Выбор за тобой (СИ) [Орион-А] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========


Стоит закрыть глаза, проваливаясь в сон после очередного суматошного тяжёлого дня, как …


… она оказывается рядом, сначала он слышит её лёгкие шаги, шелест платья, тихий звенящий как сотни маленьких серебряных колокольчиков смех, затем видит тонкий стан, светлые вьющиеся волосы, изящные руки с длинными пальцами, которые касаются его щеки. Она кружится, смеясь, в розово-золотистом свете на фоне огромного окна, садится рядом с ним на кровать, что-то говорит, но он не понимает смысла, он не видит её лица, но чувствует запах свежесваренного кофе по-турецки и чего-то невероятно лёгкого и приятного, напоминающего о юности.


“Не уходи. Останься со мной.” В голосе несвойственные ему нотки мольбы, он знает ответ, но раз за разом надеется, что сегодня её ответ изменится.


“Я не могу.” Её голос полон грусти. “Я хочу остаться, но ты должен сделать выбор. Не ошибись, прошу”


Её голос всё тише. ” Не ошибись.” Остаются лишь отголоски да всполохи золотисто-розового света.


“Я сошёл с ума”. Эта мысль нисколько не удивила Майкрофта Холмса, это было совсем не странно, учитывая его род деятельности. Не может же нормальному человеку сниться каждую ночь один и тот же сон, а если учесть, что Майкрофту сны не снились с самого детства вообще (реальности хватало с лихвой), дела его были весьма плохи. Как обидно, ведь до старческой деменции ему ещё как до Луны. А самое страшное, что, закрывая глаза, он каждую ночь молил небеса, чтобы снова увидеть её.


Он рассказал об этом только матери, повинуясь какому-то одному богу ведомому порыву, наверное, как в детстве ожидая услышать объяснение непонятного. И, что удивительно, оно у неё нашлось.


-Может быть, ты просто мечтаешь о любви? Любви женщины, я имею ввиду. Последние пятнадцать лет, Майкрофт, твоей единственной любовью была Великобритания. Тебе необходимо простое человеческое счастье, хоть вы с Шерлоком и считаете, что без этого вполне можно обойтись, но это не так, дорогой. Вот так твоя потребность и проявляется.


Ему осталось только закатить глаза и произнести: “Боже, о чём ты, мама?” Нет, такого он мог ожидать от ненормальной, вечно витающей в облаках тёти Мэдди, дальней родственницы отца, но точно не от своей матери, гениального без преувеличения учёного-физика. Чушь, зачем ему любовь? Неравнодушие не преимущество. Однако, закрывая глаза, он каждый раз старается разглядеть её лицо. Зачем?

***

Майкрофт вышел из квартиры на Бейкер-стрит 221Б в отвратительнейшем расположении духа, как обычно и бывало, когда ему приходилось посетить брата. На улице уже наступила темнота, разбавленная светом фонарей и вывесок, Майкрофт направился к машине и уже даже взялся за ручку, как вдруг услышал звонкий, словно ветер потревожил сотни маленьких серебряных колокольчиков, смех. Повернув голову на звук, он увидел поворачивающий за угол женский силуэт в летящем белом платье, светлые волнистые волосы отливали серебром в свете фонарей, каблучки бойко стучали по тратуару, незнакомка говорила с кем-то по телефону и общение явно доставляло ей удовольствие, так как смех не прекращался.


Майкрофта словно кто-то взял за руку и потянул за незнакомкой. Он шёл за нею несколько кварталов на расстоянии нескольких метров, повинуясь новому неведомому чувству и не решаясь подойти ближе, пока она не завернула в темную мрачную подворотню. Майкрофту в этот момент прислали смс, как всегда в его жизни, это наверняка было срочно, мужчина отвлекся на чтение сообщения и написание ответа, а когда повернул вслед за девушкой, в душе опасаясь, что за это короткое время мог её потерять, увидел, что она не ушла, не исчезла, не растворилась в воздухе, подобно миражу в пустыне. Прекрасная леди из его снов, как по сценарию банальной мелодрамы, попала в беду. Девушку, прижатую спиной к стене, окружили трое маргинальной наружности парней и глумились над ней, пока только словесно, но этим их знакомство вряд ли бы ограничилось.


Майкрофт по долгу службы был обязан уметь себя защищать, в том числе и от более опасного противника, чем лондонская шпана. Для самого Майкрофта это было лишь мгновение, доля секунды и двое противников, скрючились на грязном асфальте, извергая такие грязные ругательства в адрес своего обидчика, что в пору затыкать уши. Третий, более прыткий экземпляр, вытащил нож. Ещё мгновение и невоспитанный юноша получил внушительный удар зонтом по руке, выбивший из неё нож, который был мгновенно отброшен ногой Майкрофта на недосигаемое для шпаны расстояние. Пара секунд и все трое спешно покидали подворотню, ругаясь на чем свет стоит.


Проводив взглядом трусливо убегающих противников, Майкрофт подошёл к пострадавшей леди. Девушка все ещё стояла, прижавшись к стене. Это точно была она, девушка из его снов. Фигура, волосы, тонкие руки с длинными пальцами, судорожно сжимавшими ручку небольшой сумочки. Майкрофт жадно впился взглядом в её лицо. Светлая, прозрачная кожа, правильные черты, тонкий аристократичный нос, красивые аккуратные губы и большие распахнутые изумрудно-зеленые глаза. Девушка была определенно красива, такую красоту сам Майкрофт называл интеллектуальной.


- С вами всё в порядке, мисс? - идиотский вопрос. Конечно, с девушкой, которую минуту назад едва не изнасиловали три упыря, несомненно все в порядке.

- Да. Спасибо вам, сэр, - её голос слегка дрожал, но в руках она себя держала филигранно. Только букву Р она произнесла так, словно катала во рту виноградину.

- Майкрофт Холмс к вашим услугам, мисс.

- Куинни Фостер, - представилась в ответ девушка.


Майкрофт предложил доставить мисс Фостер домой или куда она скажет. Девушка, немного подумав, видимо, решила, что ничего хуже с ней сегодня уже не случится, и согласилась. В машине она назвала водителю адрес, показавшийся Майкрофта смутно знакомым, позвонила кому-то и сообщила, что не придет. Вскоре они подъехали к двухэтажному старому особняку, Майкрофт вспомнил, что дом принадлежал уже несколько лет как почившему лорду Фостеру, книгоиздателю, бывшему весьма далёким от большой политики, а теперь его вдове и дочери. Холмс проводил девушку до крыльца, напоследок вручив визитку и велев звонить, если ей что-нибудь понадобится, и откланялся.


Этой ночью фантом из его сна впервые обрёл лицо.


========== Часть 2 ==========


Майкрофт потерял интерес к светскому приёму, как только все рабочие вопросы с интересующими его людьми были решены, но приличия не позволяли покинуть дом лорда Эпшоу ещё некоторое время. Не желая более находиться в зале, Майкрофт решил выйти на огромный полукруглый балкон.


Она стояла спиной к нему, глядя вслед уходящему за горизонт солнцу. Конечно, он её мгновенно узнал, как только скользнул взглядом по фигуре в серебристом вечернем платье в пол. За те несколько недель, когда ему почти ежедневно снился странный сон, он успел изучить каждую деталь её силуэта. В её волосах запутались последние солнечные лучи уходящего дня, создавая эффект нимба. Майкрофт невольно увлекся невероятной красоты зрелищем и не сразу подошёл к девушке.


К этому моменту он знал о мисс Фостер всё и даже больше. Образование, финансовое состояние, место работы, знакомства, и то, что она не замужем и даже не обручена, что казалось ему самым важным. Майкрофт никогда не верил в мистику, вещие сны и тому подобную чушь в стиле тётушки Мэдди, однако на фоне происходящего последнее время невольно задумывался о судьбе. Во сне судьба предлагала ему выбор, а как можно было делать выбор при условии, что объект этого самого выбора не свободен?


Мужчина стряхнул оцепенение и подошёл к перилам.

- Непростительно пропускать такой закат ради скучного светского приёма, вы не находите, мистер Холмс? - вместо приветствия спросила вдруг мисс Фостер.

- Да, это действительно невероятная картина, - учтиво ответил Майкрофт.

- Вы меня понимаете, мистер Холмс. Это столь же приятно, сколь необычно. Чаще всего подобные разговоры вызывают у людей непонимание и, как следствие, раздражение.


Они в молчании вместе проводили солнце за горизонт. Майкрофту не было скучно молчать в обществе Куинни, он действительно наслаждался открывшейся ему красотой, что мог позволить себе весьма редко, и сейчас был с мисс Фостер, как говорят современные подростки, на одной волне.


- У меня есть бокал мартини, а у вас виски. Мне кажется, нам стоит выпить, - внезапно прервала молчание Куинни и весело подмигнула Майкрофту. - Быть может тогда, мы сможем вернуться в зал, сделав вид, что нам страшно весело.


Они как раз успели выпить под бравый тост мисс Фостер ” За красивую жизнь”, её смех ещё звучал серебряным колокольчиком, отражаясь от стен, как на балконе появилась дама, в которой Майкрофт узнал леди Фостер, мать Куинни, которую он пару раз видел, а вернее замечал, на светских раутах. Та возмутилась долгим отсутствием дочери в зале (“Что за игра в прятки, милая?”) и потащила ту танцевать. Следом вернулся в зал приёма и Майкрофт.


Мисс Фостер не пришлось долго ждать приглашения на танец. Её сразу же взял в оборот первый претендент в очереди на её руку и сердце, сын лорда Эпшоу, Хэмиш, отвратительный наглый юноша, с таким лицом, будто только что съел целый лимон без сахара. Он завладел мисс Фостер на три танца, во время последнего та уже отчётливо посылала ментальные сигналы с просьбой о помощи.


- Разрешите пригласить вашу даму? - Хэмиш остановился и обернулся, выражение его лица стало таким, словно лимон, который он съел был слегка гниловат и прогнусавив:

- Несомненно, прошу вас, - мрачно ретировался.

- Спасибо, - улыбнулась Куинни, - и как вы только узнали, что он меня замучил своим обществом?

- Читаю ваши мысли, - серьёзно ответил мистер Холмс.


Танцевала мисс Фостер, надо заметить, потрясающе.

***

Следующий раз они увиделись на королевской регате. Она стояла на пирсе, в светло-жёлтом платье и шляпе с широкими полями и смотрела в бинокль в противоположную от воды сторону.


- Должен вам заметить, регата там, - улыбнулся Майкрофт, указывая на воду.

- Ну и что, есть вещи поинтересней, - лицо мисс Фостер засияло улыбкой, - я вообще не фанат этого вида спорта. И я так рада видеть вас, мистер Холмс.

- Взаимно, мисс Фостер, - Майкрофт галантно поцеловал юной леди руку, - позвольте спросить, какой же вид спорта вас впечатляет?

Ответ был весьма неожиданным:

- Гонки на мотоциклах. Я знаю одно место, где они проводятся. Если хотите, я вам по секрету скажу адрес, может быть придёте, если захотите получить порцию адреналина.

Адреналина в жизни Майкрофта Холмса хватало, но место проведения мотогонок он на всякий случай запомнил.

***

Они виделись ещё несколько раз: на пикнике, на скачках в Аскоте, на паре светских мероприятий, он неизменно без труда находил её, а она неизменно была рада его видеть. А потом Майкрофт, встретив Куинни в городе и поддавшись порыву, пригласил её в кафе. Она весело болтала, рассказывая весёлые случаи из детства, подробности о работе, делилась последними сплетнями об общих знакомых и не заставляла Майкрофта делать то же самое. В общем, по мнению Холмса, это вполне было похоже на милую необременительную дружбу, то малое, что он мог себе позволить.


Куинни говорила, что посещает мотогонки почти каждое воскресенье. В одно из воскресений Майкрофт решил, что тоже может себе позволить посетить подобное мероприятие. Впрочем, он почувствовал себя белой вороной, как только вышел из машины. По просёлочной дорогу по кругу носились участники гонок на спортивных мотоциклах, зрители громко болели за своих фаворитов, но среди этой толпы он не видел ту, ради кого сюда приехал. Вдруг буквально в нескольких дюймах от него резко затормозил мотоцикл, Майкрофт ругнулся про себя и повернулся к хулигану с соответствующим случаю лицом, собираясь высказаться о несоблюдении тем техники безопасности, однако потерял дар речи, стоило мотоциклисту снять шлем. Солнце тут же запуталось в светлых волосах, на Холмса смотрели знакомые изумрудно-зеленые глаза, а до ушей донёсся весёлый серебряный смех.

- Не ожидала вас здесь увидеть. Это так приятно, что вы пришли. А раз вы здесь, может быть, покатаемся? Составите мне компанию, мистер Холмс?

- Кто? Я? - растерялся Майкрофт.

- Только не говорите, что не умеете, вы ведь умеете всё. - Девушка провокационное улыбалась. - Рискнёте?

- Почему бы и нет, - усмехнулся Майкрофт, - кто не рискует, тот не пьёт шампанского.

***

Майкрофт вернулся к себе домой около полуночи, день был бесконечным и очень тяжёлым. Он и подумать не мог, что казавшаяся надежнейшей крепостью тюрьма Шеринфорд так его подведёт. Ещё и неуместное любопытство братца. Явно выйдет боком. Он только успел снять пиджак и галстук, как услышал звонок в дверь. Майкрофт напрягся, кого принесло в такое позднее время, подобные визитёры редко оказываются приятными. Он ошибся. Открыв дверь, увидел ту, которую был рад видеть всегда.

- Что-то случилось, Куинни? - встревоженно спросил он.

- Случилось. Ты говорил, кто не рискует, тот не пьёт шампанского. И я решила рискнуть. Уж очень хочется шампанского. - Выпалив эту тираду на одном дыхании, мисс Фостер обняла Майкрофта руками за шею и, не дав опомниться, поцеловала в губы.


После минуты блаженства, его по голове ударило осознание того, что он сейчас должен сказать. Но на фоне масштабных проблем с Эвр, Майкрофт не мог себе позволить дать надежду Куинни. Он даже не мог дать гарантии, что завтра будет жив. Он втащил сияющую девушку в дом и, взяв за руки, проговорил:

- Куинни, я виноват, дал тебе повод думать, что у нас что-то большее, чем приятельские отношения. Но это не правда. Ты не так всё поняла. Прости меня.

Девушка, огороженная такой “приятной” информацией, моргнула, прогоняя навернувшиеся на глаза слёзы, и холодно сказала, чеканя слова:

- Я поняла вас, мистер Холмс. Это вы меня простите. Я более вас не побеспокою.


Майкрофт уже несколько минут созерцал захлопнувшейся за девушкой дверь. Один бог знает, как ему было больно говорить ей эти слова, лгать, глядя в глаза, зная, что причиняешь боль дорогому человеку. Неравнодушие не преимущество, Майкрофт, ты это знал, но почему-то решил проигнорировать. А сейчас у тебя дело государственной важности, как всегда спасать Англию. Сейчас неудачное время делать выбор. Делай, что должно и будь, что будет.


========== Часть 3 ==========


В этой передряге он выжил и даже не сильно пострадал, не смотря на перспективу быть убитым сначала собственным младшим братом, а затем и мамочкой. Но единственное, что его по-настоящему беспокоило, было то, что ему больше не снился тот сон. Хотя это было объяснимо, он ведь сделал выбор.


Майкрофт увидел Куинни на приёме, посвящённом помолвке Хэмиша, сына лорда и леди Эпшоу. Никто не знал, кого выбрал невестой завидный жених, впрочем Майкофту это было неважно. Ровно до того момента, пока Хэмиш не опустился на одно колено перед Куинни, держа как знамя, коробочку с кольцом. В это мгновение Майкрофт поймал себя на том, что сжимает руку в кулак с такой силой, что побелели костяшки пальцев.


Куинни была бледна как полотно, происходящее явно стало для неё сюрпризом и вряд ли приятным. Минуту она молча созерцала кольцо, гости же замерли в предвкушении согласия ошарашенной девушки.

- Хэмиш, - голос Куинни зазвучал в затихшем зале раскатом грома, от которого у Майкрофта внутри что-то сжалось, - прости, но я не могу принять твоё предложение. Я люблю другого человека, ты знаешь это.

- Но он же… - пораженный Хэмиш попытался было возразить.

- Я знаю, что не нужна ему. - перебила его Куинни. - Но это ничего не меняет. Прости. Ты ещё найдешь своё счастье.

Девушка бросилась прочь из зала под перешептывание гостей, за ней кинулась красная как помидор леди Фостер. Ошарашенный жених так и стоял на одном колене, глупо пялясь в след своей несостоявшейся невесте. А с души Майкрофта словно свалился камень.

***

Новый год на этот раз выдался снежным. Майкрофт Холмс стоял на улице и смотрел на окна второго этажа дома, где теперь снимала квартиру Куинни, поссорившись с матерью после так глупо подстроенной помолвки. Он стоял так уже полчаса, опираясь на зонт и не обращая внимания на холодный ветер, забирающийся без стеснения под дорогое пальто. И внезапно, решившись, направился к дому.


Куинни открыла дверь сразу после звонка, словно стояла у самой двери, и совсем не выглядела удивленный. “Видела меня в окно” - догадался Майкрофт.

Он протянул ей подарок в красной блестящей обертке и сказал:

- С Новым годом, Куинни.

- С Новым годом, Майкрофт. Я так рада тебя видеть, - девушка лучезарно улыбнулась, как раньше, когда видела его. Словно и не было этих нелепых полгода друг без друга.

Майкрофт заметил на столе стакан с виски.

- Ты что, пьешь виски в Новый год? - удивился он.

- А что я должна пить? - усмехнулась мисс Фостер.

- Все нормальные люди пьют в Новый год шампанское, ну на крайний случай, глинтвейн в швейцарском шале.

Куинни засмеялась:

- Ну глинтвейн в швейцарском шале я тебе не обещаю, а вот шампанское можно устроить.

- Не стоит, - тихо сказал Майкрофт, подойдя вплотную к девушке, и поцеловал её.

***

Следующее утро разбудило Майкрофта запахом кофе по-турецки и чего-то ещё нежного и приятного, напоминающего о юности. Куинни в лёгком летящем платье кружилась под одной ею слышимую музыку в золотисто-розовых лучах света на фоне огромного, от пола до потолка, окна. Увидев, что он проснулся и подсматривает за ней, не в силах скрыть улыбку, она подошла и нежно погладила его по щеке.

- Ты только не уходи, - попросил он.

- Куда же я уйду, это ведь моя квартира, Майкрофт, - засмеялась она.

- А я могу остаться?

- Как хочешь. Выбор за тобой.


Как все оказывается просто, иногда, пусть и не сразу, нужно сделать правильный выбор.

THE END