Тетралогия Будущего [Роберт Энсон Хайнлайн] (fb2) читать постранично
- Тетралогия Будущего (пер. Р. Н. Волошин, ...) (и.с. Шедевры фантастики) 3.06 Мб, 915с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Энсон Хайнлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (348) »
Роберт ХАЙНЛАЙН Тетралогия Будущего
Кукловоды
1
Действительно ли они разумны? Я имею в виду, сами по себе. Не знаю и не думаю, что мы когда-нибудь узнаем. Если это всего лишь инстинкт, мне очень хотелось бы надеяться, что я не доживу до того дня, когда нам придется столкнуться с такими же, но разумными тварями. Потому что я знаю, кто проиграет. Я, вы. Так называемое человечество. Для меня все началось рано утром — слишком рано — 12 июля шестьдесят седьмого года: телефон зазвонил так пронзительно, что и мертвый бы, наверное, проснулся. Надо заметить, что наш Отдел пользуется особыми аппаратами: аудиореле имплантировано под кожу за левым ухом и работает за счет костной звукопроводимости. Я принялся было ощупывать себя, потом вспомнил, что оставил аппарат в кармане пиджака в другом конце комнаты. — Ладно,— проворчал я.— Слышу. Выключи этот клятый зуммер. — Чрезвычайное положение,— произнес голос у меня в ухе. — Срочно явиться в Отдел. Я коротко посоветовал, как им поступить с их чрезвычайным положением, но голос не унимался: — Немедленно явиться к Старику. Так бы сразу и говорили. — Иду,— ответил я и резко вскочил — аж в глазах потемнело. Прошел в ванную и ввел под кожу микрокапсулу «Гиро». Пока вибростойка вытрясала из меня душу, стимулятор сделал свое дело, и из ванной я вышел новым человеком — ну почти новым, так скажем. Оставалось только прихватить пиджак. На базу я попал через одну из кабин в туалете на станции метро «Макартур». Разумеется, вы не найдете наше заведение в телефонной книге. Строго говоря, нас вообще нет. Выдумка, иллюзия. Еще туда можно попасть через крохотный магазинчик с вывеской «Редкие марки и монеты». Тоже не пытайтесь — вам наверняка постараются всучить там какую-нибудь старинную марку. Короче, искать нашу контору бесполезно. Как я уже говорил, нас просто нет. Существуют вещи, которые не может знать ни один руководитель государства, — например, насколько хороша его разведывательная служба. Понятно это становится, только когда она его подводит. Чтобы этого не произошло, есть мы. Так сказать, подтяжки для дяди Сэма. В ООН о нас никогда не слышали, да и в ЦРУ тоже — надеюсь. А все, что о нашей организации знаю я, это полученная подготовка и задания, на которые посылает меня Старик. Интересные, в общем-то, задания — если вам все равно, где вы спите, что едите и как долго проживете. Будь я поумней, давно бы уволился и нашел себе нормальную работу. Только вот со Стариком работать больше не доведется. А для меня это много значит. Хотя начальственной твердости ему, конечно, не занимать. Этот человек вполне способен сказать: «Парни, нам нужно удобрить вот это дерево. Прыгайте в яму, а я вас засыплю». И мы прыгнем. Все как один. И если будет у него хотя бы пятидесятитрехпроцентная уверенность, что это Дерево Свободы, он похоронит нас заживо. Старик поднялся из-за стола и, прихрамывая, двинулся мне навстречу с этакой зловещей ухмылкой на губах. Большой голый череп и крупный римский нос делали его похожим то ли на Сатану, то ли на Панча. — Привет, Сэм, — сказал он, — Мне, право, жаль, что пришлось вытащить тебя из постели. Черта с два ему жаль, конечно. — У меня отпуск,— коротко ответил я. — Верно, и ты все еще в отпуске. Мы отправляемся отдыхать. У Старика весьма своеобразные представления об отдыхе, поэтому я, разумеется, не поверил. — Ладно. Теперь меня зовут Сэм. А фамилия? — Кавано. А я теперь твой дядюшка Чарли. Чарлз М. Кавано; пребываю на заслуженном отдыхе. И познакомься — это твоя сестра Мэри. Я, как вошел, сразу заметил, что он в комнате не один, но Старик, когда хочет, умеет приковывать к себе внимание целиком и удерживать его сколько нужно. Теперь же я взглянул на свою «сестру» внимательно и невольно задержал взгляд. Оно того стоило. Стало понятно, почему для работы вместе он назначил нас братом и сестрой: ему так хлопот меньше. Как профессиональный актер не может намеренно испортить диалог, так и агент, получивший инструкции, уже не может выйти из заданного образа. Короче, удружил: такую девушку — и мне в сестры! Высокая, стройная, но спереди все как положено. Хорошие ноги. Широкие — для женщины — плечи. Огненно-рыжие волнистые волосы и, как бывает только у рыжих от рождения, что-то от ящерицы в форме черепа. Не то чтобы красавица, но очень даже симпатичная. И взгляд такой внимательный, оценивающий. В общем, мне сразу захотелось опустить крыло и пуститься в брачный танец. Наверное, по мне это было заметно, потому что Старик сказал: — Спокойно, Сэмми, спокойно. Сестра, конечно, в тебе души не чает, и ты ее тоже любишь, но чисто по-родственному. Ты заботлив и галантен до тошноты. Как говорится, старая добрая Америка. — Боже, неужели- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (348) »
Последние комментарии
4 часов 30 минут назад
4 часов 31 минут назад
11 часов 14 минут назад
11 часов 22 минут назад
17 часов 34 минут назад
17 часов 38 минут назад