КулЛиб - Классная библиотека!
Всего книг - 389458 томов
Объем библиотеки - 496 Гб.
Всего авторов - 163599
Пользователей - 88382
Загрузка...

Впечатления

time123 про Аратои: Новобранец (Фэнтези)

фуета

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Иган: Рассказы (Научная Фантастика)

Добавлено еще три рассказа.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Чукк про Curtin: Gray Snow (Триллер)

Тяжелая книга, без хэппи-енда. Отец семейства, приготовившись к апокалипсису, неожиданно оказывается в ситуации, когда надо кормить нелюбимого родственника и парня дочери.
Книга на английском.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
monahwar про Марков: Герцог (Космическая фантастика)

начало было интересно.середина скомкана а эта книга вааще отстой...

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Чукк про Sparkman: After the Fall (Вестерн)

Вестерн в антураже пост-апокалипсиса. Джон Трент борется за порядок в своём понимании этого слова, и оказывается назначен первым судебным исполнителем после долгого перерыва работы закона.
На английском.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Чукк про Рыбак и Артель: Волчий гребень, часть первая (Ужасы)

Читать произведение невозможно, повествование ведется не пойми от кого, переизбыток действующих лиц, главы по несколько параграфов.

Два психа разговаривают в дурдоме:
- Как Вам понравился роман, который я написал и дал Вам почитать на прошлой неделе?
- Ой, Вы знаете, сильная вещь, сильная... У меня только два замечания:
слишком много действующих лиц и сюжет немного размытый... А так...Сильная вещь, ничего не скажешь.
Тут в палату врывается врач:
- Так, психи, и кто же спер мою телефонную книгу?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Михаил Самороков про Старухин: Лесовик 4 (Киберпанк)

Прочитал. Не скажу, что восторг. Не скажу, что стошнило. Понял для себя несколько вещей. Я по-прежнему ненавижу магию, эльфов, гномов, луки-стрелы, и прочую дрочь. И ЛитРПГ тоже начинаю ненавидеть. Именно за то, что перечисления всех достоинств главного героя, приобретённых в игре, могут занять страницу. Прям, как ТТХ оружия у Круза)))
Твёрдая тройка. Продолжение, если будет, дочитаю чисто из любви к искусству...но если будет больше одной книги - брошу.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
загрузка...

«Прелести бесчестья» (СИ) (fb2)

- «Прелести бесчестья» (СИ) (пер. (straykat)) 237K, 6с. (скачать fb2) - (ssstrychnine)

Настройки текста:




========== dishonoured. ==========

***

Бриенна практикуется в задавании ему этого вопроса тысячу раз до того, как покидает свою комнату на постоялом дворе. Она обдумывает все возможные ответы, которые он может ей дать, и после часов размышлений приходит к выводу, что в ответ он может только рассмеяться. Джейме ее друг, фактически единственный, он поступил на службу в Королевскую гвардию, чтобы избежать женитьбы, он поймет. Однако Бриенна продолжает слоняться туда-сюда и нервничать, а ее волосы уже напоминают птичье гнездо из-за того, что она то и дело нервно запускает в них пальцы.

Она покидает Ланниспорт на рассвете. Она планировала выехать раньше, чтобы прибыть в Кастерли-Рок засветло, но перед тем она поменяла свои планы очень много раз. Она седлала свою лошадь, чтобы вернуться к Штормовому Пределу, а затем на Тарт, дабы выполнить свой долг, она седлала лошадь, чтобы отправиться в Кастерли-Рок — к Джейме Ланнистеру и бесчестью, она седлала лошадь, чтобы поехать на север — к Стене и молить их принять ее в ряды Ночного дозора. Джейме — ее единственный реальный вариант, он не станет насмехаться над ней. Он поймет.

Ветер растрепывает ее волосы еще сильнее во время езды верхом, потому по приезде в замок она выглядит наполовину одичалой. Неважно, она ведь не леди, приехавшая умолять о помолвке. Она — просто безобразная девица, прибывшая просить кое о чем менее благородном, но более вероятном. Она надеется.

Он поймет.

Караул пускает ее внутрь, не проронив ни слова. Они знают ее, каждый слышал о Бриенне Красотке, и нет никаких сомнений, что это она собственной персоной. Их лорд нередко поминает ее добрым словом, притом чаще, чем кого бы то ни было.

Он находится в небольшой залитой солнцем комнате около Золотой галереи, тренировочный меч болтается в левой руке, отброшенная за ненадобностью золотая рука лежит на столе. Он приоткрывает рот в замешательстве, когда она входит в комнату, затем закрывает его, когда она затворяет за собой дверь.

— Джейме, — говорит она, отбрасывая с глаз упавшие на них спутанные волосы, — мне необходимо попросить тебя об услуге.

— Бриенна? — стоя от нее в двух шагах, он швыряет меч в кресло и, взволнованный, спешит к ней. — Ну и вид у тебя… Ты что, ранена?

— Что? — Бриенна трясет головой. — Нет, Джейме, это от того, что я решила добраться сюда как можно быстрее.

— Минутку, женщина, — он приближается к ней, он похож на солнце, внезапно показавшееся из-за облаков, от чего ее внутренности завязываются тугим узлом. — Я уже так давно не имел удовольствия разделить твое общество, так в чем же дело?

— В семье, — мрачно бормочет она. — В моем долге перед ней, потому я и приехала сюда. Джейме, мне предстоит выйти замуж.

Между ними повисает долгое молчание, пока Джейме смотрит на нее во все глаза, а она с волнением дергает прядь своих волос. Выражение его лица успевает смениться тысячу раз, но ни одно из них не достаточно ясно, чтобы можно было его прочитать.

— Мои поздравления, — наконец говорит он слегка приглушенным голосом. Он поймет, думается Бриенне. — Какую пару выбрал тебе твой отец? Кого-нибудь… хорошего, я надеюсь?

— Пару мне еще не выбрали, я рассчитываю избежать этого вовсе, поэтому я здесь. Ты должен… помочь мне, Джейме, — ее кожа пунцовеет, а Джейме в недоумении хмурится.

— Не понимаю, — медленно говорит он. — Я не могу удерживать тебя здесь, чтобы спасти от замужества.

— Нет, но ты можешь… ты можешь… обесчестить меня, — она с трудом выдавливает из себя эти слова, не в силах встретиться с ним взглядом, она заливается краской, ее руки трясутся.

Между ними снова молчание, но Бриенна улавливает момент, когда до него доходит, момент, когда он понимает, о чем она его просит. До нее доносится судорожный вздох, а затем наступает еще более гнетущая тишина. Она глядит на него, и он наблюдает за ней тоже, прищурив глаза и точно оценивая. Бриенна поражается, замечая, что остатки румянца исчезают с его щек.

Он поймет — она отчаянно цепляется за эту мысль.

— Милорд, простите… Мне не следовало…

— Тартская дева, — тихо говорит он, — вы просите меня… лишить вас невинности?

— Если вам угодно, милорд, — выпаливает она, плотно прикрывая глаза, чтобы не видеть отстраненного выражения на его лице, Бриенна успевает пожалеть о своей ребяческой просьбе.

— Если мне угодно, — его голос резок, полон злости, и она открывает глаза. У него затравленный вид, он глядит в пустоту рядом с ней, запуская руки в свои волосы. Вскоре он будет выглядеть так же диковато, как и она, но при этом по-прежнему прекрасно. — Бриенна, тебе не стоило… Я твой… Я…

Его рука, опускаясь на бок, касается ножен, висящих на его талии, точно ему необходим меч, чтобы отбиться от нее. Бриенне кажется, что это еще хуже, чем если бы он посмеялся над ней — он зол только от того, что она спросила.

— Я прошу меня простить, — повторяет она, пятясь к выходу и ища дверную ручку на ощупь. — Я не должна


загрузка...