Тайна библиотеки Агларон (СИ) [Каралина] (fb2) читать постранично, страница - 2
Книга 406996 устарела и заменена на исправленную
- Тайна библиотеки Агларон (СИ) 1.12 Мб, 305с. скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично) - Каралина
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (119) »
чего демонстративно покинули офис, сославшись на срочные дела.
Телефон родителей не отвечал. Оставив сообщение, что я вылетаю сегодня, вернулась домой и лихорадочно заметалась по квартире, пытаясь одновременно решить, что включают в себя «необходимые вещи», дозвониться до начальника, чтобы взять отпуск и подготовить мое жилище к длительному отсутствие. Я не понаслышке знаю сколько занимает бумажная волокита с оформлением недвижимости. Поэтому на скорое возвращение рассчитывать не приходится. Поскольку климат в Ирландии довольно неоднозначный и прохладный для меня я отдала предпочтение более теплым вещам, не смотря на царившее дома лето.
В аэропорту я была в назначенное время, хотя ожидавший меня Озеров уже нетерпеливо расхаживал у стойки.
Вручив мне увесистую папку с документами, мужчина подхватил мой чемодан и сопроводил к стойке регистрации вновь отказавшись что-либо пояснять. Проследив, чтобы я успешно прошла регистрацию и сдала багаж, мужчина растворился в толпе.
Уже в самолете, уставившись в иллюминатор, я пыталась обдумать случившееся. Еще утром я была у себя дома с книгой в руках, а сейчас лечу в Ирландию, даже не представляя зачем.
Четыре часа полета пролетели незаметно, а я терзаемая сомнениями так и не смогла уснуть.
Ирландия встретила меня моросящим дождиком, свинцовыми тучами и хмурым мужчиной в черном пальто и шляпе в аэропорту, который безошибочно признал во мне внучку Белослава Ивановича.
Я растерянно промямлила приветствие на английском, мне кивнули и, проводив до небольшой старенькой машинки, помогли устроиться на заднем сидении.
Совет отдохнуть в дороге я не приняла всерьез, лишь когда мужчина обернулся и настоятельно порекомендовал закрыть глаза и немного поспать почувствовала усталость и практически сразу отключилась.
***
Когда проснулась, пришла к выводу, что действительно устала во время перелета и странный водитель здесь совсем не причем.
Разительные перемены за окном заставили потрясенно уставиться на бурную растительность под палящим солнцем, множество небольших особняков, мимо которых мы катили по гравиевой дорожке и необычно одетых горожан. Все вместе напоминало старую Англию, вот только на современную Ирландию походило мало.
Я повернулась к водителю и растерянно умолкла, разглядывая улыбчивого голубоглазого мужчину, подмигнувшего мне в зеркало заднего вида. На нем был такой же необычный наряд как и на людях за окном.
— Мы подъезжаем, Снежана Валерьевна.
Тот факт, что говорил он не на английском, удивил, но когда сложилось впечатление, что это не русский, я
потрясла головой и приоткрыла окно. Похоже, я переутомилась в дороге.
Рассмеявшись, мужчина вновь подмигнул и посоветовал снять куртку, поскольку на улице довольно жарко.
Он оказался прав. Когда мы подъехали к невзрачному старому зданию, бывшему когда-то светло бежевым, сейчас же приобретшим оттенок грязно-серый, я стянула куртку, и расстегнула несколько верхних пуговичек на рубашке.
Осмотреться мне не дали, тут же проводив ко входу и буквально втолкнув в затянутый паутиной холл. Навстречу мне вышла сухопарая высокая женщина в строгом черном платье, которая поджав губы, процедила.
— Добро пожаловать в Агларон, Снежана Валерьевна. Ваша комната готова. Завтрак через двадцать минут.
И ушла.
Я растерянно перевела взгляд на встретившего меня мужчину, но тот уже садился в машину.
Не знаю, что подразумевала экономка (я решила, что это именно она) под готовностью комнаты, но встретившая меня пыльная каморка с грязным окном и крошечным шкафом в углу о гостеприимности говорила мало.
Оставив чемодан у двери, я со вздохом опустилась на застеленную грубым покрывалом полуторную кровать.
Подумать обо всем решила в спокойной обстановке чуть позже. А пока подошла к единственной двери, за которой обнаружилась небольшая ванная с пыльной, но привычной сантехникой.
И сколько здесь не убирались, мне интересно? Чем вообще эта экономка здесь занимается?
Особняк был в жутком состоянии. Везде царило такое запустение, что я даже не могла оценить обстановку дома. Не удивительно, что дед пропал. Из такого кошмара кто хочет «пропадет без вести».
На завтрак я спустилась во время, хотя и с некоторой опаской. Страшно представить в каком состоянии кухня.
Поплутав некоторое время, я обнаружила небольшую столовую, в которой уже собрались около десятка незнакомых мне людей, из которых я до этого видела только экономку и водителя.
Последний и шагнул ко мне, улыбнувшись.
— Снежана Валерьевна, давайте знакомиться. Меня зовут Нолан, а это Бридди.
Экономка величественно мне кивнула и отвернулась. А Нолан продолжил.
— Мэйди — наша непревзойденная повариха и ее муж Бартл, он следит за садом и конюшней. Дэрин и Мирна — горничные. Остальные — Бран, Мазуин, Фаолан и Лью — они… присматривают за библиотекой, — запнулся и
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (119) »
Последние комментарии
3 часов 45 минут назад
3 часов 47 минут назад
10 часов 29 минут назад
10 часов 37 минут назад
16 часов 50 минут назад
16 часов 53 минут назад