В благородном семействе [Уильям Мейкпис Теккерей] (fb2)
Книга 387816 устарела и заменена на исправленную
Уильям Мейкпис Теккерей
(перевод: Надежда Давыдовна Вольпин)
Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции) Проза
Добавлена: 29.07.2017 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1840-01-01 Дата создания файла: 2017-03-27 ISBN: 978-5-4467-2821-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: ФТМ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдовны Вольпин ярким и острым словом высмеиваются пороки, присущие английскому среднему классу: столь принятые в благородных семействах подобострастие и лесть, страсть к вульгарной роскоши или поведению. Ловелас Брэндон и художник Фитч – вот где автор дал волю своему гениальному острословию и без стеснений высмеял английское «благородное» общество. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: английская классика
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 131 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 137.74 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1563.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.16% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 часов 5 минут назад
12 часов 56 минут назад
12 часов 59 минут назад
2 дней 19 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 1 час назад