КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 470871 томов
Объем библиотеки - 688 Гб.
Всего авторов - 219628
Пользователей - 102053

Впечатления

медвежонок про Дорнбург: Борьба на юге (СИ) (Альтернативная история)

Милый, слегка заунывный вестерн про гражданскую войну. Афтор не любит украинцев, они не боролись за свободу россиян. Его герой тоже не борется, предпочитает взять ростовский банк чисто под шумок с подельниками калмыками, так как честных россиян в Ростове не нашлось. Печалька.
Продолжения пролистаю.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
vovih1 про Шу: Последний Солдат СССР. Книга 4. Ответный удар (Боевик)

огрызок, автор еще не закончил книгу

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Colourban про серию Малахольный экстрасенс

Цикл завершён.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Витовт про Малов: Смерть притаилась в зарослях. Очерки экзотических охот (Природа и животные)

Спасибо большое за прекрасную книгу. Отлично!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
ANSI про Ридерз Дайджест Reader’s Digest: Великие тайны прошлого (История)

без картинок ((( втопку!

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Михаил Самороков про Дяченко: Пещера (Фэнтези: прочее)

Сильная штука. Как и Скрут.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Казанцев: Собрание сочинений в трех томах. Том 1. Фаэты. (Научная Фантастика)

Большое спасибо, уважаемый Поручик!

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).

Вершы. Паэмы (fb2)


Тарас Рыгоравіч   (перевод: Якуб Колас, Янка Купала, Змітрок Бядуля, Кандрат Крапіва, Ніл Гілевіч, Пятрусь Броўка, Рыгор Барадулін, Аркадзь Куляшоў, Васіль Зуёнак, Пятро Глебка)

Поэзия  

Вершы. Паэмы [на белорусском (be)] 1.95 Мб   (читать) (читать постранично) (скачать fb2) (скачать исправленную)
  издано в 1989 г.  (post) (иллюстрации)

Вершы. Паэмы (fb2)Добавлена: 11.04.2017 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2017-03-28
ISBN: 5-340-00241-1 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Мастацкая літаратура Город: Мінск
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Творчасць Т. Шаўчэнкі (1814—1861), чыё 175-годдзе адзначана ў 1989 годзе, сваім дэмакратызмам і рэвалюцыйнай накіраванасцю зрабіла ўплыў на многія літаратуры, у тым ліку і на беларускую.
З паэзіяй вялікага Кабзара беларускі чытач знаёміцца па перакладах Янкі Купалы, Якуба Коласа, Петруся Броўкі, Аркадзя Куляшова і інш. Шмат вершаў і паэм даюцца ў новых перакладах.







 (Оглавление)