Дядя Фред весенней порой [Пэлем Грэнвил Вудхауз] (fb2)
Пэлем Грэнвил Вудхауз
(перевод: Наталья Леонидовна Трауберг)
Замок Бландинг
Добавлена: 06.08.2017 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1939-01-01 Дата создания файла: 2012-11-26 ISBN: 978-5-271-41674-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Астрель Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «…– Если вы разрешите мне вставить слово, – холодно проговорила Валерия, – я сообщу вам, что пришла не для споров. Я пришла довести до вашего сведения, что помолвка наша расторгнута, о чем вы сможете прочитать завтра в «Таймс». Поведение ваше я могу объяснить только душевной болезнью. Я этого давно ждала. Возьмем вашего дядю. Абсолютно невменяем. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: английский юмор ироничная проза классическая Англия
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 101 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 38.12 знаков - намного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1363.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 66.30% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
3 часов 55 минут назад
3 часов 56 минут назад
10 часов 39 минут назад
10 часов 47 минут назад
17 часов 2 секунд назад
17 часов 3 минут назад