Блэкродские тайны (СИ) [Quiet Slough] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

помнил, ведь она умерла, когда я был совсем крохой. Мне поставили диагноз (странное словечко, я плохо понимал, что оно значит, но очень им гордился) о каком-то сложнопроизносимом психическом расстройстве, и теперь все светила медицины в округе считали своим долгом приставать ко мне с глупыми вопросами. Наконец, из Лондона приехал профессор Дойлз, один из успешнейших психиатров того времени. Он предложил лечить меня электрошоком, который уже вовсю использовался в те дни в медицине. По правде сказать, это довольно неприятная штука, и, будь я обычным мальчиком, я бы наверняка остался бы полным идиотом после парочки сеансов. Но я был необычным, и потому почти не чувствовал ничего при очередном заряде. К тому времени, мне окончательно осточертели больничные стены, к тому же, я начал смекать, что ради того, чтобы меня оставили в покое, стоит, пожалуй, согласиться, что никакого здания в роще действительно не существует. После моего «прозрения» все единодушно признали профессора Дойлза «гением медицины, величайшим человеком нашего времени, имя которого золотыми буквами будет вписано в книгу истории рядом с Авиценной, Гиппократом и Пироговым». Мачеха и сёстры дружно рыдали в один голос, целуя руки «величайшего человека нашего времени» и горячо благодаря его за то, что он «вернул их мальчика к нормальной жизни». В нашей округе я стал знаменитостью, «излеченным новым прогрессивным способом мальчиком», а Дойлз вскоре получил какую-то важную правительственную награду и неплохое место в Королевском медицинском обществе. И никто не знал, что на самом деле, всё это – самая что ни на есть ложь, ибо дворец в зелёной роще никуда не исчезал, я по-прежнему видел его и, несмотря ни на что, был абсолютно уверен в его реальности. В конце концов, я решился на отчаянный шаг: перелезть через железную ограду и проникнуть внутрь. Несколько недель я тщательно разрабатывал свой план, и, когда с приготовлениями было покончено, в одну из тёплых июльских лунных ночей я лёгкой тенью выскользнул из дома и двинулся по направлению к роще. Я мог не бояться, что кто-то из домочадцев проснётся и заметит моё отсутствие – накануне я подлил в кисель снотворное, и теперь отец, мачеха и сёстры спали крепким сном, не в силах помешать моей затее. Чем ближе я подходил к месту моих извечных бед и моих тайных желаний, тем страшнее мне становилось. А что, если это действительно мираж, или, что ещё хуже, логово дьявола, заманивавшего меня в ловушку. Пару раз я был готов повернуть обратно, но усилием воли заставлял свою трусость умолкнуть.

Роща встретила меня тихим шелестением. Под ногами шуршали мыши, где-то в глубине ветвей ухали совы. Замирая от страха, я приблизился к заветным воротам. Теперь я мог, как следует, рассмотреть её и заметить кованную большую букву «Б» с завитушками, обрамлённую серебряной змеёй, которая украшала калитку. На моё удивление, она оказалась не заперта, а лишь чуть приоткрыта. В то время я ещё был совсем щуплым, поэтому легко пролез сквозь это небольшое отверстие, очутившись в большом саду, полном дивных цветов, некоторые из которых, как мне показалось, с любопытством подняли свои головки, вглядываясь в непрошеного гостя. К дому вела узкая, выложенная гладкими серебристыми камнями дорожка. Я остановился в нерешительности. В одном из узких окошек горел свет, но что-то подсказывало мне, что хозяева не будут рады моему неожиданному визиту. Но уходить мне не хотелось, и я ещё долго стоял в нерешительности, вдыхая ароматное благоухание незнакомых растений.

Не знаю, что было бы со мною, отважься бы я постучать в эту дверь. Впоследствии много лет спустя я был однажды в этом доме, но то, что в детские годы казалось мне сказкой, в годы зрелые оказалось тюрьмою. Спас меня всемогущий случай, навсегда предопределивший мою судьбу. В то время, когда я глупо стоял, разглядывая дом, слева от меня послышалась какая-то возня. Обернувшись, я чуть не подскочил от неожиданности. На меня смотрела существо, мало похожее как на человека, так и на любое из известных мне животных. Оно было маленьким, абсолютно лысым, а его огромные уши напоминали крылья летучих мышей. Велико было моё удивление, когда существо, испуганно визгнув, что-то забормотало на вполне человеческом языке. Кажется, оно было напугано не меньше меня.

- Что случилось, Барбус? – послышался другой голос, а следом, из глубины сада, появилась и сама его обладательница. Это была девчонка примерно одного возраста со мной, одетая в длинное старомодное пышное платье. Тёмно-каштановые волосы, придержанные сверкающим гребнем, аккуратными локонами спускались ей на плечи, богато отливая серебром в свете луны. Но поразительней всего были глаза. Огромные, тёмные, в обрамлении пушистых ресниц – немудрено, что я так и застыл, вглядываясь в них, позабыв обо всём на свете. Она была абсолютно не похожа ни на одну из деревенских девочек. Словно сошедшая с обложки старой сказки, она затмевала собой все чудеса этого вечера.