Том 1 [Герберт Джордж Уэллс] (fb2) читать постранично, страница - 185


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дарвин (1845–1912), сын Чарлза Дарвина, английский астроном и математик.

(обратно)

7

Династия Каролингов — франкских королей — после смерти своего крупнейшего представителя Карла Великого продолжала править остатками его распавшейся империи.

(обратно)

8

Белемниты — вымершие моллюски.

(обратно)

9

Они не люди, а животные, которых мы… (лат.)

(обратно)

10

Это описание в точности соответствует острову Ноубл — Ч. Э. П

(обратно)

11

Против всего мира (лат.).

(обратно)

12

Все рассказы датируются по первой книжной публикации (Прим. ред.).

(обратно)

13

В силу самого факта (лат.).

(обратно)

14

Камелот — резиденция легендарного английского короля Артура.

(обратно)

15

Анри Муассан (1852–1907) — французский химик, получивший электротермическим путем некоторые металлы в чистом виде.

(обратно)

16

Джозеф Тернер (1775–1851) — английский живописец.

(обратно)

17

Насколько известно, ни один европеец не видел живого эпиорниса, за малоправдоподобным исключением Мак-Эндрью, который побывал на Мадагаскаре в 1745 году. (Прим. автора.)

(обратно)