Сводный брат монстр (ЛП) [Харлоу Грейс] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Автор: Харлоу Грейс Сводный брат монстр


Сводный брат монстр.


Переводчик: Александра Котельницкая

Редактор: Натали Иванцова

Вычитка и оформление: Eli Black

Обложка: Ника Метелица

Специально для группы K.N Книги.Переводы. (http://vk.com/kn_books)



ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков

Пролог

ИТАК, ЭТО НАЧАЛОСЬ: Шесть лет назад.  

           Оливер

Увидев знакомое лицо в толпе, я направился к тому, кто меня ждал в аэропорту. Мой полет задержали на час, и это сделало меня немного раздраженным, как и большинство вещей в эти дни.  

Я не мог не обратить внимания, насколько широкой стала улыбка моей матери. Она была такой чертовски довольной, стоя здесь со своей новой семьей, что я даже не знаю, какого черта она меня вытащила от друзей и пригласила прилететь в это место на все летние каникулы. Я пропихивался сквозь толпы людей, которые заслоняли мне дорогу, они воссоединялись с теми, кто их встречал, я скривился, когда взгляд упал на мою новую сводную сестричку. Я уже видел ее один раз до этого, на свадьбе, и поверьте, мне этого хватило.  

Малышка посмотрела на меня своими большими зелеными глазами, и сладко улыбалась. Это дерьмо стало раздражать меня ещё сильнее, и я просто взбесился. Я уже ненавижу ее и ее папочку, который дернул мою мать вернуться из Лос-Анжелеса, обратно в Санта-Барбару.  

— Привет, Оливер, — сказала она, когда я приблизился, на ее щеках виднелись ямочки. — Добро пожаловать назад.  

Я что-то хмыкнул в ответ, опьяненный ею, так как она была слишком сладкой для меня. Если кто-то думает, что я стану играть роль старшего заботливого брата, то их ждет сюрприз — все что я хотел от нее так это убрать ее нахуй со своего пути.  

Я посмотрел на своего отчима. Он стоял возле этой худой малышки, его рука покоилась на ее плечах, плотно сжимая их. Он был виновником всего этого дерьма.  

Я посмотрел на свою мамочку, которая стояла возле этого утонченного мужчины, с седыми висками и приветливой улыбочкой. Взяв его за руку, она наклонилась, и поцеловала меня в щеку.  

— Оливер, я так рада, что ты приехал. Сожалею, что твой рейс задержали, милый, я знаю, как ты это ненавидишь.  

— Привет, мам, — сказал я, не удосужившись, улыбнуться.  

Она всегда пыталась дружески поддержать разговор, когда очень нервничала.  

— Когда мы доберемся домой, ты сможешь отдохнуть и поплавать. Я приготовлю твою любимую еду на ужин. Мая уже накрыла стол — она была очень взволнована встречей со своим сводным братом.  

Мая стояла здесь и скалила мне зубы, словно ждала, что я ее поглажу по голове как щеночка.  

— Я нарвала цветов в саду и поставила их в твоей комнате. Я так рада видеть тебя и рада, что ты пробудешь здесь несколько недель. Возможно, мы могли бы стать друзьями? — сказала она, все так же сияя.  

Мой желудок скрутило. Иисус, этот любвеобильный семейный праздник сделает из меня больного. Я не хочу участвовать в этом.  

До того, как я юридически стану взрослым и смогу сам о себе позаботиться, я ничего не могу поделать с возвращением сюда. До тех пор у меня была только ухмылка и адское терпение, для всего этого — моим правилом было молчать, пока не стукнет мой восемнадцатый день рождения. Это будут мои самые долгие и невеселые два года жизни.  

— Привет, Оливер, — сказал отчим, в уголках его глаз виднелись морщины. Я посмотрел в сторону, игнорируя протянутую руку этого старика, и быстро обнял свою мать, затем отпустив ее, направился к таможне, чтобы забрать свой багаж.  

Пятнадцать минут спустя, я уже смотрел в окно автомобиля, мы направлялись в новый дом моей матери. Малышка молча сидела рядом со мной, ее взгляд пьянил меня. Я был рад, что эта счастливая семейная болтовня наконец-то прекратилась, моя голова болела от их трепни.  

«Че ты уставилась на меня?» — зарычал я про себя, меня раздражало то, что она заставляла чувствовать — словно ее глаза видели меня насквозь. Ей было двенадцать, а выглядела почти, что на двадцать.  

Опустив голову, она закусила нижнюю губу, изучая свои ногти. У нее были очень изящные руки с такими же изящными пальчиками. Она подняла свои брови, а ее рот приоткрылся. Ей было больно, но блядь, почему меня это должно заботить? Я все равно скоро уеду.  

Моя мать и ее новый муж, пытались увлечь меня в разговор, пока мы ехали к месту назначения, но они быстро отстали, когда я отвечал только «да» или «нет». Мама тяжко вздохнула и положила свою руку на колено этого козла. Он сжал ее руку и, повернув к ней голову, улыбнулся.  

— Эй, старик, следи за дорогой, — после того как мой отец умер в автомобильной катастрофе, которая произошла не так далеко отсюда, я терпеть не мог, когда люди не следили за дорогой.  

— Все в