекрасно приготовленным салатом «Цезарь».

Ризотто, которое заказал себе Франко, тоже выглядело очень аппетитно, так что Джинна попробовала его, не колеблясь.

Из окна их номера открывался великолепный вид на реку Ярра. Джинна разглядывала здания из стали, бетона и стекла, высокие деревья, тянущие вверх свои мощные зеленые ветви…

— Ты сыта?

Джинна посмотрела на остатки салата и почувствовала, что не может съесть больше ни кусочка.

— Да. Спасибо.

Франко взял ее за подбородок и нежно погладил, затем ласково провел пальцем по ее губам и поцеловал настолько мягко, что Джинна готова была разрыдаться от счастья.

— Посмотри на меня. Тебе это нравится? Чувствовать себя в надежных руках любящего человека — что может быть лучше?..

— Неплохо, — признала Джинна и заметила, что ее муж улыбается.

— А это? — Следующий поцелуй был намного жарче, он обещал наслаждение и страсть.

Джинна поднялась на цыпочки, обвила руками шею мужа и прижалась к нему, чувствуя нежность, доверие, желание… не сдержавшись, она ответила на его поцелуй.

Крошечный росток надежды, укоренившийся в душе Джинны, наливался жизненной силой и тянулся к солнцу.

— Это один из лучших подарков, которые ты мог бы мне сделать… По пятибалльной шкале ты заслужил тройку, — невольно съехидничала она.

Франко негромко засмеялся, и у Джинны перехватило дыхание.

— Шалунья.

Внезапно она посерьезнела.

— Фэмки… Как нам быть с ней?

Франко не стал притворяться, что не понимает, о чем речь.

— Она первым рейсом вылетает в Лондон.

— Неужели?

Взгляд Франко стал холодным, как лед.

— Угроза обращения в полицию оказалась очень убедительным аргументом.

— Понимаю… — негромко сказала Джинна.

— Правда?

— Ты просто решил ничего не менять.

Франко хотелось взять ее за плечи и встряхнуть, что он и сделал.

— Глупенькая.

Он посмотрел в глаза жены и увидел дрожащую в них нерешительность, которую она изо всех сил пыталась скрыть.

— Когда-то давно Фэмки поставила перед собой цель, — неторопливо начал Франко. — Она хотела, чтобы я женился на ней, а я не был готов этого сделать, — он сделал паузу. — Ни тогда, ни теперь.

Взгляд Франко обжег Джинну, но она не могла отвести глаз.

— А ты видела то, что она выдавала за правду.

— Она говорила очень убедительно.

Франко поджал губы.

— В самом деле.

Он нежно прикоснулся к щеке жены.

— Она — не ты, — тихо сказал мужчина.

Росток надежды в душе Джинны выпустил еще несколько нежно-зеленых листочков. Она не могла сказать ни слова, но видела, что улыбка Франко сияет искренней теплотой и заботой.

— Ты действительно думаешь, что я надел на твой палец обручальное кольцо из чувства долга?

— У меня сложилось такое впечатление.

— Разве я давал тебе повод так думать?

— Но Анна-Мария…

Франко приложил палец к ее губам.

— Да, они сговорились с Санто. И у них получилось все, чего они хотели. Но я согласился только потому, что ты была мне небезразлична.

Франко увидел, что в глазах его жены заблестели слезы, и поцеловал ее в висок.

— Глупенькая, — мягко повторил он, — как ты могла этого не заметить?

— Но ты же никогда не говорил со мной о любви…

— Я думал, ты и так все поймешь. Я просто обожаю тебя, и мне очень нравится быть с тобой. Я ценю каждое твое прикосновение и поцелуй.

Джинна почувствовала, что сейчас просто заплачет от счастья, и постаралась сдержать свои чувства.

— Ну, к нашей интимной жизни у меня нет никаких претензий.

Франко хитро прищурился.

— В самом деле?

Губы Франко мягко коснулись губ жены, и она ответила ему жарким поцелуем.

— Да, но, думаю, мы можем сделать вечер еще более приятным.

— Очень скоро, милая, — Франко держал жену в объятиях, и от одного взгляда его темных глаз у Джинны перехватило дыхание, — но сначала я кое-что скажу тебе, хорошо?

Джинна замерла. Неужели сейчас произойдет то, чего она так долго ждала?..

— Джинна, ты — солнце, освещающее мои дни и ночи. Я люблю тебя… ты самое важное, что есть в моей жизни, — тихо сказал Франко. — И так будет всегда.

Росток надежды на чудо внезапно неудержимо рванулся к солнцу и расцвел.

— Я тоже тебя люблю, — дыхание Джинны перехватило. — Так, как никого на свете.

Джинна хотела прямо сейчас показать ему, насколько много он для нее значит. Она нежно прикоснулась к щеке мужа и почувствовала, как его губы ласкают ее ладонь. Джинна поняла, что больше не может ждать.

Она начала расстегивать пуговицы на его рубашке, пытаясь подавить желание сделать это как можно быстрее. Им некуда спешить… у них впереди целая вечность…

Джинне хотелось чего-нибудь действительно неторопливого — взаимных ласк, любви, а не секса.

Франко как будто почувствовал ее настроение. Он начал медленно раздевать жену, пока на ней не осталось ничего. Джинна замерла, а он стоял, любуясь изящными округлостями ее грациозного тела.

— Ты такая красивая, — нежно сказал Франко.

На глаза Джинны навернулись слезы счастья.

— Ты — прекрасный человек со светлой душой, — добавил Франко, — и я это ценю.

— Думаю, тебе лучше помолчать, — голос Джинны дрогнул, — а не то я сейчас заплачу.

— Милая, — Франко увидел слезы на ее щеках, — не надо плакать.

Он привлек ее к себе.

Его руки ласкали шелковую кожу Джинны, успокаивая ее тревогу и одновременно пробуждая в ней целую бурю чувств.

Джинна почувствовала, что погружается в горячее море страсти, где нет никого, кроме нее и ее мужчины. Они вместе поднимались к вершинам удовольствия — туда, где их тела и души становились единым целым.

Прошло довольно много времени, прежде чем они встали с кровати и приняли душ. Махровые халаты висели в шкафу, Франко и Джинна надели их и встали вместе у окна, глядя на то, как город окутывают сумерки, а на зданиях загораются разноцветные неоновые огни.

Джинна поняла, что дальше таить свою радость в себе нет смысла.

— Ты хотел бы стать отцом?

На лице Франко отразилось недоумение.

— В общем или конкретно сейчас?

Джинна ответила не сразу, и Франко вопросительно посмотрел на нее.

— Ты пытаешься мне что-то сказать?

— Я беременна.

Франко одним движением подался вперед, и Джинна вдруг заспешила, не давая ему сказать ни слова:

— Срок семь недель. Я была у врача вчера.

На лице Франко отразилась смесь беспокойства и радости.

— Я хотела сказать тебе это за обедом.

Франко всегда идеально владел собой. Джинна сомневалась, что кто-нибудь видел ее мужа таким незащищенным.

Это заставило ее почувствовать себя сильнее и взрослее, как может чувствовать себя только настоящая женщина. Теперь она была полностью уверена в любви мужа и надеялась, что Господь благословит их рождением здорового ребенка.

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Джинна прикоснулась к щеке мужа и почувствовала, как сладкая дрожь пробежала по кончикам ее пальцев, когда Франко накрыл ее ладонь своей.

— А ты?

— Еще спрашиваешь?

Джинна широко улыбнулась.

— Полагаю, это означает — да?

— Безусловно.

Джинна весело засмеялась.

— Бабушка и дедушка будут вне себя от счастья, — Джинна выразительно посмотрела на Франко и высказала внезапно пришедшую ей в голову мысль. — Можно, мы пока не станем сообщать им эту новость?

— У Анны-Марии нюх на такие вещи. Думаешь, она не заметит, что ты отказываешься от вина?

— Возможно, нет.

Франко наклонился к Джинне и поцеловал ее медленно и нежно.

— Давай праздновать.

— Здесь, в номере?

Франко поднял жену на руки.

— Да.

Он присел на кровать, посадив ее себе на колени.

— Я хочу обнять тебя. Быть с тобой…

— Это неплохой способ отпраздновать, — улыбнулась Джинна.

— …любить тебя. Каждый день своей жизни.

— А ночью?

— Обязательно. Джинна поцеловала мужа.

— У тебя скоро появится очень много новых забот.

Франко взял ее руку и поднес к своим губам.

— Можешь на меня рассчитывать.


Эпилог


Через семь месяцев у Джинны Джанкарло родились близнецы — мальчик и девочка, темноволосые и темноглазые, как и их мать.

Малышей назвали Сэмюель и Анна-Мария, и родители в них души не чаяли.

В честь крестин устроили настоящее торжество. Все родственники и друзья пришли в церковь, чтобы посмотреть на церемонию принятия в лоно церкви двух очаровательных младенцев, после чего в доме Джинны и Франко состоялся праздничный обед.

Шэнни положила в кроватку Анну-Марию. Малышка улыбалась, довольная тем, что ей уделяют столько внимания.

— Она такая красивая… Такая уверенная в себе.

Франко обнял жену за плечи.

— Как ее мать.

Джинна посмотрела на него с радостной улыбкой.

— Зато Сэмюель — папина копия.

В этот момент Сэмюель заплакал, и Анна-Мария — старшая взяла его из рук Санто, взглянув на него с молчаливым укором.

— Их пора покормить и уложить спать.

— Это тебе ребенок сказал?

— Да что ты вообще можешь знать о детях?

— Снова взялись за свое, — засмеялась Джинна. — Я пойду спасу детей, — она кивнула Шэнни. — Не хочешь составить мне компанию?

— Еще спрашиваешь?

Джинна взяла Сэмюеля, и они вместе с подругой поднялись в детскую.

Стены детской украшали рисунки в пастельных тонах. Над обеими кроватками висели разноцветные погремушки. Все остальное пространство занимали игрушки разных форм и размеров.

— Вот это да… Мне очень нравится.

Джинна села в удобное кресло-качалку и принялась убаюкивать сына.

— Надеюсь, что справлюсь не хуже, когда у меня появятся свои дети.

Джинна внимательно посмотрела на подругу.

— Ты это просто так сказала или?..

— Три месяца, — лицо Шэнни осветила улыбка. — Пока знают только родственники.

— Эй, — сказала Джинна, — это просто чудесно.

— Том тоже так думает.

— А дети Тома?

— В том-то и дело… они просто в восторге. Они целыми днями выбирают имена и спорят, где лучше сделать детскую. И свекровь на седьмом небе оттого, что у нее появится еще один внук. Так что все в порядке.

— Я так рада за тебя, — Джинна протянула подруге Сэмюеля. — Не хочешь попробовать его укачать, пока я покормлю Анну-Марию?

Через некоторое время, когда обоих младенцев переодели, укачали и они мирно засопели в своих кроватках, Джинна радостно обняла Шэнни.

— Кто бы мог подумать год назад, что мы обе скоро станем матерями.

— Я так рада видеть тебя счастливой…

— Спасибо.

Здорово быть счастливой, не надо притворяться и держать марку… Никакой неуверенности, никаких сомнений.

— Фэмки удалось поднять настоящую бурю.

— Да, можно и так сказать.

Джинна взяла подругу за руку.

— Пойдем к остальным?

Когда они появились в гостиной, Франко сразу подошел к Джинне.

— У них все в порядке?

— Ты же расположил камеры по всему даму. Каждый звук из детской можно услышать в любой комнате, — улыбнулась Джинна. — Если они заплачут, мы сразу узнаем об этом.

Обед получился очень веселым. Гости принесли подарки: игрушки и вещи голубого и розового цветов, которые должна были пополнить коллекцию одежды младенцев.

Анна-Мария преподнесла каждому из правнуков личный счет с солидной суммой денег. Половину внес Санто.

Ближе к вечеру гости начали расходиться. Бабушки и дедушка остались на ужин.

К удивлению Джинны и Франко, это был первый ужин, не омраченный словесными дуэлями Анны-Марии и Санто.

Анна-Мария, которая никогда в жизни не добавляла алкоголь даже в кофе, подналегла на бренди, а так как она уже пила и шампанское, и вино в этот день, то садиться за руль она не решилась.

— Возможно, вам стоит остаться в одной из наших комнат для гостей? — предложила Джинна.

— Чушь, — с жаром возразил Санто, — я отвезу ее домой.

Анна-Мария изумленно посмотрела на него.

— В твоей «феррари»?

— Ты что-то имеешь против?

— No, grazie.

— Ну, не знаю, что и сказать, — тихо сказала Джинна, когда бабушка и дедушка сели в машину Санто и помчались по шоссе. — Анна-Мария ненавидит этот автомобиль.

— Ты и в правду так думаешь?

Джинна изумленно посмотрела на мужа.

— Полагаешь…

— Что между ними что-то есть? — Франко закрыл входную дверь и включил сигнализацию. — А ты?

— Боюсь и подумать об этом.

Сверху раздался детский плач.

— Как раз вовремя.

Они вместе вошли в детскую, и Франко переодел дочь, пока Джинна занималась сыном.

Джинна смотрела, как Франко укачивает малышку. Слезы счастья затуманили ее глаза. Такой красивый младенец… и столь же красивый отец.

— Спасибо тебе, — нежно сказал Франко. — За то, что ты — любовь всей моей жизни. За то, что подарила мне таких детей. За то, что ты — мой мир.

— Я так тебя люблю, — Джинна смахнула слезу.

Она покормила сына и уложила его, пока Франко укачивал Анну-Марию.

Оба младенца заснули. Джинна проверила камеру, приглушила свет и вышла из детской вслед за Франко.

Одним легким движением он подхватил жену на руки и понес ее в спальню.

— Я думаю, сейчас моя очередь.

Она посмотрела в темные глаза мужа и увидела в них нежность и любовь.

— Ты мне очень дорог, — тихо сказала Джинна.

Франко нежно обнял ее и прижал к себе.

А в это время Санто Джанкарло высадил Анну-Марию Кастелли возле ее парадной двери. Санто стоял и смотрел, как она взошла на крыльцо и открыла дверь.

— И еще кое-что, — Анна-Мария обернулась, — в следующий раз, когда будешь катать меня на этой машине, не мог бы ты ехать чуть-чуть побыстрее? Как я понимаю, «феррари» создана для скорости.

— Она ведь итальянская, — негромко сказал Санто.

— Я тоже итальянка, — с достоинством ответила Анна-Мария и закрыла за собой дверь.

Кто бы мог подумать?

Санто еле сдержался, чтобы не засмеяться. Он сел за руль и хитро улыбнулся.

Да, решил он, жизнь становится все интереснее.


Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Эпилог