По ту сторону барьера [Деймон Найт] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обычным способом, а не оставляли в кабинете у казначея…

Глубоко задумавшись, Найсмит вошел на станцию трубопоезда. Домой он ехал, держа эту штуковину на коленях, твердую и металлически холодную под оберткой. На бумаге нигде не было никакой надписи, и она была плотно запечатана пластиковой лентой.

Вагон трубопоезда со вздохом остановился на станции Беверли Хиллз. Найсмит вышел и прошел еще два квартала до своего жилого дома.

Когда он открыл дверь, то увидел, что визифон мигает красным. Положив коробку, он пересек комнату. Его сердце вдруг гулко забилось. Магнитофон регистратора звонков был выключен, и он коснулся кнопки воспроизведения.

Настойчивый голос произнес:

— Найсмит, это доктор Веллс. Позвони мне сразу, как войдешь. Я хочу тебя видеть.

Голос умолк. После небольшого перерыва механизм щелкнул, и нейтральный механический голос машины добавил:

— Два часа тридцать пять минут дня.

Воспроизведение прекратилось; регистратор мигнул и выключился.

Веллс был начальником психиатрической службы колледжа. Каждые две недели Найсмит ходил к нему в качестве пациента. Два часа тридцать пять минут дня — в это время Найсмит как раз находился в середине эксперимента по демонстрации темпоральной энергии. У него возникло ощущение, что вокруг него творятся какие-то странные вещи: сначала девушка со своим беспокоящим вопросом, потом смуглый мужчина, оставляющий для него пакет в офисе у казначея, и, наконец…

С этой мыслью он повернулся и посмотрел на коробку на столе. По крайней мере, эту загадку он может выяснить, и не откладывая. С мрачной решимостью он схватил пакет, положил на письменный стол и с помощью бронзового ножика для открывания писем начал разрезать ленту.

Обертка снялась легко. Найсмит увидел свечение голубоватого металла. Когда он отбросил вторую бумагу, у него перехватило дыхание.

Механизм был прекрасен.

Он имел форму прямоугольника со скругленными ребрами и углами. Все его линии плавно переходили одна в другую. Передняя стенка была инкрустирована. Узор из овалов складывался в рисунок, который ничего не говорил Найсмиту. Он слегка выступал над основной оболочкой. Под пальцами металл был гладким и прохладным. На взгляд это не была штамповка, а отличная тонкая микрообработка.

Он повернул устройство вверх ногами, ища табличку фирмы-изготовителя или серийный номер, выдавленный в металле, но не нашел ничего. Не было ни кнопки, ни циферблата, ни какого-либо другого очевидного способа включить эту машину. Не видно было и какого-либо способа открыть ее, если только не попытаться удалить инкрустации с верхней стороны.

Найсмита заинтересовала инкрустация, и он попытался выяснить можно ли в ней что-нибудь нажать или повернуть, но безрезультатно. Сбитый с толку, он остановился. Спустя мгновенье его пальцы начали ощупывать контуры машины: это было прекрасное изделие, даже просто касаться которого, и то было приятно… но, казалось, оно не имело никакой целевой функции, бесполезное и бессмысленное…

Как тот вопрос: «Что такое» зуг «?»

Сердце Найсмита вдруг ни с того ни с сего опять забилось сильнее. У него было стойкое ощущение, что его осторожно обкладывали со всех сторон, загоняли в ловушку с какой-то неизвестной целью и какие-то незнакомые люди. Он отнял пальцы от машины, а затем со злостью схватил ее снова, давя и крутя изо всех сил в попытке сдвинуть какую-нибудь деталь механизма.

Безрезультатно.

Визифон мигнул и задребезжал.

Найсмит ругнулся и ладонью ударил по выключателю; экран засветился. Это был Веллс. Серо-стальная щетка коротко подстриженных волос, изборожденное глубокими морщинами лицо.

— Найсмит, — резко проговорил он, — я тебе уже звонил… Ты получил мое сообщение?

— Да… я только что пришел… и как раз собирался связаться с вами.

— Извини, Найсмит, но я боюсь, что дело безотлагательное. Приходи в мой частный кабинет.

— Сейчас?

— Пожалуйста.

— Ну ладно, но в чем дело?

— Объясню, когда ты придешь.

Веллс захлопнул рот. Экран стал серым.

Кабинет Веллса для частных приемов представлял собой большую солнечную комнату, сообщающуюся с домом, из которой открывался вид на пляж Санта-Моники и океан. Когда дверь скользнула в сторону, Веллс оторвал глаза от письменного стола. Его коричневое лицо было серьезным и напряженным.

— Найсмит, — проговорил он без всякого вступления, — мне сказали, что ты оскорбил и напугал сегодня некого мистера Чурана. В чем дело?

Найсмит, не останавливаясь, продолжал идти к столу. Затем он уселся в коническое кресло перед Веллсом и положил руки на колени.

— Во-первых, — сказал он, — я не преступник. Так что поубавьте тон. И во-вторых, откуда вы получаете свою информацию и почему так уверены, что она правдива?

Веллс мигнул и подался вперед.

— Значит, ты не врывался к некоему импортеру по фамилии Чуран из Голливуда и не угрожал убить его?

— Я этого категорически не делал. Когда я, предполагается, совершил подобное?

— Около двух