Покер со смертью (СИ) [stezia] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========

Надо было поостеречься.

Надо было предвидеть сбой.

Просто Вечный хотел развлечься

И проверить меня тобой.

Я ждала от Него подвоха —

Он решил не терять ни дня.

Что же, бинго. Мне правда плохо.

Он опять обыграл меня.

Мария Чайковская «Покер» (на стихи Веры Полозковой).

Это была квартира в одном из самых шикарных небоскребов города. Окна во всю стену, тиковые полы, мраморная ванна, произведения искусства стоимостью в несколько сот тысяч долларов и хозяйка, подвешенная на цепи, к которой должна крепиться люстра.

Молли Этвуд, детектив седьмого полицейского участка Чикаго, с тоской посмотрела в окно на утреннее солнце, что поблескивало в стеклах Уиллис-тауэр. Еще учась в академии она привыкла доверять своей интуиции, прислушиваться к внутреннему голосу — он никогда ее не подводил.

И сейчас этот голос просто вопил о том, что это расследование станет настоящим кошмаром.

Мол поежилась и еще раз окинула взглядом тело обнаженной девушки. Коронеры уже сняли ее с цепи и уложили в раскрытый пластиковый мешок. При жизни она была очень красива, один из ее портретов висел на стене, поэтому у детектива была возможность рассмотреть тонкие черты лица, золотистые волосы и небесно-голубые глаза.

«И какому монстру понадобилось убивать такую красоту?» — с тоской подумала она.

Судмедэксперт уже закончил осмотр тела и делал последние пометки в блокноте.

— Что скажите, доктор? — задал вопрос напарник Этвуд, детектив Тобиас Итон.

— Пока я могу сказать, что причина смерти удушение, — судмедэксперт указал пальцем на синюю борозду под подбородком и следы веревки на запястьях и лодыжках. — Остальные выводы только после вскрытия, но точно могу сказать, девушку подвесили ещё живой.

— Может у кого-то сдали нервы во время сексуальных игрищ? — скептически проговорил Тобиас.

Этвуд пожала плечами, все может быть, она в своей практике видела и более странный случаи убийств.

— Надо проверить её окружение, родителей, друзей и бойфренда, если такой имелся, — давала указания своим людям Мол. — Чем она на жизнь зарабатывала? Как смогла оплачивать такую квартиру?

Тело потерпевшей увезли и, сделав последний заметки, детективы покинули место происшествия.

***

— Итак, нашу жертву зовут Миранда Метл, она родом из Нейпервилля, штат Иллинойс. Жила в Чикаго несколько лет, работала в модельном бизнесе, — сверяясь с данными компьютера, докладывал информацию один из детективов, парень по имени Питер Хейес.

— А что, в модельном бизнесе сейчас настолько большие гонорары, что можно позволить себе такую шикарную квартиру? — задумчиво проговорил Итон, почесав темную бровь. — Может я не ту профессию выбрал?

Молли не смогла сдержать улыбки, жгучий брюнет с сапфировыми глазами и шикарной фигурой будоражил воображение ни одной женщины в участке и за его пределами.

Еще в академии, где Мол и познакомилась с ним, Тобиас слыл первым красавцем, но всегда оставался закрытым для окружающих. Он был на пару лет ее старше, но ей, наверно, единственной удалось пробиться сквозь эту ледяную стену, которой окружил себя Итон. Они стали друзьями, потом коллегами, и только по прошествии нескольких лет она смогла разгадать его загадку — Тобиас искал свой идеал и не желал размениваться на случайных женщин. Но в том, что выбери ее друг карьеру модели, то его ждал бы успех, она ни на секунду не сомневалась.

— В этом нет ничего удивительного! — сказал зашедший в кабинет Уилл Янг, напарник Питера. — Я звонил в агентство, Миранда работала на показах и разных презентациях — это хорошие деньги, но их все равно не хватит жить с таким размахом, девочки в агентстве поговаривали, что у нее был любовник, — светловолосый полицейский изобразил по столу барабанную дробь. — Они все называют одну и туже фамилию — Рид.

В комнате повисла секундная пауза, Мол прикрыла глаза, интуиция ее не подвела — это расследование уже становится кошмаром.

Она мысленно застонала, Рид был владельцем одной из крупнейших IT-компаний страны, его состояние исчислялось миллионами, а может и миллиардами. В дополнение к этому, он еще и держался на первом месте в рейтинге самых завидных холостяков Америки, даже Молли, человек далекий от светской жизни как созвездие Гончих Псов от Земли, была наслышана о шлейфе разбитых женских сердец, тянувшимся за мужчиной.

— Это тот самый Рид? — Уилл кивнул в подтверждение. — Какая у нас есть информация? — обреченно спросила молодая женщина.

— Эрик Рид, глава Технолоджис Интерпрайз, год рождения неизвестен, предположительно тридцать два года, вырос в детском доме, в одиннадцать лет был усыновлен семейством Приор. Есть сестра — Беатрис, она родной ребенок четы Приор. Рид был проблемным подростком, после усыновления несколько раз попадал в полицию за драки и наркотики, но в пятнадцать парнишка взялся за голову и стал одним из лучших учеников в школе. Капитан футбольной команды, выиграл стипендию в Гарварде, учился по двум направлениям: юриспруденция и экономика. Закончил его с отличием, а потом удивил всех, уйдя на четыре года в армию, служил в Ираке и Афганистане. Вернувшись, разделил с сестрой бизнес родителей. Он всего за два года из умирающей, отсталой фирмы сделал монстра — монополиста в компьютерных технологиях. Он ведет все финансовые дела, контролирует все разработки, а Беатрис занимается пиаром и юридическими вопросами. Не женат, детей нет, — перевел дыхание мужчина.

— Не густо…— задумчиво проговорил Итон. — Надо проверить действительно ли Миранда встречалась с Ридом, если да, то с ним надо поговорить.

***

Вечером Питер положил им на стол вырезку из светского журнала, на которых Миранда Метл стояла в обнимку с мужчиной. Он находился за спиной девушки и смотрел куда-то в сторону, хоть качество фотографий было плохим, но и этого хватало, чтобы понять, что мистер Рид достаточно красив: высокий, широкоплечий, идеальные черты лица. Такие кружат голову девушкам, а репутация плохиша и деньги делают этот образ ещё более соблазнительным.

Утром они с Тобиасом отправились в офис Технолоджис Интерпрайз — компания располагалась в здании Аон центр.

Объяснив миловидной девушке на ресепшене цель визита, они стояли в холле в ожидании, когда мистер Рид сможет их принять.

Молли весь вечер изучала информацию, те достаточно скупые сведения, которые смогли найти на мужчину её люди. Рид слыл достаточно жестким человеком как в делах, так и в жизни. Он без жалости расправлялся с конкурентами, пытавшимися покуситься на его бизнес и легко расставался с очередной любовницей, давая светским изданиям пищу для следующей статьи. Но при этом он умудрялся оставаться одним из самых таинственных и закрытых персон Чикаго.

Этвуд перевела взгляд на часы, они ждали уже десять минут, кажется, с ними просто никто не хотел разговаривать.

Уже собираясь снова обратиться к девушке, Мол увидела краем глаза, как подобрался Итон, от лифта в сторону выхода двигалась небольшая группа людей. Несколько мужчин и одна женщина, Мол уверенным шагом двинулась им на перерез.

— Мистер Рид?! — вопросительно-утвердительно спросила она, остановившись взглядом на высоком светловолосом мужчине.

— Нет, мистер Рид — это я! — сухо раздалось за ее спиной.

Мол крутанулась вокруг своей оси и уперлась в стальной взгляд. Мужчина был также высок как и тот, за кого она его приняла: идеально сидящий темно-серый костюм, короткие волосы, волевой подбородок, на мужских губах застыла презрительная улыбка. Но самым поразительным для Этвуд оказались темные татуировки над воротником белоснежной рубашки, затянутой узлом голубого галстука. Она зацепилась взглядом за темные квадратики и поразилась — насколько органично они смотрятся на мужской шее и абсолютно не диссонируют с дорогой одеждой.

— Детектив Этвуд, а это мой напарник детектив Итон, — быстро взяв себя в руки, деловым тоном продолжила женщина и предъявила мужчине значок. — Нам необходимо задать вам несколько вопросов, относительно Миранды Метл.

— Кого? — вопросительно приподнял бровь Рид, голос у него оказался низким и глубоким.

Мол достала из папки фотографию убитой и протянула ее мужчине, он внимательно смотрел на нее несколько секунд.

— Да, я ее знаю! — равнодушно ответил он. — И у меня нет времени вести с вами о ней беседы. Я тороплюсь!

— Мистер Рид, эту девушку вчера убили! — холодно и четко сказала Этвуд. — И вы потратите свое время на разговор с нами!

— Эрик? — вопросительно спросила блондинка. — Все в порядке?

— Да, Трис! — не отводя колючего, обжигающе холодного взгляда от детектива, ответил мужчина. — Они хотят обвинить меня в убийстве.

Блондинка сделала шаг к Риду и встала рядом. Они представляли забавную пару — девушка доставала ему лишь до подбородка, но при этом имела столь воинственный вид, что Молли ели сдержалась, чтобы не улыбнуться.

— На каких основаниях вы обвиняете моего брата в убийстве! — в голосе блондинки зазвенела сталь.

— Мистер Рид сделал неправильный и поспешный вывод из моих слов, — спокойным голосом заговорила Мол. — Мы хотели задать ему несколько вопросов об этой девушке.

Эрик с сестрой переглянулись.

— Хорошо детектив! — сказала мисс Приор. — Но сейчас Эрик действительно не может с вами разговаривать, у нас важная встреча. Давайте перенесем разговор на другое время.

— Сегодня у нас благотворительный вечер, — вдруг заговорил Рид. — Приходите, Холли даст вам пригласительный, — и, взяв сестру за локоть, повел ее к выходу, но у самой двери повернулся и громко сказал:

— На мероприятии дресс-код, поэтому, будьте любезны, оденьтесь так, чтобы все не подумали, что мы собираем деньги на полицию Чикаго, — издевательски проговорив это, мужчина вышел на улицу.

Молли застыла от возмущения, она чувствовала себя, по меньшей мере, оплеванной.

Да что о себе возомнил этот самоуверенный гондон!

Она развернулась к секретарше, что с бесстрастным лицом протягивала ей два пригласительных. Молча взяв их, они с Тобиасом вышли на улицу. Машины Рида — три БМВ последней модели как раз отъезжали от здания.

Капитан, узнав, чем кончился разговор, неожиданно обрадовалась.

— Этвуд, это редкий случай — увидеть хищника в естественной среде обитания, — Джанин Метьюс внимательно взирала на молодую женщину поверх строгих очков. — У нас никогда не было возможности попасть на такие мероприятия. Пригласительные на этот вечер раскупили за два часа, а о стоимости каждого можно только догадываться. Идите туда и вытрясите из него всю информацию!

========== Глава 2 ==========

Молли задумчиво рассматривала содержимое своего шкафа, слова Рида барабанной дробью звучали в ушах, но её гардероб можно было описать только одним словом — «практичность».

Одежда для работы: удобные брюки и джинсы, рубашки, жакеты, просторные футболки, шорт, пару юбок и несколько платьев, но ни одно из них не подходило для благотворительного вечера, где соберутся все сливки чикагского общества.

Мол всегда относилась к нарядам достаточно равнодушно считая, что с ее фигурой, больше напоминавшей мужскую, наряжаться совершенно бесполезная трата времени. Если природа не наградила тебя изящностью, тонкой талией и прочими атрибутами «стандартных красавиц», что украшают обложки глянцевых журналов, то и тратить время на то, чтобы стать тем, кем ты не являешься — бессмысленно. Рано или поздно придется предстать перед глазами «избранника» такой, какой тебя создала природа и Господь Бог, и женщина не видела смысла притворяться.

Но сегодня ей хотелось утереть нос этому надутому индюку, а порывшись в своем шкафу, ей пришлось признать, что идти на приём придется в белой блузке и классической черной юбке и выглядеть как официантка или учительница младших классов.

Она уже представляла себе насмешливый взгляд серых глаз вкупе с глумливой улыбкой, когда рука, резко отодвигающая вешалки с одеждой, не наткнулась на плотную ткань в глубине ее шкафа.

Ну, конечно!

Подарок девочек на ее день рождения.

Тогда она на них обиделась, приняв это за намек, что у нее нет приличных вещей, и ни разу не надела, но сейчас этот наряд был очень кстати.

Она мысленно поблагодарила Линн, Шону и Марлен, которые спасли её гордость и самоуважение.

Расстегнув молнию и сняв чехол, Молли рассматривала платье от какого-то известного дизайнера, которое всеми правдами и неправдами раздобыла Линн, работающая в бутике в центре города.

Оно было великолепно: плотный шелк, широкая юбка чуть ниже колена и V-образный вырез на груди и спине. К платью дополнительно шел клатч и пояс, Этвуд достала из коробки телесные шпильки, купленные для какого-то торжества, на которое она так и не смогла пойти, а сверху накинула плащ.

Никаких украшений, только гвоздики с бриллиантовой крошкой — подарок родителей на совершеннолетие. Волосы Мол собрала в небрежный пучок, накрасила ресницы и нанесла на губы помаду сдержанного красного цвета.

Взяв сумочку, она спустилась к Итону, который ожидал её в машине.

Они доехали до отеля Трамп Интернэшнл, где в банкетном зале и проходил благотворительный вечер, предъявив пригласительные и оставив верхнюю одежду в гардеробе, зашли в зал.

***

Эрик осмотрелся, гости во всю веселились, кружась под джаз в исполнении живого оркестра, была собрана внушительная сумма для детского фонда, он даже умудрился решить парочку деловых вопросов и назначить несколько встреч.

Настроение портила только ссора с Трис, которая отчитала его за хамство по отношению к служителям закона.

Он ухмыльнулся, вспомнив эту дамочку детектива, а ведь она его не боялась — это редкость. Обычно перед ним лебезили и пресмыкались, но Эрик был готов поспорить на что угодно, что эта Этвуд скорей съест свой значок, чем совершит что-то подобное.

Он сделал глоток шампанского и словил на себе разъяренный взгляд Кристины — зеленоглазой мулатки, которая закатила ему сцену ревности перед самым ужином, и он её послал.

Сегодня явно не его день для общения с женщинами.

Эрик еще раз пробежался взглядом по гостям и заметил фигуру у дальних столиков.

Незнакомка в зелёном платье, она стояла к нему спиной, и свет хрустальных люстр делал её кожу золотисто-янтарной, из прически выбилось несколько темных локонов, которые изящно спадали на длинную шею, привлекая внимание к открытой спине.

Интересно, вырез на груди такой же глубокий?

Тут девушка повернулась, выискивая кого-то в толпе, и он удивленно хмыкнул, да это же детектив-злюка.

— И как вам вечер? — незаметно подойдя к ней, поинтересовался мужчина, стараясь не пялиться так откровенно на грудь, соблазнительно выглядывающую из выреза платья.

Молодая женщина подняла к нему лицо, и Эрик внимательно всмотрелся в ее черты: минимум косметики, пухлые губы, красивые скулы, внимательный, цепкий взгляд.

— Вот вас я как раз и ищу! — проигнорировала его вопрос детектив. — Мы можем поговорить в более тихом месте? — спросила она и сделала знак рукой подошедшему к ней напарнику.

— Идите за мной! — Эрик развернулся и, маневрируя между людьми, стал продвигаться в дальний конец зала, где располагались диваны. По пути он ловко приобнял сестру за плечи, уводя ее от какого-то мужчины.

— Что случилось? — слегка недовольно спросила Приор.

— Мне нужен адвокат, я собираюсь говорить с полицией, — усмехнулся Рид.

Они расположились на диванах, Эрик сделал знак рукой официанту, чтобы их не беспокоили, и вальяжно откинулся на спинку, не сводя своих свинцово-серых глаз с молодой женщины.

Молли расположилась напротив, совершенно не смущаясь, достала из сумочки диктофон и, включив его, заговорила:

— Мистер Рид, вы хорошо знали Миранду Метл?

— Не очень.

— Какие отношения вас связывали?

— Мы спали!

— Как долго?

— Около двух месяцев.

— Почему ваши отношения прекратились?

— Она мне надоела.

— Квартира, в которой её нашли, вы не знаете откуда у нее были деньги?

— Я её ей снимал.

— Арендная плата за такой пентхаус около пятнадцати тысяч в месяц, почему вы оплачивали своей очередной любовнице столь дорогое жилье? — жестко спросила Этвуд.

— Она хорошо сосала, — ничуть не смущаясь, равнодушно бросил мужчина.

— Эрик! — гневно прошипела Беатрис. — Простите детектив, мой брат иногда бывает несносным.

— Только иногда?! — не удержалась от шпильки Мол. Она видела, как у блондинки брови полезли вверх от удивления. — Как мисс Метл восприняла новость о разрыве.

— Плохо! — ответила за брата Трис. — Она постоянно звонила и приходила к нам домой. Однажды она устроила скандал в ресторане, ворвавшись туда вовремя нашего обеда с друзьями. Мы думали оформить судебный запрет, но неожиданно Миранда успокоилась — это произошло недели две назад.

— И предотвращая ваш вопрос, детектив, — проговорил Эрик. — В вечер её убийства мы с друзьями были в клубе, выступала, как её там…

— Бейонсе, — улыбаясь, подсказала Трис.

Они проговорили еще несколько минут, Итон взял у девушки адрес ресторана и координаты людей, с которыми они обедали.

— Мистер Рид, вам надо будет подъехать в участок и подписать ваши показания, — уже уходя, проговорила Мол.

Мужчина молча кивнул головой, соглашаясь.

***

Они стояли в пробке на очередном перекрестке, и Этвуд прокручивала в голове разговор с Ридом снова и снова.

— Думаешь, что он врет? — спросила она у Тобиаса.

— У него был мотив, он мог улизнуть из клуба, Бейонсе выступала в двух кварталах от дома Миранды, в клубе Хамелеон, весь Чикаго висел в рекламе этого мероприятия, — Итон почесал переносицу. — Ему хватило бы сил подвесить девушку на крюк.

— Вопрос зачем? — задумчиво спросила женщина. — Она не представляла опасности, очередная брошенная любовница. Какую угрозу она несла? Или она что-то знала, угрожала, и Рид решил от неё избавиться? — Этвуд повернулась к напарнику лицом. — Но с другой стороны, зачем убивать так сложно? Все эти подвешивания — это слишком демонстративно, не находишь? Можно было нанять кого-то, её бы стукнули по голове, и все сошло бы за неудачное ограбление?

— Может мы что-то упускаем? Пусть Хейес с Янгом проверят их рассказ. Поговорят с персоналом в клубе, а мы пройдемся ещё раз по всем связям Метл, — предложил Итон. — А что говорит твоя знаменитая интуиция? — улыбаясь, поинтересовался напарник. — Она нас еще ни разу не подводила.

Молли уставилась в окно, снова вспоминая сегодняшний вечер и свои впечатления от разговора с Эриком Ридом.

— Моя интуиция «говорит», что Рид опасен! Он не так прост, как хочет казаться!

========== Глава 3 ==========

Молли откинула голову на бортик ванной, заново перечитывая заключение криминалистов. В квартире отпечатки Миранды и Рида, но на цепи, наручниках и теле убитой следы отсутствовали — преступник работал в перчатках. Перед смертью у жертвы не было никаких сексуальных контактов.

Но тогда возникал вопрос, почему Миранду раздели?

Судмедэксперт подтвердил, что девушку задушили, вот только он не мог точно сказать как. Все следы от верёвок появились на теле Миранды Метл ещё при жизни, при том Гаррисон утверждает, что странгуляционные борозды возникли одновременно на горле, на запястьях и на лодыжках. Ее связали, а потом задушили, но при этом следов борьбы не было, она не сопротивлялась.

Может, действительно, сексуальная игра вышла из-под контроля?

Если эта теория верна, то убийце хватило хладнокровия, чтобы снять верёвки и подвесить уже мертвую девушку на цепи, стерев все отпечатки. Если это действительно Эрик Рид, то его адвокаты смогли бы доказать убийство по неосторожности. Или мужчина так боялся огласки нелицеприятных подробностей, что, скрыв правду, понадеялся, что полиция ничего не узнает.

Но откуда он взял перчатки? В квартире Миранды не было даже резиновых для уборки. Её ладошка была миниатюрной и изящной, а рука Рида не влезла бы в её обыкновенную кожаную пару.

И наручники? Это была обычная полицейская модель, откуда она в квартире у молодой девушки?

И зачем забирать верёвку — убийца боялся оставить ДНК или есть ещё какая-то причина?

Молодая женщина положила папку на табурет у ванной и задумчиво уставилась на светло-желтую кафельную плитку, стараясь сложить в голове детали головоломки. Она настолько задумалась, что даже не заметила, как вода в ванной стала холодной. Эта её привычка с головой погружаться в работу, отключаясь от окружающего мира, всегда раздражала всех её мужчин — она не умела отдыхать и веселиться, возможно, поэтому личная жизнь и не хотела нормально складываться.

Вот и последний кавалер не смог выдержать её ненормированный рабочий график, регулярное отсутствие дома, постоянные разговоры о работе, невозможность спланировать нормально ни один праздник. Он просто собрал свои вещи и съехал, оставив на кухонном столе пространную записку, в которой попытался объяснить свой поступок.

Мол взяла с табурета бокал с вином и сделала глоток, пытаясь расслабиться, прикрыла глаза, но перед её внутренним взором, неожиданно возник Эрик Рид: невероятно уверенный в себе, чертовски сексуальный в своем смокинге без бабочки.

Женщина тряхнула головой, прогоняя странное видение, расслабиться явно не получится, тогда надо сделать крепкий кофе и еще раз пересмотреть все отчеты.

***

Утром Питер принес видео с камер наблюдения в ресторане.

Миранда действительно устроила публичный скандал: она ворвалась в зал, где обедали Трис, Эрик и ещё несколько человек. Кричала на Беатрис, попыталась плеснуть в лицо мужчине вино, но он увернулся, а потом кинулась на его спутницу, красивую мулатку, пытаясь вцепиться той в волосы. Рид её остановил, а потом работники ресторана вывели Метл на улицу.

Как было известно, после этого инцидента Миранда успокоилась и перестала докучать мужчине.

Может он с ней поговорил, пригрозил полицией, и она сдалась?

Но пересматривая видео ещё раз, Мол отказалась от этой версии, было видно, что девушка совершенно одержима Ридом и так просто сдаваться не собирается.

Уилл принес отчеты по знакомым Метл в Чикаго, все её родственники жили в Нейпервиле и, по словам её коллег, с семьей Миранда почти не общалась. В Чикаго у неё было пару приятельниц, все они подтвердили её роман с Ридом. Одна из женщин рассказала Уиллу, что причиной расставания послужил слишком навязчивый характер девушки, которая хотела контролировать буквально каждый шаг своего любовника. Метл подозревала, что Рид, за её спиной крутит роман с моделью Кристиной Уолш, она залезла в его телефон, чтобы подтвердить свои догадки, но Эрик её застукал и в тот же вечер прекратил все отношения. После этого Метл окончательно на нём помешалась.

Мол отпила кофе из стаканчика — это прям не дело, а Санта-Барбара какая-то. Она снова посмотрела список предполагаемых подруг и решила опросить их еще раз.

***

Следующие несколько дней ушли на опросы, девушки повторяли одну и ту же историю на разные лады, и только одна из них, темноволосая и голубоглазая Шелли, выбивалась из общей картины.

— Это я познакомила Миру с Эриком, — сходу объявила модель. — В какой-то мере, все, что случилось — моя вина. Я знала, какой он человек, но не предостерегла её.

— Что вы имеете в виду? — спросила Этвуд.

— Я встречалась с Эриком, у нас с ним был один из самых долгих романов. Когда он захотел расстаться, мне хватило ума понять, что с ним лучше не спорить, и мы смогли сохранить неплохие отношения. На одну из вечеринок, куда он меня пригласил, я взяла с собой Миранду, там они и познакомились. Она влюбилась в него с первого взгляда, буквально сходила с ума по нему, но смогла на первых порах прятать эту сторону своего характера. Но потом Мира стала нервной, вспыльчивой, она звонила ему по сотне раз за день и психовала, если он не сразу брал трубку. Она требовала его внимания целиком и полностью, я вообще удивляюсь, как у Эрика хватило терпения так надолго. Когда он её бросил, она была сама не своя, я пыталась её образумить, но она оставалась глуха к моим советам. И вот её нет, — с грустью закончила свой рассказ девушка.

— Вы считаете, что мистер Рид её убил? — напрямую задала Мол вопрос.

— Понимаете, он такой человек — для него не существует преград, он идёт к своей цели как бульдозер или носорог. Вы знаете эту историю с Солюшен групп? — детектив утвердительно кивнула головой. — Это происходило на моих глазах, он и глава Солюшен групп, Саймон Фрост, хотели купить одну и ту же компанию, разрабатывающую какие-то микросхемы. Я в этом не сильна, но это приобретение давало возможность заключать контракты с армией. Это новый уровень. Когда Саймон понял, что ему не перебить цену Эрика, он нанял пару головорезов, чтобы те избили Рида — плохая идея. Пока шли разбирательства с полицией, Фрост успел заключить контракт, вот тогда Эрик взбесился по-настоящему. Он отомстил — жестоко и беспощадно. Об этом нигде не писали, но он перекупал все сырье необходимое Солюшен групп и тем самым перекрыл все каналы поставок. Он подключил все свои связи, возможные и не возможные, исполнение всех тендеров компании Фроста было под угрозой. Он за пять месяцев довел процветающую фирму фактически до банкротства. А когда ситуация накалилась до предела, в прессе появились фотографии: на одной из которых Эрик целовался с женой Саймона, а на другой с дочкой. Фрост был раздавлен этими новостями, ведь имя его семьи и все подробности романов обеих женщин сутками обсасывали в желтых газетенках. Не каждый сможет держать такой удар… Фрост не смог, на него давили заказчики и кредиторы, а жена и дочь съехали, потому что были не в силах жить с ним под одной крышей, и тот сорвался, приняв слишком много успокоительного… — Шелли отпила кофе из бумажного стаканчика и, немного промолчав, продолжила. — Саймона Фроста не успели похоронить, а Эрик уже выкупил за бесценок его обанкротившуюся компанию и выполнил все тендеры в срок. В итоге он заработал на этом в десять раз больше денег, чем потратил на всю эту «месть», — девушка криво улыбнулась Мол. — Знаете, детектив, как по мне, лучше зайти в клетку к разъяренному тигру, чем стать врагом такому человеку как Эрик Рид.

========== Глава 4 ==========

За окном уже сгущались сумерки, когда Молли и её люди наконец-то расселись за столом в переговорной, обсуждая результаты расследования и поглощая китайскую еду, что принес Итон из ресторанчика на соседней улице.

— Гариссон точно определил время смерти — между десятью и одиннадцатью вечера. В это время Эрик Рид был в клубе, минимум трое работников подтвердили его слова, — Питер порылся в бумагах. — Но есть один интересный момент, у меня есть пара друзей в министерстве обороны, и я через них проверил биографию Рида. Так вот, в армии он служил в корпусе морской пехоты, награжден несколькими боевыми наградами, в том числе Военно-морским крестом* и крестом «За выдающиеся заслуги»*, — Уилл, у которого отец был военным, восхищенно присвистнул. — Рид — чертов Рэмбо. Поговаривают, что он был одним из лучших, пришел в армию рядовым, а демобилизовался капитаном. Был командиром подразделения, что специализировалось на самых сложных заданиях. Должен был получить майора, но в последней операции что-то пошло не так, и на него решили повесить всех собак, уж слишком многим он мозолил глаза. Мне шепнули на ушко, по секрету, что из последнего рейда они не должны были вернуться живыми, настолько там всё было плохо, но Рид умудрился вывести отряд без потерь, да ещё и выполнить задачу. А потом он сломал нос одному из идиотов-полковников, что отправил их на смерть, — Хейес сложил листы в аккуратную стопку и подытожил. — Его навыки и подготовка позволяют выйти из клуба незамеченным, достаточно быстро добежать до дома Миранды, связать её, повесив на крюк, и вернуться. Я сейчас жду запись камер наблюдения возле клуба и в нескольких кварталах от квартиры девушки. Возможно, где-то он и всплывет.

— Я проверил историю семьи Фрост, там все в основном выиграли от смерти Саймона. Его дочка умерла от передозировки наркотиков через пол года после смерти отца, а мать лечится от нервного срыва в психиатрической больнице, — подал голос Итон, крепя на доску фото седовласого мужчины, темноволосой миловидной женщины и молодой девушки. — Насчет истории с нападением, то там вообще все очень интересно. На него действительно напали трое профессиональных головорезов, специализирующихся на выбивании долгов у несговорчивых граждан, — мужчина выдержал театральную паузу. — Он их покалечил. Его хотели обвинить в превышении мер необходимой обороны, но за ребятами тянулся такой шлейф преступлений, что полиция предпочла замять дело.

— В вечер смерти Миранды был показ мод, в котором участвовали все модели из агентства. Там куча фото и видео, подтверждающие их присутствие. Все проходило в одном из ангаров аэропорта, там бы только на дорогу понадобилось сорок минут, — сказал Уилл и, шумно отхлебнув колы из стакана, подытожил. — У нас не осталось подозреваемых.

— Значит мы плохо проверили! Метл знала своего убийцу, она ему доверяла, так как пустила его в квартиру, позволила себя связать, вовсе не сопротивляясь. Следов наркотиков не обнаружено, — Этвуд окинула доску взглядом, выхватив красивое и немного надменное лицо Эрика. — И найдите кого-то, кто может проконсультировать насчёт способа удушения. Нам надо понять — это было совершенно умышленно или действительно несчастный случай.

— Я этим займусь, — подал голос Итон.

— Я опрошу ещё раз всех в агентстве. Может, у жертвы были подработки. И если это не Рид, то где она познакомилась со своим убийцей. Я отправила запрос в ФБР, но у них нет никого с таким почерком, — проговорила Мол, присаживаясь на край стола. — Уилл, Питер, отправьте запрос в дорожную службу, пусть пришлют записи камер со светофоров и всех перекрестков в радиусе трех кварталов. Нам нужно отследить куда она ходила, ездила, с кем встречалась.

***

В агентстве Этвуд ещё раз опросила всех, кто хоть как-то пересекался с Метл, но это ничего не дало. Увидев помощника директора, высокую скуластую блондинку по имени Кара, женщина задала ей вопрос:

— Скажите, почему на показе в аэропорту вы не включили в список моделей Миранду Метл. Как я понимаю, она была восходящей звездой?

— Мы собирались, я звонила ей, мы хотели, чтобы она закрывала показ — это очень престижно, но Миранда отказалась, сославшись на важную встречу. Если честно, я подумала, что Миранда подыскала другое агентство, она часто об этом говорила, — рассказала Кара.

— Почему она хотела сменить агентство?

— Считала, что мы плохо работаем и не даем ей развиваться. Она была очень амбициозна, но иногда не понимала конъюнктуру этого рынка, её типаж был не самым востребованным.

Поблагодарив девушку, Этвуд набрала Уилла.

— Миранда за день до смерти говорила про важную встречу ассистентке директора, отказавшись от выгодной работы. Найдите её ежедневник, посмотрите заметки в ноутбуке и телефоне, проверьте кредитки, не снимала ли она денег в день смерти.

***

Вернувшись в участок, Молли столкнулась в дверях с возбужденным Хейесом.

— У нас есть зацепка, — обрадовал молодую женщину детектив. — Я просмотрел записи, Рид покидал клуб той ночью, камера зафиксировала его, выходящим в 9:45, и вернулся он в 10:30. Сорока пяти минут вполне хватит, чтобы добраться до квартиры, убить девушку и возвратиться обратно. В клубе никто бы и не заметил, что он взмылен от бега, ведь там все танцуют, жара и духота. Он наш!

— Везите его в участок! — сказала Этвуд, не сводя взгляда с мужской фигуры на экране.

***

Мужчина сидел в комнате для допросов рядом с дорого одетым юристом и о чем-то с ним переговаривался. Мол предполагала, что он злится, она подождала еще десять минут, желая довести его до высшей степени раздражения, но, зайдя в комнату, была удивлена, Рид выглядел абсолютно спокойным и уверенным в себе.

— Мистер Рид! — заговорила Мол, усаживаясь с Тобиасом за стол. — Я хочу задать вам пару вопросов по поводу той ночи, когда убили Миранду Метл. Вы говорили, что весь вечер провели в клубе, но у нас есть доказательства, подтверждающие, что вы отсутствовали как раз во время смерти мисс Метл.

Она положила на стол фото с временными метками сделанными с камер, где видно, как Эрик выходит из клуба.

— Вы не спрашивали, выходил ли я? — мужчина переплел пальцы и положил руки на стол. — Я действительно покидал клуб минут на сорок. Я ходил покупать сигареты, а ближайший магазин в паре кварталов.

— Мы проверим, — подал голос Итон. — Мы так же знаем, что Миранда угрожала вашей сестре, вашей нынешней девушке, не давала вам прохода, разве это не достаточный мотив, чтобы избавиться от неё.

Эрик усмехнулся и перевел холодный взгляд на Тобиаса.

— Вы кажется не понимаете самого главного — мне незачем было её убивать. Я мог сделать один телефонный звонок, и карьера Миранды закончилась бы в ту же секунду. Её бы никто не взял не только ни в одно агентство во всей стране, а даже в рекламу поддержанных машин в богом забытой глухомани. Для неё, мечтавшей стать второй Синди Кроуфорд — это было бы хуже смерти, — он снова перевел взгляд на Мол. — И если вы считаете, что я сорвался и в порыве злости или гнева убил её, то вы ошибаетесь.

— Эрик аккуратно! — подал голос адвокат.

— Уверен, вы же уже смогли раздобыть мое личное дело и знаете кем я был в армии. Первое, что тренируют в спецподразделениях — это терпение. Мне бы хватило выдержки при разговоре не прибить её, — Рид улыбнулся, только улыбка не коснулась серых глаз. — Я думаю на этом разговор окончен! — он встал.

— Мы не закончили! — возразила Мол.

— Детектив! — казалось, что льдом в голосе мужчины, можно было заморозить озеро Мичиган. — Я в Гарварде проходил юридическую практику в прокуратуре и знаю, как работает ваша «кухня». Вам нечего предъявить мне, иначе я бы уже сидел в камере. Так что не тратьте моё и своё время. Всего хорошего! — и он вышел из комнаты, а за ним просеменил адвокат.

Пока закрывалась дверь, Мол смотрела, как перед Ридом расступаются люди, пока он шел к лифту, вспомнились слова Шелли, действительно, как перед носорогом в джунглях.

Комментарий к Глава 4

* Военно-морской крест (США) — вручается лицам проходящим службу в любой должности в Военно-морских силах США, Корпусе морской пехоты США, а также Береговой охране США за особо выдающийся героизм сопряженный со значительным риском для жизни.

* Крест «За выдающиеся заслуги» - вручается лицам проходящим службу в Армии США в любой должности, за особо выдающийся героизм.

========== Глава 5 ==========

Этвуд снова и снова рассматривала доску с уликами и анализировала всю имеющуюся у них информацию. Её было не очень много, и она состояла из разрозненных кусочков, которые нужно было сложить в общую картину как пазл, но им совершенно не за что было зацепиться. Ни мотивов, ни внятных улик — все в этом убийстве было странным. Они больше, чем за неделю, совершенно не сдвинулись с места.

Неожиданно раздалась трель телефона, выдернув Мол из задумчивости, посмотрев на экран, она увидела номер Марлен.

— Привет! Что-то случилось?

— Ты что, забыла? — недовольно раздалось в трубке. — Сегодня День Рождения Линн, мы идем в клуб!

— Мар, я не…

— Я не хочу слышать отговорки Мол! Убийства происходят каждый день, а день рождения лучших подруг раз в год! Если я смогла пристроить на вечер детей, то ты тем более можешь оторваться от своих преступлений! Линн раздобыла пригласительные в Хамелеон, в семь возле входа! Не опаздывай и одежда нарядная. Джинсы и кроссовки оставь для работы! — непререкаемым тоном проговорила Марлен и отключилась.

Молли посмотрела на часы — пять вечера, у неё мало времени, если она не пойдёт в клуб, то Линн ей этого не простит.

Приняв душ, молодая женщина надела простое синее платье с босоножками, пара длинных сережек, помада, распущенные волосы и она готова.

***

Возле клуба её уже ждали девчонки, зайдя внутрь, они расположились возле стойки в надежде дождаться, когда освободится один из столиков. Но народу в клубе было много, а все столы оказались забронированы, молодые женщины уже смирились, что им придётся провести весь вечер на двух барных стульях, когда возле них остановился мужчина.

— Детектив? — прозвучал удивленный голос.

Мол повернулась и оказалась нос к носу с Эриком Ридом.

Он выглядел потрясающе: темно-синие джинсы, голубая рубашка с закатанными рукавами и расстегнутыми двумя верхними пуговицами, открывающая замысловатые татуировки на руках и поросшую темными волосками мощную грудь.

— Надеюсь, вы сюда пришли не для того, чтобы меня допрашивать? — ехидно поинтересовался мужчина.

— Нет, я не на службе! — раздраженно ответила Мол, Линн и Марлен пораженно застыли, не сводя с Рида восхищенных взглядов, а за его спиной, вернувшись из туалета, замаячила Шона.

— Мол?! — удивленно приподняла брови подруга. — Может познакомишь нас со столь неотразимым молодым человеком.

— Это Эрик Рид, — Этвуд ничего не оставалось, как представить мужчину. — Он проходит свидетелем по одному из наших дел. Это мои подруги — Шона, Линн и Марлен. Мы празднуем День Рождения Линн, — решила пояснить она.

Эрик пожал девушкам руки и, мило улыбнувшись, поздравил засмущавшуюся именинницу.

— Почему вы возле барной стойки?

— Все столики оказались забронированы, — пожаловалась Линн.

— Ясно, — проговорил он и, попрощавшись, растворился в толпе.

— Ты знаешь Эрика Рида? — казалось, Шону хватит удар. — Боже, и ты молчала!

— Я его не знаю! Я с ним два раза разговаривала, вернее, допрашивала, — стала оправдываться Мол.

От ярости подруг её спас администратор, он пригласил их занять освободившийся столик, находящийся на возвышении, почти над танцполом в небольшом алькове.

Торопливые официанты расставляли на столе бокалы и размещали закуску: канапе с икрой, сыр, фрукты и маленькие пирожные макорун.

— Подождите, наверное, произошла какая-то ошибка? — растеряно проговорила Линн.

— Вы мисс Этвуд? — спросил администратор.

— Нет! Это она, * — указала на подругу брюнетка.

— Вам просили передать! — и он протянул Молли записку.

Молодая женщина развернула ее, пробегая глазами по тексту:

«Еще раз мои поздравления имениннице! Это мой маленький подарок. Все оплачено! Веселитесь! Эрик».

Девчонки единодушно выдохнули от восторга из-за ее плеча, а Мол гневно вскинула голову, ища взглядом Рида.

Он оказался на противоположной стороне второго этажа в точно таком же алькове. Отсалютовав ей стаканом, мужчина отвернулся к своей компании.

— Мы должны все вернуть! — непререкаемо сказала Этвуд. — Он подозреваемый, я не могу принимать от него такие подарки…

— Нет, дорогая — это подарок мне на день рождения, Эрик четко указал об этом в записке, — рассудительно возразила Линн. — И я не смогу позволить себе черную икру, даже если буду голодать год. Не лишай меня удовольствия! Ну, пожалуйста! — заканючила молодая женщина.

Она так просила и умоляла, что Молли сдалась и, разлив шампанское, подруги выпили за здоровье именинницы.

Весь вечер она была как на иголках: не чувствовала вкуса напитка, еле прожевала маленький бутербродик, который насильно скормила ей Шона. Она не могла понять, зачем Рид это сделал — попытка задобрить её или очередное напоминание кто она, а кто он. Резко тряхнув головой, отгоняя непрошеные мысли, она включилась в веселую беседу подруг.

***

Эрик потягивал мартини с водкой, иногда бросая взгляд на столик, что располагался точно напротив. Он видел, как молодая женщина искренне смеётся, слушая веселую болтовню своих подружек.

Мужчина вспомнил её гневный взгляд, когда она прочитала записку, детектив готова была прибить его за эту маленькую вольность, но он не смог удержаться.

Увидев её возле барной стойки, он вначале не поверил своим глазам, она снова была в платье, которое невообразимо подчеркивало необычный оттенок её волос и каре-зеленых глаз.

Ему не составило труда устроить их за один из лучших столиков в клубе. Он заказал им угощение и сказал записать все на его счет.

Рядом присела Трис.

— Это случайно не детектив Этвуд? —спросила она у мужчины.

— Не знаю! — равнодушно пожал он плечами.

— Ну, конечно! — рассмеялась молодая женщина. — То-то ты глаз с неё не сводишь.

— С кого? — встряла в разговор Кристина и зорко посмотрела в сторону столика, куда смотрела Трис. — Детектив, та, что допрашивала Эрика. Какая из них?

— В синем платье, — ответила Трис.

— Боже, она ж толстая! — брезгливо проговорила мулатка. — Эрик, тебе стали нравиться барышни в теле? — она хотела пошутить, но вышло желчно.

Он раздраженно дернул плечом и закурил, его разозлило, что они заметили его интерес к Этвуд, он сам не мог понять, почему сканирует взглядом чужой столик, когда рядом с ним сидит умопомрачительная, сексуальная женщина, готовая ради него почти на все, та, о которой мечтает пол мира — Крис считается эталоном женской красоты, но вызывает в нём сейчас, только зудящее раздражение.

Он выдохнул горький дым и снова посмотрел на противоположный столик, там было пусто, подружки ушли танцевать. Эрик стряхнул пепел в пустой стакан и подошел к перилам, осматривая танцпол, что раскинулся под их импровизированным балкончиком.

Он сразу увидел подружек детектива, а потом и её в толпе танцующих; она мягко покачивалась в ритме музыки, и ткань подола плавно оглаживала её бедра и ноги. Она была поразительно красива сейчас — настоящей с живой красотой, естественная… В своем простом платье она могла дать фору многим расфуфыренным девицам, что пришли сюда в поисках приключений.

Рядом снова возникла Трис.

— Она тебе нравится, — безапелляционно заявила сестра. — Поэтому ты её и дразнишь… — Эрик промолчал, ему нечего было возразить, Беатрис, иногда, была очень проницательной. — Она не похожа на твоих женщин: слишком независимая и самодостаточная. Ей не надо чужое одобрение, она сама решает, как ей поступить, — Трис прижалась к его плечу. — С ней не пройдут твои стандартные приемы.

Он зло покосился на сестру, но та, только искренне улыбнулась, словно убедилась в своей правоте в очередной раз, и, нежно поцеловав мужчину в колючую щеку, удалилась к своему спутнику.

Мужчина снова выловил в людском море рыжую макушку и криво улыбнулся, она действительно отличается от других, но тем интересней будет охота.

========== Глава 6 ==========

Утром Молли ждал в участке сюрприз в виде Эрика Рида, меланхолично помешивающего палочкой сахар в бумажном стаканчике.

— Он ждет тебя уже почти двадцать минут, — с порога доложил ей Уилл.

— И он переполошил всю женскую половину участка, даже капитан губы накрасила, — скрывая смех, добавил Питер.

Мол тяжело вздохнула и отправилась в комнату отдыха, где мужчина изучал взглядом автомат с кофе.

— Мистер Рид! Доброе утро! — поздоровалась Молли. — Вы хотели поговорить?

— Вы сказали, что мне надо приехать подписать свои показания. Вот я и приехал! — поставив стаканчик с нетронутым кофе, он скривил губы в подобии улыбки.

— Обычно мы сами вызываем свидетелей в участок. Сейчас я узнаю готовы ли ваши показания, — Мол вышла из кабинета и прошлась в технический отдел, девушка стажер дала ей листы с распечатанным разговором.

Она отдала их Эрику, тот взял со стола ближайшую ручку и стал медленно читать.

Он как памятник возвышался посреди участка, заставляя людей оглядываться на себя и замолкать, и Мол была уверенна — наслаждался произведенным эффектом.

— Может, вас лучше отвести в комнату для допросов, она сейчас пустует, там вы сможете дочитать свои показания, — Этвуд даже не пыталась скрыть сарказм и раздражение в голосе, Рид вопросительно приподнял бровь, словно удивляясь ее словам. — Для человека, который закончил Гарвард с отличием, вы поразительно медленно читаете, — снова не удержалась Мол, мужчина усмехнулся и поставил размашистую подпись.

— Всего доброго, детектив, — протягивая ей документы, сказал Эрик и двинулся в сторону выхода.

По дороге его успела перехватить капитан, и они перекинулись с ней ещё парочкой слов.

А на следующий день посыльный принес в участок огромную коробку с запиской для Метьюс. Женщина прочитала её и приказала вскрыть посылку, там оказалась последняя модель кофемашины, стоившая баснословную сумму денег.

Мол раздраженно поджала губы, она знала только одного человека способного на такой поступок.

После восхищенных возгласов коллег, что им больше не придется пить бурду, к ней подошла капитан и пригласила в свой кабинет, молча протянула записку, там знакомым почерком было написано:

«Капитан Метьюс!

Я восхищен работой ваших детективов, они настоящие профессионалы. И я считаю, что это должно вознаграждаться чашкой хорошего кофе. Простите, но кофе из вашего автомата ужасен! Примите этот небольшой презент для вашего участка от меня, как от благодарного жителя нашего замечательного города.

С уважением, Эрик Рид»

Мол с трудом подавила возглас раздражения. Каков нахал! Он восхищен, как же. Ей мерещилась издевка в каждом написанном слове, но Джанин была настроена благосклонно.

— Наш кофе действительно кошмарен, а денег на такую кофемашину нам бы не выделили и через сто лет. Так что спасибо, что смогли найти подход к Риду, — проговорила капитан и отпустила растерянную Мол.

Этвуд хотелось заорать на весь участок, а лучше на все Чикаго, что она не только не искала к нему подход, так еще и с удовольствием бы не видела его самовлюбленную рожу.

***

Уилл проверил все магазины в нескольких кварталах от клуба, в одном из них вспомнили Эрика, продавцу очень понравились его татуировки, и он показал полиции съемки камеры наблюдения. Мужчина расплатился за пачку сигарет наличкой в 10:10. Он бы мог успеть все провернуть, если бы только магазин не находился в противоположной стороне от дома Миранды.

Этвуд раздраженно хлопнула рукой по столу — он опять выскользнул.

Через несколько дней они узнали, что Эрик Рид улетел в Европу на переговоры, теперь достать его не было никакой возможности.

***

В пятницу Итон принес несколько распечаток и фотографий, на которых были люди связанные в самых экзотических позах.

— Это разные варианты техник бондажа или связывания, что используется в БДСМ. Я прошелся по нескольким салонам, специализирующимся на таких вещах, и в одном мне провели целую лекцию. Судя по описанным мной следам от веревок, ее связали в технике «hogtied». То есть руки женщины связаны за спиной, а связанные ноги сгибаются в коленях, подтягиваются и привязываются к рукам. Обычно к рукам привязываются волосы, если их длинна позволяет, но в нашем случае ей обвязали горло и привязали к ногам. Обычно специалист в этом деле подвешивает «нижнего» за ноги, руки и поясницу к нескольким крюкам. Но «мастер» может подвесить и за один крюк, создав хитрую конструкцию из веревок. Думаю, именно по этому он их и забрал — обвязка Миранды была как подпись, ее бы опознали моментально. Все они говорят, что на такое способны всего лишь пару человек, — Итон перевел дух. — А самое главное, если они правы, Метл задыхалась минимум час, а скорей всего больше. У нас не правильное время смерти! Я поговорил с Гаррисоном, он перепроверит свой отчёт, уже сверяясь со схемами, что мне дали в салоне.

— Погоди, получается, что наш убийца в теме или как там у них это называется? — Мол закатила глаза. — Час от часу не легче.

— Думаю, нам надо найти «мастеров» и опросить их. Эта женщина, что давала мне консультацию, она держит свой салон, ее зовут Тори. Она найдет мне контакты этих людей.

— А Рид, он в Теме? — нахмурившись, спросила Мол. — Если эта версия подтвердится, его алиби гроша ломаного не стоит. Покажи Тори фото Рида, надави на неё, нам надо знать точно.

***

В выходные Мол отправилась на посиделки к Шоне, хотелось переключить мозги, немного развеяться и отдохнуть. Через три бокала мартини и две сигареты разговоры логично закрутились вокруг мужчин.

— Молли, тебе срочно надо с кем-то познакомиться, закрутить страстный роман! — сказала Линн, смеясь. — Ты скоро в своем участке мхом зарастешь, снаружи и внутри.

Они дружно засмеялись.

— Я не против, только, где найти такого, чтобы при виде него дух захватывало? — задала женщина риторический вопрос. — Чтобы он не требовал внимания двадцать четыре часа в сутки, чтобы уважал мою работу, понимал мою «одержимость», чтобы я нужна была ему такая, как есть, со всеми своими достоинствами и недостатками.

— Солнышко, ты просишь невозможного! — грустно улыбнулась Марлен, она единственная из их компании была замужем и родила двух прелестных близнецов. — Любой мужчина требует к себе внимания, они как дети, только взрослые. Разница в том, что, когда ты встретишь своего, то захочешь тратить на него свое время. Есть такая пословица «Женщина остается феминисткой до первого нормального мужчины». Но в твоем случае, чтобы мужчина обратил на себя твое внимание, он должен, как минимум, расчленить труп на твоем рабочем столе.

Они снова рассмеялись и выпили.

— Ну, послушай, ты хоть визуализируй его. Ну, какой у него там рост, цвет глаз, блондин он или брюнет, — подхватила Линн, у которой тоже были серьезные отношения ведущие к свадьбе. — Вот сейчас закрой глаза и представь его, своего «Мистера Совершенство».

Мол махнула на них рукой и послушно прикрыла глаза, стараясь прислушиваться к голосу Линн и представляя.

Перед глазами появился Эрик Рид, таким какой он был в клубе: уверенный, немного насмешливый, с прищуром стальных темных глаз и обворожительной улыбкой.

Этвуд распахнула глаза, вот кого она меньше всего представляла своим «Мистером Идеал», так это его — без пяти минут убийцу Миранды Метл.

— Ой, кажется эксперимент удался, — захихикала Шона. — Ну, и какой он?

Молли пришлось нагло врать, почему-то она боялась признаться, что перед глазами возник Рид, ожидая вполне логичных насмешек и обвинений в непроходимом романтизме и мечтательности.

========== Глава 7 ==========

Во вторник в участке раздался звонок, накануне было совершено покушение на Беатрис Приор. Её доставили в городскую больницу с тяжелейшим отравлением.

— Криминалисты сказали, что, скорей всего, это был цианистый калий, его добавили в виски. Золотой Джони Уокер* замаскировал специфический запах миндаля, — сострил Питер. — Мисс Приор крупно повезло, она сильно развела напиток, и это спасло ей жизнь, — уже более серьезным тоном подытожил детектив.

Этвуд с Итоном поехали в больницу опросить молодую женщину и удивились, обнаружив в ее палате Эрика, сидящего на кровати. Выглядел он собрано и напряженно.

— Мне позвонили родители, я прилетел сразу, как смог, — мужчина снова перевел взгляд на сестру и нежно погладил ее по руке.

— Мисс Приор, — заговорил Итон. — Нам надо задать вам несколько вопросов. Вы не знаете, кто и почему хотел вас отравить?

— Я думаю, что убить хотели не меня, — тихо, но неожиданно твердо сказала женщина. — Я не пью виски, предпочитая более легкие напитки. Это знают все. Виски в нашей семье пьет только Эрик. Просто вино закончилось, я думала развести его соком и сделать себе коктейль. — виновато закончила Беатрис, смотря на брата.

— Твой странный вкус в алкоголе спас тебе жизнь! — он улыбнулся открыто и широко. — Теперь можешь мешать все, как хочешь, я больше не буду ворчать.

Они рассмеялись, а потом мужчина нахмурился.

— Прости меня! — проговорил Рид.

— Не смей! Здесь нет твоей вины! — ответила Трис. — Радует то, что это кто-то не близкий, — обратилась она к детективам.

— Почему вы так решили? — спросила Мол.

— Мало кто знает, что Эрик не живет в этой квартире. У него лофт в одном из домов недалеко от Аон-центра, — ошарашила их женщина.

— Хорошо! Кто имел доступ к виски? Бутылка была новая? — начала задавать вопросы Итон.

— В квартире убирает мисис Розмунд, но она у нас работает уже больше десяти лет, еще есть охрана и друзья. Чужие в квартиру не ходят, — Беатрис начала вспоминать. — Хотя мы устраивали неделю назад вечеринку, было несколько человек со спутниками. Я могу продиктовать имена.

Пока Трис рассказывала Итону о том, кто был на вечеринке, Этвуд подошла к стоящему возле окна Эрику.

— Мистер Рид, я бы не исключала того, что изначальной целью была не ваша сестра, — тихо проговорила Мол.

Он внимательно на неё посмотрел.

— Я уже думал об этом. Но все равно, Трис теперь будет находиться под круглосуточной охраной, всю её еду и напитки будут проверять, — ответил мужчина и словно показал свою вторую натуру.

Ей вдруг показалось, что его татуировки превратились в темные полоски, а за спиной по полу щелкал метафорический хвост. Тигр в ярости, но не в слепой, а в холодной, расчетливой и от этого более страшной. Наваждение исчезло так же, как и появилось.

— Мы приставим к мисс Приор ещё и нашего человека. Это распоряжение мэра и начальника полиции, — сказала Этвуд, Рид кивнул и снова отвернулся к окну.

***

Когда детективы уехали, он ещё немного посидел с Трис, но она заверила его, что её охраняют не хуже, чем Форд-Нокс, а ему надо отдохнуть. Он съездил домой, принял душ, сделал несколько телефонных звонков, переоделся и приехал забрать выписанную из больницы сестру.

Отвез её в квартиру, попутно прихватив из машины несколько мешков для мусора, и пока она сидела на диване, проверяя почту, выбросил весь алкоголь, что находился в доме, не жалея даже коллекционные бутылки стоимостью в несколько тысяч долларов.

Пока Эрик убирал, раздался звонок в дверь, на пороге появился Тобиас Итон.

— Сегодня я буду вас охранять, — сказал он молодой женщине и показал пакет с китайской едой. — Я не знаю, что вы любите, но эту лапшу готовили при мне.

— Отлично, — Трис смущенно улыбнулась. — Я люблю китайскую кухню.

Эрик закатил глаза, они как два подростка на первом свидании, он уже хотел возмутиться, но алеющие щеки сестры и ее веселый взгляд смягчили воинственный настрой мужчины. Поцеловав на прощанье Беатрис и дав указания охране, он уехал к себе.

***

Зарулив по дороге в первую приглянувшуюся пиццерию, купил две средних пиццы одну с сыром, одну с мясом и пару бутылок пива.

Дома переоделся в старую футболку и спортивные штаны, усевшись с ноутбуком на кухне.

Звонок в дверь раздался совершенно неожиданно, Эрик посмотрел в домофон, на пороге его квартиры стояла детектив Этвуд.

— Что-то случилось?

— Добрый вечер! В связи с открывшимися обстоятельствами вас тоже решено охранять, а внизу всю ночь будет дежурить полицейская машина, — словно нехотя проговорила женщина.

— Мне не нужна охрана, — насупился мужчина.

— Мистер Рид, я не в восторге от этого, так же, как и вы, но у меня приказ, — она решительно проскользнула мимо него в квартиру.

Поставила небольшую сумку в прихожей и осмотрелась по сторонам. Лофт был на удивление очень компактный с минимумом мебели и полным отсутствием перегородок.

— Проходите! — саркастично сказал Эрик. — Располагайтесь!

Молли сняла жакет, оставшись в рубашке, и села на диван, квартира ей нравилась: выполненная в темных тонах, много дерева, камня и металла, она была достаточно уютной и очень мужской. Серый угловой диван, островок кухни, встроенные шкафы, кровать, душевая все на виду, только туалет и гардероб дизайнер спрятал за встроенные в стены двери.

Эрик уселся на барный стул и полностью погрузился в ноутбук, не обращая на детектива никакого внимания, она была рада такому повороту событий и, подтянув к себе сумку, достала копии дел и блокнот, моментально погрузившись в работу. Они просидели в таком режиме около часа, а потом, потянувшись, Рид спросил:

— Вы ужинали, детектив?

— Нет! Я не успела.

— У меня только пицца.

Мол кивнула, соглашаясь, вся ситуация казалась какой-то нереальной.

Мужчина достал две тарелки, выложил на них куски пиццы и отправил в микроволновку разогреваться, взяв бокалы, разлил темное пиво. Молодая женщина села напротив, и Рид поставил перед ней тарелку с дымящимися кусками. Они ели молча, мужчина периодически отвлекался на почту, вытирая пальцы о салфетку и быстро стуча по клавишам, писал ответы.

После ужина, он достал чистое постельное белье, подушку, одеяло и отнес на диван.

— Могу уступить вам кровать.

— Не стоит, я и на диване отлично устроюсь.

Эрик пожал плечами, подхватил ноут и ушел в противоположную часть квартиры, растянулся на кровати, поставив компьютер на живот. Мол застелила себе диван, потом, взяв сумку, скрылась в туалете и переоделась в хлопковые штаны и футболку, вернувшись, включила торшер, что стоял у дивана и, взяв в руки захваченную из дома книгу, погрузилась в чтение.

***

Она проснулась, когда часы показывали 5:30 утра, села, оглядываясь, квартира была погружена в тишину, Рид спал, раскинувшись на животе. Она немного поерзала, решаясь, и все-таки двинулась в сторону душа. Взяв чистое полотенце с полки, повесила его на крючок возле стеклянной двери, зашла во внутрь, разделась, высунув руку, повесила вещи к полотенцу. Включила воду и подставила лицо теплым струям воды, что били из лейки на потолке, выдавила геля на руки и, взбив пену, стала намыливать ноги и живот, когда вдруг почувствовала чье-то присутствие. Она повернулась, стеклянные двери были полностью запотевшими, но молодой женщине показалось, что за ними, почти вплотную к стеклу, стоит Рид.

Молли глубоко вздохнула и провела ладонью по стеклянной дверце — в зоне ванной никого не было. Быстро смыв с себя пену, женщина наспех вытерлась, натянула на себя белье и одежду и как мышь проскользнула на диван. Эрик спал, так и не поменяв позу. Мысленно отругав себя за паранойю, Этвуд достала блокнот и снова стала перечитывать написанный накануне отчет.

Комментарий к Глава 7

* имеется ввиду Johnnie Walker Gold Label - шотландский виски вкус которого сочетает в себе оттенки меда, ванили, солода, миндаля, пряностей и марципана.

========== Глава 8 ==========

Прошло всего несколько дней после отравления Беатрис Приор, но расследование уже окончательно зашло в глухой тупик. Ребята проверили ежедневник, телефон, ноутбук жертвы, но нигде не было и слова о какой-либо встрече. Янг проверял все операции по кредиткам, пытаясь восстановить последние пару недель жизни Миранды Метл, надеясь отыскать хоть какую-то зацепку. Хейес занимался просмотром записей камер, но информации было слишком много, и надежда на быстрый результат таяла на глазах.

— Она везде платила кредитками, — сказал Уилл. — Все можно проследить до субботы, когда ее убили. Ничего подозрительного.

— И что, совсем никаких поездок, странных покупок и прочего? — дернув себя за прядь, нервно спросила Мол. — Ну, не сама же она себя обвязала и повесила? Она что, даже налички не снимала? Проверьте камеры банкоматов в паре кварталов от дома Миранды и от агентства. Может, она снимала деньги с чужой карточки? Тобиас, что с салоном и нашей темой?

— Тори дала мне координаты «мастеров», но это в основном почтовые ящики и прозвища, мы послали каждому запрос с просьбой взять в ученики. Пока ответил только один. Мы встречаемся с ним вечером.

— Ну, хоть что-то! — вздохнула молодая женщина. — Я все равно не понимаю мотива! Это явно не несчастный случай, ведь её так связали, зная, что она умрет. Все было спланировано, хладнокровно, жестоко. Рид действительно мог разрушить её карьеру, морально уничтожить. Убийство это другой уровень! Да и разборки с полицией, зачем?

— Скука! — жуя пончик, проговорил Питер. — Я достал психологическое заключение по Риду, двадцать минут назад его привезли с военной базы. Очень увлекательное чтиво…— полицейский выудил листок бумаги и зачитал выделенные фрагменты. — Авторитарный лидер, ему тяжело мириться с чужим мнением и признавать свою неправоту публично. Может присутствовать сильная деструктивная составляющая, в детстве мог быть хулиганом, грозой района, мечта девчонок — в последствии остепенился. Суперобучаем, любит доминировать, что ярко выражается в зрелом возрасте. Не признает авторитетов, «непластичен», может быть абсолютно неэффективен в социальном плане, — мужчина обвел взглядом коллег. — Тут еще много всего, но если подвести итог: глубоко в душе Рид психованный и несдержанный холерик, который научился укрощать «внутреннего зверя», что делает его вдвойне опасным. Вполне возможно, что в определенный момент ему «сорвало черепушку», и он придушил надоедливую девицу, угрожающую его семье, насладился её мучениями, удовлетворил свою тягу и снова стал жить, как раньше. А кошки-мышки с полицией лишь добавляют острых ощущений, ведь он уверен, что не оставил следов.

— Может быть, он и раньше такое делал? Я проверю базу нераскрытых убийств, может, где-то было что-то похожее, — проговорил Уилл.

Молли отпустила ребят по домам, забрав у Питера папку с психологическим заключением. Она бегло просматривала бумаги, когда деликатное покашливание оторвало её от этого занятия. В дверном проеме топтался Итон.

— Что?

— Ты не хочешь попросить ЕГО о помощи? Он же судебный психолог, профайлер с колоссальным опытом. Покажешь ему досье? Пусть сделает своё независимое заключение по Риду на основе данных, имеющихся у нас.

— Тобиас!

— Молли, нам не за что зацепиться! Я знаю, что после смерти матери, ты с ним не общалась, но может ради этого дела ты сделаешь исключение?

— Я подумаю! — устало сказала женщина.

***

Этвуд припарковалась у дома Рида, чтобы как раз успеть заметить, как сменился патруль, достала вещи с заднего сиденья и зашла в подъезд.

Пока она охраняла мужчину, у них выработался определенный распорядок жизни, словно они были семейной парой, прожившей много лет в браке. Такое сравнение вызвало на губах улыбку, а потом заставило женщину задуматься — она ходит, пусть и в мечтах, по очень тонкому льду.

Эрик Рид не тот мужчина, что ей нужен, и проблема даже не в том, что он подозреваемый в жестоком убийстве, а в том, что при других обстоятельствах они бы никогда не познакомились, ведь они из разных миров, поэтому надеяться хоть на что-то просто глупо.

Молли перехватила ремень сумки поудобней и нажала кнопку лифта.

***

Шум льющейся воды ворвался в её сон, будоража воображение, заставляя сердце ускорить свой ритм, а ладони вспотеть.

Рид принимал душ.

Она должна была бы не двигаться, дальше прикидываясь спящей, но невидимая сила подкинула её на диване, и женщина завороженно уставилась на стеклянную кабину.

Эрик стоял под прохладными струями воды; стекло было полностью прозрачным, и ей прекрасно было видно его широкую спину, опущенную голову, напряженные руки, которыми он упирался в стену, поясницу и длинные ноги.

Волна горячего возбуждения поднималась откуда-то из глубины её естества, она не могла оторвать глаз от его фигуры, буквально лаская её взглядом, и не сразу заметила, что мужчина развернулся к ней лицом, видимо, почувствовав её интерес.

Ей бы рухнуть обратно на диван или сбежать, или провалиться на этаж ниже, но она не двинулась с места, откровенно скользя взглядом по его телу.

Мол неожиданно захотелось прижаться к его коже губами, слизывая капельки воды, вдыхая его запах; пройтись пальцами по рельефным мышцам живота, скользнуть еще ниже к паху, впитывая увиденное, бесстыже рассматривая его возбуждение.

Рид не торопясь закрутил кран, смахнул рукой воду с волос, открыл дверцу кабины, взял полотенце, неспешно вытер лицо и грудь и двинулся к ней.

Она застыла, как антилопа при виде хищника, в глупой надежде удрать в любой момент, не понимая, что чем ближе он к ней, тем меньше шансов у неё на бегство.

Мужчина вплотную подошел к дивану и, наклонившись к её лицу, хищно прошептал:

— Перестань так на меня смотреть, иначе я решу, что ты хочешь, чтобы я тебя трахнул!

Мол приоткрыла рот, желая возмутиться, но из груди вырвался только судорожный всхлип, а в следующую секунду он уже целовал её.

Легко вздернул с дивана, удерживая на весу, прижал к себе, не давая вздохнуть и возмутиться, целовал, покусывая губы, толкаясь языком в её рот. Его руки поочередно оглаживали её спину, то грубо сминая ягодицы, то нежно лаская шею.

Мол схватилась за мужские плечи, стараясь найти опору, обвила ногами его бедра, прижимаясь к Риду ещё ближе, гладила ладонью короткие пряди на его затылке, задыхаясь от восторга и похоти.

Она не понимала, что с ней происходит, но, кажется, она ещё ни разу так не заводилась от вида обнаженного мужского тела.

В реальность её вернул звонок мобильного телефона, Эрик смачно выругался, а Молли выкрутилась из его рук и, схватив свои вещи, сбежала в туалет, лишь закрывшись на ключ, она смогла перевести дыхание.

Она только что чуть не переспала с подозреваемым, а в разгар расследования — это непростительная глупость, которая может стоить ей карьеры.

Когда она решилась покинуть свое временное убежище, мужчина уже был одет и допивал кофе, насмешливо сверля её взглядом поверх чашки. Мол собрала вещи, скомкано попрощалась и натуральным образом сбежала из его квартиры.

***

Вечером она отправила к мужчине Уилла, а через час узнала, что Рид даже не пустил детектива на порог, просто захлопнув пред ним дверь.

========== Глава 9 ==========

На следующий день Итон привел в участок неприметного мужчину, тот представился как Джо — он был одним из мастеров, практикующих бондаж.

— Ваш детектив описал мне следы на теле девушки. Действительно, такое могут использовать в сессиях, но, как правило, все варианты обвязок таким способом исключают удушение. Фиксирование ног и рук вместе — это один из самых простых вариантов, а вот для подвешивания нужен опыт, — проговорил Джо. — Я вчера все никак не мог успокоиться после разговора с вашим коллегой и много думал. Поймите меня правильно, БДСМ — культура, которая в первую очередь ставит во главу угла безопасность. Если этот человек — кто-то из наших, то все это ляжет тенью на всех.

Детективы внимательно слушали, не перебивая.

— Один из моих приятелей тоже любит бондаж, он когда-то показал мне технику, которая меня заинтересовала. Сказал, что научился ей в Японии, когда несколько лет работал и жил там. Это искусство называется «шибари», сейчас оно используется для удовольствия, но раньше, ещё в семнадцатом веке, оно возникло, как часть обучения самураев. Ходзедзюцу основывалось на древних боевых практиках, касающихся обездвиживания и пытки противника с помощью веревок. Кроме проблем с кровообращением и подвешиванием с использованием веревки, пленникам придавались унизительные позы — это было частью морального наказания. Так вот, во время Второй мировой об этом искусстве узнали более широко, и оно просочилось в большой мир. Поговаривали, что его широко применяли во время Вьетнамской войны и в Гуантанамо в период с 2002 по 2006 года. Думаю, ваш убийца научился этому в армии, — и Джо повесил на доску в комнате фотографию распечатанную на цветном принтере, там был изображен пленник, подвешенный за руки и талию к кольцу в потолке, а его ноги и шея были соединенны веревкой.

— Сколько человек может так провисеть? — тихо спросила Мол.

— Все зависит от физической подготовки, суть пытки в том, что от усталости ноги человека опускаются, и он душит себя. Хорошо тренированный солдат или спортсмен может продержаться пару часов, хрупкая девушка от тридцати до сорока минут. Цифры условные, — проговорил мужчина.

— Понимаю! Спасибо!

Когда Итон проводил Джо и вернулся в комнату, они сидели пару минут в тишине, рассматривая фото. Мол представляла какую боль и ужас испытывала девушка, будучи не в состоянии пошевелиться и понимая какая мучительная смерть её ждет.

— Мы все равно не можем привязать это к Риду! — пробормотал Уилл.

— Почему? Он спецназовец, который проходил обучение в лагере морских котиков, а там много инструкторов прошли Вьетнам или службу в Гуантанамо, — парировал Питер. — Они могли показывать или даже применять в облегченной форме такие пытки.

— Ты «Солдат Джейн» пересмотрел! — с сарказмом сказал Уилл.

— Не спорьте! Янг прав, что Рид видел и знал о таких пытках, но это увы без доказательств, поэтому мы не сможем ничего сделать, — устало проговорила женщина. — Отнесите Гаррисону фото, пусть попробует сопоставить следы на теле жертвы с этим вариантом. В начале мы должны быть уверенны, что именно ЭТО причина смерти, — Мол пальцем ткнула в листок на доске.

— Питер, твой друг из министерства может помочь? — спросил Итон.

— Я, конечно, узнаю, но думаю, что сильно надеяться на это не стоит, — с сомнением проговорил Хейес.

***

Но, видимо, удача была на их стороне, через несколько дней Питер принес диск с записью допроса, который датировался 2008 годом.

На экране была темная комната, где на стуле сидел человек в грязной одежде — темные волосы и смуглая кожа относили его к восточным народам.

— Послушай! — раздался знакомый голос. — Ты все равно умрешь! Вопрос только в том, как быстро и насколько безболезненно, — Рид появился перед объективом сбоку, он был в футболке и камуфляжных штанах, было видно, что запись идет не с начала и то, что в комнате, кроме него, есть ещё люди, — Мухамед, какая следующая цель?

Пленный поднял побитое лицо и зло сверкнул глазом, выплевывая ругательства на арабском. Рид вдруг улыбнулся и тихо рассмеялся.

— Ты прав! Я действительно сын шлюхи! Но мне повезло, меня усыновили хорошие люди, и вот, чтобы они жили в спокойствие и безопасности, я пойду на очень страшные вещи, — и мужчина, совершенно неожиданно, перешел на арабский и тягучим, медленным голосом проговорил несколько фраз.

Пленник дернулся и затравленно оглянулся, на свет вышли ещё два человека, они держали в руках веревки, через пару минут мужчина на стуле был связан по тому же принципу, что и человек на фото, которое принес Джо, только Мухамед сидел. Рид взял стул, сел напротив и закурил.

— Я могу сидеть тут очень долго. Говори!

Дальше запись обрывалась.

Они вызвали капитана, пересмотрели видео ещё раз, Метьюс выслушала их цепочку доказательств, позвонила судье, и через час у них на руках был ордер на арест Эрика Рида.

В офисе компании мужчины не оказалось, секретарша сказала, что тот сегодня не появлялся, тогда детективы поехали к нему на квартиру.

***

Рид открыл дверь только после третьего звонка, выглянул, осмотрел полицейских и раздраженно сказал:

— Я что, не ясно выразился, мне не нужна охрана!

— Эрик Рид, у нас ордер на ваш арест по подозрению в убийстве Миранды Метл, — проговорил Уилл.

Мужчина распахнул дверь, представ перед полицейскими с голым торсом и в расстегнутых джинсах, что опасно свисали на бедрах, грозясь соскользнуть в любой момент.

— Ордер! — требовательно рявкнул мужчина.

Уилл дал ему бумагу, Рид, развернувшись, прошел в квартиру и стал читать. Полицейские зашли внутрь, с любопытством оглядываясь, а Мол пыталась не пялиться на его обнаженную спину.

Со стороны кровати раздалось шуршание и, переведя туда взгляд, Этвуд изумленно застыла, там, совершенно не стесняясь мужских взглядов, сидели две обнаженные девушки. Молодой женщине они показались знакомы, но откуда она не знала.

— Ни*уя себе! — прошептал один из полицейских. — Это же два самых знаменитых «Ангела».

Мол вопросительно подняла бровь.

— Ангелы «Victoriaʼs Secret»! — пояснил второй.

Эрик в это время дочитал ордер, тоже перевел взгляд на нимф в кровати и тихо рыкнул:

— Собрались и кыш отсюда! — девушки молча поднялись, натянули платья и, продефилировав мимо застывших полицейских, направились к входу. Рид вытащил из кармана джинс пару сотенных купюр и всучил одной из девиц: — На такси!

— Позвони! Надеюсь ещё повеселимся! — томно чмокнув его в губы, проворковала одна из девушек.

Когда за ними закрылась дверь, Рид осмотрел полицейских, задержавшись взглядом на Молли, и с иронией в голосе спросил:

— Я могу одеться?

— Можете! — холодно ответила Этвуд.

Мужчина прошел в гардеробную, было слышно, как он шуршит одеждой, а молодая женщина не могла отвести взгляда от смятой постели.

Головой Молли понимала, такой «экземпляр», как Рид никогда не будет одинок, и она не имеет на него никаких «прав», но сердцу неожиданно было больно.

Женщина прикусила губу. Наивная кретинка! Идиотка! О чем она думает!

Он убийца!

Хладнокровно, по-садистки спланировавший ужасное преступление, он повесил молодую девушку, зная, что она будет задыхаться в течении нескольких часов и спокойно уехал развлекаться, а все её мысли только о том, каково это — оказаться на месте этих «ангелов».

***

Перед выходом Рид набрал номер Трис и попросил прислать в седьмой участок адвоката.

========== Глава 10 ==========

И снова все повторилось, он сидел в комнате для допросов, спокойный, уверенный в себе. Когда допрашивать его вместе с Итоном и Этвуд пришла капитан, Рид ничем не выдал своего удивления.

— Капитан, какие у вас доказательства для ареста моего клиента? — сразу перешел к делу адвокат.

— Для начала у мистера Рида был мотив для убийства, Миранда преследовала его и угрожала его сестре. У нас есть свидетели и запись с камер в ресторане, — начал говорить Итон. — Мистер Рид имел возможность…

— Я был в клубе, когда её убили, — перебил его Эрик.

— Да были, но судмедэксперт доказал, что Миранда задыхалась подвешенном состоянии в течение примерно сорока минут. Вы спокойно могли прийти к ней, связать, оставить умирать, сходить за сигаретами, засветившись на камере и обеспечив себе алиби, вернуться в клуб, а после забрать из квартиры веревки. После концерта вас никто не видел около двадцати минут. Этого времени более, чем достаточно! — проговорила Молли.

Эрик прищурился.

— Детектив, теория отличная, но прокурор с ней в суд не пойдет!

— Вы так думаете, потому что доказательства слабые или потому что вы с прокурором частенько играете в гольф? — с издевкой спросила Этвуд.

— А вы хорошо подготовились! Туше детектив! — он улыбнулся. — Зачем мне её убивать? Она угомонилась и оставила в покое меня и мою семью, — вернул равнодушный тон мужчина.

— Скажите, мистер Рид, вы когда-нибудь связывали ваших любовниц? — снова подключился к допросу Тобиас.

Эрик совершенно не смутился от столь необычного, почти интимного вопроса.

— Бывало!

— Как часто? — спросила Мол.

— Детектив, я люблю жесткий секс! И фантазия у меня отличная! Но я никогда не делаю того, что женщина сама не захочет или не попросит, — насмешливо смотря на неё, проговорил Рид. — И будьте уверенны, ещё никто из них не остался недовольным, — самоуверенно закончил он.

Мол гневно сжала губы, стараясь взять себя в руки, не позволяя взбудораженной фантазии дорисовать в её голове развратные эротические сцены.

Он откровенно издевался над ними или, может, только над ней.

Капитану, видимо, надоело это представление, и она положила перед мужчиной и его адвокатом копию фотографии и заключение судмедэксперта.

— С уверенностью в 95% можно утверждать, что именно в такой позе умерла Миранда Метл.

— И? — вопросительно поднял бровь Рид.

— А вы умеете так связывать людей! — в голосе капитана послышались торжествующие нотки.

— Откуда вы такое взяли? — полюбопытствовал мужчина.

Итон открыл ноутбук, развернул к Риду и включил на воспроизведение. Увидев первый кадр, мужчина сжал челюсть так, что на скулах заходили желваки, опустил крышку компьютера и, повернувшись к адвокату, прошипел:

— Выйди!

— Эрик, я не думаю… — начал говорить юрист.

— Выйди! — жестко повторил приказ мужчина, адвокат быстро вышел из комнаты, а Рид повернулся к ним и, сузив глаза, вкрадчиво поинтересовался. — Вы тут что, вообще охуели? Это видео… Откуда оно у вас?

— Вас это не касается! — попыталась вернуть инициативу в свои руки Метьюс.

— Еще как касается! Капитан, вы кажется совсем потеряли связь с реальностью. Эта запись находится в архиве Пентагона под грифом «Совершенно секретно»! И почему-то мне кажется, что ордера на её изъятие у вас нет! Вы хоть понимаете, что будет, если она выплывет наружу? — он откинулся на спинку стула, сложив руки на груди и не сводя тяжелого, злого взгляда с капитана.

— Вашей репутации конец? — попыталась съязвить Молли.

— Крошка, моей репутации уже ничего не повредит! — в бешенстве выплюнул он. — А вот Министерство Обороны очень не любит, когда в её дела суют свои любопытные носы всякие дерзкие детективы. Я могу с полной уверенностью сказать, что ни один прокурор или судья не возьмет это видео как доказательство! Никто в здравом уме не пойдет против военных, да ещё на этой волне борьбы с терроризмом. А вот проблем она принесет выше крыши! Вы лишитесь поста, — он ткнул пальцем в побелевшую Метьюс. — А вы с вашей командой, максимум, что сможете — это регулировать движение, если повезет, конечно! Отдайте диск! — в голосе Эрика звенел металл. — Я надеюсь у вас хватило ума не делать копий?

На размышление капитану понадобилось секунд пять, она кивнула Итону, и тот достал диск из ноутбука, Рид легко сломал его двумя пальцами, а потом еще раз, раскрошив на мелкие кусочки.

— Забудьте, что вы вообще её видели! И еще детектив! — мужчина уперся руками в столешницу и навис над Мол, не сводя с нее своего холодного взгляда. — В разрезе ваших обвинений я, действительно, умею пытать людей, меня этому учили полгода, но со мной подготовку проходили еще девятнадцать человек. И так каждые три месяца в течение многих лет. Подумайте об этом! — и он вышел из комнаты.

***

Возле лифта его ждала взволнованная Трис.

— Что произошло? Девид сказал, что ты выгнал его с допроса!

— Не сейчас! Поехали! — он подтолкнул женщину к лифту и нажал кнопку.

Приехав домой, Эрик налил себе виски, залпом выпил и налил снова, сестра потрясенно на него смотрела.

— Ты меня пугаешь! Что, черт возьми, там произошло?

Он все ей рассказал, начиная с прихода полиции к нему домой и заканчивая записью, на которой он пытает пленника на закрытой базе в Афганистане.

Трис молчала, переваривая услышанное, а через пару минут он заговорил:

— Я блефовал! — признался Эрик. — Эта запись опасна для меня. Она дает моим врагам хороший козырь, и проблема не в обвинении в убийстве. Военные очень не любят, когда тайны об их базах, методах и прочем закулисье становятся достоянием общественности. Они должны будут найти козла отпущения, и им буду я. Меня единственного хорошо видно на пленке, если запахнет «жареным», они мной пожертвуют. Я не могу этого позволить, поэтому и запугал их.

— А если они поймут?

— Не поймут! Они не рискнут полезть в это второй раз! — уверенно сказал он.

Они опять замолчали.

— Мне тоже нужно признаться, — вдруг пробормотала Трис. — Я уже вторую неделю встречаюсь с Тобиасом.

— С кем? — не понял Эрик.

— С детективом Итоном! — смущаясь и краснея, проговорила молодая женщина.

Эрик пораженно уставился на сестру, а потом захохотал.

— Ты только что дала мне в руки самый лучший козырь, чтобы держать детективов в узде!

— Эрик Рид! Не смей использовать это в своих корыстных целях! — гневно прошипела Трис.

— Только в качестве самозащиты! — он снова рассмеялся, налил себе виски и, выйдя на террасу, закурил, рассматривая раскинувшийся внизу город и думая об Этвуд.

========== Глава 11 ==========

Молли налила себе вина и устало опустилась на диван, она наконец-то смогла добраться домой — этот сумасшедший день закончился. После ухода Рида капитан устроила им четверым такой разнос, что молодая женщина была уверенна, их отстранят от работы минимум на месяц. Но Метьюс достаточно быстро остыла и предупредила, что такой позор она по их вине переживает в последний раз.

Вздохнув, она поставила пустой бокал в мойку и отправилась спать, но в голове постоянно всплывали события дня: арест Рида, девушки в его кровати, разговор в допросной. Его наглый взгляд, усмешка и слова «…я люблю жесткий секс! И фантазия у меня отличная!..», Молли представляла насколько, и от этих образов между ног становилось влажно, а кожа покрывалась мурашками.

Она со злостью перевернулась на другой бок, желая сбить возбуждение, но это не помогало, телу необходимабыла разрядка. Застонав сквозь зубы, молодая женщина направилась ванну, надеясь, что прохладная вода сможет остудить её мысли.

Стоя под упругими каплями, Мол пожалела о своем решении, сразу нахлынули воспоминания об Эрике в душе; она закинула голову, уже не борясь с собой, и застонала. Прикрыла глаза, воображение рисовало, что это не потоки воды, а мужские ладони гладят её тело, дрожь возбуждения молнией прошлась по коже, она схватилась одной рукой за стенку, а вторую спустила туда, где влажным комком билось желание.

Сильней зажмурилась, представляя, что это мужские пальцы погружаются в неё, даря удовольствие, рука задвигалась быстрее, Мол закусила губу, сдерживая крик и содрогаясь в спазмах оргазма.

Отдышавшись, сползла на дно ванны, устало прикрывая глаза.

Что этот мужчина делает с ней?

Она теряет волю от мысли о нём.

Она чувствовала себя побитой и измученной, выключила воду, с трудом поднявшись, вытерлась, натянула пижаму и заснула, как только голова коснулась подушки.

***

На следующий день валялась в кровати почти до десяти, не в состоянии встать, было стыдно перед самой собой за вчерашнее. Молли заставила себя подняться, сварила кофе и сделала омлет, когда зазвонил мобильный

— Привет! Ты ещё не спишь? — раздался в трубке бодрый голос Шоны.

— Нет!

— У тебя есть планы на вечер?

— Хотела немного поработать!

— Понятно, значит нет! — нетерпеливо перебила ее подруга. — Послушай, сегодня открывается новый клуб, у меня три пригласительных, случайно достались. Марлен идти не может, у близнецов ветрянка, так что сегодня вечером ты, я и Линн отрываемся по полной!

Мол уже хотела возразить, но потом решила, что клуб не самый плохой вариант, может удастся с кем-то познакомится и избавится от наваждения по имени Эрик Рид.

— Я согласна!

Шона потрясенно молчала в трубку.

— Что и уговаривать не надо! Я отключаюсь, пока ты не передумала! Заедем за тобой в восемь! Целую! — и в трубке раздались гудки.

Молли улыбнулась и села завтракать, а после, убрав со стола, решительно направилась к шкафу в поисках подходящего наряда на вечер.

Сильно мудрить не пришлось, черные шорты с высокой талией, белая блуза, по крою напоминающая мужскую рубашку, и лодочки «под леопарда», непонятно каким образом появившиеся в ее шкафу; волосы оставила распущенными, немного косметики и она готова.

Девчонки приехали ровно в восемь, она уселась к ним в такси, и они поехали в сторону клуба.

***

Он находился в престижном районе Золотой Берег, на Раш-Стрит, и назывался «Level».

Невысокое здание со стеклянной стеной, очередь перед входом из желающих попасть. Выйдя из такси, они прошли к охраннику и протянули пригласительные.

Внутри помещение было оформлено в голубых тонах, современная мебель, оригинальные светильники.

— Здесь целых три VIP-зоны! — перекрикивая музыку, сказала Линн. — Я хочу выпить!

— Обожаю эту композицию! — пискнула Шона и мигом утащила Мол в гущу танцующих людей.

— А как же Линн?

— Найдем её потом!

Они влились в толпу и на пару минут растворились в ней, наслаждаясь музыкой. Потом Шона, смешно размахивая руками, привлекла её внимание, и они, выбравшись с танцпола, пошли искать Линн у бара.

Они увидели её сразу, женщина стояла и мило беседовала с двумя мужчинами, в одном из которых Молли с досадой узнала Рида.

Эрик выглядел невероятно соблазнительно и при этом нельзя было сказать, что он старался: простые джинсы, серая льняная рубашка и неприметные ботинки. Из украшений только часы Омега на руке, волосы небрежно взъерошены, а из кармана торчит телефон и пачка сигарет — ничего особенного, но Молли с трудом смогла отвести от него взгляд.

Когда Эрик наткнулся на них глазами в толпе, ей от чего-то захотелось моментально развернутся и сбежать, но держащая за руку Шона не дала сделать такой глупости и упрямо потащила к бару.

— Шона, Детектив! — приветствовал их Рид, а потом повернулся к мужчине, что стоял рядом. — Знакомься, это подруги Линн, Шона и детектив чикагской полиции Молли. Это — Эдвард.

Эдвард, голубоглазый блондин, приветливо улыбнулся и, окинув Молли взглядом, проговорил:

— Детектив, вы в любой момент можете меня арестовать и приковать наручниками к кровати.

Рид тихо фыркнул и, повернувшись к другу, предупредил:

— Думаю больше шансов, что детектив тебя пристрелит за столь не оригинальное заигрывание.

— Но я всегда могу одолжить у неё наручники, — совершенно не смущаясь, выдала Шона и Эд весело рассмеялся, обнимая брюнетку.

— Мы уже говорили вашей подруге, что найти столик в этом зале не реально, мы сидим выше, присоединяйтесь к нам, — взял инициативу в свои руки Эдвард. — Там у нас ещё один приятель ждёт, но места всем хватит.

Шон и Линна радостно согласились, а мнение Мол, кажется, никого не интересовало. Она шла самой последней, но возле двери в VIP-зал Эрик остановился и приглашающим жестом пропустил её вперед.

Этвуд показалось, что она сделала шаг в Пропасть.

***

Эд познакомил их с темнокожим мужчиной, по имени Зик, они отлично провели время, болтая обо всем на свете и выпивая.

Молли сидела на диване напротив Эрика и в очередной раз перехватила взгляд, что мужчина поднял от её обнаженных ног, которые беззастенчиво рассматривал весь вечер. Они играли в гляделки, и через какое-то время Мол не выдержала — ушла в сторону туалетов, в надежде хоть на десять минут скрыться от этого взора, что ощущался на коже почти физически.

Немного успокоившись, она вышла из кабинки, сполоснула руки и направилась обратно к столику.

В нижнем коридоре, её прижали к стене, и сильное, натренированное тело, отрезало её от окружающих людей.

— Ты что себе позволяешь? — гневно прошипела Мол. — Отпусти меня!

— А тогда утром, у меня дома, ты не была столь колючей, — ехидно выдохнул Эрик ей куда-то в висок и властно, оттянув пальцем нижнюю губу, впился поцелуем ей в рот.

Перед глазами Молли все начало плыть: от нахлынувших эмоций, от языка, что так по-хозяйски орудовал у неё во рту, от рук, что нежно и крепко держали её, не давая пошевелится. Она уперлась ладонями в его плечи в надежде оттолкнуть, но пальцы непроизвольно стиснули ткань рубашки, и Молли ответила на поцелуй.

Рид прижался к ней еще ближе и, переместив руку на грудь, начал гладить её через одежду. Она безотчетно выгнулась и потерлась об него, словно кошка, выпрашивающая ласки и понимая, ещё чуть-чуть и она окончательно потеряет самообладание.

— Эрик, не надо! — прошептала Мол, когда его губы прихватили мочку уха, заставляя тело гореть, словно в лихорадке. — Если нас кто-то увидит… Ты подозреваемый… Нам нельзя… — она тихо хныкала, не уверенная, что он её слышит через эти голоса и грохот музыки.

Но Эрик поднял голову и, упираясь руками в стену по бокам от её лица, рвано дышал, стараясь прийти в себя. Молли не смотрела на него, боясь поднять взгляд, все ещё вцепившись в его рубашку; глубоко вздохнув, разжала пальцы и, нырнув под руку, скрылась в коридоре.

***

Эрик закурил, сумрак скрывал его от посторонних, сладко затянулся и через пару секунд выдохнул дым, окончательно успокаиваясь. Наверно, хорошо, что Мол его остановила, а то он, действительно, взял бы её прямо тут, не сумев дотерпеть до более подходящего места.

Он весь вечер не мог оторвать взгляда от её голых ног — весь её внешний вид кричал о сексе: рубашка так похожая на мужскую, растрепанные волосы, даже Эд в первые секунды знакомства не смог удержаться от непристойного замечания.

Эрик улыбнулся, забавно, но эта «колючка» даже не понимает, какой эффект производит на мужчин.

Затушив окурок, он медленно прошелся к столику, игнорируя женские взгляды, которыми его одаривали. На диванах две парочки мило ворковали, а вот Этвуд ни где не было видно, он плюхнулся на свое место и плеснул в стакан водки, залпом выпил и снова потянулся к сигаретам.

— А где детектив? — словно в невзначай поинтересовался Эрик.

— Уехала домой, сказала завтра много работы, — ответила Шона.

Он прикурил, выпуская облако дыма, и криво улыбнулся, снова сбежала трусиха.

========== Глава 12 ==========

Воскресенье Мол провела на работе, копаясь в отчетах и тренируясь в зале, что располагался в подвале полицейского управления. Она хотела всеми возможными средствами подавить мысли о Риде — те эмоции и образы, что всплывали в голове, когда она вспоминала их поцелуй в клубе.

Это было что-то невообразимое, пьянящее, запретное. Статус, дорогие костюмы, положение в обществе — это было не больше, чем ширма, за которой прятался истинный Эрик — дикий, хищный зверь, преследующий желанную цель. И не важно, что это цель представляла собой — женщин, деньги, бизнес. Он был «охотником», а на данном отрезке времени именно она была его добычей, понимание всего этого заставляло ее кровь бежать быстрее.

Ведь там, в темноте коридора, ей, оглушенной музыкой и его страстью, на долю секунды захотелось, чтобы Эрик проигнорировал её мольбу, развернул к себе спиной, стянул чертовы шорты и…

Мол зло ударила по груше — это она так не позволяет себе вспоминать?

Она сосредоточилась на ударах, выплескивая в них всю не растраченную сексуальную энергию. Через тридцать минут интенсивной тренировки мышцы ныли, а голова, наконец-то, очистилась от развратных образов. Молли приняла душ, переоделась в джинсы и голубую рубашку и поднялась в офис, ей надо было дописать два отчета по старым делам.

Сегодня она уже не будет возвращаться к делу Миранды Метл, боясь снова нарушить хрупкое равновесие, что сейчас воцарилось в её мечущейся душе.

***

В понедельник, ближе к обеду, Итон предложил её пройтись в ближайшее бистро, чтобы перекусить. Мол с удовольствием согласилась, они сели за столик в углу и заказали себе напитки, а так же две порции пасты: одну с морепродуктами, а вторую карбонара. Им принесли кофе, и пока они ждали свой заказ, Тобиас, поерзав на стуле, выдохнул, словно прыгал с обрыва в воду, и заговорил:

— Ты моя напарница и друг! — Итон улыбнулся. — Хотел, чтобы ты узнала первая. Мы с Беатрис встречаемся.

Молли потрясенно уставилась на мужчину.

— С Беатрис Приор?

— Да!

Пару долгих секунд ей казалось, что Тобиас шутит, но, всматриваясь в его лицо, она понимала — это чистая правда.

— Ты что с ума сошёл? Её брат подозреваемый в убийстве! Ты понимаешь, чем это может обернуться для нас, для расследования, если Рид узнает, — она тихо шипела, наклонившись над столом, сверля взглядом сапфировые глаза. — Дело не дойдет до суда! Мы будем уничтожены, как и все то, ради чего мы так долго с тобой работали! Ведь по-хорошему я должна доложить об этом капитану, и тебя отстранят от расследования… И меня, скорей всего, тоже, — Молли замолчала, а память, издеваясь, мигом подсунула ей воспоминание о субботнем утре и о клубе, она зло стиснула зубы. — Я знаю тебя много лет, мы вместе начинали, и только это позволяет мне не сомневаться в твоей честности и объективности. Я сделаю вид, что этого признания не было! Мы продолжим работу как ни в чем не бывало, а ты, будь добр, сделай так, чтобы ее братец ни о чем не узнал.

— Поздно! Рид уже знает! Трис позавчера ему все рассказала.

Молли застонала и спрятала лицо в ладонях. Хотелось провалиться сквозь землю. Наверное, Эрик про себя хохотал, когда она, унижаясь, умоляла его не рушить ей карьеру. Она уже разрушена, и ей некого винить, кроме себя.

— На самом деле, я вот о чем хотел тебя попросить — в эти выходные у моих родителей будет приём, я хочу, чтобы ты тоже пришла.

— Зачем?

— Как я и сказал, ты мой друг… Единственный друг! Там будут родители Трис, она хочет нас познакомить. Будешь моей поддержкой? Ты знаешь, на моих рассчитывать не приходится. Это очень важно для меня! Мол, она… — мужчина взъерошил волосы не в состоянии подобрать эпитет.

Молли несколько минут смотрела на напарника, он выглядел таким потерянным и счастливым одновременно, что женщина не смогла сдержать улыбки. Все-таки влюбленные мужчины — презабавнейшие существа, а еще Этвуд знала то, насколько сложные у Тобиаса отношения с родителями. Он был единственным наследником строительной империи Маркуса Итона и издательской корпорации Эвелин Джонсон и при этом имел более, чем натянутые отношения с обоими родителями. В чем была причина Молли никогда не спрашивала, считая, что её эта сторона жизни друга не касается, тем более сам Тобиас никогда на эту тему не распространялся. И если ради Трис он готов вытерпеть своих родственников, значит, эта женщина действительно для него важна.

— Хорошо, погибать так с музыкой! Но, если нас уволят, ты будешь оплачивать мою квартиру, — ворчливо сказала Мол, и Тобиас облегченно рассмеялся.

***

Вся неделя прошла в переписке с военными, Этвуд посылала им запросы на открытие архивов в части, где служил Рид с требованием ответа — какую военную подготовку проходил мужчина. Почти вся пришедшая информация подтверждала и так известные им факты, но при попытке узнать подробности ответ был категоричен — «Секретная информация».

Подключив капитана, они смогли добиться того, что им прислали копию досье Эрика Рида. Внешне папка была достаточно толстой и внушительной, но, когда Мол её открыла, она не смогла сдержать стон ярости, почти весь текст был замазан, на каждой странице прочитать можно было только пару слов.

Это была абсолютно бесполезная стопка бумажек.

***

Вечером в пятницу Итон напомнил ей о приёме и предупредил, что заедет за ней вечером в пять. Попрощавшись с ним, Мол набрала Линн.

— Мне нужна твоя помощь!

— Что случилось?

— Я с напарником еду на светский приём к его родителям. И даже близко не понимаю, что на такие мероприятия одевают. Мне нужна консультация профессионала!

— Все поняла, приезжай!

Через час Молли входила в магазин, где её приветливо встретила подруга.

— Вы там с ночевкой или будете только один день? — по деловому подошла к вопросу Линн.

— Один! Я там ночевать не собираюсь!

— Тогда можно обойтись одним платьем, но я бы на всякий случай взяла два, если вдруг будет ужин… — тихо себе под нос, стала шептать брюнетка и ловко утащила Мол вглубь бутика.

— Линн, у меня не хватит денег оплатить эти вещи, — начала сопротивляться Этвуд.

— Не переживай, мы обновляем коллекцию, а это пойдет в аутлет, тут ещё осталось пару отличных платьев, которые будут актуальны всегда. Вот смотри! — и она протянула ей одно из них, насыщенного красного оттенка, длиной в пол, с красиво драпированным лифом и бретелей на одно плечо. — Изыскано и всегда в моде, — уговаривала её Линн.

— Ты ведь от меня не отстанешь? — махнув рукой, сдалась Молли и направилась в примерочную.

Платье, действительно, оказалось потрясающим и удивительно ей шло.

— Не хочешь выпить что-нибудь? — задала вопрос Линн, когда протягивала ей фирменный пакет.

Мол согласилась, они зашли в соседний бар, взяли по коктейлю, и тут молодая женщина не выдержала:

— Я вчера переспала с Зиком, — призналась она.

— О… — Этвуд не знала, как реагировать. — Подожди, а как же твой энтомолог?

— Калеб уехал в очередную экспедицию для докторской, — Линн вздохнула. — Он хороший, добрый, щедрый, но, понимаешь, за эти месяцы мы так отдалились друг от друга. Я, наверное, страшная эгоистка, но я не могу бороться с жуками за внимание своего мужчины. Он ученый, для него это важно — его исследования… А я, наверное, ужасная дрянь, но, когда Зик предложил поехать к нему, я вдруг подумала, что если не соглашусь, то через много лет пожалею… И, ты знаешь, всё было просто замечательно! Ты осуждаешь меня?

— Нет, ты что! — поспешила её заверить Мол. — Честно, я просто немного в шоке! И что дальше?

— Не знаю. Может, мы ещё встретимся, а может он никогда больше не позвонит, но эта ночь, она будет только нашей, понимаешь? Я словно начала дышать полной грудью!

— Понимаю! — пробормотала Мол, вспоминая стальной взгляд самого фантастического мужчины в её жизни.

***

Поместье Итонов находилось в Кенвуде — это был престижный район в южной части города, который выходил на озеро Мичиган и славился в первую очередь своей уникальной архитектурой. Молли слышала, что где-то тут располагается и поместье президента.

Они проехали по гравийной дорожке, прямо к входным дверям огромного особняка в викторианском стиле. Итон помог ей выйти из машины, и они зашли за дом, где на обширной лужайке стояли шатры с угощением, играл живой оркестр и ходили гости. Тобиас принес ей бокал с шампанским и пошел поздороваться с родителями, а Мол украдкой рассматривала публику. Она непроизвольно искала в толпе только одно лицо, но Эрика Рида нигде не было видно.

— Детектив?

Повернувшись, Мол встретилась взглядом с Беатрис Приор, а рядом с ней стояла высокая, красивая мулатка.

— Добрый день, мисс Приор!

— Прошу вас, можно просто Трис!

— Тогда зовите меня Молли.

— Молли, это моя подруга Кристина Уолш.

— Приятно познакомиться! — искренне постаралась улыбнуться молодая женщина, хотя внутри у нее всё противилось этому. Она узнала модель, что встречалась или встречается с Ридом. Высокая, экзотичная, с удивительными зелеными глазами и светло-шоколадным цветом кожи, она была воплощением грации и красоты, рядом с ней Мол чувствовала себя неуклюжей дурнушкой.

— Мама, папа! Познакомитесь это Молли Этвуд! Напарница и лучший друг Тобиаса, — И Трис представила её паре, подошедшей к ним.

— Это наши с Эриком родители — Натали и Эндрю!

Они тепло поздоровались и пожали друг другу руки.

— Молли — детектив полиции Чикаго! — щебетала Беатрис, вызывая на щеках молодой женщины румянец смущения.

— Ты забыла сказать, что она самый молодой детектив в истории города, — раздался сзади знакомый, ироничный голос. — Во сколько вы им стали? В двадцать восемь?

— В двадцать семь! — поворачиваясь в его сторону, спокойным голосом ответила Мол.

Эрик стоял, засунув руки в карманы угольно-черного смокинга, что сидел на нём как влитой. Белоснежная рубашка и узел галстука оттеняли геометрические татуировки на шее, и Мол снова вспомнилась аналогия с диким зверем, что просто прячется под дорогой тканью для лучшей маскировки.

Мужчина слегка наклонил голову к плечу, его взгляд не предвещал ничего хорошего, свинцовые грозовые тучи, разве что пока без молний.

— Это достойно похвалы! — его голос сочился сарказмом.

— Ничего удивительного, я люблю свою работу и отлично умею её делать!

— Я даже ни секунды в этом не сомневался! Вы прете как танк! — он осмотрел её холодным, презрительным взглядом.

Обида сдавила горло, Мол надеялась, что её лицо осталось безэмоциональным, и на глаза не навернулись слезы, не хотелось, чтобы этот мужчина видел, как больно её задели его слова.

— Вы правы! — она гордо вскинула голову. — И не дай вам Бог, попасться под его гусеницы, — отвернулась от него и, улыбнувшись, обратилась к чете Приор. — Приятно было познакомиться, мистер и миссис Приор, Кристина, Трис, с вашего позволения, я пойду найду Тобиаса! — и молодая женщина, демонстративно обогнув Рида, ушла в гущу людей.

Комментарий к Глава 12

Платье Мол:

http://vev.ru/uploads/images/00/01/43/2012/07/12/552x828_824a0cc1f362af92cdbc6d4d999376c2.jpg

========== Глава 13 ==========

Комментарий к Глава 13

Эрик в смокинге:

http://images6.fanpop.com/image/photos/38700000/Jai-Courtney-Esquire-Mexico-Photoshoot-October-2014-jai-courtney-38711270-920-560.jpg

Эрик поставил стакан на перила лестницы, что спускалась к небольшому озеру, и, достав из кармана сигареты, закурил.

Он не собирался приезжать на этот приём, он терпеть не мог семейство Итон, считая их натуральными пиявками. Но если с Маркусом Итоном еще можно было хоть как-то смириться, то Эвелин Джонсон просто выводила Эрика из себя.

Женщина была главой издательства, специализирующегося на выпуске светских журналов: ради дешевой сенсации шла по головам, была беспринципна, не гнушаясь никаких методов. Но в последние годы бизнес перестал приносить прибыль — Эвелин пришлось закрыть несколько изданий. И, чтобы остаться на плаву, Джонсон стала ненавязчиво шантажировать сильных мира сего, подсовывая им нелицеприятные снимки, за которые бедолаги готовы были платить, только бы их секреты никто не узнал.

Один раз она попробовала провернуть такое с Эриком — он её послал, пригрозив, что, если она рискнет пойти против него, он отсудит у нее такую сумму морального ущерба, что они закроются в тот же день.

Тогда это отбило у Эвелин охоту докучать ему.

Но сегодня утром она вновь ему позвонила, попросила приехать — он отказался, тогда она прямым текстом сказала, что вопрос касается клуба «Level» и того, что там произошло. Не надо было быть гением, чтобы понять, на что намекает женщина, и какой компромат у неё на него есть.

По большому счету Эрику было плевать на любую информацию, что появлялась о нём в прессе, он просто жестко «наказывал» тех, кто переходил определенные границы личного пространства.

Но в этот раз проблема была не в нём, если он прав, то у Эвелин на руках фото, где они с Мол целуются, их опубликование спутает ему все карты.

Мужчина, матерясь, пошел доставать из чехла смокинг, попутно обдумывая, какую максимальную сумму готов отдать Джонсон за фотографии.

***

Его опасения подтвердились, не успел он выйти из машины, как Эвелин подскочила к нему и увела в свой кабинет; там без прелюдий выложила на стол три фото почти одного ракурса, где четко было видно его и Молли.

— И? — приподняв бровь, спросил Эрик, словно удивился, что из-за такой ерунды его заставили надеть смокинг.

Джонсон явно ожидала немного другой реакции, поэтому не сразу поняла, как надо действовать.

— Я думаю — это фото на первой странице, например, завтра утром, сделает фурор в городе!

— А не боишься, что департамент полиции тебя живьем съест?

— Нет! Они вряд ли будут подставляться, ради одного детектива Этвуд, — насмешливо сказала женщина.

— А если к ним подключусь я? Еще прокуратура на тебя зуб имеет за прошлогоднее раскрытие информатора. Против троих ты не сможешь бороться, — Эрик лениво потянулся.

Эвелин побледнела, понимая последствия, потом задумалась, мужчина надеялся, что вывод она сделает правильный.

— Ты прав! Но карьеру ей это все равно испортит.

— Почему ты решила, что мне есть до этого дело? — поинтересовался он.

— Ты приехал узнать подробности.

Он улыбнулся, все-таки она очень умная женщина, хоть и мерзкая до ужаса, он молчал рассматривая её, заставляя Эвелин нервничать, женщина не выдержала первой.

— Эрик, мы можем начать «войну», которая заберет кучу сил и денег и в итоге никому не принесёт победы, а можем договориться полюбовно, — осторожно, подбирая каждое слово, говорила Джонсон.

— Твои предложения?

— Миллион! И я отдаю тебе фото и негативы. Для тебя эта сумма смешная, а мне она поможет сохранить компанию. Мне нечего терять.

— Двести тысяч. Фото, негативы и имя фотографа!

— Семьсот тысяч! Ты же знаешь, что я не могу выдавать свой «источник».

— Пятьсот и не центом больше! Мне насрать Эвелин! Ты ведь заплатила ему? Дашь мне его координаты.

— Хорошо! — сдалась женщина. — Подпишем всё завтра!

Эрик удовлетворенно улыбнулся после сделки, надо будет сказать этой мегере, что за снимки он был готов заплатить в два раза больше первоначальной суммы. Может от злости и жадности, что упустила такой куш, она удавится.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что, если обманешь меня, я тебя по миру пущу! — жестоко улыбнулся мужчина и, развернувшись, вышел, оставив потрясенную Джонсон посреди кабинета.

Он шёл по лужайке, высматривая в толпе Трис и родителей; они стояли в сторонке и разговаривали с кем-то, он не видел с кем. Подойдя ближе, он разглядел ещё и Кристину, а когда девушка в красном, шелковом платье слегка повернулась, он с трудом смог подавить удивление.

Она выглядела ошеломляюще — изысканно и элегантно. Он слышал, что Трис хотела познакомить родителей с Тобиасом Итоном, видимо, он взял её в качестве подружки, неожиданно накатила неконтролируемая ревность и злость.

Когда он подошел вплотную, то успел услышать обрывок фразы, он нагрубил ей, а она, даже не дрогнув, выслушала его, дала достойный ответ и гордо удалилась.

Ему не надо было оборачиваться, чтобы видеть три шокированно-обвинительных взгляда, что сверлили затылок.

— Оставьте свои мнения при себе! — жестко сказал он, все ещё гипнотизируя взглядом спину Мол, удаляющуюся от него в толпе.

***

Эрик затушил окурок, забрал стакан с перил и повернулся к дому. На лужайке вовсю веселился народ, он видел танцующих, свою семью, что сидела за столом и общалась с Итоном и Этвуд, и то, как кривится Кристина.

Он сел на свое место, стараясь вникнуть в суть беседы, но не мог, взгляд то и дело цеплялся за молодую женщину, что сидела напротив. Она игнорировала его, не обращая внимания, она умудрилась за весь вечер ни разу на него не посмотреть, зато Кристина отлипнуть от него не могла, и Эрик не мог понять, что его больше бесит.

Когда ужин подошел к концу, оказалось, что некоторые из гостей остаются ночевать, по растерянному взгляду Итона стало понятно, что он был не готов вести Мол домой.

— Я тебя отвезу, а потом вернусь, — подумав, проговорил мужчина.

— Не надо Тобиас. Я и на такси спокойно доеду.

— Я еду в город. Могу вас подбросить, детектив, — проговорил Эрик.

Она впервые на него посмотрела — в её глазах было холодное равнодушие.

— Спасибо, мистер Рид, но сегодняшнего общения с Вами мне с лихвой хватило! — и отвернулась от него, словно он пустое место.

Эрик сощурился, что не предвещало ничего хорошего — это знали все, кто был с ним хоть немного знаком. Он чувствовал, как в воздухе повисло напряжение, но, казалось, на Мол это совершенно не произвело никакого впечатления. Она попрощалась со всеми и ушла в сторону выхода.

— Ты оставайся! — сказал он, повернувшись к Кристине.

— А ты? — как-то растерянно спросила молодая женщина.

Трис с Тобиасом и чета Приор уже отошли на небольшое расстояние.

— Я приеду попозже, мне ещё в офис надо. Не злись, — он мягко поцеловал её в уголок губ и, развернувшись, пошел к машине.

Кристина смотрела ему в след, четко понимая — он не приедет, она проиграла этой рыжеволосой девке, но все равно, вскинув голову и нацепив улыбку, пошла в дом с глупой надеждой, что Эрик все-таки вернётся.

========== Глава 14 ==========

Мол успела отойти от дверей особняка метров на десять, когда сбоку взвизгнули тормоза: перед ней оказался черный бок стального монстра, дверь распахнулась, и она увидела его хозяина.

— Садись в машину! — четко и холодно сказал Рид. — Или Богом клянусь, я тебя насильно сюда затащу, устроив гостям просто незабываемое шоу — будешь завтра лицезреть себя на всех первых полосах.

Молодая женщина кинула быстрый взгляд на особняк, они были на самом виду, в их сторону уже косились зрители, поджав губы, она села на мягкое сиденье, захлопнув дверь.

Эрик нажал педаль, и «БМВ» рванул с места, он ловко вырулил на подъездную аллею, вдавливая газ в пол. Молли втиснуло в сиденье, но через пару минут мужчине пришлось сбавить скорость, они выехали на дорогу с достаточно плотным потоком машин. Рид заблокировал двери, приоткрыл окно и закурил, держа руль одной рукой.

— Давай заедем куда-нибудь и выпьем?

Молли хотелось накричать на него, но сил не было, они все ушли на его игнорирование.

Она весь вечер делала вид, что не замечает его присутствия: взгляда, которым он буквально опалял кожу, низкого и глубокого голоса, который вызывал в теле вибрации, хриплого смеха, что посылал стаи мурашек по шее и спине, заставляя её непроизвольно сжимать бедра.

И сейчас ей хотелось не ругаться, а просто насладиться его присутствием: вдыхать запах его одеколона, что кружил голову своими древесными, неимоверно мужскими нотками, ощущать его тепло, слушать дыхание, стараясь окончательно не потеряться в этой упоительной парестезии.

Несмотря на его грубость и хамство, она не могла отказаться от удовольствия находиться рядом с ним лишние пару минут.

Да она становится мазохисткой!

Обреченно наклонив голову, Мол проговорила:

— Если это избавит меня от тебя, то я согласна.

Он хмыкнул и ловко перестроился, поворачивая налево и выезжая к Западной Петле.

— Куда мы едем?

— Ко мне домой.

— Зачем?

— Ты сама говорила, что нам нельзя вместе появляться на публике. Значит вариантов два: или к тебе домой или ко мне. Но до Лейквью мы будем добираться минимум час, а мой дом, как ты помнишь, за тем поворотом.

Мол промолчала, он, конечно, прав, и её даже не удивило то, что мужчина знал, где она живёт.

Рид заехал в подземный паркинг, помог ей выйти из машины, и они поднялись к нему в квартиру. Мол устало скинула туфли, садясь на диван, Эрик снял пиджак и галстук, оставшись в рубашке, и принес ей и себе стаканы.

— Мартини с водкой. Подходит?

— Вполне.

Они молча выпили, Мол изучала взглядом стену, а Эрик её.

— Хватит прожигать во мне дырку! — не выдержав, раздраженно проговорила Этвуд. — Я хочу уехать от сюда! Вызови мне такси.

— Нет!

Она удивленно на него посмотрела.

— Я с тобой выпила, как ты и хотел! — сердито проговорила она. — Мне кажется, что ты сегодня перевыполнил свой план: ты прилюдно оскорбил меня, почти похитил, заставил пойти с тобой. Что тебе от меня ещё надо?

— Я хочу тебя!

— А я тебя нет!

— Лгунья! — осклабился Эрик и в следующую секунду оказался рядом. — Можешь, конечно, кричать, но подумай о том, какую картину увидят полицейские, когда приедут и выломают дверь.

Он не дал ей и слова сказать, сгреб в охапку, не давая двинуться и подхватив, понес в сторону кровати.

Когда он её отпустил, уложив на покрывало, Молли попыталась его ударить, но Эрик быстро зафиксировал её руки своей ладонью, а коленями зажал ноги, лишая ее хоть каких-то шансов дать ему отпор.

Она пыталась скинуть его с себя, извиваясь, но все её попытки были тщетны, он был слишком тяжелым и держал её, словно в тисках. Вытащив из кармана галстук, Рид ловко сделал петлю и затянул его на женских запястьях, привязав их к перекладине спинки.

— Немедленно развяжи меня! — прошипела Мол.

— Только после того, как ты кончишь подо мной! — промурлыкал Эрик, с наслаждением наблюдая, как её зрачки затапливает паника.

И хоть она снова начала извиваться и брыкаться, пытаясь помешать ему, он все равно задрал подол её платья, ловко уворачиваясь от ударов; сощурившись, оценил картину, расстегнул молнию на боку и сдвинул лиф, открывая взгляду грудь. Бесцеремонно вклинился коленом между ног, с силой разводя бедра в стороны, открывая её для себя. Навис сверху, изучая, поглаживая подушечками пальцев ареолу соска.

— Они как капли карамели! — прошептал Эрик и, наклонившись, поцеловал шелковистую кожу, прихватывая сосок губами, кружил ладонью по её ноге, лаская. Мол зажмурилась от его слов, а когда почувствовала его руку между своих ног, дернулась, пытаясь избежать прикосновения. Ей хотелось сгореть от стыда — тело с величайшим удовольствием откликалось на его ласки. — Мокрая! — его довольный смех отозвался спазмами внизу живота. — Все ещё будешь упрямиться и утверждать, что не хочешь меня?

Она закусила губу, сдерживая стон удовольствия, когда Эрик сдвинул тонкую ткань, и его пальцы начали гладить чувствительные складочки, а через мгновение протяжно закричала, когда к пальцам присоединился мужской язык.

Она металась по покрывалу, задыхаясь от наслаждения, вскидывая бедра, разводя ноги в стороны, как можно шире, давая Эрику больше доступа, что делало его ласки ещё более бесстыжими и откровенными.

Мол выгнулась дугой, гортанно вскрикивая, когда оргазм прошелся электрическим разрядом от макушки до кончиков пальцев, хватая ртом воздух, пытаясь восстановить дыхание. Эрик полуукусами-полупоцелуями «расписывал» ее бедра и живот, продвигаясь выше к груди, и, наконец, накрыл ее рот своим.

Они жадно и жарко целовались, когда в брюках завибрировал телефон, Рид его проигнорировал, но тот продолжал настойчиво трезвонить.

— Да вы издеваетесь! — он оторвался от её губ и достал айфон. — Что случилось?

Что ответил собеседник, Мол не услышала, через секунду Эрик отключился. Он снова её поцеловал, мягко смещаясь губами на шею, прихватывая кожу и слушая тихие стоны, а потом, подняв голову, прошептал:

— Кристина пыталась покончить с собой, наглоталась таблеток. Она в больнице. Трис просит приехать, — и уткнулся носом в ямочку у ключицы, вылизывая языком кожу.

— Конечно, поезжай! — прошептала Молли. — Хочешь, я поеду с тобой?

— Хочу, очень хочу! Но лучше не надо, там, пожалуй, уже свора фотографов собралась! — ответил Эрик и снова её поцеловал, рыча и вдавливая в кровать своими бедрами.

Она обхватила его ногами, прижимая ближе, вырывая из мужской груди приглушенный стон. Оторвавшись от её рта, Эрик, встав на колени, развязал руки, поглаживая запястья, а потом прикоснулся к каждому быстрым легким поцелуем, словно охотник, клеймил свою добычу.

— Я отвезу тебя домой, — после того, как они привели себя в порядок, сказал Рид.

— Не надо, ты, действительно, сейчас на Мичиган авеню застрянешь в заторе. Все-таки вызови мне машину.

Он посадил её в такси, заплатив водителю, и смотрел, как желтое шевроле скрывается за поворотом, а после отправился в больницу.

Комментарий к Глава 14

Друзья, не забываем комментировать! Автору интересно ваше мнение! Спасибо!:)

========== Глава 15 ==========

В кабинете витал аромат свежесваренного кофе, Мол потрогала ладонью чашку — ещё слишком горячий, она снова бросила взгляд на газету, что лежала на краю её стола. На первой полосе красовалось фото Рида, входящего в здание городской больницы, женщина подтянула популярный таблоид к себе, раскрывая статью и одновременно помешивая ложкой сахар в большой чашке с лунго*. Его крепкий горький вкус сейчас как нельзя кстати олицетворял её настроение.

В статье красочно описывалось, что фотомодель Кристина Уолш пыталась покончить с собой из-за неразделенной любви к Эрику Риду. Журналисты во всю смаковали подробности отношения парочки, делая акцент на том, что мужчина, хоть и приехал в больницу, от комментариев отказался.

Этвуд, вздохнув, взяла чашку в ладони, словно пытаясь согреться, и сделала внушительный глоток, когда в кабинет заглянул Итон.

— С добрым утром!

— С добрым! И как она?

— Нормально, Уолш приняла в разы меньшую дозу, чем необходимо для смерти. Хотела привлечь внимание. Как ты?

— В смысле? — напряглась Мол.

— Трис сказала, что Эрик вчера тебе нагрубил.

— Твоя девушка очень тактична, — улыбнулась Этвуд.

Трель телефонного звонка спасла Мол от дальнейших расспросов. У них опять начиналась «битва» с Министерством обороны в надежде получить хоть какие-то сведения о военной подготовке Рида. Военные не желали выдавать своих секретов, и все попытки прорваться или обойти бюрократические преграды оканчивались полным провалом.

После очередного официального письма с невероятным количеством печатей и кратким, но категоричным отказом в предоставлении какой-либо информации, Молли курила на крыше управления, сидя на раскладном стуле, закинув ноги на бетонный бордюр и обдумывая следующий ход, когда рядом присел Тобиас, поставив перед ней очередную чашку с кофе.

— Родители Трис приглашают нас на выходные к себе в поместье.

Мол удивленно приподняла брови.

— А я тут при чем?

— Они хотят загладить вину за поведение своего сына и просят, чтобы ты приняла приглашение.

— Итон, мы и так рискуем карьерами, а выходные с родителями нашего главного подозреваемого… — она всем телом повернулась к напарнику. — Они отдают себе отчет, что мы можем и, скорей всего, посадим их заносчивого сынка за хладнокровное убийство? — взъярилась Мол.

Она злилась на родителей Трис, на Тобиаса, на Эрика, но в первую очередь на саму себя. Молли словно раздвоилась — стала как доктор Джекил и мистер Хайд. Одна её личность была занудной, правильной, нудящей о нарушении правил, норм морали и ещё кучи всего, а вторая просто хотела насладиться такой неправильной, притягательной и опасной страстью.

— Я никуда не поеду! Беатрис — твоя девушка, а мне там делать нечего! — увидев взгляд друга, она резко «отрезала». — Это не обсуждается!

***

Она поморщилась от игривого лучика солнца, что пробивался в спальню через легкую ткань занавески, щекоча лицо. Перевернулась на другой бок, уставившись на рабочий стол, на котором возвышалась стопка папок и ноутбук со всеми отчетами по делу Миранды Метл. Настроение моментально испортилось, сегодня ей парадоксально не хотелось копаться в этом деле. Молли понимала, что причина её не желания работать заключалась в том, что сейчас ей хотелось оказаться совершенно в другом месте — в Кенвуде, в поместье Приор. В доме, где вырос Эрик, прикоснуться к этой, совершенно незнакомой стороне его жизни, заглянуть туда, куда, как предполагала Этвуд, он никого не пускал, ведь всё это оставалось за завесой тайны, доступное взгляду только самых близких и дорогих ему людей. То, что могло помочь ей лучше понять этого неоднозначного и загадочного мужчину.

Она встала с кровати, прошлепала босыми ногами в ванну, по дороге включив кофеварку. Мол сидела на стуле, подтянув колени к груди, вдыхая ароматы корицы и кофе рассматривая бурлящий за окном город: спешащих на дополнительные занятие студентов, гуляющих молодых мамочек, хозяев, выгуливающих своих четвероногих друзей. И размышляла о том, чем себя занять на выходные.

На ум ничего не приходило, кроме сплошных банальностей в виде: отоспаться, почитать или пойти прогуляться. Чтобы хоть немного встряхнуть себя, молодая женщина набрала телефон ближайшего китайского ресторана и заказала несколько порций еды. Как бы она не решила поступить, но кушать все равно придется: в холодильнике шаром покати, а готовить не было ни сил, ни желания.

Мол бездумно перемещалась по квартире, пытаясь то помыть посуду, то загрузить барабан стиральной машины грязными вещами; звонок домофона раздался столь неожиданно, что заставил её уронить полотенца, которые она последние десять минут безуспешно пыталась сложить в аккуратную стопку. Чертыхнувшись, она кинула их в корзину с остальным бельем и пошла открывать.

Пока курьер поднимался, достала из кармана куртки несколько смятых купюр — в дверь настойчиво позвонили. Этвуд повернула ключ, открывая, и удивленно замерла — на пороге её квартиры стоял Рид собственной персоной, державший в руках пакет с заказанной едой.

Она не успела ничего сказать — Эрик, легонько толкнув её во внутрь, зашел в прихожую и захлопнул дверь.

— Ты, что здесь делаешь?

— А как ты думаешь? — усмехнулся мужчина.

— Эрик, послушай, то, что произошло, больше не повторится! — Мол сделала шаг назад, словно не доверяла самой себе. — Это была ошибка! Это не повторится…

Мужчина молча поставил пакет на комод в прихожей, а потом сделал к ней шаг, проигнорировав выставленную вперед руку.

Они словно в танце продвигались в глубь её квартиры: он наступал, а она отходила.

Раз-два… Раз-два… Раз-два…

До тех пор пока Мол не уперлась в край кухонного стола, а Эрик не навис над ней.

— Ты хоть сама в это веришь? — насмешливо поинтересовался он.

Она утвердительно кивнула.

— По другому не может быть: я детектив, а ты подозреваемый… — в ее голосе было слишком много горечи.

Эрик не дал ей договорить, взял её лицо в ладони, зло прохрипев:

— К черту расследование Мол!.. К черту все! …

И поцеловал, не отводя темного, требовательного взгляда — это стало последней каплей, переполнившей чашу их желания. И оно выплеснулось, сметая все доводы рассудка, здравого смысла и логики.

Они целовались, завалившись на стол, Эрикподтянул Мол за бедра, усаживая на столешницу, и сразу потянулся к резинке ее домашних штанов, стягивая их с жадным нетерпением. Выудил из кармана пакетик фольги, пытаясь надорвать его зубами; Молли тем временем, прерывисто целуя черные отметины на его шее, сжала ладонью пах, наслаждаясь тяжестью вставшей плоти, одновременно стремясь расстегнуть пуговицы и ширинку и стянуть с него джинсы.

Они сталкивались руками, помогая друг другу, а когда Мол стала порываться помочь ему натянуть презерватив, Эрик, рыча, перехватил её ладонь, заводя за спину, и уткнулся лбом ей в лоб, тяжело дыша:

— Я сам! Иначе всё закончится, так и не успев начаться.

Тихо застонав, Мол откинулась на столешницу, упираясь локтями, развела ноги, бесстыдно открываясь для его горячего взгляда. Он подтянул её к себе, резко входя — их нетерпеливые стоны слились в единый вздох. Эрик почти полностью вышел и толкнулся опять — сильно, на всю длину. Молли потянула его за полы куртки, которую он даже не удосужился снять от сжирающего нетерпения, и притянула к себе, целуя, обхватывая ногами, скрещивая их на его спине. Она хотела добраться до кожи, пытаясь расстегнуть пуговицы рубашки, но пальцы плохо слушались, ее трясло от эмоций и невероятного наслаждения — это было ещё лучше, чем в её фантазиях, абсолютное чувство заполненности, вызывающее эйфорию, хотелось плакать и смеяться одновременно.

Рид на мгновение замер, жадно поцеловал её, подхватил под бедра, вставая в полный рост, удерживая на весу и задавая нужный ему ритм. Мол обняла его за шею, прогибаясь назад, стараясь ощутить его в себе, как можно глубже, чувствовала, как внутри все стало сводить сладкой судорогой, заставляя подаваться ему на встречу и почти кричать.

— Эрик… — его имя сорвалось с губ беспомощным всхлипом, когда пелена оргазма отгородила её от окружающего мира.

Казалось, на пару мгновений она потеряла способность видеть и слышать, зато тактильные ощущения усилились в сотни раз: горячие ладони, удерживающие её ягодицы в крепкой хватке, твердые губы, опаляющие поцелуями кожу на шее и ключице, хаотичные толчки, когда Эрик, наконец-то, приходит к долгожданной развязке.

Они буквально рухнули обратно на стол, что жалобно затрещал под их весом, пытаясь отдышаться и прийти в себя.

Комментарий к Глава 15

Картинка для настроения

http://favim.com/image/3596049/

* Эспрессо-лунго — ( итал. Lungo — длинный) — напиток из кофе, приготовленный по аналогии с эспрессо, но с гораздо большим количеством воды.

========== Глава 16 ==========

Комментарий к Глава 16

Глава посещается моей любимой бете! Спасибо Ленчик, что терпишь мою безграмотность и неуемную фантазию.

Для затравки…

http://s3.favim.com/orig/39/bath-bathroom-couple-cute-feet-Favim.com-318607.jpg

https://pp.vk.me/c638227/v638227556/1d551/vCMLP-7FaLw.jpg

Молли лениво водила мокрыми пальцами по черным татуировкам, набитым на мужском предплечье — они валялись в ванной, переводя дух после почти двух часового секс-марафона. Женщине казалось, что в её крошечной квартирке больше не осталось горизонтальной поверхности, на которой бы они не занимались любовью.

Финальным аккордом стал невероятный, совершенно сумасшедший секс в ванной: её ноги на его плечах, хлопья ароматной пены, вода, волнами выплескивающаяся на пол; её стоны смешивались с его тихим рыком и резонировали от кафельных стен самой прекрасной музыкой.

— Есть хочу… — уткнувшись ей в макушку, пробормотал Рид. — Если не ошибаюсь, доставка была из китайского ресторана?

— Да, тофу в кисло-сладком соусе, курица Гун-Бау, салат из водорослей, рисовые чипсы и лапша со свининой.

— На один раз хватит! — он хохотнул, поднимаясь из ванной вместе с Мол.

***

Они сидели на диване, поглощая разогретую в микроволновке еду, и смотрели баскетбольный матч, на который наткнулся Эрик, щелкая по каналам. Молли накинула на себя его рубашку, вытянула ноги на мужские колени, подложив под спину подушку. Впервые за много лет она просто наслаждалась субботой, ни о чем не думая, любуясь мужчиной, что в одном нижнем белье развалился на её стареньком диване.

— Никогда бы не подумал, что тебе нравится баскетбол, — задумчиво сказал Рид.

— Почему? Разве девушке не может нравиться спорт?

— Может, но, предположу, что не всё так просто. Думаю, в школе ты была влюблена в одного из игроков, — он внимательно на неё посмотрел, — капитана баскетбольной команды, — Мол смущенно отвернулась к телевизору, Эрик попал в самую точку. — Ничего не получилось?

— Ничего… — она тяжело вздохнула. — Мне казалось, что я ему нравлюсь, он был внимательным, умел слушать, а оказалось, что ему надо было подтянуть баллы по математике. Когда я заикнулась о выпускном, он рассмеялся мне в лицо. Сказал, что… В общем, он бы пошел туда с кем угодно, но только не со мной.

— Могу сказать только одно, — после некоторого молчания сказал Рид. — Ты просто выбрала не тот вид спорта.

Молли не смогла сдержать улыбку.

— Думаешь, капитан футбольной команды был бы меньшим придурком? — она подняла на него взгляд.

— Нет, не был… — он ухмыльнулся и сокрушенно покачал головой. — А тебе, между прочим, пошла бы форма черлидерши: короткая юбка, обтягивающий топ, эти смешные балабоны — в мужских глазах загорелся хитрый огонек, а его рука скользила вверх по ноге, намереваясь забраться под рубашку.

— Я пару недель проходила отбор в группу поддержки… — Мол лукаво улыбнулась. — Правда у нас носили шортики… — договорить она не успела, Эрик молниеносно дернул её к себе, усаживая на свои колени.

Она охнула от стремительности его движений, а Эрик тем временем мучительно медленно расстегивал пуговицы, обрисовывая пальцами контур груди, затем стащил ткань с плеч, скидывая её на пол, завел руки Мол за спину, удерживая своей ладонью, не давая к себе прикоснуться, гладил ставшую неимоверно чувствительной кожу, запуская стаи мурашек по ногам и спине. У неё внутри всё трепетало от предвкушения, свинцово-серые глаза горели диким огнём, и Молли с нарастающим ужасом и возбуждением осознавала, что Эрик чувствует то, как она «течет» от нетерпения.

— Пожалуйста…

— Что ты хочешь? — покрывая её шею поцелуями, шептал он. — Скажи мне…

Ее било крупной дрожью. Такой простой вопрос, но он словно «сдирал» с неё кожу, обнажая все её фантазии и желания. Она наклонилась к его лицу, прикоснулась поцелуем к губам, ловя ответное движение языка, всхлипывая от наслаждения. Смущенно уткнулась носом в его волосы, шепча:

— Кончить от твоего языка.

Боже, неужели она сказала это в слух?

Мол дернулась, приподнимаясь с мужских колен, пытаясь вырваться, но Эрик удерживал её ладонями за поясницу, не давая сбежать, и потянулся следом, соскальзывая с дивана и опускаясь пред ней на колени.

На дне его глаз плескалось что-то хищное, примитивное, против чего невозможно было бороться. Он ухмыльнулся, демонстративно облизал губы, выбивая этим незатейливым действием весь воздух из её груди, и наклонился к бедрам, заставляя Мол запрокинуть голову назад в беззвучном крике.

Она вцепилась пальцами в спинку дивана, балансируя на носочках над его закинутой головой. Ноги перестали держать, а волны удовольствия пробивали её одна за другой. Эрик прижал её ближе к себе, впиваясь пальцами в бедра, заставляя встать коленями на диван, раскрываясь для него. Она закусила ладонь, всеми силами сдерживая рвущиеся из горла крики. Эрик рыкнул, перервав свое занятие, и требовательно произнес:

— Хочу, чтобы ты кричала! Чтобы все знали, что ты моя!

Его хриплый, больше похожий на рычание зверя голос сломал последние преграды — закинув голову, Мол подчинилась, заорав от наслаждения.

Она уже не чувствовала, как Эрик подхватил её, обмякшую от сильнейшего оргазма, бережно укладывая на диван.

***

Этвуд проснулась и обнаружила себя прижатой к мужскому боку, заботливо укрытую плюшевым пледом. Эрик смотрел какой-то фильм, поглощая мороженое из пиалы, что стояла у него на груди. Почувствовав, что она очнулась, Рид провел рукой по её спине, поглаживая, словно кошку.

— Привет!

— Сколько я спала?

— Два часа. Я уже переживать начал, — его голос вибрировал от смеха и плохо скрытого мужского самодовольства.

Молли встрепенулась, присаживаясь на диване, её взгляд метнулся к двери спальни. Мозг лихорадочно соображал: Эрик укрыл её пледом, который обычно лежит в шкафу в её комнате, значит он видел на столе папки с отчетами.

Ей, видимо, было мало просто переспать с подозреваемым, так она ещё умудрилась отключиться, оставив его один на один с важными документами, касающимися расследования его дела. Ведь для Рида с его опытом, взломать пароль на её ноутбуке — занятие на пять минут.

Осознание содеянного было подобно ледяному душу, что смыл весь остаток томной неги. Не отдавая себе отчета, Мол слетела с дивана и метнулась в спальню. Ноутбук и папки лежали на столе, прижатые сверху её часами, так же, как она их оставила накануне вечером. От облегчения она осела на стул, пытаясь подавить дрожь в коленях. Из гостиной донесся шорох, а потом звук открываемого окна. Глубоко вздохнув, она поднялась со стула и вышла к Эрику, по дороге накинув на себя халат.

Рид курил, стоя к ней в полоборота, глубоко затягиваясь и выпуская дым через нос, напоминая Молли огнедышащего дракона из фентези-фильмов.

— Плед валялся за креслом, — проговорил он, даже не обернувшись.

— Эрик…

— Твой намек был более, чем «прозрачен». Его бы понял любой, у кого IQ выше двойки.

— Только не прикидывайся, что не понимаешь, что стоит на кону? Для нас обоих! Или тебе надо объяснять? Что мне надо было думать? Мы не в диснеевском мультике, я не принцесса, да и ты на сказочного принца тоже не тянешь!

— Избавь меня от этой бабской истерики! — он раздраженно отмахнулся.

— А то что? Ты меня свяжешь и придушишь?

Фраза вылетела быстрее, чем она успела её осознать.

На мужском лице не дрогнул ни один мускул, только уголок рта дернулся словно в ухмылке, и на скулах перекатились желваки. Эрик повел плечами, словно боец разминался перед дракой, медленно затушил сигарету и вернулся к дивану. Поднял с пола джинсы и стал одеваться. Его движения были спокойными и до чертиков пугающими. Молли поежилась, словно в комнате резко похолодало, обхватила себя руками, пытаясь согреться. А Эрик тем временем молча натягивал рубашку, флегматично заправляя её за пояс джинс.

Она отвернулась к окну, не желая смотреть на то, как он уходит.

Все правильно, все происходит так, как должно было быть! Это всё с самого начала было утопией. Глупой мечтой, которой никогда не суждено сбыться. Мечтой, которая может стоить ей всего…

Только почему же ей так плохо, почему хочется умолять его остаться.

Не уходи!.. Пожалуйста!.. Не сейчас!.. Только не так!..

Она сжала пальцами ворот халата, как будто пытаясь не позволить мыслям материализоваться в этот отчаянный крик. Пейзаж за окном неожиданно потерял резкость, расплываясь, а Молли зажмурилась, сдерживая непрошеные слезы.

Крепкая ладонь сжала её плечо, разворачивая. Тело безвольно подчинилось властным движениям мужской руки. Эрик приподнял её лицо, заставляя откинуть голову назад, прошелся большим пальцем по мокрой щеке, прочертил закушенную губу — лаская. Мол распахнула глаза, взгляд Рида был спокойным и изучающим.

— У…

Он прижался к её губам своими, не давая произнести этой фатальной фразы. Подхватил на руки, твердо проговорив в её приоткрытый рот:

— Нет! — и понес в спальню.

Наверное, ей надо было бороться, кричать, вырываться, но Мол не хотела. Она обвила рукой его шею, зарываясь пальцами в ершистые волосы на затылке. Целовала торопливо, страстно, притягивая его голову к себе, и громко стонала, наслаждаясь ответными ласками.

========== Глава 17 ==========

Рид уехал от неё только на следующее утро, оставив дремлющей в развороченной постели, буквально «пропитанной» запахом секса. Его пряный аромат «въелся» в хлопок белья, кружа голову густым, наркотическим дурманом.

Мол плотнее закуталась в одеяло, обняв рукой подушку, желая погрузиться во временный анабиоз. Её жизнь сейчас напоминала прыжок с парашютом.

Затяжной прыжок.

Она неслась к земле со скоростью двести пятьдесят километров в час, та приближалась с угрожающей скоростью, но ей не хотелось дергать за кольцо, она наслаждалась этим неимоверным экстримом.

И это пугало Мол больше всего.

Это был чистый кайф — как тогда в детстве, когда в восемь лет, поехав с классом на экскурсию в Чикаго, она, на спор, осмелилась одна выйти на смотровой балкон Уиллис Тауэр*. От переизбытка адреналина она прыгала по толстому стеклу в припадке такого дикого восторга, что перепугала своих одноклассником до слёз.

***

После произошедшего она не видела и не слышала об Эрике почти две недели, и даже была рада такому повороту событий, так как до конца не понимала, как теперь реагировать на случившееся между ними.

Она снова с головой ушла в работу, взявшись за дело Миранды Метл с удвоенной силой, будто официальное имя убийцы могло дать ей такой необходимый покой. Словно это поможет её мечущейся душе, наконец-то, смириться, а ей продолжить жить, словно все произошедшее было не более, чем сном.

***

Она сидела на своем излюбленном месте для размышлений — крыше полицейского управления. Смотрела на город, пытаясь дать своей голове, гудящей, словно улей, хоть немного передышки. Когда рядом с ней неожиданно присел человек, Мол чуть не выронила сигарету, что тлела в пальцах.

— Чего ты такая дерганная? — спросил Питер. — Я тебе горячий шоколад принес. Ты же вроде его любила?

— Спасибо, Пит! Глюкоза — именно то, что нужно сейчас моему измученному мозгу, — она забрала из его рук стаканчик.

— Мол, все в порядке?

— Да, просто устала. Вы посмотрели записи камер? Есть хоть что-то?

— Нет. Нигде ни Миранды, ни Рида, — Хейес потер заросший подбородок. — Но у Рида в подчинении десяток первоклассных компьютерных гениев, один из них, поговаривают, взломал Пентагон? Может он подчистил записи.

— Только не начинай! Это бред! Она — истеричная модель, а он — самоуверенный нахал, и все это не шпионский роман, а банальное убийство. Признаю, скрупулезно спланированное, отлично воплощенное, но в нем нет никаких тайн и подоплёк. Ради такого не взламывают городскую базу данных, — она сделала затяжку, задумчиво выпуская дым. — И, заметь, наши подозрения относительно Рида все еще на уровне долбаных догадок. Ни одной прямой улики, — молодая женщина вскочила, нервно прохаживаясь у края крыши.

— А способ, которым связали жертву?

— Но ведь на пленке еще минимум два человека, умеющие так пытать людей.

— Да, но с Метл судьба свела только Рида.

Дверь на крышу резко отворилась, они с Хейесом обернулись. Тобиас Итон быстрым шагом устремился к ним, взял с парапета брошенные Мол сигареты и достал одну, подкуривая. Сделав несколько затяжек, он проговорил:

— Только что звонили из четвертого участка. Вчера вечером на горячую линию 911 поступил звонок о подозрительном шуме в пентхаусе на пересечении Юг-Стейт-стрит и Монро-стрит, — Итон снова затянулся, а у Мол по спине змеей вился липкий ужас от надвигающейся катастрофы. — Приехавшие на вызов полицейские обнаружили тело женщины, избитой до полусмерти, но живой. По документам, найденным на месте преступления, они опознали её — это Кристина Уолш. Её увезли в больницу, она в коме, а на теле следы веревок.

— Дай угадаю, в квартире веревок нет, как и следов преступника, — нервно проговорила Мол.

— Нихуя себе! — опешил Питер. — Постойте, Уолш же тоже любовница Рида? Это не она пыталась покончить с собой несколько недель тому назад из-за несчастной любви к нему? Ублюдок не оценил этого жеста?

Мол промолчала и, забрав сигареты, направилась в сторону лестницы.

— Питер, позвони в четвертый участок, забери все записи и отчеты полицейских, мы забираем это дело себе.

***

Они с Тобиасом ехали в квартиру Кристины в тревожной тишине.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил мужчина.

— О чём?

— Когда я приехал к Приорам, Эрик был там. Он единственный не удивился, что ты отказалась. Через десять минут его в поместье уже не было, — Тобиас остановился на светофоре и повернулся к Мол. — Он ведь поехал к тебе? Я прав?

Молодая женщина, зажмурившись, сдавила переносицу.

— Да.

— Что произошло?

— Ты не думаешь, что тебя это не касается?

— Касается! Это нас обоих касается! Слишком многое поменялось в наших жизнях. Это дело слишком сильно на нас влияет, — машина тронулась. — Влияет настолько, что, когда все закончится, мы с Трис хотим пожениться.

Этвуд прижала ледяные ладони к пылающим щекам, пытаясь остудить их.

— А если мы докажем его виновность, Тобиас? Посадим? Если то, что произошло с Кристиной, его рук дело… Если она умрет… Прокурор инкриминирует это как двойное убийство с отягчающими. И Эрику Риду дадут по совокупности** — от двадцати до пожизненного. Беатрис сможет с этим смириться? Она любит его как родного. Сможет ли она простить тебя? Или ты решил отстраниться от всего этого?

— Я пойду до конца! — жестко парировал мужчина и сразу же ехидно поинтересовался. — А ты? Ты сможешь быть объективной?

— Следи за языком, Итон, иначе не посмотрю, что мы знакомы больше десяти лет и сломаю тебе нос. Уже не будешь таким красавцем!

Мужчина не растерялся и спокойно ответил:

— Трис отдает себе отчет к чему всё идет. Хотя она верит в невиновность Эрика. Слепо верит! В отличии от меня. А ты Молли? Во что веришь ты? Во что ты теперь хочешь верить?

— Я верю в доказательства, улики и факты! Я верю в истину! Какой бы она не была. Если ты не забыл — нас учили, что Фемида*** беспристрастна, все решают поступки человека, — она смело выдержала пронзительный взгляд напарника. — Мы приехали, идем.

***

Квартира Кристины Уолш, занимающая половину последнего этажа современного жилого комплекса, была выдержанна в белых тонах, отличалась современным дизайном и невероятной роскошью.

Посреди гостиной перед белоснежным диваном пол «украшала» лужа крови. Только эта засохшая черно-багряная «метка» напоминала о том, что тут недавно произошло.

Криминалисты осмотрели каждый клочок пентхауса, заглянули во все уголки этого великолепного жилища, но не нашли и пылинки, которая могла бы указать на того, кто это совершил.

Снова тупик.

После осмотра места происшествия, Молли позвонила в участок и попросила Хейеса с Янгом съездить и поговорить с Беатрис Приор, лучшей подругой покалеченной модели.

На вопросительный взгляд Тобиаса молодая женщина невозмутимо ответила:

— Так будет лучше. Для всех! Мы с тобой съездим в больницу.

Врач не пустила детективов в палату реанимации, но заверила, что позволит сотруднику криминалистической лаборатории снять с пострадавшей все улики.

На следующий день на столе Этвуд уже лежал предварительное заключение лаборатории. Под ногтями жертвы волокна кожи, но не человеческой, а кожи ягненка, предположительно, кожаная куртка или перчатки. Молодую женщину, как и в случае с Мирандой Метл, не насиловали, а только связали и избили. Единственным отличием с первым преступлением было то, что Кристину не раздевали, она так и осталась в домашней одежде.

И опять не понятен мотив.

Если допустить, что Эрик мстил Кристине… Вот только за что?

Может Питер прав, и всему виной попытка самоубийства. Вот только эта теория кажется уж слишком притянутой за уши.

Опять сплошные вопросы. И никаких намеков на ответы.

Утром Питер с Уиллом рассказали им с Тобиасом о своем разговоре с мисс Приор. Молодая женщина не смогла внятно ответить ни на один из вопросов детективов: что делала Кристина после выписки из больницы, разговаривала ли с Ридом, и что она думала о том, кто мог совершить подобное. Никакой информации, только сухое — не знаю.

***

Этвуд с Итоном целый день опрашивали знакомых и коллег Кристины. Помощница модели, рыжеволосая девушка по имени Майра подтвердила, что две недели тому назад Уолш ездила к Риду.

Кристина бредила идеей возобновить свои отношения с ним, которые прекратились после глупой выходки с таблетками.

Когда они приехали в офис Эрика, он встретил их более, чем равнодушно, сразу отправил секретаршу и Майру «погулять», а сам остался с Кристиной наедине. О чем они говорили не известно, но, приехав к себе, Уолш в ярости разгромила кабинет, проклиная мужчину и обещая, что заставит его передумать, что он у неё в ногах валяться будет, что он снова станет её, а если вздумает артачиться, то она всём расскажет его маленький секрет.

Через несколько дней в офис прислали корзину красных роз, любимых цветов Кристины. Там была записка, её содержания девушка не знает, но модель, все время заплаканная и расстроенная после поездки к Риду, «расцвела» буквально на глазах и счастливая упорхнула в неизвестном направлении.

— Думаете, цветы прислал Рид? — поинтересовалась у девушки Молли.

— Я думаю, что да. Иначе, почему Кристина так обрадовалась?

— Другой поклонник? — выдвинул версию Тобиас.

— Возможно, но мисс Уолш последние месяцы только о Эрике и говорила. Думаю, она в тайне мечтала стать миссис Рид, так что, она вряд ли бы рискнула завести параллельный роман.

— Все было настолько серьезно? — снова спросил Итон.

— С её стороны да. Даже её лучшая подруга Беатрис Приор уговаривала Кристину спуститься «с небес на землю» и не строить таких далеко идущих планов. Но, если мисс Уолш что-то решала, остановить её было слишком трудно, проще убить, — девушка ойкнула, поняв насколько двусмысленно прозвучала последняя фраза.

Поблагодарив Майру, Молли взяла у администратора запись, когда именно Кристине Уолш принесли розы и попросила Янга найти компанию, что делала доставку, чтобы через неё разузнать, кто заказал букет.

Уилл достаточно оперативно справился с заданием: в офисе компании доставку цветов оплатил наличкой высокий, симпатичный молодой человек. Уилл показал менеджеру фото Рида, тот его опознать не смог, честно признавшись, что мужчина был небритым, в ветровке и больше походил на лесоруба, чем на киноактера или кем там был человек на фото.

Хейес с Итоном тем временем смогли изъять видео камер наблюдения, что располагались в холле и у черного входа кондоминиума, в котором жила Кристина. Они просматривали пленки с момента выписки Уолш из больницы, но ничего существенного не нашли, пока метка таймера не показала вторник — день, когда напали на женщину.

За пять часов до вызова полиции в холл зашел мужчина, его лицо было спрятано под козырьком бейсболки, а широкие плечи обтягивала темная куртка. Незнакомец уверенно поднялся в пентхаус и позвонил в дверь, было видно, что он бывал тут не один раз. Качество записи оставляло желать лучшего, но даже нечеткое изображение не могло скрыть радости на лице модели, когда она открыла своему несостоявшемуся убийце.

За семь минут до приезда полиции мужчина покинул квартиру, пряча в кармане обрывки веревок, а выйдя из дверей дома, он спокойно завернул за угол, совершенно не пугаясь воя сирен, и остановился у фонаря, прикуривая.

Камера бесстрастно и четко зафиксировала при свете вспыхнувшего огня зажигалки черные линии татуировок на мужской шее.

— А нервы у чувака стальные, — пораженно, почти с восхищением проговорил Питер. — Другой бы на его месте драпал, а этот… Надо распечатать фото, может кто-то из ребят, приехавших на вызов, его помнит.

Молли кивнула соглашаясь, а затем бросила быстрый взгляд на Тобиаса. Напарник был хмур и сосредоточен, видимо, в его голове крутилась та же мысль, что и у неё — вот почему Трис и не захотела говорить с детективами, видимо, сложила воедино все факты, которые они не знали, и пришла к очень неутешительному выводу.

Через двадцать минут Итон и Этвуд отправились к судье подписывать очередной ордер на арест Рида.

***

На следующий день в девять утра Эрик Рид уже был в участке; в коридоре маячила Трис с еще одним адвокатом, второй сидел с ним в комнате допросов.

Когда они зашли во внутрь, мужчина выглядел угрюмо и сосредоточено, он сидел в полоборота к столу, положив локоть одной руки на спинку стула и барабаня по столу пальцами второй руки.

— Доброе утро, мистер Рид! — начал допрос Тобиас.

— Я не настроен сегодня на прелюдии, переходите к делу! — в мужском голосе солировало раздражение, которое он даже не пытался скрыть.

Молли выложила перед ним небольшую стопку фотографий, Эрик внимательно всмотрелся в верхнюю, а потом равнодушно просмотрел страшные снимки.

— У нас есть свидетель, утверждающий, что Кристина угрожала вам! — говорил Тобиас. — Её избили! Жестоко и хладнокровно! У неё травмы ребер, сломана рука, нос, сотрясение мозга, трещина в скуле и выбиты зубы. А ещё у нас есть это… — и он положил перед мужчинами увеличенные фото с камеры наблюдения, на котором были четко видны геометрические татуировки на мощной шее. Точно такие же выглядывали из-под ворота рубашки Рида.

Эрик перемещал фото избитой девушке по столу пальцами, словно играл в пятнашки, его лицо ничего не выражало, но, когда Итон закончил говорить, Рид наклонился к адвокату и что-то прошептал тому на ухо.

— Мне надо переговорить с мои клиентом один на один, — подал голос юрист.

Детективы вышли за дверь и сразу зашли в соседнюю, где через специальное стекло могли наблюдать за происходящим в комнате допросов.

Мужчины тихо переговаривались, потом адвокат вышел, а Рид взял со стола фотографии, внимательно рассматривая, затем положил обратно на столешницу и поднял взгляд на зеркало. Ухмыльнувшись своему отражению, откинулся на спинку стула, сложив руки на груди, застыв невозмутимым изваянием.

***

Молли заглянула в кабинет капитана, Метьюс сидела за столом, нахмурившись и разговаривая с кем-то по телефону. Увидев Этвуд, она махнула рукой, приглашая её зайти.

— Адвокат Рида требует выпустить своего клиента под залог.

— Капитан, вы же понимаете, что он… — попыталась было возразить Мол.

— Через десять минут мы встречаемся у судьи, — устало сказала Джанин. — Ваше красноречие, детектив, понадобится там.

Судья Уортинг сидел за широким дубовым столом, нацепив на нос очки-половинки и просматривал бумаги, что фигурировали в этом расследовании.

Пока мужчина читал, Мол блуждала взглядом по корешкам книжек, что заполняли стеллаж за спиной судьи. В кабинете, кроме Этвуд и адвоката Рида, так же присутствовали Тобиас, Метьюс, Беатрис и Эрик.

— Я внимательно прочитал все, что вы и ваши люди собрали, детектив Этвуд, но тут только доказательства насилия, но никак не убийства, — судья снял очки и внимательно посмотрел на женщину. — Я не понимаю, что вы от меня хотите?

— Судья, подозреваемый имеет неограниченные финансовые средства и возможность в любой момент покинуть страну, а с учетом того, что Эрик Рид подозреваемый в жестоком убийстве, отпускать его под залог нельзя, — твердо сказала Этвуд, прямо смотря на Уортинга. — Кристина Уолш очнется со дня на день, её показания могут оказаться решающими в этом деле.

Мол чувствовала на себе взгляд Беатрис; она тряхнула головой, стараясь отмахнуться от чувства вины перед этой хрупкой девочкой.

В груди поселилась глухая тоска, вызывающая тошноту под ребрами, но она не могла поступить по-другому.

Все стало слишком запутанно и сложно.

Она ведь сказала Тобиасу правду — самым главным является истина. Она краеугольный камень всего.

Молли сжала кулаки и с трудом перевела взгляд на Рида, он на неё не смотрел, а изучал рисунок на ковре кабинета. Немного поразмышляв, мужчина наклонился к адвокату и что-то сказал ему, тот удивленно вскинул брови, но, когда посмотрел в глаза своего клиента, сразу подобрался.

Этвуд похолодела.

Сейчас Эрику предоставился прекрасный шанс совершить то, что он не захотел делать с Мирандой Метл — уничтожить её карьеру. Одно слово. Один намек. И вся её жизнь полетит к чертям. Она все-таки «разобьётся» о землю и будет ещё долго мучаться в агонии от этой жгучей боли и снедающего стыда.

Непроизвольно вскинула голову, словно доказывая самой себе, что не боится, что не будет отступать, что пойдет до конца, чего бы ей это не стоило.

— Детектив Этвуд привела очень убедительные аргументы! — проговорил судья.

— Ваша честь! — голос адвоката слегка вибрировал от напряжения. — Я понимаю опасения детектива и её коллег. Но обвинения в убийстве не имеют под собой никаких доказательств. Praesumptio innocentiae****. А собранного материала не хватает даже для выдвижения официальных обвинений. Вопрос с избиением остается открытым, и мой клиент готов сотрудничать с полицией со следующей недели. Но… Требования детектива Этвуд о залоге перечат сразу нескольким поправкам Конституции США, и это вынуждает мистера Рида отстаивать свои законные права. И если капитан и её люди… — мужчина шумно втянул воздух и на одном дыхании проговорил. — Мой клиент готов подать в суд на департамент полиции Чикаго… — в кабинете судьи повисло красноречивое молчание — это была неприкрытая угроза. — Вы же понимаете последствия.

Молли горько ухмыльнулась, конечно, все понимали эти последствия. При таком прецеденте на них посыпятся сотни судебных исков от всех обиженных на полицию. Они захлебнутся в этой бумажной волоките. А «вишенкой на торте» будет пресса, что вцепится в них бульдожьей хваткой.

Судья молчал достаточно долго, обдумывая варианты и, наконец, произнес:

— Залог в двадцать миллионов!

Рид косо улыбнулся, повернувшись, кивнул Трис и молча вышел из комнаты.

Пока оформлялись все бумаги, Мол пораженно смотрела на свои руки, пытаясь прийти в себя. Она впервые видела, чтобы кто-то смог угрожать Уортингу и отделаться только залогом. А ещё в голове назойливо билась только одна мысль, почему Эрик не выдал её — это сэкономило бы ему кругленькую сумму денег.

Комментарий к Глава 17

*Уиллис Тауэр (Willis Tower) - 443-метровая башня-небоскреб в Чикаго. Смотровая площадка расположенна на 103 этаже на высоте 412 метров от земли. Стеклянными смотровыми балконами площадка обзавелась только в 2009 году, а по сюжету Мол выходит на нее приблизительно в 1993. Такой маленький исторический «ляпик» описанный вполне осознано :)

( http://www.americancities.ru/f/gallery/originWM_Willis_Tower_5.jpg )

**Система правосудия США в отличии от постсоветского пространства совершенные преступления рассматривает совокупно, то есть если совершенна кража и убийство, то судить человека будут за два преступления ( кража около двух лет, убийство в зависимости от степени тяжести — от двадцати до пожизненного). На территории бывшего СНГ заключенного в деле которого фигурирует несколько эпизодов (например кража и убийство) будут судить только по самому серьезному эпизоду — убийству.

*** Фемида— правосудие, закон. Изображают с повязкой на глазах, что символизирует беспристрастие, с весами в одной руке и мечом в другой. Весы — древний символ меры и справедливости. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые смертными при жизни. Судьба людей зависела от того, какая чаша перевесит.

****Презумпции невиновности - один из основополагающих принципов уголовного судопроизводства, заключающийся в том, что обвиняемый считается невиновным, пока его вина в совершенном преступлении не будет доказана в порядке, предусмотренном Законом и установлена судом.

========== Глава 18 ==========

Молли повесила трубку телефона — врач, наблюдающий за Кристиной, подтвердил, что в ближайшие несколько суток её продержат в искусственной коме, пока не сойдет отек головного мозга.

У них опять ничего нет, Рида отпустили и одному Богу известно, где он сейчас, военные молчат, Уолш тоже сказать ничего не может.

Молодая женщина набрала криминалистов, но и они её расстроили, ничего — преступник умело и скрупулезно замел все следы. Она устало потерла глаза и посмотрела на часы, было уже почти пол девятого, надо ехать домой.

Собрала сумку, накинула куртку и спустилась на первый этаж. На улице ещё не успело похолодать, и Мол решила прогуляться до ближайшей станции метро, что бы немного проветрить мозги.

Прислонившись плечом к двери под мерное покачивание вагона, она рассматривала проплывающий за окном город: рекламные огни, горящие холодным светом окна небоскребов, закатную розовую дымку, что окутала город, словно вуаль. Нехотя вспоминала, что в холодильнике опять пусто и надо купить что-то на ужин.

***

Держа бумажный пакет в одной руке, Мол пыталась дотянуться до ключей, что затерялись где-то на дне её сумки, и не сразу заметила мужской силуэт, что «прятался» в тени, сбоку от лифта.

Первая мысль была о револьвере во внутреннем кармане сумки, но незнакомец сделал шаг на свет.

— Какого черта?

— Не рада меня видеть? — мужчина ухмыльнулся и развел руками, словно удивлялся её вопросу.

— Нет! — Мол все-таки смогла нащупать ключи, открыла дверь, поставила пакет на пол и развернулась к Эрику. — Я думала, что ты уже где-то в Коста-Рике.

— Не хочу быть занудой, но у США подписан договор с Коста-Рикой об экстрадиции, — иронично ответил Рид. — Хотя идея уехать на выходные меня посещала.

— Опять же напрашивается вопрос, почему ты не в самолете где-то над океаном, а торчишь у меня на пороге?

— Хотел предложить тебе на выходные смотаться на Карибы!

Молли застыла с открытым ртом. Он что, больной на всю голову?

— Ты издеваешься? Ты, вообще, с головой дружишь? — озвучила она свою мысль. В этот момент дверь соседней квартиры стала открываться и Мол, схватив Эрика за рукав, втянула его в свою. — Какие Карибы? Ты человека убил! И Кристина… — прошипела она.

— Убийство ещё доказать надо! — жестко парировал он. — И, детектив, я не бью женщин! Даже, если они того вполне заслуживают! — и в следующую секунду, зашептал. — Мол, я все понимаю, расследование, нельзя… Я просто хочу поехать туда, где нас никто не знает, где всем плевать кто мы, где не придется вздрагивать и прятаться от каждого шороха. Я так много прошу?

— Очень много! — Молли только сейчас поняла, что говоря все это, Эрик теснил её к стене и теперь стоял недопустимо близко, обволакивая своим запахом, подавляя своей силой. Он был как змей-искуситель, что предлагал Еве запретный, но такой сладкий плод. — Ты просишь невозможного!

— Упрямая! — он улыбнулся, нежно погладив костяшками её скулу. — Ты ведь сама хочешь этого! Сбежать со мной! Пусть только на время! Ты бы видела сейчас свои глаза! В них плещется такое желание, что дух захватывает! — мужские пальцы замерли возле её губ, и она непроизвольно приоткрыла рот. — Скажи «Да»… Просто скажи… Пусть это будет моей «последней просьбой»* — он шептал это таким голосом, что её начал бить озноб.

— Да… — ели слышно сказала Молли, опуская глаза — признавая свое «падение» и поражение.

Она не могла ему противиться, не сейчас, когда он был так близко, когда обещал такие прекрасные вещи. Эрик Рид стал её персональным героином, и она как заправский наркоман тянулась и желала следующей дозы.

***

На сборы потребовалось десять минут, Эрик закинул её сумку на заднее сиденье и мягко скользнул за руль.

— У меня нет загран паспорта! — встрепенулась Мол.

— Для Карибов американцам не нужна виза! — поворачивая ключ зажигания, ответил Эрик.

В аэропорту О«Хара они сразу свернули к одному из частных ангаров, где на взлетно-посадочной полосе стоял шикарный Gulfstream G550, прогревая двигатели. Поднялись на борт и через пять минут, самолет унёс их прочь от Чикаго.

Отстегнув ремни, Эрик показал Мол самолет. Он был разделен на три зоны, первая, вмешала в себя небольшую кухню, места для бортпроводников и туалет, вторая была комнатой переговоров, в которой свободно могло разместиться тринадцать человек. В хвосте самолета располагался диван и кресло с откидным столиком, там же находился еще один туалет и душ.

— Ничего себе! Да это просто жилой дом!

— В принципе, для этого они строились! Создать все условия для комфортного путешествия на длинные расстояния! Хотя эта «птичка» достаточно шустрая, — улыбнулся Эрик. — Из Сеула до Маями она летит, в среднем, за четырнадцать часов.

— А до Кариб?

— Через пятнадцать — двадцать минут будем на месте!

— И где у тебя дом? — решила поинтересоваться Мол.

— На Антигуа! Вернее, у меня там два дома: один большой — для компаний и родителей, а второй лично мой.

Она промолчала, уставившись в иллюминатор, любуясь на огни, что периодически выныривали из-под облаков. Думать и анализировать свои действия не хотелось, Мол понимала, что сейчас она совершает очередное безумие в своей жизни, но, видимо, все, что было связано с Эриком Ридом — с её стороны ознаменовалось сплошным отсутствием здравого смысла.

***

Они приземлились в Международном аэропорту Антигуа VC Bird, их встретили три джипа, два забрали экипаж, а последний предназначался им с Эриком. Он дал какие-то указания своим людям и, сев за руль, уверенно повел автомобиль вдоль побережья острова, через некоторое время Рид остановился возле шлагбаума, охранник открыл его, и они заехали на грунтовую дорогу.

Вокруг возвышалась стена пальм, вдалеке виднелись огни домов, но при этом, казалось, что они тут совершенно одни.

Через пять минут джип остановился возле крыльца небольшого домика, что стоял на невысоких сваях. Мол вышла из машины и легкий океанский бриз во всю стал трепать её волосы, а темноту ночи наполняли ароматы экзотических цветов.

— Идем! Покажу тебе свою берлогу! Здесь в округе четыреста ярдов моей земли. Так что чужих можешь не бояться.

Они поднялись по ступенькам на крыльцо, и Рид открыл дверь, пропуская её вперед. Вспыхнул свет и Молли замерла в восхищении.

Внутри дом был совсем небольшой: коридор, справа от которого располагался вместительный шкаф, гостиная, соединенная с маленькой кухней, выходящая на небольшую веранду. Но самым шикарным была спальня, что выходила на террасу, где открывался вид на пляж и океан. Весь дом был выдержан в светлых тонах и являл собой симбиоз простоты и уюта.

Мол встала у перил, вглядываясь в темноту, что освещалась серебристым светом луны.

— Здесь очень красиво! — она улыбнулась. — Но, думаю, тебе это говорили все, кто тут бывал.

— Я никого сюда не привозил… Даже Трис…

Снова повисла тишина, Мол закусила губу, стараясь сдержать чувства, что грозились выплеснуться через край. Она не могла говорить, не было слов, чтоб описать ту гамму эмоций, что она испытывала в этом месте и с этим мужчиной.

Она повернула голову, он стоял освещаемый тусклым светом, что проникал на террасу из дома, и был похож на древнее божество — прекрасное и беспощадное.

— Хочешь отдохнуть после перелета? — казалось, Рид хотел нарушить эту звенящую тишину, что повисла в воздухе.

— Давай лучше искупаемся! — она вернулась в спальню, скинула обувь, следом полетела блуза и джинсы, последние на пол упало нижнее белье, Эрик наблюдал за ней, не говоря ни слова. Подхватив с кровати покрывало, Молли вышла на террасу и у лестницы оглянулась. — Возьмешь полотенце? — и плавно покачивая бедрами, ступила на ещё теплый песок.

Комментарий к Глава 18

* здесь отсылка к праву смертников на последнее желание.

http://p1-mag.com/wp-content/uploads/2015/07/d_g550_a_media_125-e1438183263543.jpg

http://www.travelinwiththeresa.com/sites/52741/images/antigua2.jpg

========== Глава 19 ==========

Для вдохновения:

http://1.bp.blogspot.com/-Iah_vAD80-U/UHwQkxccPUI/AAAAAAAAA2w/tbrkJvR7er4/s1600/08jolly.jpg

http://caribya.com/media/photologue/photos/cache/plid_5807_Beach_11881641_article_full_2.jpg

http://cdn.images.express.co.uk/img/dynamic/25/590x/antigua-hammock-379744.jpg

***

Волны лениво накатывали на берег и игриво «целовали» женские ноги, «шепча» обещания, уговаривая, словно нежный любовник. В свете луны поверхность океана казалась серо-сизой, но Молли смело зашла в воду, наслаждаясь её ласковым теплом и неукротимой энергией, провела ладонью по поверхности, словно лаская и озорно улыбнувшись, кинулась в воду.

Проплыв небольшое расстояние, вынырнула, нащупывая кончиками пальцев дно, и откинула голову назад, вдыхая живительный морской воздух. Почувствовала рядом движение — сильные руки, бесцеремонно сжимающиеся на талии, и губы, жадно впивающиеся поцелуем в шею.

class="book">Эрик вынес её на берег, отнес к шезлонгам, что парой стояли поодаль, сдвинув их ногой, уложил на раскинутое покрывало и навис сверху.

— Решила окончательно свести меня с ума?

Мол улыбнулась притягивая его за шею к себе, призывно выгибаясь на встречу, поцеловала, не отводя взгляда, обвила ногами поясницу, прижимая ещё ближе, и вскрикнула, когда он толкнулся сразу и до конца.

— Ведьма! — прошипел мужчина.

Он завел её руки за голову, удерживая в железной хватке, вбивался резко, почти грубо, но Мол лишь жмурилась от удовольствия, подаваясь навстречу; за миг до оргазма, Эрик сдавил её горло свободной рукой, целуя исступленно и страстно.

Когда все закончилось, они валялись, закутавшись в ажурную ткань, и любовались черным как бархат небом, на котором, словно стразы, были рассыпаны крупные звезды, ставшие единственными свидетелями их страсти.

***

Вернувшись в дом, Молли накинула на себя тунику и прошла на кухню — ужасно хотелось есть. Возиться с чем-то серьезным сил не было, так что заглянув в холодильник, она решила приготовить на скорую руку креветки. Поставила на плиту сковородку и взяла из корзинки на столе парочку соу-сепов, карамбол и черный ананас. Пока она мыла и резала фрукты, сковородка достаточно разогрелась, бросив туда кусочек сливочного масла, Мол выложила креветки, обжарила их и, добавив немного зелени, оставила под крышкой томиться.

Тем временем Эрик достал из холодильника пару бутылок местного пива «Вададли» и стал накрывать стол на веранде.

— Как ты смог купить дом в таком уединенном месте?

— Здесь когда-то был отель. Я, впервые приехав на остров, остановился в нем. Потом узнал, что хозяева хотели его продать. Мне так тут понравилось, что я выкупил его. Территория достаточно большая, а главный дом и гостевые бунгало находятся на противоположной стороне. А здесь все снесли, оставив только этот домик. Так, что даже приехав большой компанией, можно не мешать друг другу. Я иногда «сбегаю» сюда, когда надо отдохнуть и привести мысли в порядок.

Они сидели на веранде, кормили друг друга креветками и разговаривали обо всем на свете, обсуждая массу самых разнообразных вещей: начиная с книг и фильмов, и заканчивая игрой «Чикагских медведей»*.

Когда с едой было покончено, Мол взяла с тарелки небольшой кусочек ананаса, лукаво улыбнулась и невинным голосом проговорила:

— Есть теория, что если мужчину сутки кормить этим фруктом, то его сперма будет иметь такой же вкус?

Эрик, куривший, расслабленно раскинувшись на диване, на мгновение замер, переваривая услышанное, а потом, потушив окурок в пепельнице, проговорил:

— У тебя будет возможность проверить это эмпирическим методом, — и подхватив с блюда сочный желтый плод, ловко отправил себе в рот.

Молли весело рассмеялась и, поднявшись, стала убирать грязную посуду, Эрик готов был поклясться, что, заходя в дом, она пробормотала:

— Очень на это надеюсь!

Он откинулся на спинку дивана, широко улыбнувшись и поглощая ещё один кусок терпкого фрукта.

***

Вымыв тарелки, Мол переместилась в спальню, где Эрик уже успел расправить белый невесомый балдахин, укрыв кровать от мошкары. Он лежал, вытянувшись в полный рост, закинув руки за голову, а золотистый свет лампы высвечивал его идеальный профиль. Услышав её шаги, Эрик повернул голову, наблюдая.

Молли стянула тунику и осталась стоять, не смея сдвинуться с места, её охватила необъяснимая робость перед его демонической, пьянящей, какой-то варварской красотой.

— Иди ко мне! — прозвучала тихая просьба-приказ.

Она как завороженная двинулась к нему, в очередной раз капитулируя. Их впереди ещё ждет ожесточенное противостояние, она была уверена в этом на все сто процентов, а сейчас ей хотелось отдаться на волю этим инстинктам, которые побуждали «покориться», признавая его бесспорное право на неё.

***

Шум океана, трели цикад и спокойное дыхание мужчины — вот, что услышала Молли, когда приоткрыла сонные глаза. Эрик спал на спине, давая ей возможность рассмотреть себя в полной красе, и она беззастенчиво этим пользовалась. Аккуратно, стараясь не разбудить, приподнялась, начав вольно гулять взглядом по его телу и лицу, желая запомнить его таким, спокойным и умиротворенным.

Взгляд фиксировал детали, что раньше ускользали от её внимания: блеклая клякса оставленная на боку, скорей всего от пули и достаточно крупного калибра, может, автомат, на бедре шрам от ножа, татуировки на предплечьях закрывали следы необычной линейной формы. Мол была уверенна, что и татуировки на шее появились у Эрика не спроста.

Она настолько погрузилась в размышления, поэтому оказалась не готова к тому, что, подняв глаза, наткнулась на веселый взгляд серых глаз.

— Меня неимоверно заводит, когда ты так меня рассматриваешь!

— Я задаюсь вопросом, как мальчик из богатой семьи, учившийся в Гарварде, пошел на войну? — она подушечками пальцев обвела след от пули.

— Долгая история.

— Мы никуда не торопимся.

— Мальчику очень хотелось доказать, что он чего-то стоит. Армия казалась подходящим вариантом.

— Судя по количеству твоих медалей, у тебя получилось, — Молли улыбнулась.

— Дело не в наградах, — он перевернулся на бок, подперев голову рукой. — Это хорошая школа, она многому меня научила. Ни один университет, даже самый лучший и дорогой, не сможет дать этих знаний. Война красивая только в кино или в книгах, на деле же — это грязь, кровь, смелость, иногда трусость твоя или других людей, предательство и героизм в чистом виде. Там люди открываются по-новому, так, как ты совсем не ожидаешь… — Эрик улыбнулся.

— Откуда эти шрамы? — она провела пальцем по его руке.

— Остались на память… От ИГИЛ**… — Рид откинулся на подушки, уставившись в потолок.

— ИГИЛ? Но как?

— Я был командиром взвода в составе двух дивизий морской пехоты, что участвовал в боях возле города Аль-Каим***. Это северо-западная провинция Ирака, на границе с Сирией. Нашей целью был захват в плен одного из лидеров Аль-Каиды, а ещё этот район считался перевалочным пунктом контрабанды оружия и переправки людей на помощь повстанцам. Заркави удалось улизнуть, мы преследовали его… Увлеклись и попали в ловушку… Трое бойцов были ранены и достаточно серьезно, а всего нас было девять… Мы бы не отбились… Мне и ещё двоим пришлось отвлекать боевиков на себя, пока остальные уходили за помощью. Нас продержали почти две недели на одной из баз в Сирии… Самые длинные одиннадцать дней в моей жизни… — его губы искривились в злой, ядовитой улыбке. — Они обматывали руки колючей проволокой, чтобы не вырывался, пока пытали.

Мол глубоко выдохнула и осторожно дотронулась кончиками пальцев к черным рисункам, что бугрились над напряженными мышцами.

— Прости! Я не хотела.

— Все нормально. В конце концов, все закончилось хорошо, — перебил ее Эрик. — И вообще, есть предложение заняться чем-то более приятным, чем разговаривать о моем прошлом.

***

В обед они сидели на веранде маленького ресторанчика, поглощая омаров и тушеных на углях моллюсков, сладкий картофель с кокосовым орехом и специями, запивали всё местным напитком, приготовленным с использованием коры дерева колубрина и ромом. Болтали, смеялись, и Мол чувствовала себя абсолютно счастливой, нежась в лучах заходящего солнца, ощущая руку Эрика на талии.

Пользуясь возможностью, Рид без зазрения совести обнимал её, все время норовя забраться под тонкую ткань сарафана и со смехом, ловко, одергивал руки, когда она в мнимом возмущении, пыталась шлепнуть его по пальцам.

Они гуляли по маленьким улочкам, слушая креольский говор, любуясь красочными товарами и наслаждаясь музыкой, что лилась буквально отовсюду. На главной площади танцевали пары, а несколько человек зазывали туристов присоединиться к импровизированному празднику.

— Идём, — и Эрик потянул её в толпу веселящегося народа.

— Я не сильна в этом, — смущаясь бормотала Мол.

— Я тоже, но будем импровизировать.

Ricky Martin feat. Maluma — Vente Pa’ Ca

Рид явно врал, уж слишком легки и естественны были его движения. Он моментально словил ритм музыки, звучащий из колонок, притянул Мол к себе, фиксируя свою руку на её пояснице, и начал двигаться.

Его шаги были легкими и не весомыми, словно у дикого кота, он вклинился своим бедром между её ног, притягивая к себе вплотную. Молли чувствовала себя неуютно, но, незаметно обведя взглядом площадь, поняла, что никого не интересует умеет ли она танцевать или нет, никому до них не было дела, всё вокруг наслаждались вечером и необыкновенной безумно сексуальной музыкой.

— Расслабьтесь, отбросьте все мысли и предрассудки… — на плохом английском подбадривал пожилую пару слева от них гибкий темнокожий парень. — Танец — это вертикальное выражение горизонтального желания. А ты явно хочешь эту куколку…

Как отреагировал на столь фривольное замечание седоусый джентльмен, Молли не увидела, так как в этот момент язык Эрика коварно скользнул по её уху, подняла взгляд, и всё вокруг перестало существовать. Только эти горящие, бесстыдные глаза, только ощущение сильного тела, только музыка, что зажигала в крови нестерпимое желание. Она выгнулась соблазнительно поведя бедрами, заставляя мужчину шумно выдохнуть, закинула руку ему на шею, почти соприкасаясь с ним губами.

Поступательно-ритмичные движения тел, грохот музыки, вожделение острое, жгучее; Молли тягуче застонала.

Это уже не танец — это почти секс.

Без лишних слов Эрик отстранился и потянул её за руку через толпу людей, к стоянке такси.

***

В салоне машины душно и жарко, хочется стянуть с себя сарафан и откинуться на мягкий велюр сиденья, но Мол понимает, что это не поможет. Её трусит от желания, настолько сильного, что она непроизвольно прикусывает пальцы стараясь успокоиться. Ладонь Эрика по-хозяйски ложится ей на затылок, поглаживая пальцами основание шеи и заставляя повернуться; в его глазах она отчетливо видит отражение своего «безумия».

Эрик собирает её волосы в кулак и лезет в карман джинс, доставая стодолларовую купюру, наклоняется вперед и, протягивая её водителю четко, отрывисто приказывает:

— Остановись и сходи выпей кофе! — когда таксист готов разразится возмущенной тирадой, Эрик тихо выплевывает. — Вернешься через пятнадцать минут и получишь в два раза больше.

Дважды повторять не надо, лихо притормозив у обочины, на какой-то безлюдной улочке, водитель схватил деньги и мигом исчез из машины.

Эрику не надо ничего говорить, Молли сама забирается на его колени, тянется к пряжке ремня, нетерпеливо ерзает и хнычет от этой пытки. Он матерится сквозь зубы, отвечая на поцелуи, рыча от движения её рук, что бесстыдно скользят по ширинке и сбивающимся, удушливым голосом шепчет обещания вперемежку с угрозами. Наконец-то, справившись с ремнем и пуговицами, припускает джинсы и снова ловит её за волосы, когда Мол наклоняет голову, собираясь взять его член в рот.

— Хочу в тебя… — хрипит подтягивая к себе и, сдвинув пальцами ткань её трусиков, вскидывает бедра.

Все заканчивается слишком быстро, несколько движений и Эрик кончает с долгим стоном, сжав её бедра так, что Мол уверена, завтра на коже расцветут синяки. Она нежно ерошит его волосы, чувствует учащенное дыхание на своей шее; Рид отрывисто прикасается к коже губами, а потом ели слышно и как-то потеряно шепчет:

— Что же ты со мной делаешь…

Молли не успевает ничего ответить, деликатный стук в окно неотвратимо возвращает их в реальность. Водитель неуверенно топчется под дверью и ей ничего не остается, как оправив подол, соскользнуть с его колен обратно на сиденье. Но Эрик не дает ей отодвинуться от себя, крепко обхватив рукой за плечи, разворачивая к себе и нежно целуя.

***

На следующий день они улетели в Чикаго только в шестнадцать часов. Оттягивая момент возвращения до последнего, пытаясь насладиться часами спокойствия и счастья, что так неожиданно подарила им судьба.

Уже в самолете чувствовалось напряжение, Молли не могла понять его причину, но чем ближе они подлетали к аэропорту «О’Хара», тем тяжелее и нервозней становилось на душе.

Возле трапа её уже ждало такси, заботливо вызванное одним из людей Рида, она не знала что говорить, просто прошептала:

— Пока! — и выскользнула в прохладный вечер города.

Комментарий к Глава 19

*Чика́го Бе́арз (англ. Chicago Bears, «Чикагские Медведи») — футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

**«Исла́мское госуда́рство Ирака и Леванта» (сокр. ИГИЛ) - признана многими странами и международными организациями как террористическая организация.

***операция о которой рассказывает Эрик реально проводилась в Ираке в 2005 году в провинции Амбар, возле города Аль-Каим и имела кодовое название «Матадор».

========== Глава 20 ==========

Звонок мобильного оторвал Мол от покупок; она вспомнила о телефоне, только зайдя в супермаркет, через полтора часа после прилета.

На экране светился номер её рабочего телефона, она, недоумевая, нажала «ответить».

Голос на том конце провода был сухим и надтреснутым, поставив йогурт, что держала в руках, обратно на полку, Молли, развернувшись, бросилась прочь из магазина, забыв о тележке с продуктами, что сиротливо осталась стоять посреди прохода.

Добралась до участка в самые рекордные сроки, все ещё не веря, в случившееся, но лица Уилла и Питера подтвердили её опасения — всё правда.

— В машине отказали тормоза и чтобы избежать аварии, он пытался свернуть на обочину, но не справился с управлением и слетел с дороги. Протаранил ограждение и врезался в дерево, от удара взорвался бензобак, там все сгорело дотла, — хоть Джанин и пыталась быть отстраненно холодной, но все равно не могла скрыть своего волнения.

— Когда это произошло? — все еще не веря спросила Мол.

— Около одиннадцати утра, — тяжело вздохнула женщина. — Родители Тобиаса уже опознали тело, Рид опознал Беатрис час назад.

— Почему не родители? — спросил Питер.

— У Натали Приор случился нервный срыв, она в больнице, муж с ней.

— Тела доставили сюда ещё в обед, а он соизволил явиться только под вечер? — нахмурился Уилл.

— С ним тоже не могли связаться целый день, он не брал трубку. Ему в семнадцать часов дозвонился адвокат, — пояснила Метьюс.

— Но как они оказались на том шоссе? Куда ехали?

— Как объяснил мне Эндрю Приор, они хотели посмотреть место для свадьбы. Может вы мне расскажете, Этвуд, почему один из моих детективов, а по-совместительству ваш напарник, обсуждал с сестрой подозреваемого свадьбу?

— Тобиас встречался с Беатрис Приор уже больше месяца, — скрывать что-либо не было никакого смысла. — У них завязался роман, когда Итон её охранял после покушения. Они хотели пожениться, когда расследование будет завершено.

— Янг, Хейес, выйдите! — тихо проговорила капитан, но увидев, что полицейские топчутся в нерешительности, Метьюс крикнула. — Быстро! — закрыв за ними дверь и опустив жалюзи, села на свое место указав Этвуд на стул. — Рассказывайте! Всю правду! Помните, на кону стоит ваша карьера, моя и репутация Итона!

Молли прикрыла глаза рукой, собираясь с духом, а потом рассказала капитану всё: начиная от знакомства с Ридом в начале расследования и заканчивая выходными на острове. Ей было невероятно стыдно, она поддалась своим эмоциям, позволив страсти и желанию выйти на первый план, затмив всё вокруг.

Джанин молчала долго, очень долго, словно решала в уме сложную арифметическую задачу.

Когда она заговорила, ее голос звенел от гнева и ярости:

— О чем вы только думали? — она стукнула кулаком по столу. — Хотя я догадываюсь о чём! Смазливая физиономия, обаятельная улыбка, шикарная фигура — и вы поплыли! Да он использовал вас, чтобы добраться до материалов дела. Неужели вы думаете, что такой мужчина как Рид, с его внешностью, деньгами, мог всерьез заинтересоваться… — Метьюс судорожно сдавила виски. — Боже, когда пресса об этом узнает, они на нас камня на камне не оставят. Все наши улики можно слить в унитаз! Может поэтому мы не могли найти ни одной толковой зацепки? Потому что мои детективы играли за команду соперника?

— Капитан! Ни я, ни Тобиас никогда…

— Замолчите! Что капитан? Вы мои лучшие детективы, а что в итоге: один мертв, а другая трахается с главным подозреваемым! Вы отстранены! Сдайте свой значок и оружие! — голос женщины был ледяным. — Относительно вас, Этвуд, будет начато служебное расследование. И молитесь Богу, чтобы его результатом оказалось только ваше увольнение!

Мол на ватных ногах вышла из кабинета. Расплата за совершенный «грех» настигла её слишком неожиданно, слишком масштабны и ужасны были последствия. Конечно, Метьюс имела полное право психовать и совершенно справедливо наказала её, она бы на месте капитана поступила точно так же, но на душе все равно было паршиво.

Слова женщины, что Эрик использовал её, острой занозой засела в мозгу. С одной стороны он ни разу не воспользовался их связью чтобы «защититься», раз и навсегда избавившись от обвинений. А с другой, глубоко в душе она понимала, Рид, при других обстоятельствах, никогда бы не добивался её внимания. При наличии такого выбора моделей и просто красивых женщин, что окружали мужчину, заурядная, среднестатистическая барышня вряд ли смогла бы хоть чем-то заинтересовать плейбоя-миллионера.

Этвуд вызвала такси и поехала домой, ей ещё предстояло позвонить родителям Тобиаса и узнать не нужна ли какая-то помощь в организации похорон.

***

Церемония была назначена на среду, а сама служба должна была проходить в одной из церквей Кенвуда. Родители Итона отказались проводить стандартные полицейские похороны, решив провести все в узком кругу. Хотя понятие «узкий круг» у Эвелин Джонсон было достаточно специфичным.

Зал украшенный лилиями был забит под завязку, а сама Эвелин громким, хорошо поставленным голосом читала свою прощальную речь. Молли видела то там, то тут знакомые лица: Метьюс, Питер, Уилл, ещё несколько человек с академии и участка.

Она расположилась на последнем ряду, под стенкой и наблюдала за Джонсон.

Удивительно, эта женщина даже из похорон собственного сына умудрилась сделать рекламную компанию. Утром все обложки её изданий пестрили историей жизни Тобиаса: его детскими и юношескими фотографиями, подробностями жизни. Только роман с Беатрис Приор остался сокрыт от посторонних глаз, но тут Молли была уверенна не обошлось без Эрика.

Эвелин даже не постеснялась просить её прокомментировать их дружбу с её сыном, но Мол категорически отказалась. Отказ разозлил женщину, хоть она всячески и старалась это скрыть.

Когда служба подошла к концу и присутствующих попросили пройти в холл, где были расставлены закуски, Мол осталась в зале и подошла к гробу. Положил руку на гладкую поверхность и тихо прошептала:

— Прости меня Тобиас!.. За все!..

С тяжелым сердцем она покинула церковь, в голове крутились мысли, что если бы она не улетела, они бы с Итоном скорей всего работали, и не было бы этой злосчастной поездки, унесшей две жизни…

Трис…

На завтра были назначены её похороны и Мол вела диалог с самой собой, отправлять ли записку с соболезнованиями Эрику или не стоит.

Решившись, она попросила таксиста остановиться возле Аон-центра, взяла на ресепшене бланк с ручкой и, пару секунд поразмышляв, написала:

« Мне очень жаль! Беатрис была замечательной девушкой! Прими мои соболезнования! Мол.»

Сложила листок, запечатала его в конверт, что лежал рядом на стойке, и, подписав «Эрику Риду», попросила девушку администратора передать его в офис Технолоджис Интерпрайз.

Такси стояло в пробке на Мичиган-авеню, когда в кармане завибрировал телефон. Увидев номер капитана, Мол похолодела, но все же нажала ответить.

— Этвуд! Где вы сейчас?

— Еду домой!

— Приезжайте в участок, как можно быстрее! — отрезала Метьюс и отключилась.

Молодая женщина невероятно нервничала, когда через тридцать минут входила в здание полицейского участка. Что её там ожидает? Разговор с представителями отдела внутренних расследований или предложение уволится без компенсаций по-тихому?

***

Капитан кружилась по своему кабинету как акула и это было показателем серьёзной озабоченности и взвинченности. Через несколько минут на пороге появились Уилл и Питер, Метьюз пригласила их в кабинет и, встав у стола, медленно начала говорить:

— Только что пришел отчет техников. Кто-то покопался в тормозной системе машины. Они утверждают, что это не было несчастным случаем. Её повредили специально! Совершивший это, точно знал, что делает. У них не было почти никаких шансов. Кадиллак Эскалейд весит три с половинной тонны, отказ тормозов на скорости при таком весе — фатально, — капитан гневно поджала губы. — Это было хладнокровное и расчетливое убийство!

Детективы пораженно молчали, переваривая услышанное.

— Но кто мог такое совершить? — озвучил в слух общую мысль Питер.

— Это и предстоит узнать! Мы берем это дело!

Мужчины оглушенные открывшимися подробностями вышли из кабинета, Мол поднялась за ними, но капитан остановила ее:

— Этвуд, останьтесь! — она выложила на стол её значок и пистолет. — Хоть я ещё невероятно зла на вас, но сказала вам правду — вы мой лучший детектив! Не совершайте больше подобных ошибок — не рушьте свою карьеру! Второй раз я вас не прощу! Делом Миранды Метл будут заниматься Янг и Хейес, даже на пушечный выстрел туда не лезьте. На вас убийство Беатрис Приор и Тобиаса Итона! Найдите мерзавца, который совершил это, и принесите мне его голову!

Молли кивнула головой, забрала свои вещи и молча вышла из кабинета.

========== Глава 21 ==========

Этвуд до вечера сидела в кабинете, просматривая фотографии и отчеты с места аварии, заключения техников, патологоанатомов и криминалистов, пытаясь понять с какой стороны подойти к расследованию.

Надо разобраться с мотивом.

Кто был целью, а кто случайной жертвой?

Допустим, зачем убивать Тобиаса?

Месть преступника, когда-то пойманного и вышедшего на свободу?

Но они начинали карьеру в одно время, все дела вели вместе, она бы тоже попала под удар. Или её спасло то, что в выходные она отсутствовала в стране?

С другой стороны, целью могла быть Беатрис.

Но кто хотел убрать молодую успешную женщину? Конкуренты, бывший любовник, партнеры по бизнесу.

Вот только партнер у неё был только один — человек, которого уже подозревают в убийстве и избиении.

Мол судорожным движением схватилась за горло, словно в попытке сбросить невидимую ладонь, что сдавила гортань, перекрывая кислород.

Глупое, доверчивое сердце не хотело в это верить, но холодный разум упорно твердил древнюю истину:

«Is fecit cui prodest — тот сделал, кому это выгодно».

Ей надо поговорить с родителями Трис, с работниками компании, ей надо докопаться до правды, какой бы ужасной та не была.

***

Утром она отправилась в офис Технолоджис Интерпрайз. Её встретила Нора, секретарь Эрика Рида и Беатрис Приор.

— Чем могу вам помочь, детектив?

— Я хочу поговорить со всеми, кто в последние дни контактировал с мисс Приор, а особенно с её помощником, — сходу перешла в наступление Этвуд.

— Зачем? — удивилась девушка. — Это ведь был несчастный случай?

— Нора, обстоятельства аварии, в которой погибла мисс Приор, вызывают много вопросов. И любая информация может помочь полиции, — Нора понятливо кивнула.

— У мисс Приор не было личного помощника, его функции выполняла я.

— Скажите, Беатрис в последнее время была чем-то расстроена или подавлена?

— Она последние недели переживала из-за одной сделки, — голос Норы сделался тихим и каким-то напуганным. — Одна из дочерних компаний, работающих на правительство и Пентагон, предложила Технолоджис Интерпрайз контракт. Многомиллионный контракт. Но мисс Приор не хотела заключать его, её смущали некоторые моменты и моральные в том числе. Она не распространялась, но я слышала, как в прошлую среду она спорила с братом. Мистер Рид давил на сестру, чтобы она поставила свою подпись под контрактом, но Беатрис не соглашалась, а сроки поджимали, — девушка сложила дрожащие руки в замок и положила их на стол. — Я знаю, что, если бы они не пришли к соглашению на этой неделе, то компания бы выбрала другого разработчика…

Звук двери, с грохотом ударившейся об стену, заставил обеих женщин испуганно подпрыгнуть, оборачиваясь.

В дверном проеме стоял Рид.

И вид у него был, мягко говоря, свирепый: глаза метали молнии, губы зло сжаты.

— Какого хера, детектив, вы допрашиваете моих сотрудников без адвоката? — прорычал Эрик. — Нора, у тебя что, разве нет работы?

Девушка буквально вылетела из кабинета, шепча извинения сбивающимся голосом. Эрик закрыл дверь и уставился на Мол тяжелым, жалящим взглядом.

— Это уже переходит все допустимые границы! — выплюнул он, подходя к ней.

Молли понадобилась вся её смелость и упрямство, чтобы не отступить на шаг назад — настолько мощная волна ярости и силы исходила от Эрика. Все её существо желало сжаться в комочек, стать как можно незаметней и буквально вопило о том, чтобы сбежать — до того ей стало страшно.

— Эрик, у нас есть веские доказательства, что произошедшая авария не была несчастным случаем. Теперь это расследование убийства! И я буду задавать вопросы! Это моя работа! — она смогла взять себя в руки и заставить голос не дрожать.

— Для ВАС я мистер Рид! Вы слишком много на себя берёте, детектив! — он презрительно улыбнулся, вернулся к двери, распахнул её и ледяным тоном продолжил. — В следующий раз вас без ордера даже на порог не пустят! Пошли вон!

Ей ничего не оставалось, как гордо, задрав подбородок, покинуть его офис.

Всю дорогу до участка Мол вспоминала их перепалку. Сегодня РИд предстал перед ней в новом обличье. Нет, она всегда знала, что он властный, самоуверенный, эгоистичный, даже грубый, но там в кабинете был совершенно другой человек. Или все это время она просто обманывала саму себя, и, в действительности, этот незнакомец и есть настоящий Эрик.

***

В участке Молли посвятила капитана в детали своего разговора с секретаршей, и Джанин заверила её, завтра утром они смогут вызвать Нору Стивенс на официальный допрос.

С сотрудниками Технолоджис Интерпрайс всё было ясно, но вот как поступить с родителями Беатрис, теперь, после стычки с Ридом, Мол не представляла. Если Эрик так взбесился после её посещения офиса, то можно только представить его реакцию, если она рискнет приехать в Кенвуд.

И все же, после обеда, Этвуд взяла служебный форд и отправилась в поместье Приор.

Ей открыла невысокая женщина в строгом темном платье и очках на тонкой золотой цепочке.

— Чем могу вам помочь? — голос экономки был вежливым, но официально холодным.

— Детектив Этвуд, полиция Чикаго, — предъявив свой значок, представилась Мол. — Мистер и миссис Приор дома? — дождавшись утвердительного кивка, она продолжила. — Передайте мистеру Приору, что мне надо с ним поговорить. Это очень важно.

Женщина провела её в гостиную и попросила немного подождать.

Мол стояла возле стеклянных дверей, что отгораживали её от изумрудной лужайки и патио, когда в комнату тихо зашел Эндрю Приор.

На миг ей показалось, что мужчина постарел с дня их знакомства лет на десять: под глазами залегли темные круги, а на висках явственно обозначилась седина.

— Мистер Приор! Добрый день! Примите мои искреннее соболезнования! — проговорила Мол.

— Спасибо, Молли! Вам не зачем было приезжать сюда лично, чтобы выразить их.

— Я приехала сюда ещё по одной причине… Я веду это дело!

— Это же несчастный случай… — но увидев ее взгляд, мужчина тяжело опустился в кресло у камина. — Господи! Не может быть!..

— Мне очень жаль! Но сомнений быть не может — в машине вашей дочки испортили тормозной шланг. Наши эксперты уверенны, что это было сделано специально, — Мол всматривалась в его посеревшее лицо. — Мистер Приор, человек, который покопался в тормозах, знал, чем чревата такая поломка. Кому они сказали, что собираются поехать на ранчо? Скажите мне! — с нажимом закончила она.

У Эндрю затряслись руки, он сжал их в кулаки в надежде успокоить дрожь, но у него ничего не выходило.

— О их намерениях поехать туда, знали только я с Натали и … Эрик, — ели слышно прошептал он.

Хоть мужской голос был ели различим, Молли казалось, что Эндрю проорал ей последнее имя прямо на ухо.

Она впилась пальцами в обивку спинки стоящего рядом с ней кресла, да так сильно, что от напряжения побелели суставы, и твердо спросила:

— Кто наследник Трис? Кто получает её долю компании?

Эндрю молчал, но по его лицу она поняла ответ.

Ей снова не хватало воздуха, реальность закачалась, словно маятник, Мол ещё крепче сжала пальцы, пытаясь вдохнуть порцию кислорода, и встретилась глазами с обжигающе-стальным взглядом Рида.

Он стоял в дверях, сложив руки на груди, на заднем плане маячила перепуганная домработница.

— Марта, отведи моего отца в комнату и дай ему успокоительное, — приказал он. — Общение с детективом Этвуд явно не пошло ему на пользу.

Марта торопливо подхватила Эндрю под локоть, выводя из гостиной; тот шел, опустив голову и ссутулив плечи, в одно мгновение став каким-то маленьким и разбитым, на «сына» он так и не посмотрел.

Мол поднесла руку ко рту, стараясь сдержать готовый вырваться вопль; она пыталась успокоиться и взять себя в руки, но кровь ревела в ушах, а сердце билось где-то в горле, норовя выскочить наружу. Ужас от осознания происходящего накатывал волнами, с каждым разом грозясь накрыть с головой.

Эрик не сводил с неё холодного, ничего не выражающего взгляда; он молчал, только кривил губы в какой-то неестественной и пугающей улыбке.

— Это был ты! — не выдержала Мол.

— Что я? — голос Эрика был издевательски спокойным.

— Ты убил их! Убил собственную сестру и Тобиаса…

Он оттолкнулся от дверного косяка, на который опирался плечом, засунул руки в карманы и сделал к ней шаг. Лицо его оставалось совершенно бесстрастным, только этот волчий взгляд, проникающий в самую душу. Было в нём что-то — от него хотелось скрыться, бежать не оборачиваясь, но Мол не могла сейчас ничего анализировать, мозг отказывался работать. Её словно парализовало: и физически и морально.

Эрик подошел к ней ещё ближе и в нос ударил знакомый аромат, стягивая внутренности узлом, заставляя тихо скулить от боли, что как кислота разливалась там, где билось сердце.

Рид наклонился, щекоча дыханием её ухо, и тихо произнес:

— Детектив, у вас нет ни единого шанса что-либо доказать!

Комментарий к Глава 21

Большая просьба: помидоры складывать в корзинку, сделаю потом сок, а тапочки ставьте у дверей на коврик))))) Спасибо!

========== Глава 22 ==========

Мол плохо помнила, как уехала из дома Приор. Она вообще удивлялась, как не попала в аварию или не разбилась насмерть. В машине с ней приключилась форменная истерика, она почти выла от безысходности, проклиная судьбу, которая заставила её полюбить психопата.

Но через час в кабинет Метьюс Этвуд зашла уже собранная и спокойна. Она пересказала капитану свой разговор с Эндрю Приором, и Джанин набрала судью.

Они провели в его кабинете целый час, обговаривая детали, и вышли оттуда с ордером на арест.

***

Мол заварила себе крепкий чай и достала из ящика пончики, что после обеда принес ей Уилл, отрешенно жевала, периодически делая глотки из чашки. Зазвонил телефон, дежурный доложил, что полицейские привезли их подозреваемого, и то, что до утра его продержат в одной из камер.

Поблагодарив сержанта и положив трубку, она уставилась на кнопки аппарата.

Внутренний голос ехидно нашептывал, что она рано радуется, у Эрика явно есть в рукаве ещё парочку тузов — если он не пожалел свою сестру на пути к своей цели, то её он точно перешагнет и не поморщится.

***

На следующий день в участок вместе с адвокатом компании приехала Нора Стивенс. Она сидела в комнате допросов, взволновано оглядываясь по сторонам, и явно сильно нервничала.

Допрашивать её пришла лично Метьюс. В блокноте женщины, что она положила перед собой на стол, был список вопросов, который написала Молли.

— Доброе утро, мисс Стивенс! Скажите, как долго вы работаете в компании?

— Около трех лет!

— Расскажите мне, как себя вела мисс Приор на прошлой неделе?

Девушка переглянулась с адвокатом.

— Я не совсем понимаю, что вы хотите узнать?

— Была ли мисс Приор подавленной, расстроенной, может нервничала по-поводу чего-либо?

— В целом, она была такой же как обычно.

— И даже тендер от «Голден-групп» не выбил её из колеи.

— Эта информация является… — начал говорить адвокат, но Джанин его остановила.

— Мы связались с компанией, они подтвердили, что «Технолоджиз Интерпрайз» участвует в тендере. Мне не нужны подробности контракта, я хочу знать, как отреагировала на предложение мисс Приор.

Адвокат кивнул и Нора, вздохнув, заговорила:

— Ей не нравилось это предложение, этот контракт, она не хотела его подписывать, не хотела, чтобы компанию втягивали в секретные разработки.

— Мистер Рид был не согласен с позицией сестры?

— Послушайте, я не в курсе всех подробностей. Я только слышала, как они ругались: он называл её «сентиментальной идиоткой», а она его «беспринципной сволочью». Но утром всё было как обычно.

— Когда произошла их размолвка?

— В среду.

— Такие ссоры на почве бизнеса были регулярными?

— По всей видимости нет. На работе они всегда вели себя более, чем профессионально.

— Хорошо. А где был мистер Рид в пятницу? Когда он приехал и уехал из офиса?

— Приехал в офис, как и всегда, в девять и был на работе до семи.

— А когда приехала Беатрис?

— В десять.

— Она сама за рулем или её привозит водитель?

— Она редко водила свой Эскалейд, жаловалась, что он для неё слишком большой. За рулем был или её водитель Дрю Чапман или Эрик.

— Как долго мистер Чапман возил Беатрис?

— Он работал тут ещё до меня.

— А вечером кто отвозил Беатрис домой?

— Кажется, Дрю или за ней приехал её парень. Я точно не помню.

— В ту пятницу ничего необычного не происходило? Что-то, что выбивалось из общей картины? Например, посетители или звонки. Может, неожиданная встреча, о которой не договаривались?

— Нет, всё было, как всегда, только в обед мистер Рид отдал распоряжение приготовить самолет. Сказал, что на выходные хочет слетать отдохнуть на один из Карибских островов. У него там есть дом.

— Спасибо, мисс Стивенс! Подпишите ваши показания и можете быть свободны!

***

Молли тихо вышла из комнаты наблюдения, в её мыслях крутились ответы Норы, выстраиваясь в четкую и логическую цепочку. Она направилась к кофеварке, по дороге выхватив взглядом тонкую желтую папку — ответ на запрос, который она отправила криминалистам вчера вечером.

Попросив Питера проверить одну догадку, Молли достала из папки машинописный лист и под уютное урчание кофеварки пробежала его глазами.

Теперь все сходится.

Этвуд подняла взгляд на доску, долго изучала улики, потом подошла к ней и поменяла местами фото убитых.

Мозаика в её голове приобретала четкие формы, все кусочки становились на место, являя взору всю схему, поражающую своей изощренностью, садисткой логикой и масштабами.

Когда Питер принёс ей запрашиваемую информацию, Этвуд уже знала почему убили Миранду Метл, почему Кристина Уолш осталась жива, а главное — почему погибли Беатрис и Тобиас. Сведения Хейеса только подтвердили её догадки.

Она тяжело опустилась на стул, хотелось закинуть голову и заорать, чтобы зазвенели стекла, чтобы боль, наконец-то, выплеснулась наружу, но, увы, она не могла себе этого позволить.

Это её расплата за слабость. Гамбургский счёт, что холодно швырнула судьба ей в лицо.

Получи и распишись.

Рид гениально всё просчитал, учёл все детали, не упустил ни одного нюанса. Он продумал не только своё алиби, но и её попытался посадить на короткий поводок.

Его терпению и актерскому мастерству можно только позавидовать.

А она ведь поверила, что что-то значит…

Мол стремительно вскочила со стула и почти бегом направилась в туалет. Закрыла дверь на ключ, уперлась руками в края раковины и уставилась на себя в зеркало.

Из отражения на неё смотрела надломленная женщина с потухшим, больным взглядом, растрепанными волосами и искусанными губами.

Жалкое зрелище.

Молли опустила взгляд, упрямо тряхнув головой, она не пасовала перед бандитами, убийцами, наркоторговцами и главарями банд, так почему же этот псих выбивает её из колеи.

Почему мысль о нём, сидящем сейчас в комнате допросов, вызывает у неё почти истерику?

Как ей собрать себя по кусочкам, чтобы зайти в клетку к монстру.

К чудовищу, у которого самые удивительные глаза в мире, самые нежные и сильные руки, и который заставлял её кричать от удовольствия, теряя себя.

Она прикусила кулак, чтобы не разреветься, сморгнула слезы, внутренне призывая себя собраться.

Поздно жалеть о совершённом, что сделано, то сделано. И на самом деле, все только начинается. Ведь Эрик даже близко не показал своё истинное лицо, он всё ещё играет с ними в свою больную игру.

Смертельный покер, выигрышем в котором будет чья-то жизнь.

И результат этой игры зависит только от её выдержки и хладнокровия. Только от того, как она сможет собраться, будет зависеть отмщение Тобиаса, Трис, всех остальных.

А ей это будет жестоким уроком!

Она изначально знала, что Рид опасен, но проигнорировала свою интуицию, и последствия теперь ужасные.

Сполоснув лицо холодной водой, Мол расчесала пальцами волосы, пытаясь снова собрать их в простой хвост, поправила воротник рубашки и, глубоко вздохнув, вышла из туалета.

***

Рид сидел за столом, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди, адвоката в комнате не было.

— Мистер Рид, вы же знаете свои права? — вместо приветствия спросила Мол, Эрик изогнул бровь. — Вы можете вызвать адвоката, если он вам не по карману, мы вызовем вам государственного защитника. — проговаривала Этвуд заученный текст.

— Я знаю свои права, детектив! — ответил он. — Мне не нужен адвокат.

— Тогда приступим! — она села за стол и положила перед собой две папки. — Расскажите, почему вы ругались с Беатрис по поводу тендера Голден-групп?

Она видела, что Эрику очень не понравился ее вопрос. Мол успела очень неплохо его изучить, чтобы понять то, что его безмятежная поза, в которой он сидел на стуле — только напускное.

— Почему вы решили, что мы ругались?

— Есть свидетель, слышавший вашу ссору.

— Скажем так, у нас расходились некоторые взгляды по этому вопросу.

— Какую сумму вы теряли, если проигрывали тендер?

— По самым скромным подсчетам около полумиллиарда, — Эрик не сводил с неё своего взгляда. — Детектив, я прямо вижу, как в вашей хорошенькой голове скрипят колесики и шестеренки, но я имею контрольный пакет акций и могу принимать единоличные решения в подобных вопросах, — насмешливо закончил он.

— Да, имеете, но наш ордер позволяет нам просмотреть учредительные документы, — Этвуд видела, как Рид стиснул зубы, а глаза, всего лишь на миг, полыхнули досадой. — Отдав вам свой бизнес, мистер Приор сделал так, что, не смотря на неравные доли, Беатрис имела право вето. Ваша сестра одной своей подписью могла лишить вас огромной прибыли. А по её завещанию, до вступления в брак, вы являетесь её единственным наследником. После её замужества, всем бы распоряжался Тобиас, — она вернула ему ухмылку. — Вы не могли так рисковать, да и время поджимало, Голден-групп дал вам срок до конца этой недели.

— Детектив, вы серьёзно считаете, что присяжные поверят в то, что, поссорившись с Трис в среду на почве бизнеса, я в четверг проснулся с мыслью убить её?

— О, нет, эта мысль к вам пришлагораздо раньше, — она видела, как Эрик выгнул бровь в немом вопросе. — Вы готовились к нему, скрупулезно и дотошно. Вы даже совершили пробное преступление — убили Миранду Метл. Хотели посмотреть получится ли вам обыграть полицию. Если бы затея провалилась, вы бы всегда смогли сослаться на то, что это было убийство по неосторожности. Вы знали, что вам бы дали минимальный срок, а, может, даже и условно. Беспроигрышный вариант. Но вы не учли одного, что Беатрис увлечется Тобиасом. Вы не хотели рисковать и решились. Цианистый калий. Вы знаете, что даже перчатки, будь то латекс или кожа оставляют следы, а на бутылке нашли только ваши с Беатрис отпечатки, — Мол откинулась на спинку стула. — Мне интересно, все было спланировано специально или Трис, действительно, слишком сильно развела напиток?

Эрик молчал.

Сейчас он снова напоминал Молли опасного хищника, ещё не загнанного в угол, но четко осознающего, что его уже начали огораживать флажками*.

— Кристина Уолш чуть не спутала вам все карты, приехав в офис и, подозреваю, устроив скандал. Она догадалась о вашем плане прибрать компанию к рукам или «била» наугад? Поэтому вы её только избили — проучив, чтобы не лезла куда не следует. Вы знали, что она преданна вам и не выдаст. Её желание стать вашей женой затмевало не только здравый смысл, но и инстинкт самосохранения. Только по этому вы сохранили ей жизнь, да и с трупом была бы лишняя морока. Но вы не остались в долгу, оплатили её операцию. Мы проверили счета, вы перевели довольно крупную сумму на счет лучшей клиники пластической хирургии Майями.

— Оплатить пластическую операцию бывшей подружке не преступление, детектив. А насчет Миранды Метл — это только теория. Допустим, гипотетически, что вы правы, — Рид наклонился к ней и тихим голосом продолжил. — Как по вашему я мог убить Трис и Итона, если улетел из города в пятницу вечером. А в воскресенье утром я был за четыре тысячи километров от Чикаго, на террасе своего дома с видом на Атлантический океан. Проверял с одной очень темпераментной особой любопытную теорию про ананасы.

Молли отшатнулась, словно Эрик ударил её. Лучше бы он, действительно, её ударил. Эти слова, сказанные с такой спокойной беспощадностью, били словно плетью. Осознание того, что он «сделал» её своим алиби, поражало своей «тонкостью» и невероятной жестокостью.

Кажется, в шахматах это называлось «цугцванг»: чтобы она не сказала или не сделала — это только ещё больше будет ухудшать её положение.

Она сложила руки на груди, стараясь не показывать Эрику своей слабости и уязвимости, но он видел её насквозь.

— Ваши аргументы, детектив?

— У меня он только один — Чапман. Бывший сержант, которого ты взял на работу водителем для Беатрис. Он спивался, ты помог ему не оказаться на улице. По словам твоих сотрудников, Дрю Чапман был предан тебе как пёс. Он легко мог повредить шланг, — Этвуд снисходительно улыбнулась, а потом наклонилась к его лицу и вкрадчиво продолжила. — Тебе не надо было присутствовать. Жалко, что нельзя раздвоиться и сделать все самому, правда, Эрик. Теперь твоя жизнь и свобода зависят от бывшего алкоголика. Три дня назад Чапман поспешно съехал с квартиры, которую снимал. Он объявлен в розыск. Его найдут живого или мёртвого, и тебе конец.

— Не забывай Мол, что твоя жизнь зависит от меня. — огрызнулся Рид. — Тебя ведь могут вызвать в суд как свидетеля защиты. Представляешь этот скандал. Заголовки всех газет: «Детектив полиции обвиняет бывшего любовника в убийстве! Женская месть или происки конкурентов?» Джонсон описается от восторга. — он жестко закончил. — Ни один прокурор не будет вести дело, в котором у детектива и подозреваемого был секс. Вот это, Этвуд, беспроигрышный вариант.

— Был бы, если бы не одно «но». Официально я отстранена больше недели. Это дело ведут другие. Все что я делала было не совсем законно, но не переживай, основные улики собирали мои напарники. У прокурора не будет повода не взять дело. — она прикусила губу сдерживая грустную улыбку. — Ты абсолютно прав — это будет стоить мне карьеры и репутации. Но понимание того, что остаток своей жизни ты проведешь в Понтиаке** будет лучшей компенсацией. В этот раз тебе не отвертеться. — она встала из-за стола. — Забавно, не находишь? Если перевести это в покерную терминологию, кажется, у меня «флеш-рояль»***.

— Не торопись, я ещё не вскрыл свои карты, — и Эрик холодно улыбнулся.

Комментарий к Глава 22

*Флажками, в охотничьем значении этого слова, называются лоскутки цветной материи, прикрепленные (пришитые) к шнуру или к тонким палочкам. Как всякий посторонний предмет, совершенно чуждый обстановке, в которой живет зверь, флажки своим цветом и видом в подавляющем большинстве случаев настораживают его внимание, заставляя не переступать флажную линию. Наиболее эффективен такой метод охоты на волка и лису.

** Тюрьма особо строго режима в городе Понтиак, штат Иллинойс.

*** самая сильная комбинация в покере: «королевская масть» или «флеш-рояль»: старшие (туз, король, дама, валет, десять) пять карт одной масти.

========== Глава 23 ==========

Метьюс сияла, празднуя победу, но Этвуд не могла понять своего состояния, она не чувствовала ни радости, ни удовлетворения. Последняя фраза Рида — это не простая бравада, он был слишком самоуверен, тут что-то другое.

— Почему он не вызвал адвоката? — задала она вопрос капитану. — Почему проторчал всю ночь в камере? Он мог ещё вчера поднять весь департамент на уши, добившись, если не освобождения, то точно залога?

— Ты же знаешь, что все психопаты в глубине души хотят быть пойманными. Может мы просто осуществили его мечту?

Молли рассматривала пейзаж за окном кабинета и думала, что вот на кого не походил Рид, так это на психопата.

Они импульсивны и непредсказуемы. А Эрик импульсивным никогда не был, слишком хорошо он умеет держать себя в руках, скрупулезно выискивая слабые стороны соперника, читая их как открытую книгу, заставляя оппонента играть по своим правилам, вопреки всему.

Он ведь приказал приготовить самолет за шесть часов до того, как пришел к ней. Знал — она не сможет устоять.

Молли в душе смеялась над Кристиной и Мирандой за их слабость и безволие, а сама оказалась ничуть не лучше. Но эти женщины хотя бы имели основание для своих надежд, а она? Как она могла не понимать очевидного? Права капитан, совершенно права — она поплыла от смазливой рожи и обаятельной улыбки, словно глупая семнадцатилетняя девчонка.

В кабинете зазвонил телефон.

— Метьюс слушает! — пока человек на том конце провода говорил, капитан с каждой секундой багровела все больше. — У нас неоспоримые доказательства! Он почти признал свою вину! — Джанин резко бросила трубку на рычаг телефонна. — Чертов сукин сын! Знаешь, почему он не просил адвоката? Он знал!.. Знал, что, чтобы он не сказал в той комнате — это уже не играет никакой роли! Он мог открытым текстом признаться в убийстве и все равно…

— Капитан, что происходит?

— Я только что разговаривала с генеральным прокурором. Двадцать минут назад ему позвонили из Пентагона. Рид очень ценен для правительства и оборонной системы. Как вам формулировка? Этот мерзавец вчера утром подписал чертов договор с военными! Нас обязывают в течение суток закрыть все дела, связанные с его именем. Эрик Рид теперь неприкасаемый!

— Ему сойдёт с рук убийство полицейского? — ноги подкашивались, Мол облокотилась на стену.

Она не могла в это поверить, это невозможно. Окружающая её реальность сейчас больше напоминала какой-то кошмар, окутывающий ледяной, непроглядной мглой, вымораживающий все внутри; вязкий и липкий, из которого не можешь вырваться, как не старайся. Ты пытаешься проснуться, освободиться, но он только туже сжимает свои кольца вокруг тебя, словно оплетает как ядовитый плющ.

Капитан тем временем, гневно поджав губы, продолжила:

— Сойдёт!

Их шокированное молчание прервала очередная трель телефона.

— Метьюс! Спасибо, Шон, — Джанин повесила трубку и в сердцах стукнула кулаком по столу. — Этвуд, это ещё не всё! У Рида сейчас адвокат и представитель Министерства обороны. Этот ублюдок хочет, чтобы мы принесли ему извинения! Лично!

— Что?! — Мол аж задохнулась от гнева. — Что он хочет?! — её трясло от негодования и возмущения. — А больше ему ничего не надо? Например, наши головы на блюдах?

— Ну, что вы, детектив! — язвительно раздалось от дверей. — Неужели, я кажусь вам настолько кровожадным?

Молли порывисто развернулась, Рид стоял в дверном проёме, а за его спиной маячили: незнакомец в черном костюме, адвокат и хмурые Уилл с Питером.

— Нет. Вы всего лишь кажетесь мне психопатом и садистом, что избегает законного наказания за убийство, только потому, что кому-то там наверху очень нужна прибыль…

— Этвуд! — холодно одернула её Метьюс. — Возьмите себя в руки!

Незнакомец, протиснувшись в кабинет мимо Рида, примирительно поднял руки и произнес:

— Давайте уже покончим со всем этим, — он выразительно посмотрел на капитана, словно призывая её подать пример своим людям.

Джанин несколько секунд сверлила взглядом стол, потом махнула рукой детективам, которые тут же зашли в кабинет и прикрыли за собой дверь.

— Мистер Рид…

— Нет, капитан! — оборвал её Эрик. — Пусть извинится она!

В кабинете воцарилась жуткая тишина.

Молли пораженно подняла взгляд, Рид сверлил её своими серыми глазами, на дне которых искрились смешинки. Да он издевался над ней, унижал и насмехался, получая удовольствие.

Капитан и ребята были только декорациями спектакля, что разыгрывался сейчас в кабинете. Главным действующим лицом была она. Эрику мало было просто выиграть, он, видимо, хотел окончательно её растоптать — унизив.

— Этвуд! — обманчиво спокойным голосом проговорил Рид. — Я жду!

Ей некстати вспомнилась фраза из документального фильма про диких животных:

«Если тигр собирается нападать, он не рычит, а фыркает и шипит».

И сейчас этот представитель верхушки «пищевой пирамиды» смотрел на неё, немного наклонив голову. Казалось, ещё мгновение и он как хищник припадет к земле перед финальным — смертельным прыжком. Сожмет свои клыки на её шее, ломая кости, и даст истечь кровью у своих ног.

— Молли… — тихо проговорила капитан, но Этвуд молчала, только сильнее сжимая зубы и непокорно вскидывая голову.

Пусть это будет последним, что она сделает в качестве детектива и полицейского, но она не подарит Риду этого удовольствия.

— Детектив, несмотря на ваше упрямство и строптивость, мне было приятно иметь с вами дело! Во всех смы…- договорить Эрик не успел, звук пощечины прозвучал в тишине комнаты, словно выстрел.

Он дернул головой, опаляя её таким взглядом, что у Мол мороз пробежал по коже.

— Капитан! Это переходит все границы! Вы абсолютно не в состоянии контролировать своих людей!..

— Норвуд! — благодушно одернул его Рид. — Просто детектив не любит проигрывать. Я ценю это качество в людях, — он указал мужчине на дверь и сам вышел следом, но на пороге обернулся. — И, кстати, Этвуд, уж если мы пользуемся покерной терминологией — вот это «флэш-роял», — он демонстративно обвел помещение и стоящих там людей рукой. — А вас был всего лишь «фул хаус», — и, презрительно ухмыльнувшись, вышел из кабинета.

***

Молли расфасовывала документы по коробкам перед тем, как сдать их в архив. Работа продвигалась медленно, она снова пересматривала все папки, делая себе копии. Надеясь…

На что она надеялась, было непонятно.

Она не сможет открыть это дело вновь. Метьюс предупредила её, после того, как Рид со своей свитой покинул участок. Капитан долго её отчитывала, грозясь отстранить, а потом принесла две чашки кофе и, открыв окно, закурила, приглашая Этвуд присоединиться.

— Молли, я дам вам один совет. Иногда стоит смириться. Эту битву вам не выиграть. Вы не сможете ничего сделать, Рид не позволит. А если будете упорствовать — он вас уничтожит, — капитан задумчиво выпустила струйку дыма. — Мой многолетний опыт подсказывает, что такие, как Эрик Рид — убивают вновь. Однажды, он оступится — тогда вы сможете его поймать. Сейчас ваш разум затуманен злостью и обидой, но со временем это пройдёт, эмоции улягутся, и вы найдёте брешь в его обороне. А пока, возьмите отпуск.

Джанин была права, ей был просто необходим тайм-аут.

Мол выгорела внутри.

Умерла.

Эрик убил её.

Она никогда не была столь морально опустошена и растерзана, ни разу не чувствовала ничего, кроме жгучей ярости.

Самым противным и мерзким было то, что по большей части причиной была не профессиональная гордость, а задетое женское самолюбие.

И от этого было ещё дерьмовей.

Запечатав коробки, Мол спустила их в подвал, оформила все необходимые документы и с тоской смотрела, как полицейский относил их на склад.

Вот и всё.

Три жизни: Миранды Метл, Беатрис Приор и Тобиаса Итона стали номером в очередной колонке нераскрытых убийств.

А главный виновник наслаждается жизнью, успехом, безнаказанностью и остается только представлять, сколько ещё людей пострадает от его руки.

Комментарий к Глава 23

*”фул хаус” - три карты одного достоинства и одна пара.

========== Глава 24 ==========

Молли поставила перед собой очередную чашку с кофе и продолжила рассматривать разложенные на кухонном столе ксерокопии. Она, наверное, в сотый раз перечитывала заключения криминалистов, патологоанатомов, и, пожалуй, уже выучила их наизусть… Но всё бесполезно.

По-видимому, Тобиас был прав. Ей нужен взгляд со стороны, взгляд человека не заинтересованного, профессионала, знающего свое дело.

Она порылась в бумагах, извлекая из папки то самое заключение психолога. Если она хочет выиграть войну, ей придётся переступить через старые обиды. Этвуд придвинула к себе мобильный, собираясь с духом, а потом, быстро пролистав телефонную книгу, нашла знакомый номер.

Трубку подняли с третьего гудка.

— Слушаю.

— Привет. Это Мол!

— Молли? Все в порядке? Ты так давно не звонила.

Она тяжело вздохнула.

— Мне нужна твоя профессиональная консультация. Я могу приехать?

— Конечно, сегодня у меня уже нет занятий.

— Я буду через три часа, — и Этвуд нажала отбой.

Не давая себе время передумать, сгребла в сумку все папки и вышла из квартиры. Ее ждало путешествие в прошлое.

***

Милуоки располагался в ста тридцати километрах северней Чикаго, на западном берегу озера Мичиган. Потомки Этвуд были эмигрантами из Ирландии, что приехали в этот город в девятнадцатом веке в поисках лучшей жизни.

Они смогли прижиться в Америке и даже пустить корни. Её дед и мать преподавали в местном университете Маркетта, основанном иезуитами в далеком 1881 году.

Именно к его кампусу свернула Молли. Сам университет представлял собой что-то среднее между собором и замком: высокие шпили, величественная архитектура, всё здесь дышало историей.

Оказывается, она скучала по этому месту, тут прошло всё её детство и юность.

Этвуд припарковалась возле невысоко таунхауса, в котором находились квартиры преподавателей, и заглушила мотор. Невероятно, но было ощущение, что время тут остановилось. Она уехала отсюда четырнадцать лет тому назад, а, кажется, что только вчера: те же трещинки на стене, горшок с гортензиями на подоконнике, даже вторая ступенька снизу, как и когда-то, снова скрипела, словно тихо шептала:

«Привет, давно не виделись!»

Мол нажала кнопку звонка; в глубине квартиры послышались шаги, дверь отворилась, и на пороге возник мужчина. Ему было чуть больше пятидесяти, а выглядел он все так же внушительно и импозантно.

Они замерли, рассматривая друг друга, словно пытались вспомнить знакомые черты. И пусть на его лице появились морщинки, но взгляд остался глубоким и внимательным.

— Здравствуй, Молли!

— Привет, Макс!

— Я рад, что ты приехала! — он посторонился, давая ей возможность пройти в квартиру.

Мол уселась в кухне, на своё любимое место, и пока мужчина заваривал чай, любовалась таким знакомым видом из окна.

Она не была тут целую вечность, ровно столько прошло с того времени, как «рак» убил её мать. Ей только исполнилось восемнадцать, и она оказалась совершенна не готова к тому, что болезнь «сожжет» сильную и стойкую Эмили Этвуд почти за три месяца.

Макс был её отчимом, который фактически заменил ей отца.

Он появился в их жизни, когда Молли было девять. Приехал в Милуоки из Вашингтона, преподавать курс судебной психологии на юридическом факультете. И остался тут навсегда.

Макс был профайлером — специалистом по составлению психологического портрета преступника, который основывался на «следах» оставленных на месте преступления. За его плечами уже был опыт службы в ФБР и полиции Нью-Йорка.

Именно он вдохновил Мол на то, чтобы идти в полицию, он был её примером, человеком, которым она восхищалась и искренне любила.

Но смерть Эмили подкосила отчима ещё сильнее, чем её. В определенный момент он сдался, увязнув в пучине отчаянья и скорби, а она не смогла с этим смириться. Сбежала из дома в Чикаго, не в состоянии тянуть не только своё горе, но ещё и его.

Молли до сих пор не могла простить ему той «слабости».

Словно уловив ход её мыслей, Макс тихо спросил:

— Ты все ещё злишься на меня?

— Ты «бросил» меня, когда был нужен мне больше всего!

— Прости меня, девочка! Знаю, я тогда был не самым лучшим отцом. Я себя не мог утешить, что же говорить о тебе. Я должен был быть тебе поддержкой, крепким плечом, а в итоге стал обузой. Прости меня!

В глазах начало печь, Мол зажмурилась не в состоянии сдержать слёзы, на плечо легла крепкая ладонь, прижимая её к мужскому боку.

— Ты безумно похожа на неё. Такая же сильная! Тебя не легко сломать! Но иногда ты забываешь, что являешься просто женщиной, а не киборгом, и то, что быть слабой, просить помощи, искать поддержки — это нормально и в этом нет ничего постыдного, — Макс говорил все это, успокаивающе гладя её по голове, и ждал, когда она перестанет плакать.

Это было подобно катарсису. С каждой секундой Мол чувствовала облегчение, как будто со слезами уходила её глухая обида, затягивая старые раны на душе.

Макс поставил перед ней кружку с ароматным чаем и маффины, а сам сел напротив, внимательно смотря на неё.

— Тебе была нужна моя помощь? — его тон стал деловым.

— У меня есть психологическое заключение по одному бывшему военному. Он был нашим единственным подозреваемым в жестоком убийстве.

— Я так понимаю, тебя что-то смущает?

— Да нет, на первый взгляд там всё достаточно прозрачно и ясно. Но я хочу, чтобы ты прочитал его, а так же все материалы дела и сказал своё мнение.

— Хорошо, это всё, что есть? — он осмотрел увесистую стопку бумаг. — Мне нужно несколько часов. Думаю будет лучше, если ты останешься ночевать у меня.

Молли согласна кивнула, взяла в руки чашку, вдыхая запахи мелисы и мандарина, и снова уставилась в окно.

***

Она готовила ужин, когда Макс вышел из своего кабинета, присел за стол, наблюдая, как Мол раскладывает по тарелкам мясную запеканку. Они ужинали в молчании, которое впервые со дня смерти Эмили их совершенно не тяготило, а наоборот было уютным и безумно комфортным. Когда со стола было убрано, Макс принес все папки и свои записи.

— Во-первых, нам повезло. Тем военным психологом оказался мой старый однокурсник и коллега. Я уже позвонил ему. Джек Кан хорошо помнит Эрика Рида и обещал прислать завтра все имеющиеся у него записи. Понятно, что все это делается в частном порядке, и ссылаться на них ты не сможешь, — Макс отпил глоток чая и, надев очки, продолжил. — А во-вторых, я немного в замешательстве. Я за свою карьеру, редко встречал настолько ярко выраженный типаж. Объясню почему. Так уж сложилось в нашем обществе, что почти все мужчины желают стать такими, — он ткнул пальцем в характеристику Эрика. — Это происходит в основном по неопытности. Мужчине с рождения прививается, что статус альфа самца даст им вес в обществе, принесет успех и любовь женщин. Это глубокое заблуждение. Так как «альфа самец» по своей природе волк одиночка. Он, конечно, может быть вожаком стаи, но тогда ему необходимо, чтобы все его приказы выполнялись безропотно, иначе он становится агрессивным и нетерпимым. Вот почему Рид добился таких успехов в армии. Для него это очень комфортная среда обитания, которая позволила достичь столь высоких результатов за столь короткий срок. Такие люди с детства доминируют над сверстниками. Эрик Рид вырос в детском доме? Думаю, что с его характером, ему пришлось там не сладко. Для данного типажа характерна принципиальность в тех вопросах, что важны для него. Он борется до конца за то, во что верит, — Макс снова отпил из чашки и продолжил. — Его основным недостатком является упрямство. Твоя мать назвала бы это упертостью. Большинство своих проблем он создает себе сам, своим гонором, эгоизмом и не всегда обдуманными поступками. Если у него получается усмирить свою гордыню и гнев — он добивается очень больших высот. Я могу предполагать, что Рид опасен тем, что никогда не бьёт противника наотмашь, он выматывает его. Интеллект и незаурядный аналитический ум позволяют ему просчитывать ситуацию на несколько ходов вперед, безошибочно находя в своем сопернике слабые стороны. И самое главное — у Эрика Рида эти умения на уровне инстинктов.

Молли качнула головой, соглашаясь со словами отчима, и поднялась из-за стола, снова включая чайник.

— А теперь расскажи мне, зачем тебе моё заключение? Я читаю газеты и знаю, что с Рида сняты все обвинения.

Она молча налила в заварник кипяток, а потом, достав из сумки сигареты, подошла к окну, закурила и рассказала Максу всю историю. Начиная с убийства Миранды Метл и заканчивая смертью Тобиаса и Трис. Она ничего не утаивала и не скрывала. Описала выходные на острове. Рассказала свои впечатления от мужчины, его поступки, действия, их разговоры.

Ей понадобилось двадцать минут и три сигареты, чтобы поведать отчиму историю своего позора.

— Я хочу знать, как поймать Эрика Рида! Чтобы в очередной раз совершив преступление, он уже не мог уйти от возмездия.

Макс немного помолчал, а потом ответил:

— Я помогу тебе! — он прошел в кабинет и уже оттуда проговорил. — Я позвоню ещё одному своему другу, он должен мне услугу. Пусть попробует разыскать этого Дрю Чапмана.

***

Странно было просыпаться в своей старой комнате и, открыв глаза, смотреть на плакаты Бекстрит Бойс и Бритни Спирс. Впервые за несколько дней её утро начиналось с улыбки. Спустившись вниз, Молли застала Макса, что на ходу допивал свой кофе, собираясь уходить на работу.

— Сегодня три лекции, буду после обеда. Курьер привезет пакет от Кана примерно к двенадцати, — проинформировал её мужчина и, поцеловав в лоб, ушел.

Этвуд налила себе кофе, съела пару горячих бутербродов, а потом долго стояла под душем, пытаясь смыть с себя напряжение последних дней.

Когда она переоделась в свой старый спортивный костюм, в дверь позвонили. Курьер дал ей бланк для росписи и протянул конверт.

Молли вскрыла его кухонным ножом и вытряхнула содержимое на стол. Несколько ксерокопий и небольшая флешка.

Пролистав бумаги Этвуд наткнулась на лист, где от руки было написано несколько строчек. Видимо это были записи Кана, которые он делал во время общения с Ридом.

Посттравматический стресс не выражен, на раздражитель реагирует апатично, психогенной амнезии и сильного напряжения не наблюдается. Агрессия, вспышки гнева, реакций повышенного испуга отсутствуют. Пациент ведёт себя вполне адекватно, жалоб от начальства или сослуживцев не поступало.

Дальше было небольшое примечание.

Несколько дней тому назад джип патрульных попал в аварию, машина загорелась, Рид вытащил одного из сержантов. На триггер* реакция отрицательная.

На этом пометки заканчивались, Молли лишь в общих чертах понимала, что описывал психолог. Она забрала посылку и прошла в кабинет Макса, включила ноутбук, вставив флешку в разъем. На экране высветились два видео файла.

Судя по записям, в это был единственный разговор Эрика Рида с психологом после сирийского плена. Если верить датам, съемка происходила за несколько месяцев до ухода мужчины из армии.

Молли включила на произведение первый файл и сделала громче.

Комментарий к Глава 24

*триггер - часть травмирующего переживания, например шум вертолета или фейерверк, способное вызвать посттравматическое стрессовое расстройство.

========== Глава 25 ==========

На экране ноутбука возникла светлая комната. Кремовые стены, книжные полки, рабочий стол, в углу диван и два кресла, в одном из которых расположился мужчина азиатской наружности. Видимо, это и был Джек Кан. Эрик сидел на диване и флегматично рассматривал огромный фикус, что стоял перед окном.

— Добрый день, Эрик!

Мужчина на диване мотнул головой в знак приветствия.

— Вы знаете почему вы тут?

— Догадываюсь, — голос Рида был безэмоциональным словно у робота.

— Вас это злит?

— Скорей раздражает.

— Почему?

Рид молчал.

— Я хочу поговорить про плен, Эрик.

— А я нет.

— Эти разговоры входят в обязательную программу реабилитации. Вы обязаны идти на контакт, иначе вы не пройдёте медицинскую комиссию.

— Послушайте, то, что Тейлор пустил себе пулю в рот, ещё не повод отправлять меня к психиатру.

— Я не психиатр, Эрик, я психолог. Я помогаю людям с посттравматическим стрессовым расстройством.

— У меня нет никакого расстройства.

— Вы кому-нибудь рассказывали о плене?

— Нет.

— По какой причине?

Мужчина опять погрузился в молчание, обдумывая ответ. Когда казалось, что Эрик так ничего и не скажет, он, словно нехотя, проговорил:

— Им не зачем об это знать.

— Кому им?

— Родителям, сестре. А мои друзья тоже военные, они догадываются, что это был не курорт.

— Хорошо. А своей девушке вы рассказывали какие-нибудь подробности?

— Нет.

— Но вы виделись с ней после возвращения.

— Да.

— Её не смутили шрамы? Гематомы? Следы на шее? Они ведь ещё не сошли?

— Нет, не сошли. Она их не видела, я был в свитере.

Кан что-то записал в блокноте.

— А если бы она увидела их и спросила. Вы бы рассказали ей, что произошло?

— Доктор, смотреть и видеть — это две разные вещи.

— Но если бы ваша девушка спросила о том, откуда шрамы? Вы бы рассказали ей правду?

Эрик провел ладонью по лицу, словно смахивал с кожи сухой песок сирийской пустыни и проговорил:

— Наверное, нет.

— А если бы она настояла? Действительно, заинтересовалась.

Рид дернул головой и усмехнулся.

— Это вряд ли.

— Откуда такая уверенность?

— Ну, ведь не заметила, а если и заметила, то не спросила.

— Вас это задевает?

— Нет. Мне всё равно.

— Правда? — на бесстрастном лице Джека Кана впервые за всё время беседы появились эмоции. — Вас не задевает, что человек, который находится рядом с вами, может быть любящий вас, не интересуется тем, что происходит у вас в душе?

— Они все любят только себя и деньги, что я могу им дать, — досадливо выпалил Рид, не сумев погасить вспышку раздражения, но быстро взял себя в руки и, весело сощурившись, проговорил. — А вы молодец, доктор. Я вас недооценил.

— Спасибо, Эрик! Давайте поговорим вот о чём. Как по вашему, почему Тейлор сорвался?

— Откуда я знаю? Залезать другим в голову — это ваша работа.

— Но в свою голову вы меня не пускаете, — Кан снова улыбнулся.

— Если вы об этом, то я не сорвусь.

— Но вы не можете знать наверняка? Вы держите всё в себе, не делитесь ни с кем пережитым. Вы боитесь, что вас никто не поймет?

Эрик молчал, только откинул голову на спинку дивана, изучая потолок. Ворот куртки слегка распахнулся, открывая взгляду тёмную борозду на шее. След был слишком широким для веревки и больше походил на отметину от ошейника.

— Что вы хотите от меня услышать? — устало и как-то равнодушно спросил мужчина.

— Я хочу услышать правду. Я хочу знать, что вы чувствуете, когда вспоминаете плен?

— Злость и досаду.

— Страх?

— Нет. Страх нет.

— Почему?

— Вы ведь видели пленку, доктор? — Эрик взглянул на Кана в упор. — Видели. Значит должны понимать — почему. После такого уже трудно чего-то бояться, — он сложил руки на груди и, наклонив голову к плечу, продолжил. — И да, о таком не рассказывают на воскресном семейном ужине.

— Сколько раз вас вывозили в пустыню?

— Три.

— Что это было?

Эрик уставился на свои колени и ели слышно продолжил:

— Один раз наглядный пример, а два раза они проделывали это со мной.

— Тейлор и Чапман тоже присутствовали?

— Один раз.

— Почему в первый раз они отвезли в пустыню только вас?

— Думаю, понимали, что после увиденного оба окончательно съедут с катушек. И добиться от них никакой информации не получится.

— А что они хотели узнать?

— Планируется ли ещё одна операция.

— Вы владели такой информацией? Единственный из троих?

Рид кивнул.

— Как вас пытали?

— Как и всех. Электричество, вода, яма и просто пороли.

— Как быстро сдались Ал и Дрю?

— Я не знаю.

— За то я знаю. На втором допросе сломался Тейлор, Чапман выдержал три. Вы продержались одиннадцать дней, — и снова в комнате повисло молчание. — Почему вы не рассказали всё, что знаете? Вы же в курсе протокола? Что происходит, когда в плен террористов попадает кто-то владеющий важной информацией? Планы переделываются. ИГИЛ бы ничего не нашёл в тех координатах, которые бы вы им назвали.

Лицо мужчины на диване перекосила злая, ядовитая гримаса, а его голос стал едким и яростным.

— Они пытали меня не потому, что хотели информации, доктор. Им просто нравилось то, что они делали. Чтобы я им не рассказал, они бы продолжили. Я бы не вышел оттуда живым.

— И понимая это, вы хотели чтобы последнее слово осталось за вами? — хладнокровно спросил Кан, хотя было видно, что это хладнокровие даётся ему с трудом. — Вы навязали террористам игру по своим правилам. Caesarem licet stantem mori*.

— Что-то в этом духе, — Эрик улыбнулся.

— Вы считаете это забавным?

— Ну, в итоге, я все-таки выиграл.

— Почему для вас это так важно? Победить?

Рид снова усмехнулся, но на этот раз в его улыбке не было и тени веселья, только горечь и боль.

— Вы спрашивали меня, почему Тейлор застрелился, но вы ведь знаете ответ, доктор. Вы знаете, почему Чапман пьет, — Кан сидел с непроницаемым выражением лица, но Мол видела Эрик «бил» точно в цель. — Semper fidelis**. Они, сидящие там и думающие, что понимают эту жизнь и то, что происходит. Нихера они не понимают! Половина из них сдалась бы ещё до начала. Вторая половина не выдержала бы и первого допроса. Но они посмели, пусть и негласно, заклеймить их предателями и трусами. Это стая, доктор, где слабого или оступившегося загрызают без тени сожаления. Aut vincere, aut mori***.

После непродолжительного молчания, пока Джек Кан переваривал услышанное, Рид цинично, с толикой насмешки поинтересовался:

— Что, доктор, не такой итог беседы вы ожидали? И какой ваш вердикт? Я пушу себе пулю в лоб или сопьюсь?

Комментарий к Глава 25

* от лат. Цезарю дано показать, как надо умирать

**от лат. “Всегда верен” - девиз Морской пехоты США.

***от лат. Или победить, или умереть.

========== Глава 26 ==========

Комментарий к Глава 26

Предупреждение!!!!

Главе поставлен рейтинг НЦ-21 за описание сцен реальных пыток и казни, что до сих пор применяются в некоторых странах Ближнего Востока.

Впечатлительным и несовершеннолетним просьба не читать выделенное курсивом!

*рефлексия (в переводе — обращение назад) . В данном случае речь идет о ретроспективной рефлексии — что служит для анализа событий, имевших место в прошлом.

Что ответил Риду Кан Молли не увидела, так как запись на этом заканчивалась. Она снова открыла папку, смотря на второй файл с недоумением, может это та же запись, только полностью. Нажала «плей», собираясь перемотать видео в самый конец, но на первых кадрах замерла в кресле, моментально заледенев.

Она не сразу смогла осознать, что вызвало такую реакцию, но когда поняла, то первым желанием было немедленно выключить запись, но тело не слушалось.

Она вцепилась пальцами в край стола, не смея хоть на миг оторваться от экрана и боясь лишний раз вздохнуть.

Картинка казалась сюрреалистической, ненастоящей, словно она смотрела плохой фильм, где взрывы бутафорские, а кровь похожа на сироп. Но тем ужасней было понимание, что все происходящее на экране, не бешеная фантазия сценаристов и режиссера, а беспощадная реальность двадцать первого века. Века информационных технологий и полетов на Марс.

Посреди светлой, залитой солнцем комнаты с кирпичными голыми стенами и парящей в воздухе золотой пылью, стоял человек.

Его руки были закреплены в металлических кандалах, свисающих с потолка на ржавых цепях. Они позвякивали от каждого легкого движения, когда прикованный к ним пленник переступал босыми ногами по грязному полу, стараясь размять затекшие от неудобной позы руки.

Камера в руках оператора дергалась, когда он перемещался по комнате, бесстрастно фиксируя все фрагменты происходящего.

За кадром раздалась арабская речь, по тону можно было догадаться, что первая часть монолога была вопросом, а вторая угроза, если пленник будет молчать.

И он не молчал. Холодным, спокойным голосом ответил. И, очевидно, не то, что от него ожидали мучители.

Свист кнута ударил по барабанным перепонкам. Даже запись не смогла смягчить этого характерного, тошнотворного звука, с которым сыромятный конец рассёк кожу. На спине сразу образовался бурый рубец, что молниеносно наливался кровью. По телу Эрика прошлась судорога — второй удар расчертил кожу рядом с первым. Палач явно был опытен — третий, четвертый, пятый; Мол отсчитывала удары, словно от этого зависела её жизнь. Человек за кадром продолжал задавать вопросы, один за другим, перед каждым ударом. Эрик молчал. По его спине стекала кровь, капая на пол.

— Говори! — видимо палач решил, что пленник от боли перестал понимать арабский, и на ужасном, еле понятном английском медленно проговорил. — Или запорю насмерть!

Рид со свистом выдохнул и, с трудом расцепив зубы, прохрипел:

— Иди нахер!

Шестой, седьмой, восьмой — свистящие, въедающиеся в голову звуки. На двенадцатом палач опустил руку, Рид впал в забытье, уронив голову на грудь. На его спине не было живого места. С него сняли кандалы и подхватив под руки утащили.

Следующий кадр.

Очередная пытка.

Помещение, по середине которого стоит стул, к нему был привязан Рид. Даже темнота не мешает увидеть поблескивающую в неярком свете лампы колючую проволоку, которой связаны мужские руки. Рядом стоят двое: один накидывает на лицо пленника тряпку и удерживает его голову, а второй льет воду.

Мол всматривалась в эти круги ада, что документальной хроникой проносились перед глазами, понимая, что все это повторялось с регулярной периодичностью изо дня в день, пока не пришли свои.

И вот новый кадр.

Бескрайняя и, несмотря на палящее солнце, мрачная пустыня.

На этот раз камера стоит на штативе, картинка неподвижна, только туда сюда в кадре ходят люди, что-то проверяя на вытоптанной прямоугольной площадке, что своим цветом темнее земли вокруг в несколько раз.

И вот появляются двое, они ведут, точнее тащат, мужчину одетого в военную форму американской армии.

Безотчетный, дикий ужас парализует Мол.

Рид пытается перемещаться сам, но его руки и ноги скованы кандалами, через которые протянуты цепь, что крепится к ошейнику на шее, другой конец прикручен сзади и волочится по земле. Мужчину доводят до площадки и валят на землю, он пытается встать, но его останавливают ударив несколько раз прикладом. Свободный конец цепи крепится к кольцу, намертво вбитому в землю.

Над Ридом становится солдат с автоматом и закрытым куфией лицом. Выкрикивает что-то на арабском — может быть свои лозунги, а потом уходит и сразу же появляется с канистрой. Он без доли сомнения выливает её содержимое на пленника.

Молли давит истошный крик в ладонях.

Эрик трусит головой, пытаясь смахнуть масляную жидкость и поднимает глаза, смотря в объектив камеры. И опять этот волчий взгляд — взгляд человека, что отчетливо понимает, что его ждет через пару секунд.

Взгляд мертвеца.

Рид пошатываясь поднимается, не собираясь встречать смерть на коленях.

В кадре появляется ещё один участник, в его руке зажженный факел.

Мол отмирает и захлопывает крышку ноутбука.

Словно это действие сможет навсегда стереть из её памяти страшные кадры, что въелись туда, как шрамы в тело любимого мужчины.

***

Она так и просидела в тишине кабинета, рыдая, пока домой не вернулся Макс.

Он пересмотрел видео, на этот раз уже сам, пока Молли пыталась успокоиться, безостановочно куря на кухне. Когда от сигарет стало першить горло, она мерила шагами расстояние от холодильника до окна — ровно тринадцать.

Макс бесшумно появился на пороге, уселся за стол, долго молчал, анализируя увиденное.

— У него очень устойчивая психика. Очень. Мало кто может оправиться от такого. В бумагах записано, что его отвозили на казнь трижды. Первый раз, на его глазах, они сожгли живьём, двух взятых в плен летчиков, затем два раза «пугали» этим Рида. Оба солдата, что были с ним в плену: Альберт Тейлор застрелился, через две недели после возвращения, а Дрю Чапман перевелся в штаб, где прослужил около года, а потом был уволен по причине регулярных запоев. Рид остался в той же части, где служил до плена и провёл еще три успешные операции. Одна из которых была в тылу врага. Судя по записям Джека, этот парень вообще не склонен к рефлексии*.

— После такого, кого-то убить — это как два пальца об асфальт, — Молли истерически рассмеялась. — И что теперь со всем этим делать?

— Для Рида опасность и смерть — это адреналин! Чистый кайф. Азарт, ежеминутное повышение ставок. Игра, где на кону сама жизнь, — вслух размышлял Макс. — Кстати, я не успел тебе сказать. Чапмана засекла сегодня утром одна из камер банкомата. Он снимал наличку в недалеко от университета Лойала. Это красная ветка, — и мужчина достал из кармана бумажку с адресом. — Позвони своим. Пусть они разыщут его. Он ответит на все твои вопросы.

Молли молча взяла адрес и, поблагодарив отчима, пошла собираться.

В участок она дозвонилась только с третьего раза уже по дороге домой, трубку поднял Янг.

— Уилл, я смогла разыскать Дрю Чапмана. Его засекла камера возле общаги Лойала.

— Но Метьюс…

— Знаю, знаю… Она будет в бешенстве, но времени мало. Съездите туда с Питером, попытайтесь найти его.

— Хорошо! Сейчас этим и займемся.

Молли нажала отбой и зарулила на заправку. Скинула смской координаты и, облокотившись на руль, рассматривала облака, проплывающие по небу.

В голове роились вязкие, навязчивые мысли об увиденном. О тех ужасах, что пришлось пережить Эрику. Мол была уверенна, чтобы не считал Кан, но такие вещи всегда оставляют свой след в душе.

Ей хотелось перемотать время назад и никогда не брать дело Миранды Метл, никогда не встречаться с Эриком, никогда не влюбляться в него.

И еще очень много «никогда».

Они стали её шрамами. Их нельзя забить татуировками или свести. Они всегда будут с ней, болеть и ныть на погоду, неустанно напоминая о себе. Молли мечтала только об одном, чтобы последние пару месяцев, были только кошмаров, порожденным ее уставшим, измученным разумом.

***

Она приехала домой поздно вечером, оставила машину возле подъезда и тяжело поднялась на свой этаж. Дорога вымотала ее окончательно. Все мысли были только о душе и крепком восьми часовом сне, может по этому, закрыв за собой дверь, она не сразу услышала шум за спиной. Хотела схватиться закобуру, но что-то больно ужалило в шею, реальность закружилась, ноги перестали держать, и она бы рухнула, но сильные руки удержали, аккуратно укладывая на пол.

Она не чувствовала своего тела, но осознавала происходящее — это конец. Её жизнь закончится так глупо — на полу коридора собственной квартиры.

Напавший на неё присел рядом и улыбнулся, смотря с неподдельным интересом, словно видел впервые. Провел костяшками по её скуле, спустился к губам обвел их подушечкой пальца, наклонившись поцеловал, следя за её реакцией, и спокойно проговорил:

— Не бойся! Ты не умрёшь сейчас! Игра ещё не закончилась!

========== Глава 27 ==========

Ноутбук издал писк, сигнализируя о том, что на почту пришло новое сообщение.

Эрик нахмурился, чертовы военные выжимали из него все соки, требуя немедленных результатов, совершенно не желая понимать все тонкости процесса. Их куцые мозги были не способны осознать, что перед тем, как запустить серийное производство «птички», необходимо потратить время на все разработки и симуляции программного обеспечения, иначе в первом же бою их «игрушка» в несколько сот тысяч долларов станет грудой металлолома с баснословно дорогой начинкой.

Его армейское прошлое, конечно, выручало, он буквально «переводил» для своих программистов, что на самом деле подразумевают военные говоря: «этот дрон должен видеть мешок с подарками*» или «нам надо разбить гуков**».

Обыкновенному человеку этот набор фраз ни о чём не говорил, больше напоминая бред наркомана.

Эрик видел за каждым словом смысл, людей, цели.

Его ребята и так опережали все сроки, работая в три смены, он сам толком не спал несколько дней. Когда Норвуд в очередной раз заявился, требуя результатов, он в достаточно жесткой форме высказал всё, что думает по поводу их требований и контроля.

Пентагону либо придётся довериться ему, отвечающему за успех своей головой, либо катиться на все четыре стороны.

И вот письмо, в котором они дают ему полный карт бланш.

Эрик вздохнул, хоть одной проблемой меньше.

Откинулся на спинку кресла и устало потёр переносицу, после последнего допроса в участке прошло трое суток. Он провел их на работе, перестраховываясь, если за ним следят. Сейчас он не мог позволить себе допустить ошибки, только не тогда, когда ставки в этой игре столь высоки.

Теперь на кону стояла его жизнь. Хреновое ощущение.

Он не любил быть добычей, предпочитая роль охотника, но сейчас всё складывалось не в его пользу. То, что обвинения сняли, не развязало ему руки, как он надеялся, а наоборот всё еще больше усложнило.

Эрик усмехнулся, а ведь он думал, что всё смог просчитать, продумать все варианты.

Продумал, мать его!

И чуть не обыграл самого себя.

Чертова детектив спутала ему все карты, ворвавшись в его жизнь подобно урагану и перевернув там всё верх дном.

Вначале Этвуд его раздражала, он даже не мог четко сформулировать то, чем именно. Может тем, что для неё его положение и статус не имели никакой ценности. Эрик не привык к такому отношению к своей персоне.

Особенно со стороны женщин.

Исключением были только Натали и Трис.

Он достал из ящика стола сигареты и пепельницу: щелкнул огонёк зажигалки и кабинет наполнил горький дым.

Там же в ящике лежал конверт.

Вытряхнул его содержимое на стол, Эрик взял в руки три плотных глянцевых листа. На них пара, откровенно и страстно целующаяся в полумраке и дыму — фото за полмиллиона долларов. Негативы он уничтожил, а вот сами снимки не смог, он подолгу рассматривал их, погружаясь в воспоминания.

Права была Трис, ой, как права!

Детектив была особенной.

Пусть, в начале, она казалась Эрику просто привлекательной, но когда Этвуд стала его охранять, он получил возможность узнать её получше. И то, что он увидел, ему очень импонировало: умная, обаятельная, независимая.

Может, если бы он сразу себе признался, что она ему нравится — всего этого можно было бы избежать.

Когда он захотел её с невероятной силой?

Когда первый раз увидел обнаженной в душе или когда поцеловал?

Мол пыталась бороться, сопротивляясь его напору, умудряясь ускользать в самый последний момент. И это была не игра, не трюк, который использовали многие его любовницы — притворяясь недотрогами. Не понимая, что ему уже через неделю начинают надоедать эти «концерты».

Этвуд, не смотря на вспыхнувшее между ними влечение, не собиралась с ним спать, рискуя карьерой. И, когда Эрик это понял, ему до безумия захотелось сломить её оборону, увидеть, как страсть заставляет выдержку этой «колючки» трещать по швам; как, распластанная под ним, она растеряет весь свой хваленный контроль и хладнокровие, капитулируя перед теми эмоциям, что выжигали его изнутри желанием и похотью.

В итоге, он угодил в собственную ловушку.

Трахнуть и успокоиться — это было отличным планом!

Почти без изъянов…

Почти…

Вот только получив желаемое, его жажда обладания только усилилась. Эрик за всю свою жизнь никого не хотел так безудержно и сильно, а когда понял, что Мол испытывает к нему такую же тягу — остановиться было уже не возможно.

Они стремительно неслись в пропасть.

Эрик не на секунду не пожалел, что уговорил Мол уехать на Карибы. Эти часы, проведенные на острове, стали для него откровением. Он был даже рад, что там на пляже, луна светила ему в спину, и Этвуд не видела его лица, тех чувств, что он не мог в тот момент контролировать.

И даже после всего, что между ними было, она смело смотрела ему в глаза, каждый раз, когда они схлестывались в своем противостоянии, билась отчаянно и самоотверженно. Ей было плевать на его власть. Мол его не боялась, хотя знала, что он может стереть её в порошок, только одним раскрытием их связи.

Этвуд шла по его следу как гончая, умело выискивая улики. Она узнала о завещании, о Чапмане, прошерстила учредительные документы.

И эта пощечина!

Непокорная дрянь!

На коже до сих пор горел эфемерный след от её ладони.

Эрик потер щеку и усмехнулся, поразительно, но она единственная в участке оказалась «с яйцами», остальные прогнулись и не пискнули. Но только не Этвуд с её характером — это так заводило, до темноты перед глазами.

Он видел, как она пыталась держать себя в руках, ожидая удара в спину и искренне удивлялась, когда он каждый раз молчал.

Глупая!

Она не понимала главного, у него было достаточно сил и возможностей, сделать все по-своему, заставить её подчиниться.

И он это сделал!

Она не оставила ему выбора — все зашло слишком далеко.

Он спрятал фотографии в конверт и убрал в ящик.

Порылся в бумагах и достал тонкую папку, что принёс ему один из его людей, несколько недель тому назад, снова погружаясь в чтение, изучая информацию, которую и так знал наизусть.

В кармане пиджака тихо завибрировал мобильник. Эрик достал примитивную модель «Моторола», купленную у барыги в одной из подворотен города, и нажал ответить.

— Это я! — раздался в трубке тихий голос. — Ты не один, кто ищет Чапмана. Этот тип слишком популярен. На днях им интересовалось ФБР…

— Не ной! — оборвал собеседника Рид. — Я тебя достаточно плачу за риск.

— Риск?.. — голос на том конце провода взлетел на пару октав. — Сегодня утром они звонили снова. Требуют найти его. В седьмом полицейском пропал детектив, похищена из собственной квартиры. Они считают, что Чапман имеет к этому отношение. В какое дерьмо ты меня втянул? Если они узнают, что я им вру, мне конец!

— А ты им не ври. Просто ту информацию, что нашёл для меня, расскажи с некоторой задержкой, минут двадцать-тридцать. Понял? — тон Эрика стал ледяным.

— Понял. Сейчас пришлю всё, что нашёл, — капитулировал собеседник и отключился.

Рид спрятал телефон в карман, подошел к огромному окну на всю стену и долго рассматривал потрясающий вид, что открывался перед ним. Видел колесо обозрения, блестящую в закатном солнце поверхность озера Мичиган, небоскребы и думал.

ФБР возникло на горизонте не спроста. Он догадывался откуда дует ветер.

Этвуд!

Паршивка!

Подключила отчима.

Умный ход.

Макс Миллер широко известная фигура в узких кругах. Его послужной список впечатляет.

Ведь он догадывался, что Мол не успокоится, не будет сидеть сложа руки и с удвоенным рвением полезет куда не следует.

Он опять допустил ошибку.

Слишком много их стало за последнее время.

Он теряет хватку.

Эрику захотелось в ярости смахнуть всё, что было на столе на пол, но он смог взять себя в руки, успокаиваясь.

Сейчас нельзя поддаваться панике, иначе всё пропало.

Надо собраться, ничего нового — всё, как всегда. Русская рулетка с судьбой, барабан на семь пуль, одна в стволе, и сухие щелчки, до тех пор пока чьи-то мозги не «украсят» стену.

Мужчина снова достал телефон набрал одиннадцать цифр, когда искаженный связью голос ответил:

— Слушаю!

Эрик проговорил только одно:

— У нас проблема!

Комментарий к Глава 27

* патруль в засаде (воен. жаргон).

** противник (воен. жаргон)

========== Глава 28 ==========

Мужчина поежился, пряча руки в карманы куртки, холодный чикагский ветер пронизывал до костей, опять погода портится. Он свернул налево, ускорив шаг, впереди показался угол здания обложенного светло-оранжевым кирпичом — его конечная цель.

Этот многоквартирный дом находился в районе Роджер Парк на севере города. В прошлом опасный район, а сейчас, поровну заселённый белыми, латиноамериканцами и афроамериканцами, оказался отличным местом, чтобы затеряться в толпе.

Здесь никого не удивит хорошо одетый белый мужчина атлетического телосложения — может наркоторговец для элиты, а может брокер, спешащий домой к семье и детям.

Мужчина улыбнулся, отлично придумано — снять квартиру в этом доме, никто не догадается искать его в этом клоповнике, и отсюда легко выехать за пределы города, если наступит такая необходимость.

Проигнорировав лифт, мужчина легко поднялся на последний этаж и открыл ключом видавшую виды дверь.

Квартира встретила его затхлым воздухом, смешанным с запахом пыли и плесени, шторы плотно прикрыты, не давая полуденному осеннему солнцу проникнуть в помещение.

Мужчина закрыл дверь, скинув куртку на кресло и направился в спальню. Достал из-под кровати сумку вещмешок, вжикнул молнией, открывая взгляду содержимое: сменная одежда, гибкий набор инструментов, перчатки, несколько пачек наличных, кастет и армейский штык нож М9.

Настойчивый стук в дверь застал мужчину врасплох. Он застыл, прислушиваясь.

— Эй, мистер! Я знаю, что вы там! Я видела, как вы проходили в вестибюле. Вы задолжали за квартплату! — голос принадлежал старушке управляющей.

Он мысленно выругался, совсем забыл об аренде.

В таких домах самым лучшим было то, что квартирку можно было снять как на год, так и на час, только плати вовремя. Порывшись в кармане джинсов, вытащил на свет две сотни — этого как раз хватало, чтобы погасить долг и оплатить сегодняшнюю ночь.

Завтра он собирался исчезнуть из города.

Открыл, протягивая старушке купюры, она ловко их схватила и, развернувшись, бодро просеменила прочь. Попытка захлопнуть дверь не увенчалась успехом, в проеме возник носок чужого ботинка, и знакомый голос ядовито-спокойно проговорил:

— Ну, привет, Дрю! Ты так неожиданно исчез, даже не попрощался.

Говоривший несильно толкнул дверь, заходя, Дрю испуганно попятился.

Рид был на взводе, но напугало Чапмана не это, а фигура, что появилась из-за плеча его бывшего командира.

— Эрик… — он не смог совладать с голосом, тот дрожал, когда дверь за спиной мужчин захлопнулась с глухим звуком. — Я все сделал, как ты сказал. Я собирался уехать. Ты же знаешь, я никому, ничего не скажу, — а потом, не выдержав, истерично всхлипнул. — Но как…

Рид покачал головой и вкрадчиво проговорил:

— Я помог тебе! Вытянул из дерьма. Дал шанс на новую жизнь, а ты предал меня.

— Я не предавал, не предавал… — Чапман отступал вглубь квартиры, трясясь от страха.

Рид взял стул и, поставив на центр комнаты, схватил всхлипывающего мужчину за шкирку, усаживая. Достал из-за пояса Глок, а из кармана металлический цилиндр, и не торопливо накрутил глушитель на резьбу. Дрю следил за его действиями не дыша, Эрик протянул оружие своему напарнику:

— Развлекайся, Фор, — и покинул гостиную.

Он методично и профессионально осматривал спальню. Вытряхнул содержимое сумки Чапмана на кровать, всматриваясь в вещи, раскинутые на покрывале, пытаясь смоделировать и просчитать свои дальнейшие действия, но тихие голоса отвлекали.

Эрик ещё раз окинул взглядом разбросанное барахло, тут не было ни единой подсказки.

Заглянул в шкаф, в его недрах, кроме сиротливо висящей рубашки и ветровки, было пусто. Эрик досадливо захлопнул дверь, полоснув взглядом по грязному полу — возле ножки шкафа торчал клочок бумажки.

Мужские губы расплылись в азартной улыбке, ноздри втянули ели уловимый запах добычи — охотник в который раз напал на след.

Эрик наклонился, поднимая небольшую брошюру.

Его напарник меланхолично выслушивал исповедь Чапмана, услышав скрип половиц, он вскинул взгляд, а Дрю обернулся. Увидев, что держит в руках Рид, мужчина хотел было дернутся, но передумал.

— Решил обратится к Богу? — цинично поинтересовался Эрик. — Не поздновато?

— Эрик…

— Ты ещё больший идиот, чем я о тебе думал! — Рид повернулся к напарнику. — Заканчивай с ним. Делаем всё, как договаривались.

— Хорошо, а Этвуд?

— Она моя забота.

И Рид ушёл, оставив двух мужчин один на один.

***

Север-Бродвей, Север-Кларк Стрит, Север-Ласаль Стрит, Запад-Ласаль Драйв, Лейк Шор Драйв и, наконец-то, через час с небольшим он выехал на Рузвельд-Роуд.

Ему нужен был 4015 номер.

Именно этот адрес указан на брошюре баптисткой церкви, что нашлась в квартире Дрю. Судя по фото — это не район Большой Петли, такое убожество должно стоять где-то дальше.

Может за Индепендентс бульваром?

На сколько он опережал полицию, на час или меньше?

В любом случае, если брать в расчет, то время, что он проторчал в пробке — этого катастрофически мало. С мигалками, из седьмого участка, ехать туда десять минут.

Эрик стукнул по рулю кулаком.

Если он не успеет…

О последствиях он не хотел думать.

Вдавив педаль газа в пол, обогнал плетущийся впереди минивен, ловко лавируя между мусоровозом и малолитражкой.

***

Увидел его еще издалека — бывший театр Ловндайл, перестроенный под церковь. Фасад украшал некогда невероятно красочный, а сейчас местами побитый витраж и остатки строительных лесов; перед входом красовался огромный крест.

Эрик остановился на противоположной стороне улицы и осмотрелся.

Его БМВ выглядело тут словно яхта, пришвартованная между баржами и сухогрузами в грузовом порту. Рид проехал пол квартала и припарковал машину на обочине. Достал из бардачка Беретту FS92, проверил обойму.

Пятнадцати патронов хватит с головой.

Спрятал пистолет в наплечную кобуру под курткой и вышел из машины.

Не торопясь, прогулочным шагом вернулся к театру, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Прошелся по периметру сетчатого ограждения, которым было обнесено здание, осматриваясь. В некоторых местах сетка была порвана, образуя достаточно широкие лазейки, Рид ещё раз оглянулся, и пока никто не видит, ловко нырнул в ближайшую брешь. Развешенный на сетке изнутри строительный брезент, моментально спрятал его от любопытных глаз прохожих.

Зайти во внутрь церкви не представляло никакого труда, двери отсутствовали, зияя пустыми проемами.

Эрик на ощупь достал пистолет, взвёл курок и опустил флажок предохранителя.

Внутри царила полная разруха: куски штукатурки и обоев, поломанная лепнина, содранная позолота. Где-то ещё можно было увидеть капители и части резного потолка разукрашенные золотыми и голубыми красками, что достаточно красиво смотрелось на фоне некогда красных стен.

Вход на второй этаж, где размещался зрительный зал, выглядел жутко, даже на фоне этого запустения. Чутьё обострилось, сигнализируя об опасности, Эрик внимательно осмотрел пол перед собой и сделал осторожный шаг, стараясь продвигаться вперёд как можно бесшумней.

Огромный зал, вырванные вместе с креслами куски пола, череда прогнивших рядов у стены и пустые глазницы ажурных балкончиков, создавали химеричную картину. Ещё большей нереальности происходящему добавлял красный крест, красовавшийся на потолке. Хотя плиты укладывали не так давно — они определенно отличались цветом от окружающей обстановки — несколько белых панелей успело обвалиться.

И как тут можно пытаться найти Бога?

С другой стороны, может, именно в такие места он иногда и заглядывает?

Внезапно волоски на загривке встали дыбом — затылок осязаемо сверлил чужой взгляд. Эрик прислушался, неимоверным усилием заставляя тело замереть вопреки всем инстинктам, что в данный момент «орали» как дурные.

Тишину нарушил еле слышный шорох, вскинул голову, с потолка невесомо летела пыль.

Третий этаж. Служебные помещения.

Он попятился к выходу, внимательно сканируя взглядом балкончики и тёмные провалы потолочных панелей. Наверх вела аккуратная, хорошо сохранившаяся лестница с ажурной ковкой. Рид взялся за перила и начал подъём.

Первым, что бросалось в глаза был великолепно сохранившийся потолок, посредине которого красовалось место под громадную люстру украшенное деревом и искусной резьбой.

Сейчас его закрывала конструкция на которую были уложены те самые панели белого и красного цвета, создавая картину креста.

Масштабы строения впечатляли.

Весь каркас держался на канатах, закрепленных крюками в потолке, словно громадная марионетка.

Это всё пронеслось в мужской голове за секунды перед тем, как его взгляд был сфокусирован на одной детали — женщине, что связанной сидела на старом кресле.

Её рот был заклеен куском скотча, а на щеках искрились дорожки слёз.

Эрик не мог отвести завороженного взгляда от её лица.

Это стало его ошибкой.

========== Глава 29 ==========

Голова гудела, Эрик приоткрыл глаза и сразу зажмурился, даже этот слабый свет вызывал жгучую резь, отдающуюся болью в мозгу. Попытался пошевелиться, но тело не слушалось, он только через пару минут осознал, что сидит привязанный к стулу, а руки стянуты за спиной пластиковой стяжкой. С усилием поднял подбородок, пытаясь сосредоточиться.

В горле мерзким комком стояла желчь.

Он все-таки потерял сноровку. Отвлекся и вот результат, к нему подобрались и долбанули электрошокером.

Раньше таких «курьезов» с ним не случалось. Он кожей чувствовал врага, но картинка со связанной и заплаканной Мол выбила почву у него из-под ног.

Мол!

Эрик вскинул голову.

Она сидела напротив, на расстоянии пары метров, всё так же связанная, с заклеенным ртом, только глаза горели огнём — в них злость, гнев и что-то ещё.

— Очнулся! — тихо раздалось над ухом. Рид повернул голову уставившись в карие, холодные глаза. — Удивлен?

— Не очень, — слова давались с трудом, словно в горло насыпали пригоршню песка.

— Да ладно. Твоя бравада сейчас излишняя. Не думай, что ты такой умный — это я заманил тебя сюда. Я оставлял тебе «хлебные крошки», и ты послушно шёл по следу, прямо в мою ловушку.

— Она тут зачем? — Эрик мотнул головой в сторону Этвуд. — Это ведь только наши разборки.

— Ну, что ты. Она главное действующее лицо в этой пьесе. Не находишь?

Риду хватило хладнокровия презрительно вскинуть бровь.

— Может ты дашь мне больше контекста. Я до сих пор не могу понять причины, зачем ты все это затеял.

— Наше знакомство началось с женщины, ей и закончится.

— Знакомство? Ты часом, нигде головой не бился? Я тебя первый раз увидел, когда ты припёрся ко мне домой. Наверное, обидно было, что я тебя не пустил. Такой шанс упущен.

Удар в живот оказался предсказуемым.

— Ублюдок! Ты всегда таким был! Неидеально-идеальный Эрик Рид. Как же я тебя ненавижу! Ты даже себе не представляешь! Ты отнял у меня всё!

Эрик молчал.

— Ты ведь меня не помнишь. Мы познакомились на благотворительном вечере мэра.

— И? Я забрал у тебя из-под носа последний бокал с шампанским или канапе с икрой? — выплюнул Рид.

Снова удар, на этот раз по лицу.

— Лейла Фрост! Ты забрал у меня единственную женщину, которую я любил! Ты появился, весь такой красавец, миллионер, герой войны. Конечно, она не устояла. Втянул её в ваши с Саймоном разборки, а потом бросил.

Говоривший подскочил к Мол и, схватив за волосы, наклонился к лицу, заставляя смотреть на себя:

— Ты бы видела её, когда он ушел… Раздавлена! Лейла подсела на героин. Я пытался её спасти, вылечить, но знаешь, что она мне сказала?

Он сардонически рассмеялся и, имитируя женский голос, заговорил:

— Поверь, Эрик как наркотик, даже лучше! Заставит поверить, что ты не просто единственная — ты весь его мир! Просачивается под кожу, выворачивая тебя на изнанку, а потом, когда ему надоедает, уходит и плевать, что с тобой! — мужчина оттолкнул голову Этвуд и одним движением сорвал скотч. — Лейла была права, детектив?

— Уилл, послушай…

Но он не дал ей договорить, заклеил рот обратно, приговаривая:

— Да на что я надеюсь, ты тоже не хочешь видеть правду. Он одурманил тебя! Ты теперь тоже на его стороне! Но ничего! Вы заплатите за всё! — Мол дернулась, боднув Янга головой, её глаза полыхали яростью. — Сучка! — женская голова дернулась от пощёчины. Уилл схватил Этвуд одной рукой за волосы, а вторую запустил в ворот блузы, похабно сжимая грудь. — Теперь я понимаю, почему он тебя выбрал. Ты оказывается ещё та штучка!

Уилл намеренно причинял ей боль, сильнее дёргая за волосы, Мол, не сдержавшись, вскрикнула, кляп заглушил все звуки.

На глаза навернулись слёзы.

Было мерзко и противно: от происходящего, от этих слов, от пальцев больно сжимающих нежную кожу, от беспомощности и понимания, что взывать к разуму Янга бесполезно.

Он слишком долго ждал, слишком сильно ненавидел — убил троих, а она, Тобиас и Питер были рядом и не увидели этих искорок безумия.

— Я ведь считал тебя другой! Поэтому и выбрал седьмой участок. Думал, ты сможешь противостоять ему! Правильная Молли Этвуд! Игнорировала меня! Значит, роман между коллегами запрещен! А между детективом и подозреваемым — это нормально? — Уилл заглянул ей в глаза. — Шлюха! Чертова шлюха! Ненавижу! — и вдруг, резко успокоившись стеклянным голосом спросил. — Ты стонала под ним, Этвуд? Кричала? — он снял клейкую ленту. — Отвечай!

Молли тяжело дышала от распирающих грудь эмоций: страха, злости, отвращения, ярости, сожаления. Собравшись с силами, смело улыбнулась Янгу в лицо и тихо прошипела:

— Да, чертов психопат! Да!

Бывший напарник, опешил от такой наглости и безрассудства, а за его спиной, Эрик Рид весело рассмеялся и саркастичным голосом прокомментировал:

— Ты такой жалкий! Не можешь со связанной женщиной справиться! Не удивительно, что Лейла тебя бросила. Кому только нужно такое никчемное дерьмо, как ты?

Уилл резко развернулся, его взгляд лихорадочно горел сумасшествием и жаждой мести. Он крадучись направился к всё ещё высокомерно улыбающемуся Эрику.

— Никчёмное дерьмо, говоришь? Я смог подставить тебя, обмануть полицию, замести все следы. Они смотрели на меня на той пленке из квартиры Кристины и не видели! Все получилось! Ты должен был закончить свои дни в одиночке, с клеймом убийцы и психопата! — Уилл замолчал, словно погружаясь в воспоминания. — Когда тебе удалось улизнуть, я отчаялся. Но ты, сам того не подозревая, дал мне в руки козырь. И, как я теперь вижу, беспроигрышный.

Мужчина замер перед Эриком, а потом присел на корточки и приторным шепотом, чтобы слышал только он, поинтересовался:

— Каково это, Рид, знать, что человек, которого ты любишь — умрёт на твоих глазах и ты не сможешь помочь. Жизнь будет утекать из тебя по капле, а она будет орать от боли и унижения. Как это осознавать, что никогда не поцелуешь её, не вдохнешь аромат её волос, что она больше никогда не обнимет тебя, не выгнется на встречу в порыве экстаза. Скажи мне, каково это — понимать, что ты и только ты причина её смерти?

— Это ты мне скажи, — ядовито усмехнулся Эрик.

Уилл заорал, вскакивая на ноги, лезвие ножа хищно блеснуло в темноте. Удар в живот оказался настолько сильным, что Рид резко дёрнулся, охнув.

— Прав был мой психотерапевт, когда советовал встретиться со своими демонами лицом к лицу. Это чертовски приятно. Когда сюда приедёт полиция, я расскажу им, как ты жестоко убил детектива Этвуд, желая отомстить за пощёчину. Я хотел её защитить, во время борьбы ты выхватил нож, и мне ничего другого не оставалось, как убить тебя.

Рид поднял на него не читаемый взгляд:

— А психотерапевт тебя не предупреждал, что иногда «демоны» могут победить?

Эрик, резко вскинув освобожденные руки, ударил Уилла ладонями по ушам. Мужчина заорал, выронив нож и схватившись руками за голову, на миг потеряв ориентацию, Рид, не теряя ни секунды, избавился от веревок.

Они замерли друг напротив друга.

С перекошенными от ярости лицами.

Ослепленные ненавистью.

Вот только Эрик был серьёзно ранен и слабел с каждой секундой, а Уилл наоборот был полон сил и обладал достаточным опытом, чтобы вымотать соперника.

Это отчетливо понимали оба.

Мужчины кружились на месте, присматриваясь, примериваясь, понимая, что драка будет очень короткая и один из них останется лежать в этом мусоре, может быть навсегда.

Уилл не выдержал этого напряжения первый, издав утробный вой, кинулся вперед. Мужчины рухнули на пол, поднимая облака пыли. Сцепились как два зверя, готовые перегрызть друг другу глотки в безжалостном противостоянии. Глухие звуки ударов, злобные выдохи и треск мусора под телами — вытягивали нервы в гудящую струну. Молли хотелось орать, иначе казалось, что она сойдёт с ума от напряжения и страха, что спиралью закручивался внутри.

Они катались по полу, в ожесточенной схватке, пока Уилл не оказался сверху, замах и кажется, что сейчас все закончится. Мужчина даже издал что-то похожее на вопль радости. Опьяняющий вкус близкой победы туманил голову, заставляя Янга, в пылу азарта, забыть древнюю истину — раненый зверь, самый опасный.

Эрик резким, отточенным движением убрал локоть противника в диагональ, обхватил его шею левой рукой и зафиксировал правой — проведя классический «треугольник». Извернулся, выворачиваясь, и одним, невероятным рывком перевернул Уилла на спину, оказавшись сверху. Ещё одно ловкое движение, и он уже сбоку, всё ещё держит его в удушающем, не давая ни единого шанса вырваться. Янг пытался бороться, но это скорее бестолковое барахтанье утопающего, пару секунд и бывший напарник Этвуд уже в отключке.

Рид не размыкал захвата ещё пару секунд, словно удав, фиксируя жертву, а потом с брезгливостью одернул руки. Матерясь, схватил противника за волосы на затылке и несколько раз ударил головой о пол для большего эффекта.

— Урод! Как насчёт самому сдохнуть в одиночке?

Эрик оттолкнул поверженного противника, а потом попытался встать на ноги. Мол не могла издать и звука, безотчетный, животный ужас сковал её посильнее всех верёвок и кляпов. Мужчина покачнулся, пытаясь подняться с колен, упираясь одной рукой в пол, но у него не получилось, он схватился второй рукой за раненый живот, не сумев сдержать стона.

Ладонь вмиг окрасилась бордовым. Рид посмотрел на неё, и Мол словно прорвало:

— Эрик! — но он уже валялся без сознания на полу.

Молли кричала, пытаясь освободиться, кажется умоляла его очнуться, грозилась сама его пристрелить и горько плакала, когда он так и не обнаружил никаких признаков жизни.

— Не смей умирать!.. Ублюдок!.. Сукин сын!.. Не смей!.. Не смей!.. Я же люблю тебя! — шептала пересохшими губами.

Внизу слышаться удары и топот; её «Помогите!» сотряс стены гулким, отчаянным эхом.

Отряд спецназа ворвался на этаж, ребята мигом рассредоточились по помещению; Молли освободили от верёвок, и она с трудом поднялась на ноги.

Липкий страх окутал туманом, подойти к распростёртому на полу телу, над которым колдовали двое мужчин, передавая какие-то сообщения по рации, она не могла физически.

Ей бы рухнуть на колени и завыть тоскливо и горько, словно волчице, что потеряла свою пару, но тело непослушное, деревянное, как у фантоши, которому обрезали верёвки.

— Мол! — словно выстрел, прозвучало откуда-то из-за спины.

Она обернулась, впиваясь взглядом в синеву глаз Тобиаса.

Замерла, пытаясь осмыслить картинку перед глазами, но это оказалось выше её сил.

Реальность, вальсируя, милостиво потускнела, и Молли провалилась в спасительное забытье.

========== Глава 30 ==========

— Молли, вы уверены? — взглянув на неё поверх очков, спросила Метьюс.

— Да.

Джанин перевела взгляд на стеклянную перегородку кабинета напротив.

Там главенствовал жёлтый цвет, притягивая любопытные взгляды. На рабочем столе Этвуд красовалась охапка цветов с жёлтыми, пушистыми соцветиями, собранными в весёлые метёлки. Капитан тихо вздохнула. Цветы необычные и редкие, не надо долго гадать, кто мог их прислать.

Увидев букет, её детектив почти двадцать минут сидела, не двигаясь, опустив лицо в ладони, и только по мелко вздрагивающим плечам, можно было догадаться, что она плакала.

Метьюс знала, что вместе с цветами посыльный принес записку. Прочитала её Молли или нет, она не видела, а теперь Этвуд стояла в её кабинете с этим чертовым заявлением.

— Надеюсь, это то, чего вы действительно хотите, детектив, — проговорила Джанин, подписывая документ.

— Мне нужен тайм-аут, за это время я пойму, что мне делать дальше, — женщина понимающе кивнула, Этвуд подошла к двери и, повернувшись, улыбнулась. — Спасибо, капитан! За всё!

***

По дороге домой она набрала Макса, рассказала ему о своем решении, ожидая в ответ довольно бурную реакцию, но отчим только тяжело вздохнул в трубку.

Никаких нравоучений, никаких советов, только так необходимая поддержка.

В душе Мол металась из крайности в крайность, лелея свою злость и обиду, не в состоянии определиться — они её использовали или все-таки предали?

Наверно, от Эрика Рида она могла ожидать такой подлости, но Тобиас, принимавший участие в этом, оказался слишком тяжелым ударом.

***

Итон приехал к ней в больницу на следующее утро и прождал в коридоре всё время пока её осматривал доктор.

— С вами всё в порядке! Сейчас вам необходим покой и сон. Никаких волнений, — давал наставления врач, заполняя карточку. — Но лучше, чтобы кто-то отвёз вас домой.

— Я её отвезу! — подал голос топчущийся на пороге Тобиас.

Молли было всё равно, её ещё накануне охватила какая-то апатия.

Молча спустившись вниз, она села в его машину, откинувшись на сидение и прикрывая глаза.

— Мол, поговори со мной.

— О чём ты хочешь поговорить, Тобиас? Может о том, какие похороны устроила твоя семья? Или о прощальных речах, которые произносились в церкви? Нет, я знаю, давай обсудим то, что я винила себя в твоей смерти, — её голос был глухим и равнодушным.

— Знаю, что ты злишься! Имеешь полное право на это! Я заслужил всё в чём ты меня обвиняешь!.. Молли… Трис беременна… А Эрик пообещал, что присмотрит за тобой.

— Пообещал? — она зло рассмеялась. — Присмотр Эрика Рида похож на приход временной няни, чья работа проходит за наточкой ножей.

— Я хотел тебе рассказать, но Эрик сказал, что ты не согласишься. И был прав, — она вздернула брови. — Не спорь! Ты бы не осталась в стороне, подвергая себя опасности.

— А ты разве не подвергал других опасности? Ты знал, что это не Рид, и молчал! Если бы Уилл захотел убить вновь? Если бы ему удалось? Ты смотрел запись с квартиры Кристины и знал, что мы «копаем» в другом направлении. Чёртов эгоист, думающий только о себе!

— Тогда я был уверен, что это Рид! — вскрикнул Тобиас и отчаянно стукнул кулаками по рулю. — В тот вечер, посмотрев видео, я поехал к Трис. Решил поговорить с ней начистоту. Когда я смог ей дозвониться, она попросила меня приехать в Кенвуд. На днях Эндрю взял её машину и на подъездной аллее въехал в дерево. Когда Эрик отогнал джип обратно в гараж и осмотрел, оказалось, что шланг повреждён. Подозрения сразу упали на Чапмана, только он имел доступ к машине. Трис невероятно повезло, она в то утро не захотела садиться за руль, вызвав такси. Это случилось во вторник вечером.

Итон тяжело вздохнул.

— Я рассказал про видео и татуировки. Эрик не хотел ждать третьего покушения. Чапмана использовали. Кто-то достаточно умный и хитрый, отлично разбирающийся в тонкостях полицейского расследования.

— Как вы узнали, что это Уилл? — подала голос Мол.

Она хотела молчать весь монолог Тобиаса, но профессиональное любопытство взяло верх.

— Мы до последнего не знали. Если честно, я подозревал Питера, — Тобиас горько скривился. — Было очевидно, преступник в курсе расследования, а значит, связан с участком. План был прост — убедить убийцу, что всё удалось. Моя «смерть» добавляла драматичности и была гарантией того, что полиция не спустит ситуацию на тормозах, — мужчина потёр лицо ладонями. — На следующий день Трис с Эриком устроили показательное выступление в офисе, поругавшись, а вечером Рид привёз устройство, с помощью которого можно управлять машиной на расстоянии. Всё было распланировано до мельчайших подробностей и прошло идеально. Эндрю и Натали знали правду, но, не смотря на это, смогли сыграть несчастных родителей, подозревающих в убийстве дочери приёмного сына.

В машине повисло молчание.

— Мы думали, что преступник выдаст себя, когда узнает, что с Эрика сняты все обвинения. Захочет убить его сам. Но он обхитрил нас, похитив тебя.

Итон сложил руки на груди и повернулся к Мол.

— Когда ты позвонила в участок и сказала, что знаешь, где Чапман, Уилл запаниковал. Он не успел расправиться со своим нечаянным помощником, а Дрю, заподозрив неладное, сбежал и лёг на дно.

— Но как Уилл заставил Чапмана себе помогать?

— А он и не заставлял. Обыграл все так, словно это был Эрик. Дрю Чапман считал себя обязанным бывшему командиру за то, что он взял его на работу, дав возможность вернуться к нормальной жизни. И не задавал никаких вопросов, сделав все так, как было написано в «инструкции».

— А когда Янг понял, что рано или поздно я поговорю с Чапманом и узнаю правду, он решил убить сразу двух зайцев. Обезопасить себя и заманить Рида в ловушку, — вслух размышляла Мол. — Но почему Уилл решил, что Эрик сыграет по его правилам? Тот мог просто приволочь Чапмана в полицию и раз и навсегда закрыть этот вопрос.

— Уилл бы убил тебя.

— Он хотел убить меня в любом случае, — возразила Этвуд.

— Мол, когда мы нашли квартиру, Рид перевернул там всё верх дном, пока не нашёл брошюру с адресом церкви, где Дрю забирал свою «инструкцию». Ехать туда было чистой воды самоубийством, но когда Эрик узнал, что ты пропала…

— Быть обвиненным, пусть и косвенно, в смерти детектива — сомнительная слава, — криво улыбнулось Молли, гипнотизируя взглядом фасад больницы. — Даже для Рида.

— Возможно, — пожал плечами Итон. — Уилл нашёл квартиру Чапмана раньше нас, но Дрю там не было, и тогда он оставил подсказку. Знал, что Эрик найдёт её и приедет прямо к нему. После того, как Рид уехал, я набрал Метьюс и рассказал ей всё. Остальное ты знаешь.

— Уилл так легко признался?

— Когда он узнал, что Рид в коме, его счастью не было предела. Он открыл рот и даже, если бы захотел, то уже не мог заткнуться, — Тобиас нахмурился. — Прокурор ждет окончательного диагноза врачей — выживет ли Эрик. Если нет, то к сроку Янга добавят ещё шестьдесят лет за второе предумышленное.

— Уилл рассказал, как познакомился с Мирандой? Зачем хотел отравить Трис?

— Всё оказалось до банальности просто. Уилл следил за Ридом, вынашивая план мести, а Метл идеально подходила на роль овцы на заклание. Ему не составило труда познакомиться с ней, втереться в доверие и подбросить идею со связыванием — такой себе экзотический способ соблазнить мужчину, — Итон замолчал, что-то обдумывая. — Ироничность ситуации оказалась в том, что Уилл не хотел снимать с Миранды верёвки — это было прямое указание на Рида. Доказать свою невиновность было бы не возможно — в обвязке присутствовал специфический узел, которым пользовался исключительно Эрик. Уилл узнал об этом, собирая информацию. Но поднимая Миранду Метл, он ободрал запястье, оставив свое ДНК.

Тобиас взъерошил волосы.

— В квартире модели был дубликат ключей и код безопасности от пентхауса Беатрис. Янг не мог упустить такой возможности и решил подставить Рида таким образом, проникнув в квартиру и подлив цианид в бутылку с виски. Янгу было плевать, кто погибнет. Как он сказал: «Сопутствующий ущерб».

— А Кристина Уолш?

— Тут всё интересней. Это Уилл прислал ей цветы в офис, те самые розы с запиской. Предложил встретиться и помочь вернуть Эрика. Крис хотела отомстить, только не подозревала, что последствия будут настолько плачевными, — мужчина немного помедлил, а потом продолжил. — Уолш сказала Янгу, что Эрик бросил её из-за тебя. Если бы не её слова…

— Уиллу бы не пришла в голову идея нападать на меня, — закончила за него Мол.

Итон кивнул в подтверждение. Этвуд рассматривала снующих по парковке людей и размышляла.

На самом деле ирония судьбы заключалась в том, что не поддайся она соблазну то, между ней и Эриком ничего не было, и мужчина не бросил бы Кристину.

Теперь к её «никогда» добавилось ещё пара тройка «если бы».

Пора заводить блокнот и начинать записывать свои провалы.

***

Лифт издал сигнал и Молли протиснулась между посетителями, выходя на третьем этаже. Поправила накинутый на плечи халат и удобней перехватила кофе, купленный внизу.

Сегодня в отделении интенсивной терапии было тихо. Этвуд прошлась по коридору к посту медсестры, оставила два стакана с черным кофе и, забрав свой латте, двинулась к знакомой кушетке, прямо напротив палаты 315.

Положила вещи и, поставив стаканчик, подошла к стеклу.

Комната слепила глаза стерильной белизной и количеством лампочек работающего оборудования. Трубки и провода датчиков оплетали лежащего на кровати мужчину плотным коконом. Молли не отводила взгляда от мощной груди, которая вздымалась и опадала, подчиняясь ритму аппарата искусственного дыхания. На стоящем рядом мониторе мигали цифры, демонстрирующие жизненные показатели, а дефибриллятор напоминал, что ситуация всё ещё слишком шаткая.

Её сердце в очередной раз замедлило свой бег, а потом начало скакать аллюром. Напряжение вибрировало на кончиках пальцев и, чтобы хоть немного унять тревогу, Этвуд неосознанно дотронулась ладонями до стекла.

По щекам текли слёзы.

Она вернулась к кушетке, присела на неё, сегодня у неё есть только час свободного времени, а потом придётся вернуться в участок.

— Что вы тут делаете? — вырвал Мол из задумчивости незнакомый голос, она успела за эти недели выучить весь персонал отделения реанимации. — Навещать больных в интенсивной терапии можно только родственникам.

Действительно, напротив неё стояла невысокая, незнакомая женщина в фирменной одежде старшей медсестры.

— Я уже ухожу! — час почти прошёл, а ей ещё надо добраться до работы.

— Кто вы мистеру Риду?

— Никто… Я ему никто, — тихо ответила Молли и, оставив шокированную медсестру посреди коридора, тяжелой походкой направилась к лифтам.

Дверь за её спиной с мягким шорохом закрылась, отрезая от мерного гула реанимации. Мол не услышала, как размеренную жизнь интенсивной терапии нарушил настойчивый сигнал, оповещающий, что пациент в 315 палате пришёл в себя.