Химера [Джон Барт] (fb2)
Джон Барт
(перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)
Добавлена: 07.03.2017 Версия: 1.0. ISBN: 978-5-389-04921-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Азбука (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКлассический роман столпа американского постмодернизма, автора, стоявшего, наряду с К. Воннегутом, Дж. Хеллером и Т. Пинчоном, у истоков традиции «черного юмора». Именно за «Химеру» Барт получил самую престижную в США литературную награду – Национальную книжную премию. Этот триптих вариаций на темы классической мифологии – история Дуньязады, сестры Шахразады из «Тысячи и одной ночи», и перелицованные на иронически-игровой лад греческие мифы о Персее и Беллерофонте – разворачивается, по выражению переводчика, «фейерверком каламбуров, ребусов, загадок, аллитераций и аллюзий, милых или рискованных шуток…». Ведь в бартовском космосе а-ля русская матрешка все со всем связано, вернее – все во все вложено. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 379 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 151.18 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1572.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.72% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 час 15 минут назад
8 часов 38 минут назад
14 часов 22 минут назад
15 часов 29 минут назад
16 часов 27 минут назад
16 часов 42 минут назад