Часть первая
I. Гость
ты. что ли. Иванчо? — проговорил он громче. Никто не ответил.
II.
Господин, я не знаю, кто ты такой и как ты очутился
близ
[35]». Судья растерянно смотрит вокруг. Все хохочут; рассмеялся и он, рассмеялся и я. Что же мне оставалось делать? Можно ли было не смеяться? Но вот что самое интересное: как произошло это чудодейственное превращение?.. Что бы там ни было, но после краткого совещания с заседателями судья говорит мне: «Ну, доктор, произошла ошибка; извини за беспокойство». Я валялся по тюрьмам, меня таскали ночью из конака в конак, а у них это называется «беспокойство»! «Укажи, говорит, одного поручителя и отправляйся домой подобру-поздорову». Я был прямо ошарашен.
—
Свои. А что случилось, Колчо? — спросил Мичо.
—
Нет, ты не сможешь служить нашему делу, — восстание потребует мужской силы, жестокости, беспощадности, а ты, ты — сущий ангел!.. Ты уже
Греметь она будет страшно, мать честная! — заметил
Так их! В пух и прах их, дядя Марко! — откликнулся разгоряченный
Вот мой престол, — сказал дядюшка Мичо, располагаясь на пушке.
Значит, по-твоему, — злобно отозвался Стефчов, — если эти твои люди, эти патриоты, соблаговолят нас посетить, надо вывести им навстречу детей из училища, надо встретить их с песнями, распахнуть перед ними двери наших домов, может быть, пирогов им напечь, как некоторые готовили для них сухари?
— Но как ты попала сюда, Рада? — торопился расспросить ее Огнянов, с трудом овладевая собой.
Послесловие
Примечания
1
«Сборник, посвященный проф. Ив. Шишманову», София, 1920, стр. 14–16.
(обратно)
2
Ив. Шишманов, Иван Вазов. Воспоминания и документы, София, 1930, стр. 75–76, 238.
(обратно)
3
Чорбаджи, или чорбаджия. — В турецком языке слово «чорбаджи» (от чорба — похлебка) означало: начальник, ведавший довольствием солдат. В Болгарии этим словом стали называть зажиточных болгарских торговцев, землевладельцев и хозяев ремесленных мастерских, то есть представителей нарождавшейся национальной буржуазии; в широком смысле: богатый человек.
(обратно)
4
Царвули — крестьянская обувь из сыромятной кожи.
(обратно)
5
Фармазон. — Прозвище «фармазон» (искаженное франкмасон, то есть член тайного мистико-политического общества «вольных каменщиков») означало в обывательском языке вольнодумца, безбожника. Ср. в «Горе от ума»: «Что? К фармазонам в клоб? Пошел он в бусурманы!»
(обратно)
6
…на казацкий манер. — Выть остриженным «по-казацки», то есть в кружок, считалось признаком русофильских настроений.
(обратно)
7
Бяла-Черква — перевод турецкого названия города Сойота: Акча-Клисе.
(обратно)
8
Конак (турецк.) — дворец, особняк, здание правительственных учреждений и присутственных мест.
(обратно)
9
Руки вверх! (турецк.)
(обратно)
10
Диарбекир — город в юго-восточной части турецких владений в Малой Азии (Курдистан), цитадель которого служила местом заключения политических преступников, в частности — деятелей национально-освободительного движения в Болгарии.
(обратно)
11
…помочиться на синий камень. — По существовавшему в старину народному поверью, это вылечивало детей от последствий испуга.
(обратно)
12
Онбаши (турецк.) — начальник полиции в маленьком городе.
(обратно)
13
Сукман — женское платье без рукавов из грубой ткани.
(обратно)
14
Эмексиз-Пехливан. — По словам Вазова, таково было настоящее имя проживавшего в Сопоте жестокого, как зверь, турка, гигантского роста. В переводе: «бездельник-силач».
(обратно)
15
Топал-Хасан — хромой Хасан.
(обратно)
16
Кырджалии и делибаши (турецк.) — турецкие разбойники, грабившие и терроризировавшие население Балканского полуострова.
(обратно)
17
Левский Васил (1837–1873) — один из крупнейших деятелей и руководителей национально-освободительной борьбы в Болгарии, создатель сети тайных комитетов и мощной «внутренней» (то есть действовавшей на территории порабощенной Болгарии) революционной организации. Прославился своим личным мужеством и выдающимся даром конспирации. В 1873 г. был предательски выдан турецкой полиции и повешен в Софии.
(обратно)
18
Султан Абдул Меджид. — Абдул Меджид правил с 1839 по 1861 г. Период его правления отмечен попытками провести некоторые реформы, регулирующие положение христианских подданных империи (так называемый «Танзимат» — новое устройство) с целью ослабить нараставшее национально-освободительное движение.
(обратно)
19
Крымская война… Альма… Евпатория… Силистра — Иначе: восточная война 1854–1856 г.г., то есть война России с Англией, Францией, Турцией и Сардинией. Неудачный для русских войск бой при реке Альме произошел 8 сентября 1854 г.; Силистра — турецкая крепость на Дунае.
(обратно)
20
Бой под Силистрой.
(обратно)
21
Местный комитет. — Незадолго до освобождения Болгарин повсюду в стране стали создаваться тайные комитеты, руководившие подготовкой восстания против турок.
(обратно)
22
Это лицо, как и Хаджи Смион, Мичо Бейзаде, господин Фратю, поп Ставрн и Мунчо, которые будут в дальнейшем фигурировать в романе, автор уже обрисовывал в повести «Наша родня», написанной в 1884 году. Действие обоих этих произведений разыгрывается в одной и той же местности Южной Болгарин — в Бяла-Черкве.
(обратно)
23
Гарибальдийка — куртка, в какой изображали вождя итальянского национально освободительного движения Джузеппе Гарибальди (1807–1882).
(обратно)
24
Восстание в Герцеговине — произошло в 1875–1876 г.г.; оно дало сильный толчок к подъему национально-освободительного движения на Балканском полуострове.
(обратно)
25
Князь Черногории Николай I Негош, правивший страной с 1860 по 1918 г.
(обратно)
26
Совет конака — совет при турецкой городской администрации, в состав которого включались известные своей преданностью султанскому режиму представители местной болгарской буржуазии.
(обратно)
27
«Независимость» — газета, издававшаяся Любеном Каравеловым в 1873–1874 г.г. в Бухаресте и фактически бывшая органом Центрального революционного комитета, объединявшего вокруг себя болгарских революционных демократов.
(обратно)
28
Воевода — руководитель повстанческого движения, командир повстанческого отряда.
(обратно)
29
Агаряне — то есть мусульмане, считавшиеся потомками Агари, жены библейского пророка Авраама.
(обратно)
30
Сокровищница Халима — баснословные сокровища, о которых говорится в сборнике арабских сказок «Халима».
(обратно)
31
Бухарестский комитет. — Имеется в виду Центральный революционный комитет, руководивший подготовкой народного восстания в Болгарии в 1870–1875 г.г., основанный Л. Каравеловым и В. Левским.
(обратно)
32
Паша — высший гражданский и военный титул в Турции.
(обратно)
33
Князь Куза — правитель княжеств Валахии и Молдавии Александр Куза; с 1861 по 1886 г. — князь объединенной Румынии.
(обратно)
34
…нет у нас Любобратичей. — Мичо Любобратич — один из главных руководителей Герцеговинского восстания 1875–1876 г.г.
(обратно)
35
Иван Богоров — Иван Андреев Богоров (1818–1892). видный болгарский патриот-просветитель, врач по профессии, журналист, составитель разнообразных учебников, научно-популярных книг, одной из первых грамматик болгарского языка и издатель первой болгарской газеты «Былгарски орел» (1846).
(обратно)
36
Кирилл и Мефодий — знаменитые в истории славянской культуры братья Кирилл (Константин) и Мефодий, уроженцы г. Солуни (Салоники), с именем которых связывается составление славянской азбуки. Были признаны православной церковью святыми. Посвященный их памяти день 11/24 мая отмечается в Болгарии как праздник национальной культуры.
(обратно)
37
Болгар крестил болгарский царь Борис! — «Крещение», то есть признание Болгарией христианства по восточноправославному византийскому обряду как государственной религии, произошло в царствование Бориса-Михаила, в 865 г.
(обратно)
38
От греческого рабства болгар избавил царь Асен… — Братья Петр и Асен, представители крупной болгарской феодальной знати, подняли в 1185 г. восстание против византийского владычества, закончившееся признанием независимости Болгарии и вступлением на болгарский трон в 1187 г. Асена I, принявшего титул царя. Основанное братьями Петром и Асеном так называемое «второе болгарское царство» просуществовало до 1393 г., когда страна была захвачена турками-османами.
(обратно)
39
Нимфа Калипсо — по древнегреческим преданиям, была владетельницей сказочного острова Огигии, где она в течение нескольких лет удерживала своими чарами полюбившегося ей Улисса (Одиссея), мечтая стать его женою.
(обратно)
40
Капуя — город в Италии. Древняя Капуя славилась роскошью и изнеженностью своих жителей.
(обратно)
41
Балканский лев — лев, как деталь болгарского герба, служил символом болгарской государственности.
(обратно)
42
Свободу (франц.)
(обратно)
43
Да здравствует! (лат.)
(обратно)
44
«Захотел гордый Никифор» — одна из наиболее популярных народных песен в Болгарии в 50—70-е годы, в которой говорится о поражении и гибели византийского императора Никифора I в войне с болгарами в 811 г.
(обратно)
45
Шейх-уль-ислам (арабск.) — буквально «вождь ислама», глава мусульманского духовенства.
(обратно)
46
Экзарх (греч.) — владыка, глава болгарской православной церкви.
(обратно)
47
Да здравствует Болгария, да здравствует Балканская республика! (франц.)
(обратно)
48
Тропарь (греч.) — церковное песнопение.
(обратно)
49
«Геновева». — Имеется в виду пьеса «Многострадальная Женевьева» немецкого писателя Фридриха Геббеля (1813–1863). Пользовалась огромной популярностью на любительской болгарской сцене в 60—70-х годах.
(обратно)
50
Читалище. — Народные библиотеки (читалища) стали возникать в Болгарии в 50-х годах прошлого века; их организация и деятельность являлись одной из своеобразных форм борьбы за национальную болгарскую культуру; многие из подобных читалищ в городах и селах Болгарии, руководившиеся местной демократической интеллигенцией, служили центрами подпольной революционной работы.
(обратно)
51
Хэшовская одежда. — Имеется в виду принятая «хзшами» — болгарскими повстанцами, участниками вооруженной борьбы против турок — полувоенная форма.
(обратно)
52
Апостольство — то есть пропаганда и организация национально-освободительной борьбы на территории порабощенной Болгарии.
(обратно)
53
В Стара-Загоре мы так оскандалились… — Имеется в виду восстание, поднятое 16 сентября 1875 г. в районе города Стара-Загоры под руководством Ст. Стамбулова, 3. Стоянова и Г. Икономова; недостаточная подготовленность этого выступления послужила причиной его быстрой ликвидации турецкими властями.
(обратно)
54
Димитр Обшти — один из сотрудников Басила Левского. Находясь во власти стихийно бунтарских и авантюристических настроений, встал во главе оппозиционной группировки по отношению к В. Левскому и Центральному революционному комитету; самочинно организовал в сентябре 1872 г. нападение на правительственную турецкую почту на Арабоконакском перевале близ города Орхание (ныне Ботевград) и вскоре был схвачен турецкой полицией; данные Обшти предательские показания позволили турецким властям разгромить ряд революционных комитетов в Болгарии и напасть на след Левского, который и был арестован 28 декабря 1872 г.
(обратно)
55
«Александрия», «Хитрый Бертольд», «Михал». — «Александрия» — анонимная повесть о жизни и подвигах Александра Македонского, известная уже в средневековой Болгарии по переводам с византийского оригинала; «Хитрый Бертольд» — немецкая народная юмористическая повесть; «Михал» — комедия Савы Доброплодного (1856), переделанная из пьесы сербского драматурга Йована Поповича.
(обратно)
56
«Райна княгиня» — пьеса болгарского драматурга Добри Войникова (1866), созданная на основе популярной у болгарских читателей исторической повести русского писателя А. Ф. Вельтмана «Райна, королевна болгарская».
(обратно)
57
Каблешков Тодор (1853–1876) — один из видных руководителей Апрельского восстания. Возглавив революционную работу, он 20 апреля поднял восстание, захватив в Копривштице со своим отрядом конак и уничтожив турецкий полицейский пикет. Он же направил в город Панагюриште знаменитое «кровавое письмо», написанное кровью убитых турок, с призывом к скорейшему выступлению. После подавления восстания скрывался в горах, был схвачен турками и покончил жизнь самоубийством.
(обратно)
58
Драндабур, искаженное Бранденбург — провинция Пруссии.
(обратно)
59
«Пылай, пылай, душа, любовью огневою» — строки из популярного патриотического стихотворения болгарского поэта Добра Чинтулова (1822–1886) «Где ты, верная народная любовь», написанного в 1850 г. и ставшего настоящим народным гимном в Болгарии в 60—70-х годах.
(обратно)
60
Божо Петрович (Божидар Петрович) — один из видных вождей Герцеговинского восстания 1875 г., черногорский воевода.
(обратно)
61
Подгорица — турецкая крепость на черногорской границе, в районе которой оперировали повстанческие отряды Божо Петровича.
(обратно)
62
Горчаков А. М. (1798–1883) — князь, русский дипломат.
(обратно)
63
Дерби. — Эдуард Генри Стенли, граф Дерби (1826–1893), английский государственный деятель, консерватор; в 1874 г. — министр иностранных дел; поддерживал реакционную Турцию.
(обратно)
64
Подумогушой — центральная улица Бухареста.
(обратно)
65
«Ах, мама, милая мама!» — начало стихотворения Христо Ботева «Прощанье» (1868), ставшего в Болгарии народной песней.
(обратно)
66
Мартын Задека — мнимый автор книжки пророчеств о политических событиях ближайшего столетия, изданной на немецком языке в конце XVIII века и пользовавшейся известной популярностью в Болгарин в годы турецкого владычества, так как в ней «предсказывалось» падение Турецкой империи.
(обратно)
67
Дед Иван. — «Дедом Иваном» в Болгарин называли Россию, русский народ, как грядущего освободителя болгар от турецкого ига.
(обратно)
68
…до самой святой Софии! — то есть до Константинополя (Стамбула), в то время столицы Турции с ее мечетью Айя-София, бывшим византийским храмом св. Софии.
(обратно)
69
«Век» — болгарская газета, издававшаяся в Константинополе (1874–1876) Марко Балабановым; орган сторонников «мирного» разрешения национального вопроса в султанской Турции путем частичных реформ.
(обратно)
70
«Иванко-убийца» — известная историко-патриотическая драма «Иванко, убийца царя Асена» (1872) болгарского писателя Васила Друмева.
(обратно)
71
«Дунав» («Дунай») — газета, издававшаяся в Русе (1864–1876) на болгарском и турецком языках.
(обратно)
72
…волнениях 1868 г. — Имеются в виду усилившиеся в 1868 г. действия
болгарских повстанческих отрядов.
(обратно)
73
…со времен Хаджи Димитра… — то есть со времен боев повстанческого отряда Хаджи Димитра Асенова, проникшего на болгарскую территорию из Румынии для борьбы против турок в 1868 г.
(обратно)
74
Келейные школы. — До открытия в Болгарии первого светского училища (гимназии) в Габрове (1833) дело национального образования находилось в руках монастырей и церковноприходских организаций. Содержавшиеся при них на добровольные пожертвования и общественные средства «келейные школы» учили детей церковнославянской грамоте и элементарным началам других наук. Демократические но составу своих учащихся школы эти были одной из форм национального сопротивления ассимиляторским мероприятиям турок и греческого духовенства.
(обратно)
75
Троянский перевал — перевал через Балканский хребет, соединяющий долины Среднегорья с придунайской частью Болгарии. Название ого связано с именем римского императора Трояна, завоевателя Дакии (нынешней Румынии). Троянский перевал уже во времена владычества римлян на Балканском полуострове служил главным путем из Фракии в прндунайские земли.
(обратно)
76
Прыдле — вонючка.
(обратно)
77
Дьякон Левский — Васил Левский по настоянию родных в ранней юности стал готовиться к церковной деятельности и принял сак дьякона. После того как, став революционером, он отказался от этого сана, за ним сохранилось прозвище «дьякон».
(обратно)
78
Иван Рильский (ум. в 946 г.) — монах-отшельник, основавший обитель в Рильских горах. Близ предполагаемого места его кельи был выстроен большой монастырь Ивана Рильского, представляющий одну из крупных исторических и архитектурных достопримечательностей Болгарии.
(обратно)
79
Кавал — большая свирель.
(обратно)
80
Клепало — железная доска, заменяющая колокол. Амбарица — ныне Левский, одна из высот Стара-планины, господствующая над районом городов Сопот и Карлово.
(обратно)
81
…прозвище «Боримечка» подходит к нему как нельзя лучше. — «Боримечка» значит по-болгарски «борись с медведем», «побеждай медведя».
(обратно)
82
«Жена Пентефрия» — согласно библейскому преданию, жена египетского вельможи Пентефрия. Путифера, влюбилась в купленного ее мужем раба — Иосифа Прекрасного.
(обратно)
83
Панагюриште — значительный торгово-ремесленный город Среднегорья на реке Луда Яна. В дни подготовки Апрельского восстания был центром революционного округа, а во время восстания объявлен столицей независимой Болгарии. При подавлении восстания был разорен и разгромлен турецкими башибузуками.
(обратно)
84
Табла — игра в кости на особой доске.
(обратно)
85
Каравелов Любен (1837–1879) — выдающийся политический деятель, один из крупнейших идеологов и руководителей национально-освободительного движения болгарского народа, блестящий публицист, классик болгарской художественной прозы. В 1870 г. стоял во главе Болгарского Центрального революционного комитета в Бухаресте. В 1874 г. Каравелов, под влиянием разгрома «внутренней» революционной организации в Болгарии и разочарования в возможности осуществления национально-освободительных задач революционным путем, сложил с себя руководство БЦРК, перейдя на позиции просветительства.
(обратно)
86
Ботев Христо (1849–1876) — великий болгарский поэт революционер, крупнейший идеолог и организатор национально-освободительного движения и революционно-демократической борьбы болгарского народа. В 1874–1875 г.г. стоял во главе Болгарского Центрального революционного комитета и издавал газету «Знаме» («Знамя»), отстаивавшую последовательно революционную тактику национально-освободительной борьбы. Погиб 2 июня 1876 г. в горах близ города Врацы во главе организованного им повстанческого отряда.
(обратно)
87
Вся Болгария поднимется… — Устами Тодора Каблешкова Вазов излагает в основном план народного восстания, разработанный так называемым Гюргевским революционным комитетом в 1875 г.
(обратно)
88
Бенковский Георгий (Гавриил Хлытев) (1841–1876) — один из руководителей Апрельского восстания, главнокомандующий вооруженными повстанческими силами в Панагюрском округе. После подавления восстания пытался во главе небольшого отряда пробраться в Румынию, но был убит в стычке с турецкой полицией близ города Тетевена
(обратно)
89
Революционный устав — положение о работе тайных революционных комитетов и обязанностях их членов, составленное Василом Левским и утвержденное в 1872 г. Центральным революционным комитетом в Бухаресте.
(обратно)
90
Раковский Георгий (1821–1868) — один из крупнейших деятелей болгарского национально освободительного движения, организатор и руководитель вооруженной борьбы с турками. Его неутомимая революционная деятельность является связующим звеном между периодом партизанско-повстанческой борьбы 50—60-х годов и так называемой «комитетской эпохой» национально-освободительного и революционно демократического движения 70-х годов. Перу его принадлежит революционно-патриотическая поэма «Лесной путник».
(обратно)
91
Афон — Афонская гора (в северной части нынешней Греции), на которой расположен ряд православных — греческих, болгарских, русских и др. — монастырей и обителей.
(обратно)
92
Паисий — Пансий Хилендарский (1722–1798), монах, составил в 1762 г. «Историю славяно-болгарскую», то есть историю болгарского народа, проникнутую пламенным патриотизмом и идеей независимости Болгарин. Распространявшаяся в рукописных копиях по всей Болгарии «История» эта сыграла огромную роль в развитии национального самосознания.
(обратно)
93
Неофит Бозвели (1785—1818) — один из видных представителей раннего болгарского Возрождения, монах и педагог, активный деятель в борьбе болгарской буржуазии за не зависимую от греческой патриархии болгарскую церковь; автор ряда публицистических диалогов, в том числе известного патриотического «Плача бедной матери Болгарин» (1846).
(обратно)
94
Метох (греч.) — монастырь.
(обратно)
95
…на главном собрании. — Имеется в виду собрание представителей всех местных революционных комитетов Панагюрского округа, состоявшееся 13–15 апреля 1876 г. в уединенной котловине Обориште близ с. Мечка и обсудившее план назначенного на 1 мая восстании.
(обратно)
96
«Менэ, текел, фарес» — по библейской легенде, слова, начертанные на стене огненной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара и предсказавшие гибель Вавилонского царства.
(обратно)
97
«Даживейлердены» — иронически-насмешливое болгаро-турецкое словообразование, приблизительно означающее: «люди, бессмысленно дерущие горло, предающиеся бессмысленному ликованию».
(обратно)
98
…в честь самостоятельности болгарской экзархии… — Фирманом (указом) султана Абдула Азиза 12 марта 1870 г. была признана автономии болгарской национальной церкви, возглавлявшейся избранным болгарскими церковными органами экзархом.
(обратно)
99
Крали (или Королевич) Марко — герой южнославянского эпоса, неустрашимый борец против турок и защитник сербского и болгарского народов.
(обратно)
100
«Drang nach Osten» (нем.). — «Натиск на восток» — завоевательный, направленный против славянских народов лозунг германского империализма.
(обратно)
101
…апокалипсический зверь. — Апокалипсис — «Откровение Иоанна Богослова» — пророческо-публицистическое сочинение (ок. 95 г.), направленное в основном против римских властей и написанное нарочито затрудненным аллегорически зашифрованным стилем; обличает, между прочим, жестокости «зверя из бездны», в образе которого дано иносказательное изображение римского императора Нерона или императора Домициана, преследователей христианства.
(обратно)
102
Капасыз (одно из прозвищ Беспортева) — по-болгарски значит «разбойник».
(обратно)
103
Мускал — маленький стеклянный сосуд для розового масла.
(обратно)
104
Войдите (франц.)
(обратно)
105
Безнадежная любовь (франц.)
(обратно)
106
Дуралей! (нем.)
(обратно)
107
Волов Панайот (1847–1876) — один из главных организаторов и руководителей Апрельского восстания. После его подавления долгое время скрывался в горах и, пробираясь к румынской границе, погиб в реке Янтре близ города Бяла.
(обратно)
108
Азраил — в мусульманской мифологии ангел войны и смерти.
(обратно)
109
Перуштица — вторая Сарагосса. — Перуштица — большое село в районе Пловдива, в предгорьях Родопского хребта. Население Перуштицы приняло участие в Апрельском восстании. Село подверглось нападению большой орды башибузуков и регулярных турецких войск. Жители Перуштицы выдержали жестокий артиллерийский обстрел и вели уличные бои с превосходящими турецкими силами. Часть руководителей восстания со своими семьями заперлась в сельской церкви и предпочла самоубийство сдаче врагу. 2 мая Перуштица была разграблена и сожжена дотла башибузуками.
(обратно)
110
Батак — большое село Пловдивского района в западных Родопах. Восстало 21 апреля 1876 г. под началом воеводы П. Гаранова и выдержало бешеный натиск орды башибузуков и окрестного турецкого населения. В жестоких уличных боях 29 апреля большая часть жителей села и сдавшиеся в плен остатки повстанцев были перебиты. Село было сожжено дотла. Кровавая расправа с населением Батака вызвала возмущение всей передовой европейской общественности. Слово «батак» по-болгарски значит: болото, гиблое дело.
(обратно)
111
…анатолийских портных… — Анатолия — малоазиатская часть Турции. В данном случае «анатолийские» значит подданные Турецкой империи.
(обратно)
112
Кир (греч.) — господин.
(обратно)
113
Горе побежденным! (лат.)
(обратно)
114
Доброе утро (румынск.).
(обратно)
Оглавление
Выдающееся произведение болгарской литературы
Часть первая
I. Гость
II. Гроза
III. Монастырь
IV. Снова у Марко
V. Ночь продолжается
VI. Письмо
VII. Геройство
VIII. У чорбаджи Юрдана
IX. Все объяснилось
X. Женский монастырь
XI. Волнения Рады
XII. Бойчо Огнянов
ХІIІ. Брошюра
XIV. Силистра-Йолу
XV. Неожиданная встреча
XVI. Могила говорит
XVII. Представление
XVIII. В кофейне Ганко
XIX. Отклики
XX. Тревоги
XXI. Козни
XXII. В гостях у попа Ставри
XXIII. В ловушку попался другой
XXIV. Два провидения
XXV. Нелегкое поручение
XXVI. Незваные гости
XXVII. Скиталец
XXVIII. В Веригове
XXIX.Беспoкойный отдыx
XXX. Общительный знакомый
XXXI. Посиделки в Алтынове
XXXII. До бога высоко, до царя далеко
XXXIII. Победители угощают побежденных
XXXIV. Метель
XXXV. В зимовье
Часть вторая
I. Бяла-Черква
II. Больные доктора Соколова
III. Два полюса
IV. Тесть и зять
V. Предательство
VI. Женская душа
VII. Комитет
VIII. Волнения Колчо
IX. Огнянов председательствует
X. Шпион образца 1876 года
XI. Викентий
XII. Зеленая сумка
XIII. Радостная встреча
XIV. У ствола
XV. Новая молитва Марко
XVI. Опьянение народа
XVII. Пощечина
XVIII. Кандов
XIX. Утренний визит
XX. Кандов недоумевает все больше
XXI. Отпевание
XXII. Философия и воробьиная чета
XXIII. Лекарство
XXIV. Буря перед грозой
XXV. Восстание
XXVI. Батарея на Зли-доле
XXVII. Допрос
XXVIII. На укреплениях
XXIX. Крещение кровью
XXX. В Стремской долине
XXXI. Еще одна попытка
XXXII. Аврам
XXXIII. Ночь
XXXIV. Утро
XXXV. Бой
XXXVI. Рада
XXXVII. Две реки
Часть третья
I. Пробуждение
II. Ломоть хлеба от человека в белом кожухе
III. На север!
IV. Знамя
V. Кладбище
VI. Посланница
VII. Неудача Марийки
VIII. Лужайка
IX. Союзник
X. Любовь-героизм
XI. Башибузук
XII. История одного невосставшего города
XIII. Продолжение истории
XIV. Важный разговор
XV. Встреча
XVI. Гибель
Послесловие
*** Примечания ***
Последние комментарии
1 день 16 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 31 минут назад
2 дней 1 час назад