Одержимость (СИ) [Avines Mort] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1. Запах кофе ==========

В какой-то момент появилась она.

Как обычно. Лохматые волосы, торчащие во все стороны, слегка раздражённое выражение лица, отсутствующий взгляд. Всё та же свисающая тёмно-серая пижама. И тапочки. Обычные домашние тапочки, так не вписывающиеся в окружающее сирот пространство. Дорогие.

Да, о таких тапочках дети и подростки, находящиеся здесь, могли только мечтать. Смешно? Им нет.

В руках кружка с остывшим кофе. Молотым, сваренным специально для неё. В приюте такой кофе не раздавали.

Она просто шла мимо завтракающих сирот, даже не обращая на них внимания. Словно была одна.

Она никогда не обращала ни на кого внимания.

Эта девушка с середины июля находилась здесь. Как она появилась?

Этот момент Том запомнит надолго.

Очередной раз он спустился по мрачным коридорам на ужин, привычно ловя на себе испуганные и настороженные взгляды. Так привычно.

Сев за своё место, он начал буравить взглядом булочку. В приюте никогда нормально не кормили.

Миссис Коул неожиданно тихо оказалась в небольшом зале.

— Столовая здесь, — протянула она тогда в своей обычной манере.

Том взглянул на стоящую в одиночестве заведующую с небольшой ухмылкой. Думал, она сошла с ума… Но вот из-за её спины внезапно вышла эта девчонка. Лохматая, в непозволительно дорогой для этого места тёмно-серой пижаме. В тапочках. Слегка раздражённое выражение лица, отсутствие эмоций внутри тёмных глаз.

Сейчас он снова видел то же самое. Девчонка привычно направлялась в сторону кухни, как и тогда.

— Эй, — окликнул её один из подростков. Олитер Либлин. Крепко сложенный, сильный. Необычайно высокий по сравнению с ней.

Она игнорировала. В её глазах не было даже намека на то, что она услышала его. Девушка не казалась запуганной, не казалась обречённой. Она не подходила для этого места.

Уверенно длинные пальцы обвились вокруг тонкого бледного запястья закрывая собой нелепый пластырь. Не белый, отрезанный от рулона. Он был цвета её кожи, с аккуратными ровными краями.

Она остановилась, не меняясь в лице. Не моргая. Она не оборачивалась на посмевшего её схватить.

— Отстань, рыжий.

Это были первые слова, которые слышали от неё эти стены. Эти люди.

— Молчи лучше, — шикнул Олитер, вызывая на лицах своих друзей предвкушающие улыбки.

— Иначе что?

Лениво. Словно делала ему одолжение.

— Воспитателей сегодня нет здесь, — зловеще улыбнулся шатен, теперь стоящий рядом. Эдвард Блар.

Тёмные глаза не смотрели.

— Так что случится? Заавадите меня?

— Что?

Либлин нахмурился, а сердце Тома пропустило удар.

Она волшебница?..

— На арамейском языке «Авада» означает «Я убиваю», — всё также лениво отзывалась девушка.

Нет. Совпадение.

В сердце неприятно кольнуло чувство утраты.

— Она чокнутая, пошли, — шикнул Эдвард рыжему парню.

Он нервно отпустил её запястье. Словно обжёгся.

— Ты такая же ненормальная, как Реддл, — протянул он, вытирая ладонь об штанину. Словно от грязи. Девушка игнорировала его действия.

— Мне всё равно. Я не знаю никаких Реддлов. А теперь отстань.

Кинув злобный взгляд на по-прежнему никуда не смотрящую девушку, Либлин снова сел за свой стол. Приютский. Стол, на котором стояла тарелка с безвкусной кашей.

Она продолжила свой путь, как ни в чем не бывало. Вылила в раковину остатки кофе. Как обычно. Зашла на кухню, так обычно коснувшись пальцами деревянной ручки.

Им нельзя было заходить на кухню. Им. Не ей.

Запах свежего напитка разнёсся по столовой, когда она вышла оттуда.

Она снова и снова проходила мимо этих людей. Каждый день, бесшумно ступая по каменному полу в своих дурацких тапочках. С одним и тем же выражением лица.

Она не появлялась по расписанию, нет. Она могла сидеть в своей комнате весь завтрак и обед, а прийти только под ужин. Могла ворваться до начала завтрака, когда другие покорно ждали в коридоре.

Она делала что хотела. Не посещала субботники, не дежурила в столовой. И это выводило из себя.

Почему она такая? Почему в этих тёмных глазах нет страха и безысходности? Нет слёз и тоски? Кто она такая?..

Эти вопросы мучили Тома с самого первого её дня здесь. Даже дверь в её комнату отличалась от остальных. Девчонка могла закрыть её когда пожелает и с какой угодно стороны. Том несколько раз тянул на себя ручку, проходя мимо. Словно пробуя разгадать какую-то тайну. Казалось, комната заперта всегда.

Запах кофе с каждым днём всё сильней въедался в стены приюта. Въедался в кожу Тома Реддла, в каждую клеточку его тела.

От этого запаха так просто не избавиться.

Лето подходило к своему логическому завершению, возвращая в голову мысли о Хогвартсе. Воспоминания.

Он совсем забыл о той жизни, наблюдая за девушкой. Слишком странной, слишком неподходящей для этого приюта.

Значок старосты. Это было так предсказуемо, что на пару мгновений даже стало смешно. Но он просто упал на кровать, вдыхая в себя аромат кофе, уже успевший въесться в его мозг. Он вдыхал его отчаянно. Жадно. Он сходил с ума.

Хогвартс. Большой зал. Том наконец оказался там, где мечтал оказаться сразу же, как только вернулся в приют. Мечтал так яростно и беспомощно. До той встречи. Он вдохнул в себя воздух помещения, пытаясь уловить хоть ноту того запаха, который теперь манил его словно наркотик. Кофе. Он почувствовал этот запах, безумно похожий. Даже не так. Он почувствовал тот самый запах. Глаза хаотично заметались по Большому залу, отчаянно пытаясь найти лохматую шевелюру.

Он понимал, что напрасно. Понимал, что она магла. Он понимал, что это скорей всего запах напитка Абрахаса, но не верил во всё это. Нет. Её кофе пах особенно. Он отдавал запахом апельсинов и миндаля. Запахом корицы.

Том взглянул в кружку Абрахаса на всякий случай. Кофе. Обычный кофе, даже без сахара. Крепкий. Так почему он так яро чувствовал этот запах?

— Эй, взгляните, — протянул Лестрейндж, не отводя взгляда от учительского стола.

Диппет стоял возле входа на платформу, о чём-то переговариваясь с темноволосой девушкой. На ней не было обозначающих факультет цветов, лишь чёрная мантия из дорогой ткани. Тёмные волосы, аккуратно завязанные на затылке, открывали бледную шею. Она стояла к ним спиной.

— Кто это? — поинтересовался Абрахас, наблюдая за собеседницей директора.

— Должно быть, новенькая, — усмехнулся Эйвери, потирая друг об друга ладони.

Предвкушение. Вот, что было сейчас на его лице. И Том его понимал.

Армандо начал подниматься на платформу, кивком указав девушке следовать за ним.

Она встала за его спиной. Почти как тогда, в приюте. Том не сразу узнал её без тёмно-серой пижамы и вихря лохматых волос. Сейчас она была другая: ухоженная, идеальная. Том узнал её по пустому взгляду, по слегка раздражённому лицу. Узнал по запаху, витающему теперь в Большом зале.

Подняв руки, Диппет привлёк к себе внимание студентов.

— С этого года в Хогвартсе появится новая ученица. Она будет посещать занятия с пятым курсом.

Джейн Мориарти. Тогда Том узнал её имя. На секунду он не смог поверить в то, что до этого даже не думал о нём. Ему было плевать, кто она. Он просто растворялся в запахе кофе.

Слизерин. Ещё один удар, прямо по голове. Она снова преследовала его.

Стеклянные тёмные глаза придирчиво прошлись по слизеринскому столу. На секунду их взгляды пересеклись, но этого хватило для того, чтобы вдоль линии позвоночника прошлись мурашки.

Она никогда на него не смотрела. Ни на кого из того жалко приюта, и Том не был исключением. Мало кто смотрит на грязь под ногами.

Но здесь она подняла взгляд на людей. Здесь она оглядывала зал, пытаясь кого-то найти. Но кого?

Она села напротив Абрахаса. Почти напротив него. Напряжение в теле росло с каждым мгновением. Реддл даже подумать не мог о том, что когда-нибудь будет сидеть с ней за одним столом. Что он будет с головой тонуть в этом запахе кофе.

Эйвери поздоровался с ней. Слишком просто, чтобы она обратила внимание. Но она обратила.

Том не верил. Отчаянно вглядываясь в её глаза, он пытался понять почему. Они не были стеклянными. Из них сквозило холодной насмешливостью. Короткий смешок оставил её губы, когда они наткнулись на небрежно завязанный изумрудный галстук.

Девушка изучала его. Она кивнула слизеринцу после этого сканирования.

Тома внезапно озарила догадка. Девчонка ищет равных себе. Ищет тех, с кем будет не скучно. Зачем ей жалкие маглы, если она волшебница? Если они слабы?

Малфою она уделила значительно больше времени. Том видел, как Абрахас тонет в этих тёмных глазах. Как его накрывает этот божественный аромат кофе. Абрахас любил кофе. Крепкое. Без ничего. Но Том видел, как мурашки покрывают его шею, когда он вдыхает этот цитрус. Эту корицу.

— Откуда ты? — срывается с губ Тома, прежде чем он смог себя остановить.

Её глаза впиваются в него. Снова безжизненные. Такие пронзительные глаза. Она не спешила отвечать. Она смотрела. Больше, чем в первый раз. На целую вечность больше. Тому больше не нужен был ответ. Лишь бы она не отводила взгляд…

Она отвела. Лестрейндж привлёк её внимание своим голосом. Том готов был проклясть всех. Он готов был сделать что угодно, лишь бы она снова взглянула на него.

— Да, кстати. Где ты училась раньше?

— В школе.

Она снова отвечала так лениво, заставляя думать, что ты должен отдать всё за эти слова.

— В какой?

— В магической, разумеется.

Она не была похожа на болтливых девиц. Она вообще ни на кого не была похожа. Просто девчонка с фамилией злодея из магловских книг.

Джейн поднялась на ноги и пошла к выходу. Молча. Так же, как и в приюте. Словно никого вокруг не было.

Она притягивала, как запретный плод. Заставляла сердце пылать от одного только своего присутствия. Она манила к себе, как абсолютное зло. Она была странной. Необычной.

Кто же она?

========== Часть 2. Дары Смерти ==========

Она приходила сюда. Изучала. Могла часами вглядываться в этот незамысловатый рисунок, забывая о том, что они вообще идут.

Иногда её выдёргивали из этих мыслей, заставляя хвататься за раскалывающуюся от боли голову.

Он искал их. Самый великий тёмный волшебник. От осознания того, что когда-то он стоял на том же месте, где сейчас находится она, голова шла кругом.

Она казалась одержимой им.

Он великий. Он ищет.

Ей было плевать. До того нападения. Дары были лишь сказкой. Она почти не думала о них, лишь иногда ловя себя на мыслях о том рисунке.

Они появились внезапно. Тёмно-синие мантии безупречно сидели на их плечах. Впереди шёл Гриндевальд.

Он был необычайно красив. Был умён. Он был абсолютно уверен в своих силах.

Вассел Крам. Его убили прямо на её глазах. Она не доставала оружия, не делала ничего. Просто смотрела на мужчину. Он лениво крутил палочку в своих длинных изящных пальцах.

Старшая палочка. Одна из Даров. Тогда всё потеряло важность, тогда остался только этот мужчина.

Он задержал на ней насмешливый взгляд, даже не обращая внимания на парня, лежащего на берегу. Он не напал.

Они просто ушли, оставив её стоять на льду.

Она должна была плакать. Бежать. Должна была звать помощь.

Она просто ушла. В тот коридор на втором этаже. В тот тупик. Теперь это был целый мир.

Она водила по углублениям пальцами, решала что-то для себя.

Она перестала есть.

— Знал, что найду тебя здесь, — раздаётся недалеко от неё. Нехотя, она переводит взгляд.

Антонин Долохов. Пожалуй, единственный, кто не скорбил тогда по Краму. Единственный, кому так же было плевать.

— Директор хочет видеть тебя, — тихо оповещает он.

Ещё один взгляд на рисунок. Вздох.

Они шли вместе. Каждый думал о своём.

Она уже около года искала их. Камень, мантию. Месяц после убийства она провела в библиотеке, перебирая каждую книгу. Ища зацепки.

На каникулах та же участь ждала домашнюю библиотеку.

Отец не обращал внимания. Мать… Она приносила еду, но больше ничего. Вскоре этим занялись домовики.

Она почти не ела. Ночами пила зелья, чтобы не спать. Колдомедик запретил ей эти зелья, когда домовики в очередной раз нашли её без сознания.

Она не хотела сдаваться.

Кофе. Она полностью перешла на него.

Единственными отвлечениями от Даров были лишь попытки изменить его горький вкус.

Апельсин. Корица. Миндаль.

Теперь её ничего не отвлекало, кроме школьных уроков.

Очередные каникулы. Длинные бессонные ночи. Бессмысленные путешествия по миру.

Но она не находила. Гриндевальд не находил. Она надеялась на что-то?

— Вы звали, директор?

Он сидел за своим столом, читая какой-то фолиант. Поднял зелёные глаза. Тяжело вздохнул.

Мертвы. Мориарти мертвы. Жертвы Гриндевальда.

Она кивнула и ушла. Не было желания отомстить, не было скорби. Ничего. Её родители отказались от предложения волшебника несколько недель назад. Это было логично.

Друзья семьи пытались уговорить её переехать к ним после экзаменов, но она отмалчивалась.

Лондон. Приют. Просто первый попавшийся. Случайный. Она направилась именно туда.

Маглы. Почему? Они почти не мешали.

Она заплатила достаточно для того, чтобы её не отвлекали.

Расчесывать волосы было лень, она ограничивалась лишь ежедневным душем.

Для прочих сирот он работал три дня в неделю. Для неё — круглосуточно.

Пол был заложен огромным количеством фолиантов. На одной из стен висели статьи газет, связанные с Дарами. Ещё на одной — знак Даров Смерти.

Рисунок, который она полностью скопировала с той стены в школе.

До миллиметра.

Один фолиант раскрытым лежал рядом с чернильницей. Она писала про свои исследования.

Дни тянулись до жути быстро, исследования заходили в тупик. В ярости сжигая черновики, она заливала их остатками кофе. Садилась за фолиант и писала.

Она несколько раз выходила на их след, но раз за разом терялась.

Это случилось августовским утром. Красные линии расползлись уже по двум стенам, соединяя предыдущих обладателей Даров.

Маркером она вывела информацию на обоях.

Поттеры. Годрикова Впадина. Мантия.

Озарение было внезапным. Случайным.

Предки Певереллов. Как долго она составляла эту родословную. На неё ушли практически все силы.

Хогвартс. В Дурмстранг она больше не вернётся — директор решил, что после нападения на родителей её тоже могли убрать.

— В Хогвартсе безопаснее, — сказал он тогда. — Диппет не допустит твоей смерти.

Восемь этажей неизвестности и многочисленные подземелья встретили её. Она впервые за долгое время расчесала волосы. Снова стала той Джейн из Дурмстранга.

Она выходила из своей личной комнаты и следовала за однокурсниками. Да, деньги решали многое. Она сидела на парах, иногда делая глоток из кружки с кофе. Ловила на себе недоумённые взгляды, даже не думая на них отвечать.

Абрахас Малфой. Именно с ним она делила парту.

Светловолосый парень из Слизерина. Она увидела его в Большом зале в первый день. Он молчал. В серых глазах было что-то неуловимое, заставившее сесть напротив.

Он выглядел идеально, как и она. От него пахло кофе, почти как от неё. Крепким кофе.

Её отвлекли. Парень с чёрными волосами. Тёмные глаза, подёрнутые дымкой, взирали на неё как на привидение. Словно он её знал. Словно он уже изучил её. Такой же идеальный, как и Абрахас.

Блондин сел рядом с ней, как только она оказалась на первой паре. Молча кивнул и отвернулся к окну. Он не говорил с ней. Прекрасно. На следующей паре она сама к нему подсела.

Он был похож на старосту Дурмстранга. Отличием был лишь взгляд. У Антонина глаза были насквозь пропитаны спокойствием и пониманием. Безразличием. В светло-серых глазах Абрахаса была одержимость. Они были похожи на затягивающий туман.

Молча тянулись недели, месяцы. Джейн распускала волосы, переступая порог своей комнаты. Скидывала идеально выглядящую на ней форму, заменяя её мешковатой пижамой. Садилась за черновики и искала Воскрешающий камень.

Наследник Слизерина. О нём слышалось на каждом углу. Многие с опаской смотрели в её сторону, когда она проходила мимо. Некоторые, самые смелые, имели наглость угрожать ей.

— Мы примем меры, если ты не прекратишь, — словно змеи шипели на неё ученики в красных галстуках. Она не запомнила название факультета.

Конечно, все улики указывали на неё: новенькая, странная. Со Слизерина.

Однажды на неё напали. Парень в красном галстуке. Она даже поверила не сразу.

Отправив его в стену, она быстро направилась в подземелья. Нервы сдавали.

Уронив на стол Диппета копию старинного фолианта, она ушла. В книге, которую она забрала из своего поместья, было подробно расписано её родовое древо.

— Уважаемые ученики и коллеги, — сказал Армандо уже на следующем ужине, — Джейн Мориарти не является наследницей Слизерина. Она предоставила этому неопровержимые доказательства, поэтому попрошу вас подумать над своим поведением по отношению к этой девушке.

Больше к ней никто не лез, хотя наследник и продолжал творить всякую ерунду. Ей было всё равно, она была одержима Дарами.

========== Часть 3. Наследник Слизерина ==========

Постоянное надзирательство деканов и старост, которое её не касалось.

Снова. Она снова выделялась из толпы. Том видел, как ей угрожали. Видел, как она с полным безразличия лицом проходила мимо. Он видел, как её пытался проклясть какой-то особо смелый гриффиндорец.

В тот вечер она не вернулась в общежитие. Том сидел в одном из кресел и смотрел на вход. Ожидая.

Стена отъехала, пропуская её. На часах было почти три.

Девчонка едва удостоила его взглядом. Только мельком взглянула на значок старосты. Она просто прошла мимо, кинув на столик свёрток пергамента.

Разрешение на возвращение после отбоя. Подпись Диппета, его заместителя, Слизнорта. Даже смотрителя.

Он молчал, сверля пергамент взглядом. Да и смысла что-либо говорить не было.

Большой зал. Речь директора, приводящая учеников в недоумение. И она. Она просто сидела и пила кофе, ни на кого не обращая внимания. Не наследница Слизерина.

Смерть Миртл Уоррен повлекла за собой угрозу закрытия Хогвартса. Третьекурсник с Гриффиндора отлично её убрал. Рубеус Хагрид, любитель всякой опасной живности.

Том мельком взглянул на Джейн, когда объявляли преступника. Взгляд её тёмных глаз оценивающе прошёлся по полувеликану, а затем снова вернулся в кружку. Она криво усмехнулась.

Конечно, он не мог быть наследником Слизерина. Он был слишком жалкий для этой роли.

В её глазах плескались искры веселья. Впервые её бледные щёки порозовели — она едва сдерживала смех.

Когда Диппет упомянул фамилию Тома, девчонка резко поменялась в лице.

— Реддл?

Она произнесла его фамилию первой. За весь год в Хогвартсе она каким-то образом не называла чужих имён.

Она вопросительно взглянула на Абрахаса, и тот едва заметно кивнул головой в сторону Тома.

Она снова взглянула на него, словно увидела впервые. Она смотрела без безразличия и каких-либо масок. Смотрела с недоумением. Словно он сказал ей что-то нелепое.

Абрахас проследил её взгляд. Такой странный. Он всегда следил за её взглядом.

Девушка резко поднялась на ноги и вышла из Большого зала. Малфой еле усидел на месте.

Экзамены. До неприличия молчаливая и не внимательная на парах, она заработала по всем «превосходно». Почти в одно время с ним она выходила из аудитории и направлялась в свою комнату. Хогвартс кипел жизнью. Но она в ней не участвовала.

Кингс Кросс. Попрощавшись с однокурсниками, Том снова шёл в приют. Рядом, не обращая на него никакого внимания, плелась эта девчонка. Она ни с кем не прощалась. Она лишь кивнула Абрахасу, и тот ответил ей точно также.

Джейн даже не соизволила сменить форму, просто сняла мантию и перекинула через плечо.

Стены приюта уже в который раз встретили его своим обшарпанным видом.

Они молча поднялись по лестнице. Девушка достала из кармана юбки ключ.

— Пока, — сказал Реддл, проходя мимо её комнаты. Слишком поздно попытавшись остановить себя.

Она молча вставила ключ в замок, словно ничего не услышала. Открыла дверь и зашла в свою комнату. Просто оставила его там, в коридоре.

Даже не взглянула.

0

Полувеликан чуть ли не плача сжимал в руках волшебную палочку. Рубеус Хагрид. Мальчик с красным галстуком.

Неужели в это кто-то мог поверить? Ей хотелось смеяться над всеми идиотами, которые сейчас послушно подставляли уши для очередной порции лапши.

Том Реддл. Девушка редко запоминала имена. Но тот день, когда рыжий сиротка сказал ей о том, что она такая же как Реддл, запомнился надолго.

Она наплевала на «ненормального Реддла», продолжила поиски Даров.

Но сейчас эта фамилия эхом отдавалась у неё в голове.

Кивок Абрахаса в сторону юноши приводил в недоумение. Тот странный староста с идеальной прической и знающим о тебе всё взглядом.

Она смотрела на него и не могла поверить. Он не казался выходцем из приюта. Он был аристократом. Он был умным.

Почему он отдал под суд это мохнатое страшилище? Не хотел, чтобы закрыли школу?

Выходит, он намеренно подставил полувеликана. Он сварил эту лапшу.

На прощание кивнув Абрахасу, она пошла в сторону приюта. Реддл шёл чуть впереди, и она ждала, пока он свернет с маршрута. Она так отчаянно надеялась на это.

Надежды не сбылись. Казалось, он нарочно стал идти медленней, когда они уже почти приблизились к нужному зданию.

Вместе зашли в холл. Да, она все каникулы провела рядом с волшебником, даже не подозревая об этом.

Кто он, этот Реддл? Маглорождённый? Нет. Иначе бы такие как Абрахас не садились с ним рядом. Полукровка? Она никогда не слышала его фамилию. Если бы он был чистокровным, то не оказался бы в приюте.

Но она ведь чистокровная. И она здесь.

Девушка сильней вцепилась в ворот мантии. Нет. Это было её решение — оказаться здесь. Это маленький островок, на котором она может забыть обо всём лишнем. Она не должна была думать об этом парне. Он будет только мешать.

Остановившись у двери в свою комнату, она достала из кармана ключ.

— Пока.

Она проигнорировала. Спряталась в своей комнате и сползла по двери на покрытый пылью пол.

Распустила волосы и устало прикрыла глаза.

Школа отняла много времени и сил. Ей нельзя было снова отвлекаться на глупые экзамены и раздражающих однокурсников. На Реддла.

Да, в первую очередь на Реддла.

Она надеялась на то, что он больше не заговорит с ней этим летом.

Надеялась, что он поймёт эту простую истину.

Он лишний.

========== Часть 4. Приют. Хоркусы и Дары ==========

Потомков Кадма Певерелла было действительно много. Роды’ обрывались, заставляя Джейн трястись от негодования.

Однажды заветная кружка со свежесваренным кофе полетела в какого-то шатена, пытающегося с ней заговорить.

Ошпаренный парень кричал, краснея и покрываясь волдырями под грязно-серой рубашкой. Такой же грязной, как и он сам.

Дело, конечно, замяли. Её стали бояться.

Мраксы. Потомки Певереллов, до сих пор жившие на свете. Она не верила глазам. Меропа Мракс числилась пропавшей, но Морфин Мракс был жив. Она нашла.

Оставалось только проверить.

Жители Литтл Хэнглтона подозрительно косились на неё, когда слышали вопрос об этой семье.

Она зашла в старую лачугу, на двери которой к её изумлению был прибит питон.

В доме было грязно.

Обросший мужчина лежал на полу, держа в левой руке короткий нож. Волшебная палочка валялась возле его головы.

Она подняла на него свою. Вспышка. Морфин резко поднялся, наводя на девушку нож. Сжимая в правой поднятую палочку.

— Ты ещё кто такая? — спросил он, сощурившись.

— Где наследие Певереллов? — сощурилась в ответ она.

— Какое тебе дело, девчонка?

На несколько секунд его взгляд опустился на правую руку. Он тут же со злостью кинулся на неё.

— Воровка!

Джейн оббежала стол, не отводя глаз от мужчины.

— Ты украла моё кольцо!

— Я ничего не крала, — заявила она безапелляционно. — Какое кольцо?

— Наследие Певереллов. Сначала сестрица обобрала, а теперь ещё какая-то девка. Иди сюда!

— Прекрати, — шикнула Джейн. Неужели её кто-то опередил?

Коленки затряслись.

Может, Гриндевальд?.. Нет. Он бы убил.

— Что забрала твоя сестра? И кольцо Певереллов?

Морфин зло смотрел на гостью.

— Сбежала она, гнида. Пока мы с отцом были в Азкабане. Украла медальон Слизерина.

— Слизерина? Вы потомки… (?)

— Слизерина, — чуть ли не шипел он. — Ты что, не заметила на двери змею?

— Что Вы вообще делаете в этой покошенной хижине? Потомок двух великих родов.

— А я почём знаю? Возвращай кольцо, дрянь!

Морфин кинул в неё какое-то проклятье.

— У меня его нет, идиот! — воскликнула она, уходя от луча.

— Лгунья. Оно исчезло, когда ты появилась.

В его глазах было столько ярости, что становилось не по себе.

— Кто ещё был здесь?! — выкрикнула она, отправляя в мужчину несколько боевых проклятий.

Столько эмоций она не показывала никогда.

Что-то прошипев на парселтанге, Морфин резко замер. Проклятья обошли его стороной, взрывая потрескавшиеся стёкла. Огромными глазами он взирал на девчушку.

— Сегодня ведь приходил парень, — нахмурился Морфин. — Он ещё был на того магла похож.

— Какого? — тихо поинтересовалась Джейн, медленно опуская палочку.

— Магла, в которого моя сестрица втюрилась. Реддла. Он тут недалеко живёт.

Реддл. Наследник Слизерина. Обладатель Воскрешающего камня.

— Я слышала, что она пропала.

— Она вышла замуж за магла и сбежала. Для нас это одно и тоже.

Мужчина усмехнулся.

— Он, конечно, потом вернулся. Бросил её, и правильно.

Он снова начинал злиться.

— Гнида такая. Предательница крови!

Джейн взмахнула волшебной палочкой, приводя дом в порядок.

На столе исчезла грязь и появилась чистая скатерть. Давно заброшенный камин снова заработал, грея лачугу в эту холодную летнюю ночь.

Ещё взмах. В руках появляется бутылка с содержимым янтарного цвета. Секунду назад исчезнувшая из бара особняка Мориарти.

С отчётливым стуком на столе появляется ещё одна.

— Выпьем?..

0

Он старался не обращать внимания на эту лохматую девчонку, по обычному заходящую в столовую. У него почти получалось.

За год сироты приюта совсем забыли о том, что к этой девушке лучше не прикасаться. Что к ней лучше не лезть.

— Эй, замухрышка, — услышал Том голос Блара. Он даже не сразу понял, к кому парень обратился. — Тебе расчёска не нужна?

Он поднял глаза на Джейн, выходящую из кухни. Это он у неё спросил?

Эдвард даже не догадывался о том, какой она может быть идеальной, если ей нужно. Он понять и не имел о том, что сироты из магловского приюта ничего для неё не значат. И не было исключений.

Она даже не посмотрела в сторону Блара. Просто кинула свою кружку. Это шокировало всех. Снова без исключений.

Напиток выплеснулся на приютскую одежду, обжигая. Наверняка обжигая.

Кружка разбилась возле него, выплёскивая остатки кофе на ноги в дешёвых сандалях.

Она просто ушла. Ушла, оставив аромат кофе витать среди ужаса сирот.

Уже вечером она прошла мимо с совершенно такой же. Как обычно. Словно это не из-за неё парень отправился в больницу с ожогами.

Он нашёл дом Мраксов. Нашёл дом Реддлов. Поганый магловский отец и его поганые родители. Он их убил. Просто. Ещё один хоркус. Это было великолепно.

Оказавшись в грязном доме своего покойного деда и встретившись с обезображенным дядей, Том продрог от отвращения.

Он бросил его мать. Тот, чьим именем его все называли. Том ненавидел его.

Он узнал о медальоне Слизерина. Забрал кольцо Певереллов. Избавился от ненавистного отца и пропитавшегося спиртным дяди.

Теперь ему ничего не помешает обрести могущество.

Она открыла дверь, даже не удосужившись постучать.

Джейн. В дорогой серой юбке и такой же небесно-голубой рубашке. Дорожный плащ свободно свисал до пола, обвивая фигуру.

Прежде Том видел её только в пижаме и школьной форме.

— Ты…

Идеальная причёска была слегка растрёпана. Том посмотрел в тёмные глаза и слегка вздрогнул. В них было столько злобы и ярости, что дышать становилось тяжело.

Она отличалась от обычной себя. Даже запах кофе, вскруживающий голову и не дающий спать ночами, теперь отдавал алкоголем.

Дорогим. В этом не было никаких сомнений.

Том часто ловил этот запах у Эйвери и Лестрейнджа, возвращающихся поздней ночью из Хогсмида.

— Жалкий вор, — прошипела она, сжимая свои тонкие бледные пальцы в маленькие кулачки. — Убийца.

Тома словно ударили по голове.

Откуда она узнала? Он сделал это всего несколько часов назад.

— О чём ты? — как можно спокойнее поинтересовался он. Магию нельзя было использовать, если тебе не было семнадцати. Без магии он сильней.

— Мне нет дела до жалкой грязнокровки, на которую ты натравил змею Салазара, — ядовито выплюнула она, делая шаг вперёд. — Но ты полез туда, куда не нужно было. Посмел забрать то, что трогать было нельзя.

Том медленно поднялся с кресла. Он не знал, что ему делать с этой наглой девицей. Хотелось убить её, хотелось пытать. Хотелось заставить забыть о том, что она знала.

— Откуда у тебя это кольцо?

Реддл молчал.

— Верни.

— Это моё кольцо, — усмехнулся он, пытаясь скрыть страх и злобу.

— Лжец!

Удар по щеке. Казалось, она вложила в него все свои силы.

Он прижал её к стене, крепко держа запястья чуть выше головы.

— Ты грязный лжец, Реддл.

Ненависть. Он просто тонул в ней. Так много её было в этих тёмных глазах.

— Прекрати, — зашипел Том. Прямо в это яростное лицо.

Она не пыталась освободиться, она пыталась убить его своими глазами.

Запах кофе. Запах алкоголя.

Они смешивались в воздухе, дурманили его разум. Заставляли тонуть в сладкой истоме.

Тёмные глаза, покрытые пеленой ярости. Она была зла. Была пьяна. Том тоже чувствовал опьянение, но не от алкоголя. От этой невероятной близости.

— Ты пожалеешь, если не уйдешь с моего пути.

Она говорила так уверенно. Словно весь мир был в её руках.

Он почему-то знал, что она никому не расскажет правду о наследнике. Наверное, потому что она не любила рассказывать.

— Я тебе ничего не должен, Мориарти.

Не менее уверенно. Нагло. С вызовом. Игнорируя свои желания.

— Кто ты такой, чтобы мне мешать? — зашипела она, поднимаясь на носочки.

Хотела казаться равной, но едва доставала макушкой до его носа. Том усмехнулся своим мыслям.

— Ты не истинный наследник, — продолжала она. — Жалкий полукровка. Если бы Слизерин узнал о твоём существовании, тебя бы не стало.

— Молчи, — шикнул Том, ещё сильней прижимая к стене тонкие запястья. Почти до хруста. — Лучше молчи… — прошептал он ей на ухо.

— Верни кольцо!

Она дёрнула руками, тщетно пытаясь вырваться. Перевела взгляд на его правую руку, вглядываясь в украшение.

Так бессовестно открывая свою бледную шею…

Он коснулся её губами. Невесомо. Вызывая на её коже мурашки. Это безумно льстило.

Он не мог понять почему делает это. Почему так осторожно касается её кожи, почему отпускает запястья.

Она ведь опасна, разве нет?

Руки скользят вниз по её телу, находя талию. Она не отталкивает, а он наоборот прижимает к себе.

Маленькая злая девочка, сумевшая где-то найти алкоголь. Имеющая наглость угрожать ему.

Она кладёт ладони ему на плечи. Так расслабленно. Как будто нужно было куда-то деть руки. Хотелось, чтобы она с силой прижимала к себе, чтобы растворялась в нём. Но этого не было.

Он слегка оттягивает её кожу зубами. Слышит её вздох. Ему было не важно, что она что-то знала. Так непредусмотрительно неважно.

— Обними меня…

Тихий шёпот срывается с его губ. Он даже не сразу это замечает.

Она не двигается. Губы поднимаются к её уху.

— Пожалуйста…

Он никогда не просил. Никого.

Ладони медленно поднимаются по плечам, заставляя кожу пылать. Она осторожно обнимает его шею. Она так близко, что становится тяжело дышать.

Он целует её. В щёку. В губы.

Запах кофе накрывает его с головой. Она отвечает. Осторожно. Наконец-то прижимая к себе. Поцелуй отдаёт алкоголем. Он уже забыл, что она пьяна. Что не совсем контролирует себя.

Тонкие пальчики зарываются в его волосах, заставляя забыться до конца. Отдаться своим чувствам.

И он отдаётся.

Она снова заходит в столовую. Снова ни на кого не смотрит. Скрывается на кухне.

Та ночь снова и снова всплывает в его памяти. Она ушла. Оставила его там, у стены. Заставляя отчаяние разливаться по его венам. Оставила со вкусом огневиски на губах. С запахом кофе, который пропитал всю его комнату.

Он с трудом заставляет себя не смотреть на неё, когда она идёт обратно. Но она сворачивает в его сторону, меняя маршрут. С недоумением он поднимает взгляд. Она проходит мимо него, как обычно смотря перед собой. Ставит перед ним свою кружку кофе. Уходит.

Том оборачивается, смотрит ей вслед. Она не обращает внимания.

Прочие сироты с шоком и неверием смотрят на него. Он берёт кружку и идёт следом.

Дверь в её комнату заперта. Он провёл под этой дверью несколько часов, но она так и не вышла.

Кофе было безумно вкусным. Он пил, несмотря на возможность быть отравленным или подверженным действию какого-либо зелья.

Он открыл глаза. Встретил её взгляд, такой безразличный. Она ушла из его комнаты.

Она больше не выходила.

Он каждый раз смотрел в сторону входа в столовую, желая увидеть эту лохматую девицу. Несколько раз за день гулял по коридору, нарочно замедляя шаг возле заветной двери.

Она словно исчезла.

— Это не твоё дело, Том, — сказала миссис Коул, когда он пришёл к ней с вопросами. Она больше не походила на женщину, зависимую от алкоголя.

Его имя исчезло из списка дежурств. Его больше не выгоняли на субботники. Ему даже разрешили посещать душ, когда он хотел. Он был уверен, что это из-за неё.

Он не знал почему.

Не знал, где она.

0

Янтарная жидкость приятно обожгла горло. Он согласился.

Девушка пила впервые, но, несмотря на это, делала большие глотки. Она хотела расслабиться после всех этих поисков.

Морфин знал многое, несмотря на свой образ жизни. И он совершенно не вписывался в новую обстановку своего жилья.

Джейн никогда не думала, что будет бросать в наследника Певереллов заклинания, приводящие в надлежащий вид.

Он возмущался. Много.

Выходец благородного рода, оказавшийся в жалкой лачуге.

Он узнал, кто она. Узнал, для чего она сюда явилась. Он почему-то не злился.

— Так ты, значит, посмела бросить вызов самому Гриндевальду? — криво усмехнулся он, убирая небольшую прядь волос со лба.

Всего-то.

Да, она посмела это сделать. Но он об этом не знал.

Если бы Гриндевальд, этот великий тёмный волшебник узнал… Она бы поплатилась.

Она лишь жалкая одержимая девчонка, по сравнению с ним.

Задушевные речи сделали своё дело. Морфин яростно желал восстановить свой род в глазах остальных. Отчаянно жаждал показать всем, где их место.

Он проклинал «мерзавца Реддла», посмевшего покуситься на родовое наследие.

— Весь в мою сестрицу, жалкий ворюга. Полукровка! Кто бы мог подумать! Мерлин, какой позор…

Он очень негодовал. И она его мнение разделяла.

Он покинул Литтл Хэнглтон. Отправился в Германию. На поиски лучшей жизни.

Она направилась обратно в приют. Она знала, что галлеоны, которые она так любезно одолжила Морфину в порыве пьяного сожаления, не пойдут на выпивку.

Реддл. Она была ужасно зла на него. Просто до безумия. Она даже не заботилась о том, что её могут услышать другие обитатели приюта.

Кольцо странно покалывало кожу, когда он взял её за запястье. Огромное количество тёмной магии находилось внутри.

Он поцеловал. Так неожиданно, что она не смогла переключиться на рациональность.

Она была полна чувств с того момента, когда Морфин напал на неё.

Ей понравилось то, что он начал делать.

— Обними меня… Пожалуйста…

Она обняла. Он поцеловал её, прижимая к себе. Отчаянно, словно ему было всё равно. Словно это не она обвиняла его в воровстве. Она ушла, как только он оторвался от её губ.

Он тяжело дышал. Тёмные глаза с пьяным желанием вглядывались в неё.

Она отодвинула его за плечи. Игнорируя его желания. Игнорируя свои.

Это всё могло зайти далеко. Привязанность к полукровке и потеря невинности в её планы не входили — ей ещё следовало заключить брачный контракт с каким-нибудь чистокровным волшебником, а она для этого нужна была чистая голова.

Кофе. Она поставила кружку перед ним и поспешила уйти. Капля Напитка Живой Смерти, чтобы наверняка. Уже через несколько часов она нашла его под своей дверью.

Кольцо действительно было пропитано тёмной магией. Но оно не было ей нужно.

Камень был абсолютно чист.

Обычный, не имеющий никакой ценности в глазах большинства. С рисунком Даров Смерти.

Она заменила его на точно такой же. Морфин к своему счастью получил полную копию кольца через сову.

Капля противоядия, и Том уже открыл глаза. Она поспешила уйти как можно скорей.

Годрикова впадина. Поттеры.

Небольшая дуэль с последующим стиранием памяти.

Мантия невидимости. Воскрешающий камень.

Она лежала на кровати, с безумным блеском в глазах смотря на рисунок Даров. Игнорируя боль в рёбрах.

Она нашла их. Геллерт Гриндевальд не смог. Она нашла.

Сумасшедшая улыбка застыла на её лице.

Гриндевальд. Она больше не была обычной девчонкой.

Счастье разливалось по венам.

Она получила галлеоны обратно.

Морфин женился на какой-то чистокровной германке с огромным приданым — корни сделали своё дело.

Магловская больница — одно из самых ужасных мест, если у тебя нет денег.

У неё деньги были.

Частная палата, квалифицированные врачи.

Обезболивающие таблетки, холодные компрессы. Периодическое бинтование.

Из-за жалкой трещины в ребре она провела здесь почти полтора месяца.

Почему она не отправилась к колдомедикам? Во-первых, она не хотела видеть волшебников. Во-вторых, она не могла быть уверена в том, что Обливейт сработал как надо.

Она вернулась в приют под конец августа.

Старшая палочка Гриндевальда. Это был последний Дар.

Дар, который она отчаянно боялась забрать.

Он был опасным. Был безумным. Идеальным.

Три Дара, соединенные вместе, могли победить Смерть.

О, если бы она посмела хоть взглянуть на Старшую палочку с вожделением, она бы рассыпалась в пепел.

Гриндевальд. Она неосознанно сделала его своим идолом.

========== Часть 5. Средства ==========

Он уже отчаялся найтиэту девчонку, когда она внезапно открыла дверь комнаты. Именно тогда, когда он проходил мимо.

Её глаза смотрели с удивлением. Он втолкнул её обратно, закрывая за собой дверь.

— Где ты была?

Он оглядел комнату, поражаясь тому, что позволила ей миссис Коул.

Исписанные стены. Они выбивали из колеи. Вырезанный прямо в стене рисунок. Такой же, как и на камне в его кольце.

— Что ты сделала здесь?

— Я заплатила заведующей за ремонт, — сухо оповестила она.

Он бы с удовольствием изучил все надписи, если бы они не были на несколько раз перечёркнуты.

— Я жду ответа на первый вопрос. Ну, если ты конечно не хочешь умереть от взгляда василиска.

— Я больше не вернусь в Хогвартс, — самодовольно усмехнулась она, слегка прищурившись.

Это выводило из себя.

— Почему ты не вернёшься? И где ты была?

Она молчала, не меняя выражение лица.

— Мерлин, отвечай!

— Это тебя не касается.

Хотелось её ударить.

— О, это как раз таки касается меня, — зло выплюнул он, сжимая кулаки.

Её поведение приводило в бешенство.

— С чего это? С того, что мы тогда поцеловались?

Она снисходительно усмехнулась, оглядев его с ног до головы.

— На что ты надеешься, жалкий полукровка? Скоро родится истинный наследник Слизерина, и тогда ты станешь значить чуть меньше грязи под ногами.

— Тогда почему ты отвечала мне? Зачем ты делала всё это для меня?

Ярость так и сквозила в его голосе. Мерлин, он хотел убить её. Без палочки. Просто задушить своими руками.

Она криво усмехнулась, распаляя его ещё сильней.

— Ты забавный.

Она больше ничего не сказала.

Просто обошла его, не отводя надменного взгляда. Бросив ключ от двери на пол.

Том огляделся, замечая, что вещей нет.

Он рванул в коридор, за ней.

Выбежал из приюта.

Она шла совсем недалеко. Не оборачиваясь. Он побежал за ней, не обращая внимания на косившихся прохожих.

Она скрылась за углом какой-то старой многоэтажки.

Он замер, когда завернул следом.

Волшебная палочка была направлена прямо на него.

— Тебе нельзя пользоваться магией, — протянул он, сощуривая глаза.

— Я — Джейн Мориарти, — хмыкнула она, чертя в воздухе огромный круг. — Ты ещё этого не понял?

Он не двигался.

— Пока, — беззаботно кинула она и сделала шаг навстречу.

Она исчезла.

0

Она вернулась в Дурмстранг, несмотря на протесты и отговорки директора.

Ей хотелось быть ближе к Гриндевальду. Ближе к этой возбуждающей опасности.

— Ты всё же решила вернуться, — безразлично протянул Антонин, замечая старую однокурсницу.

Она лишь пожала плечами.

— Ты нашла их?

Уже с интересом в глазах.

Джейн кивнула.

— Его больше не было здесь, — пожал плечами парень, разворачиваясь в сторону классов. — И я не слышал, чтобы он искал тебя.

— Он не знает, — хрипло протянула девушка.

Антонин обернулся, с интересом взглянув на неё.

— Зачем ты вернулась?

— Учиться.

Она училась.

Посещала абсолютно все пары. Проявляла инициативу во время практических занятий. Поднимала свой уровень колдовства.

Она понимала, что этого мало.

Все книги школьной библиотеки были перелистаны на два раза. Личные фолианты девушки заполнялись новыми проклятьями.

Боевая магия. Ей уделялась большая часть времени.

Если девушка хотела забрать Старшую палочку, она должна была в совершенстве ей владеть.

Невербальная магия. Ментальная магия. Окклюменция.

Это был самый загруженный год в её жизни.

Часто Антонину с силой приходилось тащить её в столовую.

— Брось хотя бы магловедение, — скривился он, как-то просматривая её расписание.

Она вопросительно покосилась на него. После бессонной недели голова не соображала совсем.

— Зачем… Оно не поможет против Гриндевальда, — прошептал он, оглядываясь по сторонам.

Она слабо кивнула.

— Я схожу к директору насчёт твоего расписания, — распорядился он. — И да, исключу ещё уход за магическими существами и травологию. И прорицания. Мерлин, зачем ты столько дисциплин взяла? И зельеварение… Нужная, конечно, вещь, но бесполезная на данный момент…

— Не трогай зелья, я на них отдыхаю.

— Ты бы лучше на кровати отдыхала.

Он с усмешкой разглядывал тёмные круги под её глазами. Она устало покачала головой.

— Оставляем заклинания, искусство дуэли, трансфигурацию, тёмные искусства и твои чёртовы зелья, так уж и быть. Нумерологию убираем, астрономию тем более. Историю магии… Вычёркиваем.

— Оставь руны, — протянула она, смотря на кончик пера, готовый перечеркнуть эту дисциплину. — Хотя бы посплю.

Из тринадцати дисциплин осталось только шесть.

Девушка стала высыпаться и нормально есть. Стараниями Антонина, конечно же.

Библиотека Долоховых, в которую ей посчастливилось попасть на каникулах, была просто великолепной. В течение нескольких дней она листала новые для неё сборники и пособия.

Она наконец полностью овладела окклюменцией.

Дуэли между ней и Антонином стали обычным делом. Даже без них его помощь была огромной.

Летние каникулы представляли из себя полигон с перерывом на обеды. Иными словами, несколько месяцев были уделены исключительно практике.

— Но он сильней тебя, — уже в который раз говорила она, наблюдая за поднимающимся с земли Долоховым.

— Честно, по сравнению с тем, что я представлял из себя год назад… Эти тренировки улучшают не только твои навыки, короче.

На следующий учебный год она бросила руны и зельеварение, оставляя лишь четыре предмета. Всеми силами она выбивала себе место на парах старших курсов.

Однажды ей даже посчастливилось дуэлировать с преподавателем по искусству дуэли.

Она проиграла, хоть и держалась значительно дольше его прежних оппонентов.

С того дня её внимание было переключено на дуэль с новым противником.

Преподаватель по тёмным искусствам тоже любезно оказал студентке свою профессиональную помощь, после которой она провела на больничной койке четыре дня. Читая, конечно.

Ещё один учебный год подходил к концу.

— Зря я забросила зелья.

Джейн в кои-то веки отдыхала. Разумеется, с книгой в руках.

Отобрав у девушки справочник по запрещённым зельям, Антонин присел рядом.

— Что заставило тебя так думать?

Зелье. Одно из самых сложных, непосильное для неё.

Увеличивает силу магии в три раза. Отнимает треть оставшейся жизни.

— Ты что, серьёзно?

Хмурится. Переводит на неё свои чёрные глаза. Едва ли верит.

Она кивает, и выражение его лица снова покрывается маской безразличия.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

========== Часть 6. Попытки забыть ==========

Он снова вернулся в Хогвартс. Пытался забыть. У него почти получалось. Это «почти» не давало покоя.

Она его никем не считала. Она наверняка даже не думала о нём, в то время как даже чёртов Абрахас возвращал мысли о ней одним своим видом.

В классе было так непривычно пусто. Он пытался отдать всего себя учёбе, изучению книг в библиотеке. Брал как можно больше обязанностей старосты на себя, лишь бы не оставаться со своими мыслями.

Он забыл. На время. Пока не вернулся в приют. В чистый, новый. Со вкусной едой и прекрасными условиями к существованию. С довольной делами миссис Коул.

Её комната была пуста. Ручка двери поддалась, открывая ему совершенно новую комнату.

В его тоже произошли неплохие изменения.

Приют ожил после её исчезновения.

Потрясение ждало его в столовой.

Кофе. Теперь он ненавидел кофе.

Стоило ему зайти в столовую, как этот запах проник глубоко в лёгкие.

Кофейный аппарат. Для сирот.

Многие с сожалением вспоминали о своём поведении по отношению к Джейн. Эдвард на неё не злился.

Лето, тянувшееся целую вечность, закончилось. Учебный год снова накрыл его с головой, возвращая в нормальное русло.

Наконец-то он не думал о ней.

Экзамены. Отказ Диппета, на которого повлиял чёртов профессор трансфигурации. Горбин и Бэркес.

Многие удивились, когда он отправился работать именно туда, но сомнительные перспективы его не пугали. Ему необходимо было найти предметы, достойные хранить в себе части его души. И он искал.

Очередной раз отдав выручку Горбину, Том разместился на небольшой лестнице, ведущей наверх, и устало прислонился к стене, закрыв глаза.

Открыть их снова его заставил звон, оповещающий о приходе очередного посетителя.

Она. Снова.

Капюшон дорожного плаща ненужно болтался за её спиной, открывая бледное лицо и идеальную причёску. Она снова выглядела так, как обычно выглядела в Хогвартсе. И, казалось, совсем не заботилась о том, что её могут увидеть в столь сомнительном месте.

Мистер Горбин тут же оказался возле прилавка, встречая девушку.

— Такая юная мисс… Что Вы забыли в моей лавке?

— Мне нужны услуги опытного зельевара, — твёрдо отчеканила она.

— Какое зелье Вас интересует?

Она вытащила из кармана пергамент и положила его на прилавок. Горбин несколько секунд всматривался в название, а затем огромными глазами взглянул на посетительницу.

— Вы хоть знаете, что делает это зелье?

— Иначе меня бы здесь не было.

Том полностью обратился в слух. Если даже Горбин был удивлён выбором зелья, то это явно было что-то странное.

— Ладно… Что ж, я поищу такого человека. Только вот…

Не успел мужчина сказать о том, что его услуги не бесплатны, как на прилавке тут же оказалось два мешочка с галлеонами.

— Это половина. Для Вас, разумеется. С зельеваром я переговорю лично.

Взяв одну из монет и убедившись в том, что она настоящая, Горбин сразу же сменил тон.

— У меня на примете есть один юноша, — угождающе улыбнулся он, показывая в сторону Тома.

Парень готов был проклясть своего работодателя только за то, что эти тёмные глаза снова на него взглянули, обдавая прохладой безразличия. Он не хотел, чтобы она видела его. Он был уверен в том, что она не заметила его, когда вошла в лавку. Он хотел забыть о ней раз и навсегда.

— Он же просто мальчишка, — фыркнула Джейн, отвернувшись от сидящего на лестнице парня. — В то время, как я сделала акцент на опытности зельевара. Мне порекомендовали Ваше заведение как одно из лучших, и сейчас я вынуждена слушать подобные глупости?

— Уверяю Вас, он прекрасно работает с зельями, — продолжил гнуть свою линию Горбин. — Уже много раз он выполнял заказы других магов и получал прекрасные отзывы о проделанной работе.

Она снова на него взглянула, на этот раз оценивая. Глаза прошлись по лицу, рубашке, рукам. Том весь напрягся под этим изучающим взглядом.

— Вы уверены, что он справится с этим зельем? Малейшая ошибка, и он лишится магии. Ну и жизни, конечно.

Горбин усмехнулся беззаботности, с которой это было сказано.

— Надеюсь, Вы достаточно оплатите ему такой риск…

— Мне некогда торговаться, мистер Горбин. Надеюсь, вашего юношу устроит цена в восемьсот галлеонов.

Том с недоверием взглянул на девушку — предлагаемая сумма была огромной.

— Да, я согласен, — кивнул он, сохраняя самообладание.

— Не удивительно. Я вернусь через месяц за результатом и с галлеонами, а ингредиенты пришлю завтра.

— Так Вы сами предоставите ингредиенты?

— Да. И вот первый взнос.

Она кинула Тому мешочек, в котором он позже насчитал пятьдесят галлеонов.

— Работай, Том, — протянул Горбин, как только девушка вышла из лавки. — Замечательный клиент. Она должна будет ещё вернуться.

Он отдал свёрток парню и снова куда-то ушёл.

Том развернул пергамент, и вгляделся в название зелья. Дыхание невольно участилось.

«Треть и три.»

0

— Когда ты уже перестанешь попадать под его раздачу?..

Очередной раз смочив кусок ваты заживляющим зельем, Антонин осторожно протёр им внушающую ссадину на лбу девушки — один из многочисленных «подарков» учителя по тёмным искусствам.

— Гриндевальд ведь сильней него, — протянул Долохов в своей безразличной манере, смотря на скорчившееся от боли лицо Джейн.

— Он сильнее всех, — резко ответила она. — Поэтому мне и нужно то зелье.

Лютный переулок. Пустыми словами Антонин размениваться не стал, сразу объяснив, куда ей следует идти. Мистер Горбин был на удивление сговорчив после вида мешочков с галлеонами. Однако то, что он подсунул ей в зельевары какого-то сомнительно молодого парня, настораживало.

Вернувшись в особняк Мориарти, она стала ждать готового результата.

Время шло. До завершения заказа оставалось несколько дней, когда через защитные чары особняка кто-то попытался прорваться. Будучи единственной живой Мориарти в мэноре, она отчётливо чувствовала на себе эти сильные удары.

Гриндевальд… — с волнением подумала она.

Приказав домовикам потратить практически все силы на поддержание защитного барьера, она связалась с Антонином через камин.

Через час в особняке её уже не было. Высокие деревья окружали хрупкую фигуру в тёплой мантии.

В особняк Долоховых она даже не думала направляться — Геллерт уничтожал всё, что было на его пути. Сейчас она просто бродила по лесу, находящемуся недалеко от Лютного переулка — всего несколько часов медленной ходьбы.

Как Геллерт узнал о её планах?

Хотя ничего удивительного не было — её поведение последние несколько лет было немного странным.

Ужасно странным, — поправила она себя.

В кустах что-то зашевелилось.

Джейн напряжённо сжала пальцами волшебную палочку, готовясь в любой момент отразить возможные проклятья.

Однако вместо волшебников ей на встречу вышли огромные волки. Жёлтые глаза с щелевидными зрачками горели непередаваемой жаждой крови. Шерсть была непозволительно короткая, а передние лапы длинными.

От неожиданности девушка попятилась назад, всё также не отпуская палочку.

Это были не просто волки. Это были какие-то волшебные существа, сущность которых ей была неизвестна. На несколько мгновений в голове появились сожалеющие мысли относительно бросания ухода за магическими существами.

Четыре вытянутых морды сейчас были направлены на неё.

Джейн едва заметным взмахом палочки закрыла себя в прозрачном куполе. Она не знала, поможет ли это.

Проклинать этих странных монстров она не могла — воспоминания о прекрасном тёмном проклятье, отражающемся от щита профессора ТИ и летяшего в неё всё ещё стояли перед глазами.

Шерсть этих существ могла являться такой же зеркальной, но проверять не хотелось.

Один из волков, приблизившись к куполу, ударил его лапой. С удивлением Джейн отметила, что держать щит она долго не сможет.

Существа окружили купол, рыча. Кисточки на облезлых хвостах в предвкушении задёргались.

Силы, направленные на поддержание купола, пришлось усилить.

Звери начали бить щит своими лапами, пытаясь его расколоть. Длинные острые когти оставляли внушительные порезы.

— Да кто же вы такие? — мрачно поинтересовалась Джейн, скептически оглядывая расцарапанный купол изнутри.

Словно в ответ ей луна ярко осветила поляну. Но она была слишком сосредоточена, чтобы это заметить. Волнительна была мысль о том, что эти существа действительно устойчивы к магии. Остальное её не пугало.

Огромные острые клыки разрывали волшебную преграду, и волки уже свободно могли протянуть к ней свои лапы. Она уменьшила щит, но оставила место для этих когтей.

В результате уменьшения купола дыры на нем затянулись и сил для его поддержания девушке теперь требовалось меньше.

Где-то в лесу послышался вой. Существа завыли в ответ, и один из них поспешил уйти. Через несколько минут он вернулся с ещё тремя.

Замечательная альтернатива солдатам Гриндевальда, — с сарказмом подумала она, усиливая щит. На самом деле она уже жалела — от тех людей она знала чего ожидать. Хотя несколько лет назад её родители сделали выбор в пользу солдат и теперь лежали глубоко под землёй.

Хотя, — снова рассуждала она, — мои родители были сильны в пополнении банковских ячеек, а не в боевой магии.

В общем, пока девушка находилась в глубоком размышлении и тонула в невероятно обильном потоке сарказма, откуда-то взявшегося в её мыслях, волки терзали барьер. Тот с каждым новым ударом ослабевал.

После очередного удара лапой купол замерцал, но вместо того, чтобы рассыпаться — взорвался. Ударная волна разбросала существ по поляне.

Двое вышли из строя, напоровшись на непонятно как оказавшиеся в деревьях колья. Пятеро, хоть и повреждённые, бросились в её сторону, злобно рыча.

Момент истины настал. Как можно более безобидное проклятье бросилось в сторону одного из волков, и Джейн с неудовлетворением отметила, что принесло это лишь минимальный ущерб. Она попробовала использовать ещё несколько более серьёзных, но пока самым эффективным вариантом оставалась ударная волна. Проблема заключалась в том, что купол отнимал достаточное количество сил, а без него волна могла задеть саму девушку.

Существа окружали, нападая по несколько за раз. Девушка подорвала сразу двоих, но, попав под волну, сама полетела к краю поляны.

Существо прыгнуло на неё, открывая огромную пасть. Когти устрашающе расставились.

— Авада Кедавра!

Зелёный луч вырвался из палочки до безумия напуганной девушки. Существо, летящее на неё, обмякло и завалилось сверху, придавливая к земле.

Дьявол!

Волк начал стремительно меняться, и через пару секунд Джейн с лёгкостью сбросила с себя уродливое человеческое тело.

— Как это понимать? — спросила она скорей сама у себя, замечая бегущих к ней волков слишком поздно.

Наспех возведённый щит сумел отбросить одного из них и только немного задержать второго.

Острые когти прошлись по нерабочей руке, вызывая адскую боль. Зубы уже готовы были впиться в неё, когда очередной взрыв из палочки заставил их разлететься по поляне.

И не надейся, тварь.

Девушка ещё раз попыталась возвести над собой купол, игнорируя боль в предплечье.

Восхитительная мысль о том, что она может поубивать их всех и спокойно уйти не давала ей покоя, но тот уродливый человек, лежащий на земле, её останавливал.

Щит не получился. Верней, он был сломлен с трех попыток.

— Бомбарда максима.

Она попыталась прицелиться как можно дальше от себя, но существа находились близко.

Очередная волна придавила её к стволу дерева в нескольких метрах от выпирающих кольев. Один из двух оставшихся в нормальном состоянии волков бросился на неё, но был остановлен щитом. Щитом, который она не возводила.

Зелёные лучи один за другим поражали существ, даже находящихся без сознания.

Джейн перевела взгляд на фигуру в чёрном плаще.

Как давно он здесь?

Подумать о том, кто бы это мог быть, девушке не дали усиливающаяся боль в руке и покидавшее её сознание.

Последнее, что она увидела перед полным провалом в темноту было обеспокоенное лицо того парня из лавки.

Не Гриндевальд…

========== Часть 7. Заново ==========

Зелье было действительно сложным в приготовлении, но оперативная доставка ингредиентов и наличие отдельной «лаборатории», которую ему так любезно выделил Горбин, чувствующий выгоду интуитивно, давали возможность полностью включиться в работу. Этого вполне хватило для того, чтобы зелье варилось строго по рецепту.

Том до сих пор не верил в такую удачу. Несмотря на столь нежеланную (он убеждал себя в этом) встречу с Мориарти, подобная прибыль была очень кстати.

Он сам себе не хотел признаваться в том, что ему было важно знать, для чего этой девушке понадобилось такое зелье. Зачем ей надо было увеличить свой магический потенциал?

…ценой своей жизни…

Том боялся смерти. Это было единственным, что его по-настоящему пугало. И он откровенно не понимал Джейн в её стремлении расстаться с третью оставшегося времени.

Добавив очередной ингредиент в котёл и сравнив цвет получившегося зелья с характеристикой нужного результата, он самодлвольно усмехнулся. Конечно, он был великолепным зельеваром.

Оставалось подождать несколько дней и добавить унцию лунных цветов, чтобы зелье было готовым. Взгляд опустился на нужный ингредиент.

Том нахмурился. Тёмно-синие цветы имели фиолетовый оттенок, хотя такого не должно было быть.

Взяв пергамент с рецептом и пробежавшись глазами по обратной стороне, он чуть не завыл.

«21. Лунные цветы следует хранить отдельно от крови единорога, тупой болван, иначе они потеряют свои свойства (фиолетовый окрас будет свидетельствовать об этом).

P. S.: крови единорога ничего не грозит.»

Столь яростную беспомощность Том не чувствовал давно. Ещё когда он в первый день стал изучать пергамент, его взгляд метнулся на другую сторону. Заголовок убил всё желание продолжать чтение этой страницы.

«Заметки на случай фиаско (для тупых идиотов, не знающих об обычных правилах хранения и использования стандартных ингредиентов):

1. Оу, ты начал читать… Зачем ты тогда взялся за это зелье, узколобый дебил? Только тратишь время Джейн.»

Тогда он лишь раздражённо сжал зубы и пообещал себе не заглядывать на эту сторону пергамента, но сейчас он действительно нуждался в объяснении странного поведения цветов.

Пергамент был полон иронии и оскорблений, адресованных читавшему. Тому даже стало интересно, кто это писал.

«2. Что Ж, ты похоже на самом деле осознал всю свою ничтожность. Окей, давай разберёмся. Для начала: зелье следует начинать варить в чистом серебряном котле.»

Реддл тяжело вздохнул, пытаясь не сжечь пергамент.

«3. Снова проблемы, да? Ну конечно, иначе ты бы не заглянул сюда снова. Хорошо-хорошо, я поведаю тебе основы зельеварения. Запомни! Яйцо мантикоры вначале следует пробить серебряным кинжалом, а только затем измельчить. В противном случае зелье не получится, а ты лишишься тех крупиц магии, которые у тебя имеются.»

Парень со злым прищуром сверлил эти строчки.

«Основы зельеварения»… Он издевается?.. Это углублённые познания в тёмных искусствах!

К счастью, Том этими углублёнными познаниями обладал и сделал всё как надо. Сейчас ему следовало отыскать лунные цветы.

Полнолуние. Лес. Опасное сочетание, но лишь в таком месте и в такое время можно было найти чёртов ингредиент.

Когда он уже набрал достаточное количество цветов, его внимание привлёк вой оборотней.

Он мог свободно уйти, но интуиция подсказывала пойти и проверить. Когда он подошёл достаточно близко для того, чтобы слышать злое рычание, его внезапно снес мощный поток воздуха.

Том поднялся и подошёл к краю огромной поляны, в центре которой пятеро оборотней пытались напасть на кого-то. Человек этот неплохо отбивался, учитывая количество противников.

Ещё одна ударная волна, но уже не такая сильная, отбросила нескольких оборотней, но при этом маг сам отлетел к деревьям.

Оборотень побежал в его сторону, намереваясь загрызть. Человек поднял волшебную палочку.

— Авада Кедавра!

Сердце парня пропустило удар, когда он узнал обладательницу голоса. До этого такой возможности не было по причине использования ей невербальных проклятий. Он серьёзно не понимал, что она забыла в этом лесу.

Тело, упавшее на неё, ожидаемо превратилось в человека, которого она с себя скинула.

— Как это понимать? — донеслось до его ушей невнятное бормотание.

Два оборотня бросились на сидящую на земле девушку, и Том с удивлением отметил, что с силой сжимает древко волшебной палочки.

Один из нападающих отлетел, второму посчастливилось повалить девушку на землю и ударить её по руке.

Том стремительно вышел из укрытия, а затем также резко остановился, увидев, как они отлетают друг от друга.

Джейн прокатилась по земле несколько метров, а затем всё же поднялась на ноги.

В голову закралась мысль о том, что девушка может справиться и сама, но возведённый ею купол был уничтожен тварями практически сразу.

Почему она просто не убьёт их? — запоздало подумал Том, а затем перевёл взгляд на мёртвого оборотня, который получил от неё зелёный луч. — Она ведь уже сделала это с одним…

— Бомбарда максима!

Слегка измученный голос вывел его из мыслей. Девушка врезалась в огромное дерево, чудом избежавши ужасных кольев позади него. Том ясно видел, как кровь обильно стекает по предплечью девушки. Видел, как сила покидает её с каждым брошенным проклятьем, с каждым движением. Выкрик взрывного проклятья свидетельствовал о том, что невербальная магия уже трудно ей даётся.

Один из оборотней бросился в её сторону. Том больше не собирался ждать.

Магия яростно окутывала пространство вокруг него, когда он ставил щит между девушкой и напавшей на неё тварью.

Он удивился, чувствуя это гнев. Он убивал даже тех, кто был уже обезврежен. Убивал без разбора. Даже мёртвых.

Джейн скатилась по стволу дерева на землю. Том поспешил в её сторону, задней мыслей отмечая, что она снова в этой серой пижаме.

— Мориарти? — напряжённо позвал он, присаживаясь рядом. Она была без сознания.

0

Что делать с девушкой он не знал, потому просто забрал её в квартиру, которую недавно снял, и попытался излечить раны на руке. Раны, полученные от оборотней, заживали долго, поэтому особых успехов он не добился. Зато смог убрать несколько синяков с лица, рёбер и рук.

Парень сам себе признался в том, что желание раздеть девушку у него вызывало не только желание излечить её раны, поэтому сразу же отказался от этой затеи. Хотя кофту пижамы он всё же приподнял, и не зря.

Его ужасно интересовали истории возникновения всех этих синяков и порезов на её теле, но узнать их он мог только от Джейн.

Заснуть он смог только под утро, сидя в кресле возле девушки. Разбудил его запах ненавистного кофе.

С трудом поднявшись на ноги парень пошёл на кухню.

Сидя в уже успевшем полюбиться ему кресле Джейн попивала кофе из его кружки, закинув босые ноги на стол. Влажные волосы в лохматом беспорядке лежали на её спине.

— И как это понимать? — вопросительно поднял бровь Том, скрещивая руки на груди.

Девушка предпочла не услышать вопрос. Опустив ноги на холодный пол, она жестом пригласила его сесть за стол, на котором стояла ещё одна кружка с кофе. Мерлин, она вела себя так, словно это он пришёл к ней на квартиру!

Тем не менее, он сел и сделал небольшой глоток. Кофе согревал, расслаблял. Парню на мгновение стало даже интересно, не подмешала ли она чего-нибудь.

Девушка лениво крутила в руках кружку, изучая его из-за полуопущенных ресниц. Такой же взгляд Том часто видел у Горбина, когда ему в руки попадали какие-нибудь интересные вещицы. Это сравнение парню совершенно не понравилось.

— Как тебя зовут? — лениво поинтересовалась она, опуская взгляд в «свою» кружку.

Парня на мгновение захлестнула волна возмущения.

Конечно же она тебя не помнит, — злорадно отозвался внутренний голос. — Кто ты такой, чтобы она запомнила тебя?

Тому пришлось взять себя в руки, чтобы не сделать что-нибудь лишнее. К тому же, он всё-таки был наследником Слизерина.

«На что ты надеешься, жалкий полукровка?» — продолжало подсовывать ему сознание.

С другой стороны, это был ещё один шанс наладить с ней отношения. И он не собирался его упускать.

— Я — Лорд Волдеморт, — словно сквозь туман он услышал свой собственный голос.

Девушка издала короткий смешок, а затем посмотрела на него своими пронзительными тёмными глазами.

— Ты полукровка?

— С чего ты взяла?

Том неожиданно для себя начал нервничать, хоть и не показывал этого.

Никаких полукровок.

— Ну, я не слышала фамилию «Волдеморт», — беззаботно начала рассуждать Джейн, — а грязнокровка не смог бы справиться с теми жуткими существами. Выходит, твой отец — магл, а мать — колдунья, раз ты решил поменять фамилию. К тому же, чистокровный не стал бы работать в Горбин и Бэркес. Я имею в виду, если он из уважаемой семьи.

— Я чистокровный, — уверенно соврал девушке Реддл. — У меня были некоторые разногласия с отцом, поэтому пришлось взять другую фамилию.

— И как звали твоего отца?

На лице девушки отражался истинный интерес, но Том не собирался его утолять.

— Я не хочу говорить о нём, — как можно равнодушней ответил он.

Джейн безразлично пожала плечами.

— Разумеется.

Они просидели в тишине некоторое время, а после девушка снова заговорила.

— Как там идёт приготовление зелья?

— Всё прекрасно. Признаться, очень благодарен составителю пергамента за дельные советы, — язвительно отозвался Том. Девушка заливисто рассмеялась.

— Да, Антонин умеет унижать людей, — ухмыльнулась она. — Многие обычно отказываются от его помощи, хотя она действительно может оказаться полезной. Гордость им не позволяет. Кстати говоря, — тут она лукаво взглянула на парня, сидящего напротив, — что ты делал в том лесу?

Реддл не мог поверить в то, что эта девушка может так беззаботно себя вести в его обществе. В обществе полукровки из магловского приюта.

Не зазнавайся, для неё ты чистокровный зельевар из Горбин и Бэркес.

— Могу спросить тебя о том же, — усмехнулся парень, продолжая находиться за маской беззаботности.

— О, на самом деле это не твоё дело, — также беззаботно ухмыльнулась она, поднимая ноги на стул и прижимая к груди коленки.

— А что за Антонин?

— Мой друг, — резко ответила Джейн, потеряв всё веселье.

Она подняла на него свои тёмные глаза, а затем поднялась сама.

— Я прибуду за зельем через два дня, —безразлично протянула она. — Надеюсь, ты меня не разочаруешь. И, да, раз уж так вышло, что ты спас мне жизнь, я подниму цену до тысячи галлеонов. До скорого.

— Подожди, — внезапно спохватился Том. Девушка развернулась к нему лицом, когда скользнула босыми ногами в ботинки. — Твоя рука ещё не до конца зажила.

— Это не проблема, — отрезала Джейн.

— Останься у меня до того, как зелье будет готово. Я помогу залечить раны.

Девушка на мгновение задумалась, в затем сняла с вешалки мантию и покачала головой.

— Пока.

Она снова оставила его одного.

========== Часть 8. Цели достигнуты. Целей больше нет ==========

Проведя несколько дней в своеобразных бегах, Джейн вернулась в лавку Горбина. Предложение того парня было заманчивым, но подвергать опасности своего потенциального помощника она не решилась.

— Отдадите это гоблинам в Гринготтсе, и они заплатят за работу.

Она отдала молодому зельевару чек после проверки зелья. Нести тысячу галлеонов было бы нецелесообразно.

— Если останусь в живых, то загляну ещё, — обратилась она уже к Горбину.

— После этих слов я искренне надеюсь на Ваш успех в намеченном деле, — усмехнулся мужчина.

Особняк Мориарти был оставлен в покое, как только она сбежала из него. Теперь же, лишившись трети оставшейся жизни, она с ностальгией смотрела на Мантию невидимости и Воскрешающий камень. Последний она держала в руках.

Положив Камень в карман пижамных штанов, она призвала к себе домовика и направила на него волшебную палочку.

— Сопротивляйся мне, — грубо приказала она и начала нападать.

Учитель по тёмным искусствам, тяжело дыша, поднялся на ноги. Найти его на каникулах в школе было настоящей удачей.

— Уже лучше, Мориарти, — усмехнулся он, стирая со лба капли крови.

Девушка согласно кивнула.

— Благодарю Вас за оказанное мне время.

Всё получилось.

Она всматривалась в ночное небо, закрытое тёмными тучами. Она крутила в руках свою волшебную палочку, в которой теперь не особо нуждалась.

— Я уже рядом, Геллерт… — тихо прошептала она в темноту.

0

Он знал, что она рядом. Он чувствовал, как она дышит ему в шею, как сверлит своим взглядом его затылок.

Когда она сбежала из особняка, он не сильно расстроился. Так было даже интересней.

Джейн Мориарти. Та странная девчонка. Впервые он увидел её, когда пробрался в Дурмстранг для убийства Крама.

Она стояла недалеко от берега на наколдованном льду. В её тёмных глазах не было страха или недоумения, когда она увидела зелёную вспышку. В них было нечто другое. Безразличие.

Он одарил её насмешливым взглядом, ожидая действий. Она не двигалась. Безразличие сменилось одержимостью, когда она взглянула на него. Он не сразу поверил.

После он узнал, что она стала пропадать в коридоре второго этажа. Возле той стены, на которой он оставил знак Даров Смерти. Она увидела у него Старшую палочку, это было очевидно.

Мистер и миссис Мориарти. Нахальный отказ. Месть. Он ждал её действий после подобного хода. Ждал, но она ничего не предпринимала. Разве что покинула Дурмстранг.

Искать её не было смысла, поэтому он снова взялся за переворот. Оставил её в покое.

Спустя три года он вышел на Мантию невидимости. Случайно. Он даже не пытался.

Пробравшись к Поттерам, он обнаружил копию артефакта. До возмущения похожую копию. Мантию он не нашёл. Зато нашёл Джейн в голове одного из них.

Девочка, часами смотрящая на его рисунок Даров, нашла Мантию невидимости. Нашла раньше него. Это было интересно.

Он начал охоту.

Геллерт в предвкушении улыбнулся, смотря на стоящую перед ним девчонку. Сильную девчонку, в этом не было сомнений.

— Джейн Мориарти, — лениво протягивает он, забавляясь от вида лохматых волос.

Она сама нашла это место. Сама к нему пришла. И она определённо знала, что сейчас они одни.

— Геллерт Гриндевальд.

Девчонка приветственно кивает и делает реверанс. Идеальные манеры совершенно не вяжутся с внешним видом молодой особы.

— Вы заблудились по пути в спальню, мисс? — он насмешливо поднимает бровь, оглядывая серую пижаму, частично скрытую дорожным плащом. Пижаму, которая была явно велика для этого худощавого тельца.

— Прошу простить меня за столь нелепый внешний вид, мистер Гриндевальд, — вежливо произносит она, — но дело больше не терпит отлагательств.

— Вы намерены заполучить мою палочку?

— Старшую палочку, — поправляет она, с безразличием смотря на весёлого мужчину.

— Думаете, у Вас получится?

Он лениво крутит в руках столь вожделенный для девчонки артефакт, с интересом изучая её лицо.

Джейн повзрослела. Она изменилась с их первой встречи. Она ужасно изменилась, притом осталась такой же, какой и была.

Было и то, что игнорировать он не мог. Магия.

Она кружилась вокруг девочки, намереваясь защитить её при необходимости. Она во что бы то ни стало собиралась помочь ей добиться цели. Геллерту оставалось только догадываться о возможных поводах появления этой огромной силы.

— Я всего лишь попытаюсь, — скромно отзывается она, опуская глаза. Тень длинных ресниц ложится на бледные щёки.

Геллерт чувствует эту великолепную силу, кружащую вокруг Мориарти. Он понимает, что бороться бесполезно. Понимает, что её силы хватит на одержание победы.

Он делает шаг. Ещё один.

Невесомо гладит нежную девичью щёку. Поднимает её лицо на себя, обхватывая бледными пальцами подбородок.

— Вы можете стать моей, мисс Мориарти, — обольстительно шепчет он, завороженно вглядываясь в тёмные глаза. — Нам нет смысла сражаться. Просто станьте моей.

— Мне нужна Старшая палочка, мистер Гриндевальд, — хрипло произносит она.

Мужчина всматривается в это юное лицо. Улавливает едва выступающий румянец.

— Я отдам её Вам, — улыбается он. Так легко и непринуждённо. Нежно проводит большим пальцем по обветренной нижней губе.

— Что Вы хотите взамен?

Её волнительный шёпот ласкает слух. Юная девичья кожа горит под его прикосновениями.

Девочка знает, что ничего не бывает просто так. Умная девочка.

— Тебя, — выдыхает он в её ухо, жалея, что не видит в этот момент выражение её лица.

Слышит, как она проглатывает застрявший в горле ком.

— Хотите, чтобы я служила Вам?

— Умная девочка…

Ладонь скользит с подбородка мимо мочки уха, охватывает хрупкую шею сзади. Пальцы зарываются в волосы на затылке.

Он внимательно смотрит в её тёмные глаза.

Желание. Страх.

Безумие.

— Я буду служить, — тихо отвечает она. Слегка вытягивает руку.

Старшая палочка без проблем вылетает из его кармана, приземляясь в руку девушки. Запястье мужчины слегка обжигает. Он опускает взгляд на запястье Джейн, видит ожог. Он знает, что теперь у него такой же.

Геллерт слегка наклоняется к её лицу. Внимательно всматривается в тёмные глаза, полные различных эмоций. Он почему-то уверен в том, что первый видит что-то подобное на её лице.

Слегка касается губами её нежной щеки. На мгновение замирает. Отстраняется. Проводит пальцами по бледной шее, убирая руку.

— Умница.

Он не жалеет о потере. Он получил даже больше, чем было.

0

Старшая палочка. Воскрешающий камень. Мантия невидимости.

Глупый обряд, описанный в одной из книжек Певереллов.

Бессмертие.

С того дня её внешность не менялась.

Дуэль Геллерта с Альбусом Дамблдором. Проигрыш. Нурменгард.

Джейн тяжело вздыхает, смотря на палочку в руках. Старшая палочка.

Копия такой была у Геллерта, когда он сразился с хогвартским учителем. Теперь та принадлежала Дамблдору, который самонадеянно принимал её за настоящую.

Джейн умела делать подделки. Лишь те чары, которые несли индивидуальность, она подделать не могла. Никто не мог.

Ещё раз взглянув на стены Нурменгарда, она аппарировала прочь. Жизнь внезапно потеряла смысл.

Цели достигнуты. Целей больше нет.

Бездумные путешествия по странам, игнорирование новостей. Редкие приёмы пищи ради поддержания человеческого вида.

Она не знала зачем. Она больше не жила. Она существовала.

Её устраивало.