My kind of love (СИ) [Proba Pera] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

включить мозги. Некоторые вообще посчитали ниже своего достоинства написать хоть что-нибудь. Мистер Стилински, я с десяток раз перебирал все работы студентов, но вашей так и не нашел. Ну, что скажете? – закончил свой длинный монолог преподаватель, уставившись на одного из студентов.

- Скажу, что все это средневековая дикость, пользоваться правом первой брачной ночи, будучи титулованной особой. У этого чувака и так все есть…

- У графа Альмавивы, - поправил его Хейл, слегка улыбнувшись молодежному сленгу парня, - продолжайте, - добавил он, складывая руки на груди и опираясь бедром об учительский стол.

- Ну да, - продолжал студент, - он богат, у него молодая и красивая супруга, так ему еще подавай в постель невесту своего верного слуги Фигаро, Сюзанну. Не слишком ли жирно?

- Весьма интересная мысль, мистер Стилински. Вот и изложите мне ее на бумаге, скажем, к завтрашней паре, если вас не затруднит.

- Ладно, - ответил парень, уставившись в парту.

- Вот и замечательно. А теперь перейдем к теме следующего урока, - ответил Хейл, подходя к доске и беря кусочек мела в руку.

Когда пара закончилась, Дерек, взяв свой портфель, стал покидать аудиторию, на ходу бросая студентам:

- Кто еще не сдал мне свои работы, у вас есть сутки, чтобы исправить свое плачевное положение.

У Хейла было еще несколько пар в колледже и несколько в университете. Закончив работу, он помчался домой, собираясь приготовить ужин, пока его половинка вернется с работы.

Нарезая овощи для салата, он услышал поворот ключа в замочной скважине, и топот ног в прихожей.

- Курица или рыба? – спросил Дерек, заглядывая в дверной проем.

- Курица, - услышал он ответ из коридора, - сейчас помогу с ужином, только руки помою!

Быстро открыв дверцу холодильника, Хейл достал контейнер с половинкой цыпленка и жареной картошкой, засовывая его в микроволновку. Затем поставил на стол бутылку красного сухого вина и вернулся к приготовлению салата.

Он почувствовал, как теплые изящные руки обняли его за талию, а губы стали нежно целовать основание шеи и мочку уха, от чего нож в руке Хейла слегка дрогнул.

- Ну чего ты взъелся, Дерек? Ну напишу я твое эссе, прямо после ужина, - прошептал Стайлз, потираясь щекой о мощную спину мужчины.

Положив нож на столешницу, Хейл аккуратно развернулся к своему парню и заключил его лицо в ладони.

- Я вообще иногда не знаю, как мне себя вести, когда мы пересекаемся в колледже? Периодически кусаю себя за язык, чтобы не назвать тебя деткой или малышом при всей аудитории, - улыбнувшись, ответил Дерек, целуя парня в губы. – Если я тебя не буду спрашивать на лекциях, твои одногруппники подумают, что ты мой любимчик, а обратная реакция может вызвать мысль о предвзятом отношении.

- Думаю, они догадываются, - криво улыбнулся Стилински, помогая Дереку накрыть на стол.

После ужина и короткого досуга Стайлз улегся по диагонали на их широкий диван и, вооружившись лэптопом, стал быстро строчить злополучное эссе. Заняв оставшуюся площадь на кровати, Хейл лег на поясницу парня, уткнувшись в захватывающий роман.

- Есть, написал! – спустя время воскликнул парень, переворачиваясь на спину, от чего вся их диванная поза сместилась. – Дерек, я все равно считаю все это средневековой чушью! Что бы ты сделал, будь ты на месте графа Альмавивы?

- Я сказал бы, что мне не нужна Сюзанна. Я полюбил Фигаро, - ответил Хейл, откладывая книгу и мягко накрывая парня своим телом.

- И свою первую ночь я с удовольствием отдал тебе, - нежно ответил Стайлз, целуя Дерека в губы, - как и все те, что у нас еще будут.

========== Их будущее ==========

Комментарий к Их будущее

По сериалу “Сумеречные охотники”

- Алек Лайтвуд, - повторяет Магнус Бейн, смакуя это имя на своем языке, словно изысканное вино.

Верховный маг только что официально представился зеленоглазому брюнету, втайне любуясь его красотой. Смутное волнение закралось в душу Магнуса, словно в лице этого мило улыбавшегося парня, спасшего ему жизнь, он увидел родственную душу.

Бейн был не совсем честен, говоря, что рубиновое ожерелье, которое он подарил своей бывшей возлюбленной, красовавшееся сейчас на шейке Изабель Лайтвуд, выглядело бы глупо на ее брате.

Магнус бы желал видеть его на Алеке. И только его, на стройном мускулистом теле парня лишенного одежды, томно лежавшего среди шелков на широкой постели Бейна и требующего страстной ласки.

Хотя вряд ли бы молодой охотник стал открыто демонстрировать свои желания. Скорее всего, он долго бы не решался на этот шаг, а затем мог мило краснеть и прятать свои изумительные глаза, так похожие на слегка мутный необработанный изумруд.

К чему эти