Тайна «Принцессы Кашмира» [Анант Шридар Карник] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Анант Шридар Карник
Тайна «Принцессы Кашмира»

Авторизованный перевод с английского Б. Эпельфельда и Л. Морошкиной

От издательства

Почти в самый канун открытия в Бандунге конференции стран Азии и Африки весь мир облетела весть о трагической гибели индийского самолета «Принцесса Кашмира». Лайнер, совершавший специальный рейс в Бандунг с делегатами народного Китая, стал жертвой преднамеренного преступления.

Правящие круги империалистических держав, встревоженные мощным подъемом национально-освободительного движения, охватившего многие страны двух великих континентов, всячески пытались сорвать Бандунгскую конференцию. Бандунг предвещал еще больший распад прогнившей колониальной системы, еще более бурный экономический расцвет молодых государств Востока. Теперь мы воочию видим, какой важной вехой явилась эта историческая конференция на пути окончательного освобождения народов Азии и Африки от колониального ига. После Бандунга, провозгласившего десять знаменитых принципов сосуществования и идеи солидарности в борьбе с колониализмом, прошло всего три года. Но за это время еще сорок миллионов человек сбросили с себя цепи векового рабства. Над Тунисом и Марокко, над Малайей, Ганой и Суданом победно развеваются теперь флаги завоеванной национальной свободы и независимости.

Понимая, что сулит колонизаторам и всему капиталистическому миру Бандунгская конференция, всполошились, подняли голову реакционные силы. Им стало известно, что в числе китайских делегатов будет премьер-министр народного Китая Чжоу Энь-лай, и они решили уничтожить столь представительную делегацию одного из самых больших государств Азии. Такой кровавой ценой они рассчитывали сорвать Бандунгскую конференцию. Из стальных сейфов посыпалось золото в отощавшую мошну чанкайшистской клики. Слуги империализма, позорно доживающие свой век на острове Тайвань, сделали то, что им приказали их хозяева.

Черные силы реакции, вдохновившие чанкайшистское охвостье на это преступление, просчитались. Они намеревались уничтожить премьер-министра народного Китая, но, к счастью, Чжоу Энь-лай полетел в Бандунг на другом самолете. Они возлагали надежды на то, что тайна гибели «Принцессы Кашмира» не будет разгадана, что она вместе с обломками лайнера останется на дне океана. Но трем членам экипажа удалось спастись, и один из них, Анант Шридар Карник, поведал человечеству о том, при каких обстоятельствах произошла катастрофа. О нем, авторе рассказа, который мы предлагаем вниманию читателей, и двух его товарищах, спасшихся вместе с ним, тепло написал в своей вступительной статье к этой книге известный индийский писатель X. А. Аббас. Нам лишь хочется добавить, что героизм этих людей и остальных членов экипажа «Принцессы Кашмира» как бы олицетворяет собой благородство и мужество индийского народа.

Надеемся, что книга Ананта Шридара Карника будет с интересом прочитана советской молодежью, что она вызовет горячий отклик в сердцах широких масс читателей.

Вместо предисловия

Как большинство настоящих героев, Анант Шридар Карник совсем не похож на героя. Он даже не похож на авиаинженера. Если бы вам пришлось ехать с ним в одном трамвае, вы приняли бы его за филолога, преподавателя биохимии или астрофизики.

Худощавый, с высоким лбом, он больше похож на ученого или поэта. Когда он впервые пришел ко мне с рукописью под мышкой, я принял его за очередного горе-сценариста, воображающего, что его литературный труд призван спасти кинопромышленность от неминуемого краха. Я, конечно, не предполагал, что передо мной один из тех, кому удалось спастись во время гибели несчастной «Принцессы Кашмира», один из героической тройки, которой пришлось бороться с волнами в открытом море, кишащем акулами, пока онемевшие ноги не коснулись суши.

Анант Шридар Карник — инженер и, по-видимому, очень знающий инженер, но отнюдь не профессиональный писатель. И все же его рассказ, написанный простым безыскусственным языком, звучит правдиво и убедительно. Я считаю, что по двум очень важным причинам этот рассказ заслуживает того, чтобы его прочли не только в Индии, но и за ее пределами.

Первая из этих причин вытекает из заявления, сделанного премьер-министром Индии Джавахарлалом Неру через несколько часов после катастрофы. Он тогда сказал: «Подобная катастрофа очень тяжела в любое время. Но в данном случае, когда на борту самолета находились члены китайской делегации, направлявшиеся на Бандунгскую конференцию, это особенно тяжело и больно. Катастрофа носит необычайный характер. За десять минут до того, как самолет упал в море, мы получили от его экипажа нормальное сообщение. Что-то неожиданное должно было произойти вскоре после этого»[1].

«Необычайный характер» катастрофы, которую пресса вначале