Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева) (СИ) [Кицуне-тайчо] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Скука ==========

Некрасиво устраивать публичный конец света

для устройства своих личных дел.

(Станислав Лем)

– Скучно.

Ветус, подперев кулаком щеку, передвинул еще одну фишку. Потом, перевернув доску на сто восемьдесят градусов, задумался над следующим ходом. Ни названия игры, ни ее правил он не знал, и то, и другое пришлось придумывать самому. Некогда он приволок из Мира живых в свою пещеру немало всяких штучек, чем-то его заинтересовавших. Вот этот стол, такой удобный для игры, всегда ему особенно нравился. Только играть было не с кем.

Арранкар, играющий сам с собой в безымянную игру фишками от сёги, был существом настолько древним, что при всем желании не смог бы вспомнить, в какую эпоху появился на свет. Многие тысячелетия смешались для него в одну нескончаемую, непрерывную ночь, он видел расцвет и падение множества человеческих цивилизаций. Ему уже хватало одного раза в столетие, чтобы, наведавшись в Мир живых, понять, что в нем происходит. Скоро очередная зажравшаяся цивилизация окажется погребена под руинами собственных отбросов, колосс на глиняных ногах будет повержен какими-нибудь варварами, и тогда Хуэко Мундо снова переполнится пустыми. Все это Ветус уже видел много раз.

Сколько же можно, думал он, невидящим взглядом уставившись сквозь доску. Как все бессмысленно и тошно. Ничего нового никогда не будет в мире, ни в этом, ни в том. Все повторяется, повторяется бессчетное количество раз, меняются лишь детали. Растут и рушатся империи, а люди остаются все теми же людьми. Надоело. Ветус передвинул очередную фишку, сопроводив свое действие все тем же:

– Скучно.

***

Примерно в это же время в Сейрейтее, в кабинете капитана восьмого отряда, в сёги играли Кьораку Шунсуй и Сайто Такайя. Был поздний вечер, на столе горело несколько свечей, стояли уже пустые чашки, и капитаны лениво передвигали фишки. Неторопливая беседа, как водится, шла обо всем подряд.

– А что там Бьякуя? – Между делом рассеянно поинтересовался Шунсуй. – Все еще дуется на меня?

– Ты знаешь, – Сайто усмехнулся, – боюсь, должно произойти что-то экстраординарное, чтобы он переменил мнение.

Кьораку только вздохнул. Ему бы не хотелось ссориться, но с тех самых пор, как он заподозрил Кучики в преступлении, а Бьякуя это понял, мира не было. Прошло уже много времени, но Бьякуя по-прежнему держался с Кьораку подчеркнуто отчужденно. Еще тогда, когда Кучики со своим фирменным ледяным высокомерием рассказал Шунсую об истинной подоплеке происшествия со взрывающимися руконгайцами, Кьораку попытался было извиниться, но Бьякуя даже слушать его не стал.

Кто-нибудь особо внимательный, приглядевшись, мог бы заметить, что с тех пор в среде старшего офицерского состава Готэй сложились два альянса. Проявлялось это не в каких-то действиях, а только лишь во мнениях. Особенно заметно это становилось, когда происходило что-нибудь необычное, и собрания капитанов становились полноценным совещанием. Тогда, стоило одному из представителей альянса высказать какое-то мнение, все его союзники немедленно его поддерживали, в то время как представители другого альянса тут же начинали придерживаться противоположной точки зрения. Сами они, впрочем, этого почти не замечали. Пока единственным особо внимательным оказался Сайто.

Первую группу можно было бы назвать альянсом старейших капитанов. К Укитаке и Кьораку как-то незаметно приклеился Хиракава, да еще Унохана, как правило, поддерживала эту компанию. Вторая команда могла бы называться альянсом руконгайцев, когда бы не участие в нем главы одного из четырех великих благородных кланов. Сам Бьякуя, впрочем, никогда не считал, что это он опустился до уровня простолюдинов, а совсем даже наоборот. В конце концов, Рукии он дал свою фамилию, Ренджи научил, наконец, прилично сражаться, а с Хаями даже и возиться не пришлось, только немного научить его, как быть капитаном. К этому второму альянсу, в отличие от первого, можно было с полным правом приписать и лейтенантов в силу особенных дружественных и прочих связей.

Сайто был единственным, кто присоединился к одной из сторон вполне сознательно. Поразмыслив, он выбрал «руконгайский» альянс. И не только из-за Хаями, с которым приятельствовал задолго до того, как попал в Сейрейтей. Главным образом, из-за Кучики: с Кьораку вовсе необязательно быть заодно, чтобы вечерами встречаться за игральной доской, а вот Бьякуя непременно почувствует противодействие, и тогда бессмысленно сотрясать воздух заверениями в дружбе и сотрудничестве. Так что Сайто принялся отчетливо поддерживать Кучики и Хаями во всех вопросах.

– Эх, это Хаями нам все тогда испортил! – Тяжко вздохнул Шунсуй. Бутылка сакэ уже опустела, и Кьораку потянуло на воспоминания. – Если бы он не вмешался в ту историю, мы, может, еще смогли бы все уладить миром. Только я никак не пойму, на чем до сих пор держится эта дружба, – Шунсуй задумчиво уставился на собеседника. – Ты же водишься с ними, объясни мне! Я понимаю, в первый момент, сгоряча, они вполне могли сойтись. Хаями помог Бьякуе спасти репутацию и все такое… Но с тех пор они уже должны были разобраться, кто есть кто, и десять раз успели бы разругаться.

– А они и разобрались, – лениво отозвался Сайто, больше размышляя над своим следующим ходом. – Причем сразу. А дружба их держится на очень прочном фундаменте: они не обращают внимания на манеры друг друга. Один высокомерен, другой ехиден, но обоим плевать.

– Ну и ладно, – равнодушно кивнул Шунсуй. – Черт с ними тогда. Но парню здорово повезло, согласись. Едва пришел в Сейрейтей – тут же стал капитаном, да еще и дружбу свел с главой благородного клана. Хм…

Кьораку возвел взгляд к потолку, задумался о чем-то своем.

– Нда… И зачем люди идут в Готэй? Вроде никто не заставляет… Ну вот ты, Такайя, чего ради ты стал синигами?

– Почему я стал капитаном? – Переформулировал Сайто заданный вопрос. – Да так… знаешь, скучно очень в Руконгае.

***

Хоакин лениво пнул маленький камушек носком сапога и проследил взглядом траекторию его полета. Было скучно. Пойти сожрать кого-нибудь? Неохота. И так слишком силен, даже драки с другими арранкарами не доставляют никакого удовольствия. Да и кто тут остался? Мелочь всякая, случайные изделия, которые оказались недостаточно хороши даже для того, чтобы попасть в чью-нибудь фракцию. Уцелевшая Эспада и фраксьоны давно разбежались отсюда подальше, чтобы даже не вспоминать про все это.

Время от времени Хоакин наведывался в развалины Лас Ночес. Бродил по пустым коридорам, вспоминая, как тут все было прежде, когда он еще был в Эспаде, и потом, когда он развлекался здесь же со своими побратимами. Воспоминания отвлекали его от безрадостной действительности. Вот и сегодня он снова торчал под стенами, бездумно пялясь на белый купол.

– Ого! – Послышался удивленный возглас за его спиной. – А что это тут такое?

Хоакин обернулся в недоумении. Он не учуял приближения чужака. Обладатель этого по-мальчишески звонкого голоска оказался арранкаром столь же тщедушного сложения, как и сам Месси. Копна взъерошенных волос невнятного пепельного цвета почти полностью скрывала маску, узкой полосой протянувшуюся по лбу. Черты лица были мелкими и какими-то невыразительными, глазки – маленькими и хитрыми. Одет в непонятную хламиду, и если бы Хоакина попросили дать ей какое-нибудь название, он скорее всего сказал бы, что пришелец напялил на себя картофельный мешок. Словом, незнакомец не впечатлял. Совершенно. Какая-нибудь ерунда из первых экспериментов Айзена? Нет, с таким драться будет скучно.

– Чего тебе? – Неприветливо буркнул Хоакин.

Чужак тем временем приблизился и теперь с любопытством разглядывал собеседника.

– Надо же! – Воскликнул он. – Никогда не думал, что в Хуэко Мундо найдется арранкар меньше меня ростом!

– Было бы о чем говорить! – Презрительно фыркнул Хоакин. – Всего на полпальца ниже!

– Ах, да! – Пришелец сощурился, заулыбался приветливо. – Совсем забыл представиться. Где мои манеры? Я Ветус. Кажется, тут теперь так принято? – И он протянул руку для пожатия.

– Странное у тебя имя, – проворчал Хоакин, нехотя сжимая протянутую ладонь. – Ладно, черт с тобой, давай знакомиться. Я Месси Хоакин.

– Отлично, – удовлетворенно кивнул Ветус. – Возвращаясь к вопросу: что это такое?

И он ткнул пальцем в сторону стены замка. Хоакин поглядел на него, как на психа.

– Лас Ночес.

– Лас Ночес?

– Ага.

– А что такое Лас Ночес?

– Слушай, ты, вообще, откуда такой выпал? Это же дворец Айзена! Не говори мне, что никогда не слышал!

– Да ты знаешь, – рассмеялся странный арранкар, – я как-то отстал от жизни. Давно не вылезал из своей норы. Тут было что-то интересное?

– Э, подожди, – Хоакин уставился на него с недоумением. – А маска? Ты хочешь сказать, что сам ее сломал?

– Именно так, – кивнул Ветус. – Давным-давно, тебя тогда поди и на свете не было. Разве не так положено это делать?

– Хм, – Хоакин почесал макушку в задумчивости. – Может быть, и так. Только у нас тут принято считать, что арранкары, которые сломали маску самостоятельно, они так себе, слабенькие и несовершенные, а вот те, которых делал Айзен, те да, настоящие монстры.

– А ты, значит, монстр? – Уточнил Ветус.

– Вот именно, – гордо подтвердил Хоакин.

– А проверим? – Улыбаясь, предложил самонадеянный чужак.

– С радостью! – Оскалился Месси. – Давай, покажи свой рессурексьон!

– Прости, чего показать? – Растерялся Ветус.

– Как чего? – Растерялся и Хоакин.

Некоторое время оба арранкара тупо таращились друг на друга.

– Я, кажется, много пропустил, – Ветус обезоруживающе улыбнулся. – Ты не мог бы пояснить, что ты имеешь в виду?

– Ну, рессурексьон! Арранкар запечатывает часть своей силы в мече, а потом, когда надо, высвобождает и возвращает настоящую форму, это и называется рессурексьон, – скороговоркой объяснил Хоакин. – Вот так! Шипи, Gata!

Тело Месси покрылось черной шерстью, стало длиннее, так, что стоять на четырех ногах ему теперь было явно сподручнее. Поднялись к макушке острые уши, длинный гибкий хвост мел песок. Чужак с любопытством следил за метаморфозами нового знакомца.

– Понял? – Тоненько мяукнул Хоакин, припадая к земле. – Вот такой я настоящий. Видишь, меча нет!

– Запечатывать часть силы? Чего только не придумают! – Ветус озадаченно поскреб макушку. – Но скажи, ты где-нибудь видишь у меня меч?

– Хм… – Хоакин сел и нервно застучал хвостом по земле. – И в самом деле. А чего же ты тогда такой человекообразный?

– Ну, я просто решил принять такую форму, – Ветус посмотрел на свои руки, будто впервые их увидел. – У меня было полно времени, чтобы эволюционировать во что угодно. Мне так больше нравится. Удобно пользоваться всякими забавными игрушками из Мира живых.

– Ты странный какой-то, – высказался Месси. – Ладно, плевать. Мы, вроде, собрались меряться силами?

Уже через несколько минут Хоакин обессиленно вытянулся на песке.

– Черт возьми! – Воскликнул он со злостью. – Ты что, вообще неубиваемый?

– Да, что-то вроде того, – спокойно согласился Ветус. В его голосе не звучало ни малейшей гордости или хотя бы удовлетворения от того, что он размазал в лепешку сильного противника. Казалось, на иной исход сражения он и не рассчитывал.

– Так не бывает, – с некоторым сомнением проговорил Хоакин.

Ветус мрачно хмыкнул, но ничего не сказал на это. Вместо того сел на песок рядом с недавним противником и спросил:

– Так, может, расскажешь мне про этого Айзена? И про замок…

И Хоакин принялся рассказывать все без утайки. Победитель диктует условия. Да и, если уж совсем честно, выговориться тоже ужасно хотелось. Ему осточертело бродить по этим пустынным пескам в одиночку. Так что он рассказал все: про Айзена и эспаду, про своих побратимов, про их неудачную попытку подружиться с синигами. В странном чужаке Месси нашел благодарного слушателя: он развесил уши и раскрыл рот, внимая долгому рассказу.

– Вот это да! – Воскликнул он, когда Хоакин умолк. – Я пропустил такую заваруху? Даже жаль.

– А тебе зачем это? – Полюбопытствовал Месси.

– А тебе зачем надо было?

– Так скучно же!

– Ну вот и мне тоже. Слушай! – Ветус вдруг оживился. – А ведь это неплохая идея, а? Ты говоришь, кто-то из арранкаров этого Айзена здесь еще остался? Давай еще разок такое устроим! Соберем толпу и пойдем воевать Сейрейтей.

– Зачем это? – Хоакин навострил уши.

– Ну, так! Интересно же! Захватим Сейрейтей и развалим его к чертям. Или просто станем сами там жить.

– Неа, не хочу, – решительно помотал головой Хоакин.

– Почему? – Ветус поскучнел.

Месси не стал ему объяснять, что с некоторых пор начал считать синигами своими друзьями. Он боялся, что будет в этом случае выглядеть еще более нелепо, чем этот придурок. Так что он сказал просто:

– Мне лень.

– Уважительная причина, – странный тип величественно кивнул. – Но ведь скучно же! А я намерен хорошо развлечься. Присоединяйся ко мне! Мне нужны сильные союзники.

– Чушь это, – прошипел Хоакин и лениво раскинулся на песке. – Все равно ты никого не соберешь.

***

Намикава был удивлен тем, что так и не получил приказа. Патрульный синигами просто почувствовал реяцу, достаточно мощную, чтобы немедленно насторожиться. Неужели такого пустого не засекли приборы слежения? А может, дежурный в Бюро просто уснул или отлучился с поста в нарушение всех регламентов? В любом случае, оставлять подобное вторжение без внимания было бы преступно.

Намикава бросился было на ощущение реяцу, но пустой и сам вышел ему навстречу. Вторженец оказался арранкаром, маленьким и тощим, немного похожим на мальчишку. Он просто шел вдоль улицы, небрежным жестом заложив пальцы за пояс и легкомысленно улыбаясь синигами. Но вот его реяцу…

Духовное давление в чем-то похоже на аналогичное физическое явление мира живых. Как бы ни давила на нас атмосфера, мы не замечаем этого, поскольку производим собственное давление той же величины. Но стоит этим величинам перестать совпадать, и это становится вполне ощутимо. Так давление воды раздавит неосторожного аквалангиста, забравшегося слишком глубоко, но не причинит ни малейшего вреда глубоководной рыбе, всегда обитающей здесь. То же и с реяцу. Если реяцу твоего противника очень велика, единственный способ выстоять – создать собственное давление аналогичной силы.

Намикава не дотянул до нужного уровня. Реяцу арранкара стиснула его, сплющила, вышибла дыхание из груди. Когда жуткое по силе давление схлынуло, синигами понял, что лежит навзничь, раскинув руки, и нелепым образом хватает ртом воздух. Арранкар остановился над ним, слегка потыкал в бок носком сапога.

– Ну ты и слабак! – Презрительно фыркнул он. – От одной реяцу свалился.

Ответить патрульному было нечего. Он только подумал, что, видимо, поэтому ему и не передали приказ: бессмысленно было бы посылать офицера такого уровня против этого типа. Но тогда, возможно, кто-нибудь сейчас подтянется на подмогу! Нет, вряд ли они успеют.

Арранкар наклонился, брезгливо взял ворот синигами двумя пальцами и чуть приподнял патрульного.

– Так. Слушай меня очень внимательно.

***

– Лейтенант Абарай!

Бьякуя и Ренджи остановились, обернувшись на этот крик. Какой-то синигами несся по улице, сломя голову. Подлетев почти вплотную, он, наконец, спохватился, поспешно поклонился Бьякуе.

– Капитан Кучики! – И снова обернулся к Ренджи. – Лейтенант, там какой-то арранкар требует вас.

– В каком смысле? – Опешил Ренджи.

– Я был на патрулировании в Мире живых, – принялся торопливо объяснять синигами, – когда на меня напал арранкар. Он сказал, что отпускает меня только с тем условием, что я приведу вас, а если я этого не сделаю, следующий так легко не отделается.

Кучики и Абарай переглянулись.

– Это Хоакин, – обреченно вздохнул Ренджи. – Больше некому. Что это вдруг на него нашло?

– Сходи да узнай, – посоветовал капитан.

– Думаете, стоит? – Усомнился Абарай.

– До сих пор ему подобные глупости не приходили в голову, – заметил Кучики. – Полагаю, будет лучше выяснить, что у него произошло.

– Сейчас, что ли? – Ренджи было ужасно лень отправляться в Мир живых, но уж если капитан так считает…

– Иди, – коротко распорядился Кучики.

Абарай вздохнул и пошел следом за патрульным.

Странный побратим Абарая поднялся с каменной тумбы навстречу синигами. Ренджи жестом отправил офицера восвояси и остановился, дожидаясь, пока тот уберется, а Хоакин тем временем подойдет поближе.

– Ты совсем спятил, вызывать меня подобным образом? – Буркнул Ренджи вместо приветствия.

– Не хотел поднимать панику в Сейрейтее, – ухмыльнулся Хоакин. – Если бы меня засекли на пути туда…

– Ну ладно. Надо-то чего?

– Хочу предупредить, – арранкар вдруг нахмурился, его лицо приобрело непривычно серьезное выражение. – Там придурок какой-то решил поиграть в Айзена.

– Чего-чего? – Недоуменно переспросил Ренджи.

– Какой-то древний арранкар, – Месси раздраженно пожал плечами. – Понятия не имею, откуда он взялся. И он, похоже, не шутит. Во всяком случае, Эспаду уже собирает, и даже затеял ремонт в Лас Ночес.

– Что за бред?

– Я бы не беспокоился, – фыркнул, как кот, Хоакин, – но он, зараза, сильный. Сильнее меня. Я сражался с ним всерьез, а он, кажется, даже этого не заметил. Кто знает, что он может натворить? Там по пескам бродит еще множество придурков, мечтающих о том, как какой-нибудь очередной завоеватель их куда-нибудь поведет. Им же так и не довелось повоевать, вот им теперь и обидно. И этот тип уже несколько штук собрал. Меня тоже звал, только я отказался.

– Хм, – Ренджи задумался. – А, может, и зря…

– Почему зря? – Изумился Месси.

– Ну, было бы здорово, если бы ты был с ними. Тогда бы ты знал, что там происходит, и мог бы нам рассказать, – пояснил свою мысль Абарай.

– Серьезно? – Хоакин принялся сосредоточенно скрести макушку. – Вообще, да. Может, ты и прав. Имеет смысл. Действительно, я ведь запросто могу поторчать пока среди них, а потом, как пошлют драться, просто сбежать. Потому что с вами я больше драться не собираюсь.

– Отлично! – Обрадовался Ренджи. – Тогда будешь нашим шпионом.

– Занятно! – Хоакин тоже обрадовался, как ребенок. – Никогда ничего подобного не делал. Даже любопытно.

– Кстати, как его звать-то, – спохватился Абарай. – Придурка этого?

***

Ветус еще раз окинул взглядом дворец и с сомнением покачал головой. Работы здесь непочатый край. Возни много, но кто же поверит в серьезность его намерений, если он станет ютиться в развалинах?! Нет, Лас Ночес должен быть восстановлен. Это, в конце концов, символ для многих из его будущей армии. Арранкар даже рваное рубище свое сменил на длинный белоснежный плащ, долженствующий напоминать одеяние Айзена.

Далеко не сразу Ветус обратил внимание на хрупкую фигурку, неторопливо шагающую к нему по дюнам. Чужак подошел уже довольно близко, прежде чем Ветус разглядел его и понял, что с этим парнем он уже знаком. Хоакин старательно напускал на себя гордый и независимый вид.

– Чем занимаешься? – Небрежно бросил он, глядя в сторону.

Ветус приветливо улыбнулся грубияну.

– Чиню замок, как видишь. Великий завоеватель и будущий император не должен жить в руинах.

– Я тут подумал, – сердито буркнул Хоакин, очевидно, пропустив ответ собеседника мимо ушей. – Короче, хочу к тебе присоединиться.

– Я рад, – мягко сказал Ветус. Не спугнуть бы! – Надумал, значит?

– Да знаешь, – Хоакин явно смутился, передернул плечами раздраженно. – Скучно тут.

========== Нежелательное назначение ==========

Необычное сообщение обсуждали этим утром на собрании капитанов. Ямамото с сомнением хмурился, разглядывая невозмутимое лицо капитана шестого отряда.

– И ты полагаешь, ему можно верить?

– Видимо, мне придется все же рассказать эту историю, – неторопливо проговорил Бьякуя. – И тогда всем присутствующим станет ясно, почему я считаю, что арранкару по имени Месси Хоакин можно доверять. В то время, когда Готэй заключил сделку с тремя арранкарами, я сошелся в тренировочном поединке с одним из троицы, Бланко. В ходе сражения он меня укусил, попробовав, таким образом, моей крови. Позже выяснилось, что именно так происходит их варварский ритуал кровного братания. Бланко объявил меня своим братом. Я сказал, что меня это все не касается, но арранкар отнесся к этому факту очень серьезно. А потом, когда эти трое напали на нас, мы с Бланко снова сошлись в схватке. Надеюсь, присутствующие еще помнят, что представлял собой этот арранкар. Никто из тех, кто с ним тогда повстречался, не смог выстоять, и я не был исключением. Бланко имел все шансы убить меня, и единственное, что его тогда удержало, было им же самим придуманное наше побратимство. И это в ситуации, когда удержаться от убийства было для них почти невозможно. Это доказывает, что их принципы тверды, и они склонны придавать большое значение кровному братству.

– Допустим, это так, – командир недоумевающее сдвинул брови. – Но какое это имеет значение сейчас? Этот Бланко давно мертв.

– Дело в том, что Месси Хоакин и лейтенант Абарай совершили тот же ритуал.

После этих слов на некоторое время воцарилась мертвая тишина. Все осмысливали сказанное.

– Вечно у вас что-нибудь, – ворчливо прокомментировал Ямамото.

– А я согласен с Кучики, – немедленно вступил со своей партией Сайто. – Не станет же этот парень вдруг, ни с того, ни с сего, поднимать бессмысленную панику. Ему в этом нет никакого резона, если только он не хочет с нами рассориться. А он вряд ли этого хочет.

Хаями хотел было промолчать (все же ему не приходилось сталкиваться с арранкарами), но вдруг припомнил случай, когда этот Хоакин вернул из Хуэко Мундо заплутавшего лейтенанта, и неуверенно вставил:

– Тем более, он уже помогал Ренджи…

«Альянс старейших капитанов» немедленно оживился.

– Может, этот тип просто со скуки бесится, – пренебрежительно махнул рукой Кьораку. – Да и память у арранкаров короткая, он уж забыл, с кем когда братался.

– Даже если в Хуэко Мундо действительно что-то происходит, – мягко улыбнулась Унохана, – я думаю, паника действительно бессмысленна. Насколько я помню, тот же Хоакин ясно дал понять, что арранкаров такого уровня, как он и его братья, в окрестностях Лас Ночес больше нет.

– Вот именно, – поддержал ее Укитаке. – Раз уж мы справились с теми, кого Айзен назвал сильнейшими в своей армии, то тех, кто там остался сейчас, мы одолеем без труда.

«Снова они за свое», – обреченно подумал Ямамото, оглядывая спорщиков. Сейчас как примутся препираться, остальным и слова вставить не дадут.

Даже Хиракава, никогда не видевший ни Айзена, ни его арранкаров, не удержался:

– Это в любом случае глупо, вот так, без всякой проверки, взять и поверить на слово какому-то пустому, даже если вы его сто лет знаете.

– А разве я говорил, что мы должны верить ему на слово? – Надменно отозвался Кучики. – Мне показалось, я как раз и предлагал проверить это сообщение.

Весь противоборствующий альянс замер в растерянности. Сайто едва заметно ухмыльнулся. Переиграл. Спорить теперь, выходит, больше не о чем, и последнее слово осталось за Бьякуей. Чистая победа.

Кьораку немедленно переменил позицию и решил нанести ответный удар с другой стороны.

– Ну да, ну да. И как же ты предлагаешь это сделать, интересно? – Он насмешливо покосился на Кучики из-под шляпы. – Послать туда каких-нибудь разведчиков, наверное? А если их заметят, вы сдадите вашего шпиона с потрохами. Ты же сам назначил Хоакина лазутчиком в стане врага, если я не ошибаюсь? Впрочем, тебе на него, наверное, уже наплевать.

Бьякуя не ожидал подобной атаки и растерялся.

– Это была вовсе не моя идея, а Ренджи, – только и сказал он.

В этот раз подмога альянсу Кучики подоспела со стороны командира. Нет, Ямамото вовсе не думал поддерживать в споре одну из противоборствующих сторон, просто ему именно в этот момент пришла в голову подходящая идея.

– А что, Куроцучи, – сказал он, – ты уже закончил свои изыскания в Хуэко Мундо?

– Шутите? – Брюзгливо отозвался тот. – Если бы на них еще было время и средства. В Лас Ночес непочатый край работы.

– Ну вот и выход, – удовлетворенно кивнул Ямамото. – Если группа ученых случайно наткнется на арранкаров, это никому не покажется подозрительным.

***

Ветус, даже не попытавшись изобразить на лице какое-нибудь подобие тревоги, выслушивал доклад своих новых сторонников. Васко Рейес и Альваро Арриас, оба ретивые служаки, отчетливо тоскующие по железной руке Айзена, опустились перед своим господином на одно колено. Видимо, у них тут так было принято. Ветус не старался перевоспитывать свою команду: пусть делают, что хотят.

– Значит, нас уже обнаружили? Жа-аль, – задумчиво протянул он.

– Ветус-сама! – Пробасил Рейес, поднимая голову. – Я сомневаюсь, что это были всего лишь ученые. Они словно знали, на что тут наткнутся. Дернули с такой скоростью, что…

– Ну, это им все равно не поможет, – небрежно отмахнулся Ветус. – Хотя теперь они могут начать игру первыми. Жалко, я думал, у меня есть еще немного времени здесь прибраться, – он окинул взглядом свои покои. Это было пока единственное помещение замка, полностью приведенное в жилое состояние. – Точно! – Арранкар прищелкнул пальцами и широко улыбнулся своим подчиненным. – Придумал. Раз так, придется немного усложнить им задачу. Это собьет их с толку и, скорее всего, немного задержит атаку. Продолжайте заниматься восстановлением замка, – распорядился он. – Только еще немного быстрее, чем раньше. А я скоро вернусь.

Место, куда направлялся Ветус, было довольно далеко от Лас Ночес, но скорость, которую был способен развивать арранкар, делала слово «расстояние» почти бессмысленным. Давний знакомец, в гости к которому он направлялся, предпочитал уединенные места.

Во всем Хуэко Мундо есть несколько мест, которые можно было бы назвать «городами» пустых. Это обширные зоны, где плотность населения довольно высока. Это обязательный лес меносов в подземных пещерах, куда сползаются пустые, наскучившие своим бессмысленным существованием, чтобы слиться всем воедино и забыть о себе. Это группы адьюкасов на поверхности, еще не успевших разочароваться в идее эволюции. Пустые держатся все вместе, чтобы охотиться друг на друга, пожирать друг друга, превосходить друг друга. Лас Ночес как раз и был расположен в таком густонаселенном месте. Но если удалиться от него, пустые начинают попадаться крайне редко. Сюда уходят самые миролюбивые, самые трусливые и самые ленивые.

Существо, которое разыскал Ветус, как раз относилось к последней категории. Оно даже место жительства за последнюю тысячу лет сменить не удосужилось. В щели между двух камней лежало нечто, более всего напоминающее хорошо высушенную мумию ящерицы размером чуть побольше кошки. Все осталось в точности так, как видел Ветус в последний раз, а было это… Нет, лучше не вспоминать, голову сломаешь.

– Эй, приятель! Ты хоть с боку на бок переворачиваешься, когда спишь?

Круглый выпуклый глаз слегка приоткрылся. Имя свое этот пустой тоже давно забыл за ненадобностью. Ветус называл его Сомнус, просто за то, что он почти непрерывно спал.

– Просыпайся давай, дело есть, – арранкар подергал пустого за хвост. Тот в ответ душераздирающе зевнул во всю пасть.

– А, это ты, Ветус, – невнятно пробормотал он. – Чего опять? Поспать не даешь.

– Как же! А чем ты занимался последнюю тысячу лет?

– Тысячу? – Без всякого интереса переспросил Сомнус.

– Точно так. Примерно тогда мы виделись в последний раз.

– Надо же, как время летит, – равнодушно прокомментировал пустой и снова закрыл глаз.

– Эй, Сомнус, подъем! – Возмутился Ветус. – Я тебя не для того будил, чтобы ты обратно уснул.

– Так ты ж не говоришь ничего, – парировал пустой. – Метешь какую-то чушь про тысячу лет, отвлекаешь только.

– Ладно, к делу, – немедленно согласился арранкар. – Ты еще не забыл те фокусы, которые вытворял в юности?

– Эк ты хватил! – Сомнус даже насмешливо фыркнул, чего вообще почти никогда не делал по причине лени. – Когда ж это было! Кто теперь упомнит?

– Ну, не скажи! – Не согласился Ветус. – Древние старики, вроде нас с тобой, могут не помнить свой вчерашний день, но уж времена молодости мы всегда помним отлично.

– Уговорил, – согласно моргнул Сомнус. – Все я помню. Но только мне лень.

– Слушай, ну какая тебе разница, где спать?

– Разницы нет. Только удастся ли тебе убедить меня сменить местоположение?

Пустой сладко потянулся, потом снова свернулся в комок, поудобнее устроив голову на хвосте.

– Ну, ладно, тебе, как старому другу, расскажу, что я задумал.

Ветус склонился к самому уху ящера и прошептал всего несколько слов. От этих слов Сомнус оживился чрезвычайно, настолько, что даже открыл оба глаза.

– Хорошее дело, – сказал он. – Доброе дело. Если тебе это удастся, я буду очень благодарен.

– Не будешь, – рассмеялся Ветус. – Так что благодари сейчас.

– Ты прав. – Пустой поднял голову специально, чтобы ею кивнуть. – Так что я могу для этого сделать?

***

Размять лапы после тысячелетнего сна и в самом деле оказалось приятно. Маленький ящер немного пробежался по пескам, пока не нашел одинокого пустого, дрыхнущего, не скрываясь, прямо посреди пустыни. Сомнус с разбегу боднул его лбом.

– Чего? – Пустой спросонья перепугался, подскочил, ошарашенно озираясь.

– Хватит спать. Пошли охотиться.

– Зачем? – Пустой недоуменно уставился на незнакомую мелочь.

– Затем, что так положено, – строго заявил ящер. – Пошли жрать синигами. Скажешь, не хочется?

– Хочется, – согласился пустой.

Это безмозглое животное было необходимо Сомнусу для прикрытия. Он запрыгнул на покатую спину пустого и полностью замаскировал свою реяцу. Теперь никто не догадается, что они прибыли вдвоем!

Едва темнота гарганты расступилась, уступив место яркому солнечному дню, Сомнус немедленно скатился со спины своего спутника и проворно уполз под ближайший помост. А пустой, которого он привел на убой, взревел, растопырил острые когти и бросился в атаку на ему одному видимую цель. Вот и отлично, сейчас он тут наделает шуму.

Сомнус, само воплощение лени, спал тысячелетиями только лишь потому, что ему решительно нечем было себя занять. Теперь же, когда перед ним была поставлена четкая цель, он мог кружить по городу сутками, не чувствуя усталости. Но долго искать ему не пришлось. Он вслушивался в разговоры, тихонько шнырял вдоль стен и по канавам, следил за теми, кто направлялся в нужную ему сторону, и в конце концов добрался.

Обознаться было невозможно. Несомненно, за все время своих блужданий по Сейрейтею он не чувствовал реяцу сильнее. Долгобородый старик сидел за столом в кабинете и что-то неспешно писал. Врага он не учуял. Невозможно учуять Сомнуса, разве что нарочно напрягать для этого свои чувства. Он мал телом, его походка неслышна, а реяцу, чтобы не сожрали, он научился скрывать как никто. Пустой незаметно пробрался в открытое окно, скользнул к ногам старика…

Тот все же почувствовал опасность, но в самый последний миг, когда предпринимать что-то было уже поздно. Он дернулся, поднял голову и наполовину обернулся к врагу, но тем самым лишь облегчил его задачу. Сомнус стремительно прыгнул на его грудь… и полностью растворился в теле синигами.

***

– Ну так вот, коллеги, – объявил Кьораку, улыбаясь немного неуверенно, – Совет сорока шести просил меня тут немного покомандовать, пока такое дело…

Собрание молча приняло к сведению. Ни у кого не было сомнений, что Совет примет подобное решение, не было уверенности лишь в кандидатуре. Когда командира Ямамото нашли лежащим без сознания на полу собственного кабинета, стало очевидно, что обнаруженный в Хуэко Мундо враг сделал свой ход. В подобной ситуации, на грани войны, никак нельзя оставлять Готэй без командования. Унохана и Куроцучи по очереди осмотрели главнокомандующего и единодушно заявили, что имеет место быть реяцу пустого. Больше ничего определенного они сказать не могли и привести пациента в чувство затруднялись.

Бьякуя недовольно хмурился: ему не нравилось новое назначение Кьораку. Кучики опасался, что тот не сможет быть достаточно беспристрастным, ведь два капитана уже давно находились в состоянии вялотекущей ссоры. Испытывая неприязнь к Кучики, Шунсуй наверняка поставит шестой отряд в невыгодные условия, да и действовать по своему усмотрению вряд ли позволит.

Хаями тоже был недоволен выбранной кандидатурой. Бьякуя не рассказывал ему, что одно время капитаны шестого и восьмого отрядов неплохо ладили между собой. Наото знал Кьораку только с одной стороны: это был человек, который нанес тяжкое оскорбление его другу. Можно было не задумываться об этом, пока они не сталкивались близко, но теперь-то Шунсую придется подчиняться.

– Очевидно, существование врага и его намерения уже нельзя подвергать сомнению, – продолжал Кьораку. – Я предлагаю провести разведку боем. Послать туда пару-тройку капитанов… Надо же глянуть, что за «эспаду» собрал наш противник. Все равно он уже в курсе, что мы его засекли.

После этих слов Бьякуя немедленно принялся сверлить взглядом Кьораку. Без особой, впрочем, надежды. И не ошибся: взгляд новоявленного командира скользнул мимо Кучики, словно он был пустым местом.

– Я думаю… – Шунсуй оглядел свое воинство. – Сой Фонг, Зараки и Комамура будут в самый раз. Что скажете?

Ну, конечно, обреченно думал Бьякуя, снова опуская глаза. Теперь он будет нарочно игнорировать шестой отряд. Нельзя было не заметить этот красноречивый взгляд, так отчетливо вопящий о желании отправиться на задание! Чего доброго, когда дойдет до настоящей драки, Кьораку оставит шестой отряд в арьергарде, прикрывать тылы. Как же неудачно все получилось!

========== Первое столкновение ==========

В тот момент, когда три капитана ступили на песок Хуэко Мундо, Ветус с тремя своими подчиненными придирчиво осматривал недавно заделанную дыру во внешней стене замка. Собственно, подчиненными можно было назвать только двоих из них. Хоакин демонстративно держался наособицу: мол, я, конечно, буду сражаться на твоей стороне, но ты не очень-то командуй. Ветуса, впрочем, вполне устраивало подобное положение вещей. Мелкий наглец был ему чрезвычайно симпатичен. Кроме того, были здесь рослый угрюмый Альбан Сото и ретивый служака Васко Рейес, который, собственно, и отвечал за починку стены. Реяцу чужаков все они учуяли незамедлительно.

– Ну надо же! – С ноткой веселого интереса в голосе произнес Ветус. – Они уже здесь. Какие шустрые! Ну, делать нечего, придется пойти подраться.

– Вот черт, – буркнул Хоакин себе под нос. – Чего их сюда принесло?

Арранкары неторопливо двинулись навстречу капитанам. Очень скоро обе группы оказались в зоне прямой видимости.

– Кстати, Месси! – Вдруг спохватился Ветус. – Ты же их всех знаешь. Расскажи, кто есть кто.

Тот нехотя назвал имена. Больше всего его сейчас занимала мысль о том, как выкрутиться, не приняв участия в битве и при этом не выдав себя.

– Тогда действуем так, – распорядился Ветус. – Ты, Альбан, бери на себя девчонку. Ей к тебе не подступиться. Васко, займись этим звероподобным. Я возьму на себя Зараки, а ты, Месси, сам решай, кто тебе больше по душе.

***

Противники сошлись посреди пустыни. Арранкары успели перестроиться таким образом, чтобы оказаться напротив намеченных для них врагов, а Хоакин незаметно отодвинулся в сторонку.

– Ну и что? – Грозно осведомилась Сой Фонг. – Кто из вас главный?

– Это я, – Ветус приветливо помахал рукой и широко заулыбался. – Рад знакомству, господа капитаны. Мое имя Ветус. Вы же можете не трудиться, называя себя, я и так вас всех знаю.

– И я даже догадываюсь, откуда, – Сой Фонг грозно зыркнула глазами в сторону Хоакина, который немедленно спрятал руки за спину и виновато пожал плечами.

– Вы пришли драться? – Ветус жмурился вполне дружелюбно. – Это очень хорошо. Мне и самому не терпится проверить в бою своих новых союзников.

– Что ты тут затеял? – Прорычал Комамура грозно. Не задать подобный вопрос было бы немыслимо: осведомленность синигами о том, что здесь происходит, выдала бы Хоакина с головой.

– Да так, знаешь, повоевать немного решил, – невинно признался Ветус. – Думаю захватить Сейрейтей. Вы как, не против?

– Вот придурок! – Насмешливо фыркнул Зараки. – В жизни не встречал таких клинических идиотов.

– Придурок только потому, что не стал скрывать свои планы? – Удивился Ветус.

– Можно подумать, тебе кто-то позволит это! – Прошипела Сой Фонг.

– Ой, она разозлилась, – Ветус в притворном испуге закрыл голову руками. – Ладно, хватит шуток, к бою!

При этих словах три арранкара взвились с места и устремились на намеченные заранее цели. Хоакин отошел в сторонку, сел на песок и зевнул.

Сото и Рейес выхватили свои мечи и налетели на Сой Фонг и Комамуру. У Ветуса меча не было, но это не помешало ему броситься в бездумную лобовую атаку, прямо на клинок Зараки. Тот, презрительно фыркнув, рубанул наотмашь, рассчитывая в момент разделаться с мелким наглецом и найти себе стоящего противника. От удара маленький арранкар отлетел назад на добрую сотню метров, еще полсотни кубарем катился по песку, после чего как ни в чем не бывало встал на ноги и принялся отряхиваться. Одежда на его груди была распорота, однако под ней не виднелось ни малейшего намека на рану.

– Ай-ай-ай, – Ветус озабочено зацокал языком. – Так я к концу битвы совсем голым останусь. Точно, надо хоть плащик снять, а то жалко.

И он стянул с себя белый плащ, оставшись в столь же белом костюме, явно притащенном из Мира живых. Зараки пялился на него недоуменно.

– А ты прочный, – заметил он. – Но не думай, что тебе поможет твое иерро!

– Подожди, я тебя оттуда не слышу. – Ветус одним прыжком преодолел расстояние, отделявшее его от противника. – Давай, пробуй еще разок. Только теперь я буду уворачиваться, так интереснее.

У Сой Фонг битва тоже не задалась. Она быстро выяснила, что противник уступает ей в скорости, однако его иерро оказалось достаточно прочным. Те раны, которые ей удалось оставить на коже противника, не могли претендовать на звание серьезных. Впрочем, справиться с ним, как будто, не составляло труда. Сой Фонг активировала шикай. Всего два укола, и никакое иерро не поможет, а защититься этот мрачный громила не успеет.

Ее противник нутром почуял, что перемены в мече капитана не к добру, и… тоже высвободил занпакто. Он стал вдвое больше, его мышцы забугрились, но хуже всего были длиннейшие иголки, выросшие на его спине. Он ощетинился ими во все стороны, огромный несуразный дикобраз.

– Черт бы тебя побрал! – Растерянно выругалась Сой Фонг, останавливаясь. Эти иглы куда длиннее ее руки! А натыканы так часто, что между ними не прошмыгнешь. Ей просто не дотянуться до его тела!

– Ну все, сейчас я из тебя сделаю подушечку для иголок! – Арранкар явно был зол из-за тех нескольких царапин, что успел получить в бою. Он вздыбился, опираясь на руки, пригнул голову к земле, и в капитана, словно стрелы, полетели иглы. Несколько штук сразу.

Сой Фонг не составило труда увернуться от этой атаки, но сейчас все, что она могла делать, это уклоняться от бесчисленных стрел. К противнику не подступиться, а надежды на то, что он исчерпает свой боеприпас, не было. Она очень скоро заметила, что взамен утраченных непрерывно вырастают новые иглы.

Но хуже всех пришлось Комамуре. Стоило ему вызвать шикай, арранкар немедленно использовал рессурексьон. Тому, во что он превратился, капитан не взялся бы дать определения. Просто арранкар сжался, став почти вдвое меньше, на обеих его руках появилось нечто среднее между гигантским когтем и половинкой клешни. Этими острыми выростами он и атаковал свою цель.

Комамура почти сразу заметил, что скорость противника сильно возросла, а реяцу стала более интенсивной. А попав однажды, почти случайно, в него мечом, капитан убедился, что в подобном виде арранкар чрезвычайно прочен. Требовался удар посильнее.

– Банкай! – Решил Комамура, сам не заметив, что стал теперь ужасно уязвим.

Хоакин только дивудавался, наблюдая за сражением. Похоже было, что синигами не выстоять в этой битве. Ветус, тактик хренов, чрезвычайно удачно расставил своих арранкаров в пару капитанам. Васко Рейес, мелкая шустрая погань, не устоял бы против Сой Фонг, скорость которой не в пример выше, да и Зараки он не смог бы причинить серьезного вреда, тот рано или поздно попал бы в него. Громоздкий же банкай Комамуры перед ним совершенно беспомощен. Он слишком медленный, чтобы попасть, слишком большой, чтобы увернуться. Рейес мелькает со скоростью мысли вокруг гиганта, вспарывает его тут и там своими когтями, и кровь брызжет с рыжей шерсти капитана. Сой Фонг не может пробиться к Сото, чтобы ударить своим коротким мечом. Хоть она, заходя с разных сторон, атакует его кидо, этого, пожалуй, маловато. А уж на битву Зараки без смеха вообще не взглянешь. Он, ярясь все больше и больше, бьет мечом по Ветусу, тот, словно бейсбольный мяч, летает в разные стороны, потом небрежно поднимается на ноги и снова идет к своему врагу. Открыто, без хитростей, без страха, даже, кажется, без особого интереса.

Месси решил не вмешиваться. В конце концов, он не обещал помогать. Только наблюдать и докладывать. И не этим троим, а Ренджи. И если уж у них хватило ума сунуться сюда, сами виноваты.

Тем временем Рейес уверенно побеждал своего противника. Он быстро разобрался, что все раны, наносимые им странному гиганту, банкаю капитана, немедленно отражаются на теле самого синигами. Это было для него чертовски удобно. В самом деле, чем атаковать достаточно небольшую цель (метра два, чуть больше, было бы о чем говорить), можно безнаказанно пластать на кусочки громилу, мимо которого при всем желании не промахнешься. Он провел несколько удачных атак, заставив врага сложиться вдвое от боли, а потом на мгновение приземлился на песок, чтобы оттолкнуться от него, придать себе большую скорость, а удару мощь, и вляпать, наконец, в лоб этому переростку, как тут…

Сперва-то Рейес вообще не понял, что произошло, и с какой стати он вдруг оказался носом в песке. А когда поднял голову, обнаружил, что это Ветус сбил его с ног.

– Ой, извини, – повелитель изобразил на лице раскаяние и слез со своего подчиненного. – Я нечаянно. Я тебя не видел, а то бы постарался упасть в другом месте.

– Ветус-сама! – Взвыл от разочарования Рейес. – Еще миг, и я бы его прикончил!

– Ну, что делать, не получилось, – Ветус развел руками. – Кстати, твой противник очухался и собирается нас атаковать. Пошли отсюда!

И он, ухватив Рейеса под мышки, опрометью ринулся прочь.

– Ветус-сама! – Пытался протестовать арранкар. – Но ему меня не убить! Я ведь говорил, что моя реяцу в рессурексьоне сжимается пропорционально размеру и надежно защищает меня.

Но повелитель не слушал его, а все тащил и тащил куда-то прочь.

Увидев, что остался в одиночестве, Сото попятился. Впрочем, капитаны им не заинтересовались. Едва обнаружив, что двое из врагов отступили, Сой Фонг махнула рукой:

– Уходим отсюда. Будем считать, что посмотрели.

***

Назад в замок возвращались понуро. Сото облизывал длинным языком полученные в бою раны и старался не смотреть на командира. Рейес обиженно ныл:

– Но я бы прикончил его! Я бы смог! Последний удар убил бы его наверняка!

– Брось! – Утешал его Ветус. – Ты же видел, какой громила. Если бы он попал по нам, я не уверен, что даже я смог бы выдержать его удар. Разве ты не обратил внимания на реяцу?

Он единственный был безмятежен. Хоакин же, идущий чуть позади остальных, косился на предводителя подозрительно. И когда Ветус слегка поотстал от своих подчиненных, Месси тут же пристроился рядом.

– Слушай, а ты, по-моему, нарочно его столкнул, – еле слышно прошипел он.

– Чего? – Не понял Ветус.

– Рейеса. Когда он готовил удар. Ты не туда летел, но изменил направление.

– Ты что же хочешь этим сказать? – Ветус возмутился, но тоже еле слышно. – По-твоему выходит, что я подыгрываю синигами?

– Не знаю, – буркнул Хоакин. – А только я видел то, что видел.

– А вот ты, между прочим, вовсе не сражался, – перешел в наступление Ветус. – С чего бы это?

– А зачем? – Нашелся Хоакин. – Вас трое, их трое. Ты же так хорошо всех расставил, зачем вмешиваться?

– Ну ты и лентяй! – Восхитился Ветус.

– Ага! – Немедленно подхватил Месси. Уж лучше пусть думает это, чем что-то другое.

***

Собрание капитанов обсуждало вылазку в Хуэко Мундо. Трое разведчиков выглядели изрядно обескураженными. Больше всех был возмущен Зараки.

– Я его луплю, а ему хоть бы что! Да он даже защищаться не пытался! Кто же так дерется!

Кьораку задумчиво качал головой. Если не соврал маленький арранкар-шпион, если не обманул, представившись, сам этот Ветус, разведка столкнулась с зачинщиком безобразия и предводителем сил противника. Судя по всему, был он весьма непрост.

– И он вот так, запросто, признался в своих намерениях? – Протянул Шунсуй.

Этот факт действительно вызывал некоторое недоумение. Как-то так принято у врагов – скрывать друг от друга свои планы. Почему он не попытался отыграть для себя маленькую фору, притворившись, что ничего не затевается? Ведь он не знает наверняка, что именно стало известно синигами. Впрочем, он уже обеспечил себе значительный перевес, выведя из строя командира Ямамото.

– Эти арранкары, которых он собрал, не так уж сильны, – мрачно говорила Сой Фонг. Капитаны успели рассказать о своих сражениях, и у нее было время подумать. – Просто для каждого из нас был выбран самый неудобный противник. Этот мелкий гад растрепал все наши секреты. Как ему вообще можно доверять после такого?

– Но он же вовремя предупредил нас об опасности! – Вступился за Хоакина Хаями.

– Как знать, не являлось ли и это стратегическим ходом, – задумчиво проговорил Кьораку. – Пожалуй, что все его сообщения следует делить на два.

Бьякуя не стал ничего говорить в защиту шпиона. Кьораку не хочет ему доверять? Ну и пожалуйста! Все равно Хоакин станет иметь дело только с Абараем. А уж он-то расскажет своему капитану все подробности. Так что не исключено, что у Кучики появится некоторое преимущество, немного больше информации для самостоятельных действий.

***

Прошедшая битва обсуждалась и в Лас Ночес. Ветус старательно нагнетал страху.

– Поняли теперь, с кем нам придется иметь дело? И это я еще взял на себя самого сильного из них! Но я даже поцарапать его не смог. Наш враг силен. Чертовски силен. Надеюсь, это ясно?

Альваро Арриас фанатично заблестел глазами.

– Мы не испугаемся каких-то синигами! Мы будем сражаться, отважно и…

– Это не «какие-то синигами», – строго поправил его Ветус. – Это капитаны. И их там куда больше, чем нас. Поэтому мы должны хорошо подготовиться.

– Ну и? Делать-то что? – Хмуро буркнул Рамон Вега. Тот еще грубиян, не хуже Хоакина.

– Как «что»? – Ветус вдруг заметно повеселел. – Ребята, вы хоть помните, как вы стали такими?

Восемь пар глаз недоуменно уставились на него. Да, всего восемь, что поделаешь. И этих-то непросто было найти.

– Вы же жрали пустых, так? Сожрал пустого – получил его силу! Ну? Так оно?

– Так… – неуверенно согласился Арриас.

– Ну так какого черта сидим?! – Ветус замахал руками, словно выпроваживая всю свою армию из зала. – Живо все охотиться! Хоакин, покажи этим лентяям, как надо веселиться!

========== Вылазка ==========

– Он псих, – убежденно говорил Хоакин. – Устроил в Хуэко Мундо форменный бардак.

Арранкар сидел на невысокой ограде и болтал ногами. Ренджи стоял рядом, сложив руки на груди, и, хмурясь, выслушивал своего побратима. Это место – центральный парк небольшого городка – было выбрано для встреч не случайно. То ли Кьораку не доверял арранкару, то ли на него надавил Совет, но новый командир Готэй заявил, что Хоакина в Сейрейтей не пустит. Нечего тут высматривать. Впрочем, Месси и сам туда не стремился. Если его в чем-то заподозрят и задумают выследить, он ничем не сможет оправдать визит в Общество душ. А тут вроде как решил немного поохотиться в Мире живых, ничего особенного. Потому и встречались в парке: широкая аллея, незначительный, полупрозрачный кустарник, практически открытое место, незаметно не подкрадешься.

– Ты себе представить не можешь, что там творится, – Месси озадаченно качал головой. – Айзен такого не устраивал. Он требует от всех усиленно тренироваться и жрать пустых. Местное население начинает бояться приближаться к Лас Ночес.

Хоакин не стал рассказывать, что поначалу и сам увлекся новой забавой. То есть, как раз для него она новой не была, именно так они некогда охотились вместе с побратимами. Это Хоакин научил армию Лас Ночес «пустынному сафари», рассказал, как «седлать коней», и теперь целых восемь арранкаров верхом на покоренных пустых наводили ужас на округу. Страху, конечно, наделали куда больше, чем давешняя троица.

– Мы расшугали всю эту мелочь от замка, так он теперь требует, чтобы мы охотились в дальних районах. Еще и сам иногда участвует, это просто ужас.

– А что такого особенного? – Недоуменно буркнул Абарай.

– А ты представь себе верховой отряд, а впереди этот на чем-нибудь летающем, в белом плаще и с воем во всю глотку! – Хоакин заржал. – Он натуральный псих, я ж тебе говорю! И от нас стада пустых разбегаются во все стороны. Зрелище… как это… феерическое!

***

Между тем в Лас Ночес назревал натуральный бунт. Гонять пустых – это, конечно, занятно, но ведь не затем собирались. Хотели ведь сражаться с синигами, так какого черта?! Особенно Вега усердствовал, выражая свое недовольство. Ветус пытался доказать своим подчиненным, что если они пойдут в Сейрейтей сейчас, их там просто перебьют, как цыплят. Но этот довод сдерживал арранкаров очень недолго.

Приходилось рисковать. Иначе можно было растерять свое с таким трудом собранное войско. Сводить подчиненных на настоящую войну, позволить капитанам надрать им задницу, а уж потом несложно будет вернуть их к охоте на пустых. Не рассказывать же им, что именно это мероприятие имеет для Ветуса сейчас наибольшую важность!

Хоакин, услышав о готовящемся походе, немедленно дезертировал. Провернуть это оказалось несложно: позвал одного из арранкаров, Марка Ортиса, немного размяться перед предстоящим сражением, схлопотал по башке и слег, притворившись умирающим. Ветус, озабоченно покачав головой, освободил Месси от обязанности идти в Общество душ.

Все остальное воинство, – серьезное, сосредоточенное, возбужденное, – выстроилось перед своим командиром. Шесть арранкаров и одна арранкарша. Все хоть на что-то годны только в том случае, если им правильно подобрать противника. Нда… это не эспада Айзена. Даже не фракция этой эспады. И вот с чем приходится затевать такое большое дело. Ладно, других-то все равно нет. Лишь бы не перебили их всех в первой же битве!

– Мы идем в Руконгай, – объявил Ветус. – Будем сидеть там тихо и ждать. Наверняка они не попрутся все сразу, пошлют кого-то в разведку. И тогда мы их уничтожим. Наш единственный шанс – это выманивать их по одному.

Войско кивнуло, но на многих лицах отчетливо отразилось разочарование. Идиоты! Ничего, сейчас получат, начнут слушаться.

***

Уровень реяцу был обозначен наблюдателями как «внушающий тревогу». Естественно, что о прорыве в Руконгае доложили немедленно не только капитану Куроцучи, но и командиру Кьораку. Собирать капитанов на совет было некогда, и Шунсуй принял решение первым долгом отправить разведку. Потому что приборы слежения и количество-то пустых не всегда точно определяют, а уж их реяцу и вовсе приблизительно. Вот выясним, что там, сказал он, тогда и соберемся вместе, порешаем.

Сой Фонг отобрала группу лучших офицеров и отправилась с ними сама. Если тот, который Ветус, пришел с этими вторженцами, обычным синигами с ним не справиться.

Пришельцы особенно и не скрывались. Компания расположилась на окраине одного из кварталов, на живописной полянке, словно на пикник приехали. Осторожно подобравшись поближе по крышам, разведчики насчитали восемь штук арранкаров. В одном из них, жизнерадостном малыше, что-то оживленно втолковывающем остальным, Сой Фонг узнала того, кто называл себя Ветусом. Он все-таки здесь! Скверно. Хорошо, что пошла сама.

– Ну вот, ребята! – Радостно объявил предводитель пустых. – Они уже и пришли. Вы можете приступать.

И махнул рукой точно туда, где скрывались бойцы разведки. Как только учуял? Глаза арранкаров заблестели. Сой Фонг не стала дожидаться, пока ими займутся, первой отдала команду идти в атаку.

Все это не казалось особенно сложным. Как же эти ребята слабы и медлительны в сравнении с теми арранкарами, с которыми доводилось сражаться прежде! Против укуса Сузумебачи не выстоит ни один из них, это уж точно. Сой Фонг взвилась с места, влетела в толпу атакующих, расшвыривая их в стороны. Сейчас ее подчиненные разберут себе противников, тем более, что тут их по нескольку на одного.

Враги казались слабыми только капитану и только в сравнении с Барраганом. В остальном же арранкары есть арранкары, жуткие создания Айзена, значительно превосходящие прежние свои возможности.

Ветус, сидя на траве, внимательно следил за схваткой. А та выходила жаркая. По три-четыре синигами на каждого арранкара. Да еще капитан, а это скверно. Ветус прекрасно помнил из рассказов Хоакина возможности капитана Сой Фонг. Вот она уже высвободила свой меч. Тюкнет два раза – и хана. Воинство Лас Ночес уже использовало свои рессурексьоны. Какая же это забавная штука! И кто только додумался?

Вот Кристи Монтеро, злющая, как целое гнездо диких ос. Ее руки превратились в зазубренные кривые сабли. Кажется, она может еще что-то, кроме как просто рубить ими. Но сейчас ей нет необходимости использовать другие возможности, ее противники предпочитают рукопашную. Отлично, троих раскидала. Какие же синигами мягкие!

Альбан Сото превратился в ежа, ощетинился сотней длиннейших игл и теперь обстреливает ими тех, кто пытается к нему приблизиться. Иглы – опасная штука, больше похожи на копья. В кого попадет, тот не обрадуется. Хороший он парень, серьезный, только мрачноватый немного.

Васко Рейес и Альваро Арриас держатся вместе. Похоже, они сдружились, и еще кажется, их дружба держится на общей идее беззаветного служения великому и могучему Ветусу. Рейес сжался, превратился в какую-то тощую козявку с когтями вместо кистей рук, но эта нелепая форма помогает ему концентрировать реяцу, увеличивая не только прочность иерро, но и скорость. Он взял на себя сразу шестерых противников: своих и Альваро, в то время как сам Арриас прикрывает приятеля от посягательств капитана Сой Фонг.

У Альваро забавная способность. Он называет свой рессурексьон «колибри», хотя на колибри это совершенно не похоже. В какие-то моменты времени он просто развоплощается, изменяя свойства духовных частиц, из которых состоит. В это время он начинает мерцать, но это только лишь изображение. Сам Альваро в этот момент вполне бесплотен и неуязвим. Правда, и сам ничего сделать не может. Но вот сбить врага с толку – это сколько угодно. Капитан налетает на него, тычет своим когтем, а ему хоть бы что! Сой Фонг изрядно ошарашена. Но, когда Альваро, проявляясь, хочет ударить сам, он просто не успевает. Скорость реакции у капитана значительно превышает скорость атаки арранкара. Очень смешно за ними наблюдать.

Сальва Гарридо превратился в безобразную летающую тварь с мощным хвостом, который и есть его основное оружие, и с тонкими цепкими пальчиками. В эти пальчики лучше не попадать: высосет всю реяцу в несколько секунд. Вот только сначала надо уработать противника, как следует, чтобы не трепыхался. Против нескольких врагов сразу он не слишком эффективно сражается, не успевает.

Марк Ортис вырос втрое и увешался мощными щупальцами. Удар у них – дай боже. Вон как синигами разлетаются в разные стороны. Правда потом снова встают и дальше идут воевать. Но уж если он Хоакина едва не зашиб, должен справиться.

А вот этот здоровенный неуклюжий дракон – Рамон Вега. Неповоротливый, но это ему не слишком мешает, поскольку атака у него дистанционная. Умеет управлять водной стихией, не очень силен, конечно, но льдинки сплевывает с большой скоростью. Острые, как лезвия, замороженные брызги оставляют глубокие порезы на телах противников. И реяцу неплохая, да.

Сой Фонг надоело развлекаться с призраком, она внезапно рванула прочь и набросилась на другого противника. Оп-па! Хомонка. Ладно хоть арранкар успел сориентироваться и не дал нанести второй удар. Нет, пора бы вмешаться.

Капитан не стала гоняться за удравшим от нее арранкаром, принялась за следующего. Рамону, пожалуй, от нее не увернуться, хоть он и обстрелял нападавшую льдинками. Сой Фонг легко ушла в сторону с линии атаки, поднырнула под тучу ледяных стрел и ударила. И тут же… Ветус схватил ее за руку.

– Не надо этого делать, – ласково сказал он. – Они мне нужны.

Ответом был быстрый и мощный удар ноги. Ветус отлетел в сторону, ладно еще, что Вега успел убраться подальше. Сой Фонг больше не удостоила его вниманием. Она атаковала главного врага. Ее меч устремился к маленькому арранкару, так и сидящему на земле… и глаза женщины расширились. Хомонки не было. Совсем никаких следов.

– Я знаю твою атаку, – небрежно сообщил ей Ветус, поднимаясь на ноги и принимаясь отряхивать свой белый плащ от пыли. – Этот странный коготь оставляет след, стоит ему нанести хоть незначительную царапину на коже. Но если реяцу столь плотна, что твой меч вовсе не может коснуться меня? Что тогда?

– Не может быть такой реяцу, – зло бросила Сой Фонг. – Если бы она была, это ощущалось бы.

– Просто я хорошо скрываю ее, – улыбнулся арранкар. – А то бы все эти ребята не смогли бы стоять рядом со мной. Надо уметь сдерживать себя. Правда же, капитан? Ты тоже так поступаешь со своими подчиненными?

– Неважно, я тебя все равно прикончу.

Сой Фонг нанесла еще несколько быстрых, молниеподобных ударов в одну точку на груди противника. И снова ничего.

– Слушай, так у тебя ничего не получится, – Ветус продолжал безмятежно улыбаться. – Просто отступи, мы не станем тебя преследовать. Посмотри, от твоего отряда почти ничего не осталось.

Сой Фонг быстрым, почти неуловимым движением глянула через плечо назад. В самом деле, разведчиков осталось всего ничего. Чертовы арранкары прикончат их всех. Нет, так не пойдет.

– Плевать, что я не могу достать тебя, – бросила она. – Но твоих подчиненных я уничтожу.

И, развернувшись, метнулась назад, в гущу сражения, бездумно оставив врага за спиной. Все равно он какой-то странный, вроде как и не сражаться пришел. Она нацелилась на ближайшую летающую тушку. Удар, хомонка, сразу второй замах, еще доля секунды…

– Ну, нет! Этого я не могу допустить, – сообщил ей в спину арранкар.

Сой Фонг не успела заметить, как он оказался прямо здесь. Ветус пробил ей грудь сжатой ладонью, как клинком.

Остаток битвы был коротким. Деморализованные синигами погибали один за другим. Когда оставался последний, Ветус вмешался второй раз. Он огрел по затылку Рейеса, нацелившегося добить разведчика, схватил синигами за шкирку и швырнул прочь.

– Проваливай отсюда! – Напутствовал он улетающего бойца. – Вашим не помешает точно знать, что один из капитанов мертв.

Арранкарское воинство вовремя сориентировалось и вдогонку не бросилось.

– Ну что, дамы и господа! – Торжественно, старательно пряча ехидную ухмылку, обратился Ветус к своим подчиненным. – Вот вам Готэй. Всего один капитан – и я был вынужден спасать ваши задницы. А если они сейчас всем скопом явятся?

– А мы не просили спасать наши задницы, – со свойственной ему прямотой и грубостью ответил Вега. – Даже сразиться не дал!

– Так что, вы желаете подождать, пока сюда придет кто-то еще? Или все же возобновим тренировки? – Не обращая внимания на грубияна продолжил Ветус.

– Рамон прав, – Кристи Монтеро скрестила руки на груди и зло посмотрела на предводителя. – Мы пришли сражаться с капитанами.

Остальные промолчали, но на лицах явственно отражалось желание остаться.

– Ладно, – Ветус развел руками. – Ждем.

***

Когда Кьораку сообщил новости, собрание надолго погрузилось в тяжелое молчание. Положение, что и говорить, скверное. Разведчик смог сообщить только, что капитан Сой Фонг погибла в бою, но как это случилось, и кто ее убил, он сказать не мог, не видел.

– Это точно он, мелкий, – заявил Зараки. – Больше некому. Остальные вообще не тянут.

– А ты их всех видел? – Задал резонный вопрос Кьораку.

– А что там видеть? И так ясно, – проворчал в ответ Зараки, но вполголоса. Шунсуй реплику не засчитал.

– Надо сначала выяснить, зачем они сюда приперлись, – предложил Куроцучи. – Что они вот так просто там сидят? Выпустим пару следящих жуков по указанным координатам и посмотрим, чем они занимаются.

– Точно, Маюри, дело говоришь, – обрадовался Шунсуй. – Привлечем на помощь технику.

Уже тогда, на собрании, Бьякуе пришла в голову, как ему показалось, очень дельная мысль. Но делиться ею он не спешил. С кем? С Кьораку? Обойдется. Ни до чего подобного не смог бы додуматься ни один из капитанов, просто никто не обладает необходимой информацией. А тот, на чей занпакто Бьякуя и делал основную ставку, так он просто трус, он о таком и помыслить не сможет.

Когда пришли к решению отложить пока атаку в пользу разведки, и Кьораку распустил собрание, Кучики окончательно утвердился в своем намерении. Он был уверен, что знает, как прикончить Ветуса. Одним ударом.

========== Безумное предприятие ==========

Можно было провернуть все тихо. Подвело желание нормально попрощаться. Шансов выжить у него, что и говорить, не так уж много.

Пока Бьякуя прогуливался взад-вперед, обдумывая детали предстоящей операции, Хаями уже успел исчезнуть из виду. Следовало сказать ему хоть пару слов перед уходом, да и Рукии, пожалуй, тоже. Отдать последние распоряжения Ренджи и… да, черт возьми, да, сказать, что приятно было работать вместе. А потом уж можно с чистой совестью рисковать своей головой. И Кучики направился к штабу девятого отряда.

Недалеко от штаба он и обнаружил теплую компанию, всех тех, с кем намеревался попрощаться. Рукия, Ренджи и Наото дружно и жизнерадостно над чем-то ржали, как сумасшедшие. Заметив капитана, Абарай немедленно заткнулся, подобрался и посерьезнел. Наверное, чего-то не доделал, без труда определил Бьякуя. Рукия тоже попыталась придать себе серьезный вид, но удалось не очень-то. Только Хаями продолжал хихикать.

– Удивительно, – заметил Бьякуя, – что могло вас сейчас так развеселить?

– Извини, – Хаями снова прыснул. – Когда мы втроем собираемся, сложно долго оставаться серьезными. Ты хотел поговорить об арранкарах?

– Именно, – Кучики был доволен тем, что не пришлось долго подбираться к главной теме. – Я только хотел сказать, что у меня есть план, как уничтожить их предводителя, и я намерен его осуществить.

– План?!

Все трое заинтригованно подались вперед. Бедняги, они думают, что он намерен привлечь их к этому мероприятию! Не в этот раз.

– Да, но вы не участвуете. Только я и Сайто.

– Что? – Изумился Хаями. – Почему Сайто? Возьми лучше меня в пару!

– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Нужен именно он. Все дело в его банкае. Я намерен использовать его способность, чтобы незаметно подобраться к нашему врагу. Я же отвлеку на себя основные силы и помешаю арранкарам его засечь.

– Ты знаешь способность его банкая? – Хаями вытаращил глаза. – Я понимаю, почему он открылся мне, мы вместе его отрабатывали, но…

– У него не было выбора, – пояснил Кучики.

– Но ты не говорил ничего такого на собрании!

– Разумеется. Поскольку, если инициатива будет исходить от меня, Кьораку наверняка ее проигнорирует. Поэтому я намерен сначала сделать…

– Подожди, – Хаями нахмурился. – Ты что придумал? То есть, пока Сайто будет подкрадываться к их главарю, ты будешь сражаться со всей бандой одновременно? А тебе не кажется, что у тебя, мягко говоря, не очень много шансов победить?

– Кажется, – невозмутимо согласился Бьякуя. – Но побеждать я не собираюсь. Только отвлечь их на время, достаточное для того, чтобы Сайто нанес удар.

– А потом? Или ты думаешь, что сможешь после этого вывернуться? Их восемь, и они только что убили капитана!

– На самом деле, я на это не очень рассчитываю. Поэтому я и пришел сюда.

– Попрощаться? – Догадался Хаями. – Ты спятил! Я тебя одного не отпущу туда.

– Нет необходимости в том, чтобы погибли двое, – возразил Бьякуя. – Меня одного будет вполне достаточно.

При этих словах лейтенанты растерянно переглянулись. Капитаны стояли друг против друга, глядя глаза в глаза. Реяцу Хаями начинала понемногу тяжелеть.

– Ты, конечно, молодец, Бьякуя, – с ноткой угрозы в голосе говорил он. – Ты здорово все придумал. Только ты туда не пойдешь. Если тебе так приспичило это провернуть, пойду я.

Хаями, хоть никогда этого и не показывал, относился к Бьякуе немного снисходительно. Ясно же, что из них двоих он, Хаями, круче. У его банкая столько жутких, смертоносных техник. И старше, опять же, намного. А сколько боевых наук он изучил, странствуя по Руконгаю! Что с того, что Кучики из благородной семьи? Нет, в бою Хаями определенно намного сильнее.

– Это была моя идея, – не согласился Бьякуя. – Мне ее и приводить в исполнение.

Кучики, хоть и старался, чтобы это не было заметно, всегда полагал Наото намного слабее себя. В практических боевых условиях, конечно. Что с того, что некоторым техникам его банкая решительно нечего противопоставить, а стиль рукопашного боя настолько необычен, что он до сих пор с легкостью швыряет Кучики наземь. У Хаями почти нет опыта настоящих, смертельных битв, да и прочие умения хромают. В кидо и сюнпо ему еще сто лет не догнать Бьякую. Так что, при совокупности всех обстоятельств, в реальном бою он, без сомнения, проиграет.

– Я понимаю, что ты бесстрашный, – Хаями начинал злиться. – Но ты бы хоть подумал об обязательствах. У тебя их не в пример больше, чем у меня.

– Какая разница? – Бьякуя тоже сердился. Это было заметно пока только лишь по реяцу. – Я такой же капитан, как и ты.

– Ты еще и глава клана.

– И как глава клана я спрячусь за чужую спину.

– Дурак! Я же сам предложил! При чем тут ты?

– Тебе, по-видимому, все еще неясно, что такое гордость синигами, – в голосе Бьякуи появились ледяные нотки.

– Ага, конечно, – Хаями рассвирепел. – У тебя одна гордость на уме, аристократ хренов! А то, что кто-то ждет тебя дома, значения, конечно, не имеет?

– Это только тебе могут быть важны подобные вещи, чертов руконгаец, – холодно парировал Бьякуя.

Лейтенанты опасливо отступили на пару шагов. Реяцу капитанов стала совсем уж угрожающей.

– На личности перешли, – тихонько свистнул Ренджи на ухо Рукии. – Как думаешь, подерутся?

– Не знаю даже, – с сомнением протянула она. – Так они еще друг друга не обзывали.

– И если говорить об этом, – продолжал Бьякуя, – то тебя тоже кое-кто ждет.

– Ну, и давай посчитаем! – Запальчиво предложил Наото. – Меня ждут только двое: ты и Рукия. А тебя трое!

– Что же, мы будем считать мнение Абарая решающим? – Насмешливо предположил Кучики.

– А я тут вообще при чем? – Испуганно шепнул Ренджи.

– А почему не считать? – Возмутился Хаями. – Посчитав все голоса, мы определим, кто из нас нужнее. По большому счету.

Тогда Бьякуя, уже утомившись от этого спора, повернулся к сестре.

– Рукия. Решай.

Та вздрогнула, испуганно округлила глаза.

– Один из нас должен идти. Тебе выбирать.

– Но, брат… – Рукия совершенно растерялась от такого предложения. – Ведь это же не приказ… Никто не должен идти туда!

– Кто-то должен, – настойчиво повторил Бьякуя. – Это наш шанс решить все одним ударом. Если не сделать этого, кто-то еще погибнет. Ты этого хочешь? Решай. Кто из нас идет?

Рукия долго молчала, опустив голову. Нелегкий выбор. Нет, она знала точно, кого ни за что не отпустит, но сказать это значило бы ответить черной неблагодарностью тому, кто так заботился о ней… Наконец, с трудом, не понимая глаз, она выговорила:

– Вы… брат…

Бьякуя удовлетворенно кивнул, взглянул на Хаями надменно, с чувством собственного превосходства:

– Понял, идиот? – И, уже отвернувшись, чтобы уйти, бросил: – На всякий случай прощайте.

Некоторое время все трое ошеломленно смотрели в спину удаляющемуся капитану. Первым опомнился Ренджи.

– Эй, что за дела? А меня почему никто не спросил?!

Тогда Хаями сложил ладони рупором и крикнул вслед Бьякуе:

– Кучики, сволочь, если тебя там убьют, назад лучше не приходи!

***

С Сайто Бьякуя еще не говорил, но был почти уверен, что тот не откажется. У него-то шансы вывернуться неплохие. А спасать его Кучики просить не станет. На таких условиях почему бы не поучаствовать в столь важном мероприятии?

Сайто был у себя в кабинете. Кучики только бросил короткий взгляд на лейтенанта, и понятливый Кира мгновенно испарился. Бьякуя прикрыл дверь.

– Сайто, ты уже научился управляться со своей реяцу?

– Ты о чем? – Собеседник недоуменно вытаращил глаза.

– Прежде тебе необходимо было сражаться, чтобы твоя реяцу возросла до необходимого уровня. Но, мне кажется, у тебя было много времени, чтобы научиться.

– А, ты об этом! – Сайто облегченно улыбнулся. – Да, уже все в порядке. А что?

– Мне нужно, чтобы ты ударил в полную силу. Но всего один раз, без драки.

Бьякуя коротко объяснил свой замысел. Сайто, вопреки ожиданиям, отреагировал совершенно спокойно.

– А почему ты думаешь, что получится? Вон, Зараки же бил его несколько раз.

– Зараки слишком привык сдерживаться, – пояснил Кучики. – Я вовсе не уверен, что он использовал всю свою силу. Если уж ты однажды одолел его, возможно, у тебя есть шанс. Особенно если ты вложишь в этот удар всю свою реяцу.

– В твоем плане есть одно тонкое место. Если, допустим, я убью этого Ветуса, почему ты думаешь, что его подчиненные тут же разбегутся, а не захотят отомстить тебе?

– Я вовсе так не думаю, – коротко отозвался Бьякуя.

– Ага! – Сайто закинул руки за голову и откинулся на спинку стула. – Значит, идея такова: мы с тобой героически погибаем, прихватывая с собой предводителя арранкаров.

– Тебе нет необходимости оставаться. Ударил – и беги. Я не стану заставлять тебя рисковать наравне со мной.

– Ты, Кучики, никогда меня наравне с собой не ставил, – захихикал Сайто. – Даже умирать собираешься в одиночку. Я, правда, не уверен, что смогу тебя там бросить. Ладно, как пойдет. – Он поднялся и сунул меч за пояс. – С командиром ты, как я понимаю, этот вопрос не согласовывал?

– Не собираюсь с ним ничего обсуждать, – холодно сказал Бьякуя.

– Ну, тогда пошли.

Капитаны вышли из штаба и двинулись по улицам Сейрейтея к воротам. Они не спешили. Приятно побыть живым немного дольше. Бьякуя некоторое время косился на задумчивое лицо своего спутника.

– Ты боишься? – Спросил он наконец.

– Что? А, нет, – Сайто пожал плечами.

– Странно, – заметил Кучики как бы про себя.

– Почему?

– Мне казалось, ты всегда всего боялся. Даже меня.

– Вовсе нет, – Сайто хихикнул. – Ладно, раз уж мы все равно, скорее всего, погибнем, признаюсь: не боялся я, и уж тем более тебя. Это маска такая. Когда я впервые пришел в Сейрейтей, я не знал еще, что от меня потребуется, поэтому на всякий случай притворился слабым. От слабака и труса обычно не ждут многого, правда ведь? Если бы я облажался, это никого особенно не удивило бы. А потом присмотрелся… и решил, что от этого образа отказываться не стоит. Удобно.

– Вот оно что, – Бьякуя в изумлении покачал головой. – А я всегда удивлялся, почему ты иногда действуешь так, словно вообще не знаешь, что такое страх.

***

Недалеко до места стоянки арранкаров капитаны разделились. Сайто залег в складках местности, а Бьякуя пошел прямо, не скрываясь. Сайто использует банкай только после того, как начнется сражение, чтобы никто не заметил вспышки реяцу.

Арранкары немедленно подскочили, едва Бьякуя вышел на окраину района.

– О, у нас гости! – Громко воскликнул один из них, мелкий и в белом, наверняка Ветус. – Ты почему один?

Бьякуя окинул взглядом противников. Что ж, может, все не так страшно, как казалось раньше.

– Это неважно. Мне не составит труда одолеть эту горстку слабаков, которых ты набрал, – высокомерно бросил он.

– Ой, ну что ж вы все такие самоуверенные! – Его собеседник всплеснул руками, как показалось, с досадой.

– Банкай, – скомандовал Кучики. Тратить время на разговоры не было смысла.

Сенбонзакура взвилась, встала стеной. Все арранкары, кроме Ветуса, дружно бросились вперед. И тут же послышались жалобные взвизги. Вот так вам!

Арранкары один за другим высвобождали свои мечи. Бьякуя с трудом увернулся от нескольких острых игл, и тут же едва не нарвался на гроздь острых льдинок. Они повредили одежду, но вывернуться удалось. Довольно сложно успевать, когда они вот так бросаются с разных сторон одновременно. И уйти в глухую оборону нельзя, иначе у них быстро пропадет интерес атаковать его, и они заметят Сайто.

Лишь бы этот руконгаец не сбежал! Нет, не сбежит, это Бьякуя по привычке считает его слабаком и трусом. Ловко притворился, что и говорить. Но ведь он с таким бесстрашием, не моргнув глазом, пошел с Кучики на это рискованное предприятие. Бьякуя всегда ценил тех, кто может доказать свою верность не на словах, а на деле. Сайто можно принимать в компанию. То есть, можно было бы.

Сайто невидимкой осторожно скользнул с крыши на землю. Все шло, как задумано. Вся мелочь сорвалась с мест и атаковала Кучики, в то время как один, по-видимому, главный, остался сидеть и наблюдать за всем этим. Его реяцу не сказать, чтобы валила с ног, но была какой-то… концентрированной, что ли, очень тяжелой, хотя он явно сдерживал ее. Если выплеснет… Страшно подумать. Сайто неслышно подбежал на расстояние, удобное для удара, и примерился. Собрать силу. Нет, вспышка реяцу предупредит противника об опасности. Все нужно делать одновременно: прыжок сюнпо и удар.

Капитан третьего отряда беззвучно сорвался с места, его реяцу вспыхнула так, что стала почти видимой, и в тот же миг клинок ударил точно в грудь маленького арранкара.

Ветус ойкнул и молниеносным движением перехватил запястье атакующего. На груди, в небольшом разрезе на одежде, не выступило даже капельки крови.

Сайто, ошеломленный этим, рванулся было, но бесполезно. Хватка арранкара была стальной. Он сдавил запястье сильнее, заставив выронить меч, и потом резким движением выкрутил руку, и Сайто ткнулся носом в траву. Ветус уселся сверху.

– А кто это тут у нас такой невидимый? Ну-ка, проявись!

Сайто запечатал занпакто. Не было смысла продолжать оставаться невидимкой. Ничего не вышло. Он не смог. И теперь они оба погибнут зря.

– Васко, Альваро! – Позвал Ветус, и два арранкара отделились от сражения, бросились к своему командиру. – Свяжите этого парня. Вот так. А я пойду, возьму второго.

Он продолжал удерживать капитана, пока арранкары не скрутили его запястья веревками, а потом с места прыгнул вверх, по направлению к Кучики, который держал оборону в воздухе над поляной.

Бьякуя, как ни был занят, заметил, что происходит внизу. Сайто попался! Все сорвалось! Теперь надо немедленно отступать, но прежде следовало выручать напарника. Бьякуя не простит себе, если не сможет спасти того, кого втравил в это безумное предприятие. А тут еще и главарь устремился прямо на Кучики. Что ж…

Бьякуя забрался еще выше, отрываясь от основной массы нападавших, а Сенбонзакура встала стеной на пути главаря. Ветус… неожиданно легко прорвался прямо сквозь нее, так, словно перед ним висела завеса обычных вишневых лепестков, а не стальных клинков. Он даже не оцарапался, хотя одежда пострадала изрядно. И прежде, чем Бьякуя успел предпринять что-то еще, Ветус возник рядом и коротким, хлестким ударом сверху вниз по голове впечатал Кучики в землю.

========== В плену ==========

Бьякуя чуть шевельнулся. Голова тут же отозвалась тупой болью. Лежать было неудобно. Он не сразу понял, что это оттого, что он связан. Руки были прочно скручены за спиной. Ничего не понимая, он приоткрыл глаза. Первым, что он увидел, были ноги. Много ног. Все в сапогах, одна пара – в лакированных туфлях (что за черт!), и еще одна – в сандалиях. Бред какой-то!

– Ага, ну вот, он уже и приходит в себя! – Послышался сверху жизнерадостный голос.

Бьякуя, наконец, сообразил. Арранкары! Он быстро перекатился на бок, сумел сесть. И в самом деле, все его недавние противники, порядком израненные, столпились вокруг него. Двое из них держат Сайто, его руки тоже связаны за спиной. А прямо перед Кучики стоит, улыбаясь, Ветус (те самые лакированные туфли).

– Не дергайся, – ласково посоветовал предводитель арранкаров. – Веревки не порвешь, они специальные, для синигами.

Внять такому совету Бьякуя, само собой, не мог. Он резво вскочил на ноги, не дожидаясь, пока прояснится в голове, столкнул плечом ближайшего арранкара (тот упал на спину) и тут же от души врезал ногой по ребрам главаря.

Это было все равно, что неподготовленному человеку во всей дури пнуть бетонную стену. Резкая боль пронзила ступню, и Бьякуя с трудом удержался от вскрика. Он самым нелепым образом оступился и упал бы, но кто-то подхватил сзади и крепко схватил за руки.

– Ладно, хватит, наигрались, – совершенно спокойно сказал Ветус. Казалось, он даже не заметил попытки нападения. – Идемте-ка домой.

И щелкнул пальцами, открывая гарганту.

Шагали в молчании. Только кто-то из арранкаров время от времени охал от боли (должно быть, здорово ему досталось от Бьякуи). Сайто виновато понурился. А может и не виновато. Может, ему просто было страшно. Бьякуя хромал, стараясь наступать только на пятку. Боль была столь сильной, что впору было заподозрить перелом. Один из арранкаров крепко держал его за шиворот.

Но как же такое могло случиться? Бьякуя полагал, что в крайнем случае, если все сорвется, они просто погибнут, оба или он один, как повезет. Но плен… Унижение, допросы, пытки… К такому он не был готов. И трепыхаться бесполезно, Ветус пресечет любую попытку сопротивления одним ударом, лишь унизив еще больше. Оставалось только идти вперед с гордо поднятой головой и молчать, что бы ни случилось.

Наконец, тьма расступилась, и вся группа ступила на песок. Ветус немедленно остановился, обернулся к своим пленникам и заулыбался, словно гостеприимный хозяин.

– Вот, смотрите, я тут все починил, – похвастался он, обводя руками свои владения.

– Ага, здорово, – кисло отозвался Сайто. Он в своем репертуаре, со всеми ему надо поговорить, пусть даже со злейшим врагом. Бьякуя принципиально решил молчать.

– Внутри тоже порядок, – жизнерадостно продолжил арранкар. – Пойдемте, я вам покажу. Идемте все! – Он сделал широкий приглашающий жест рукой. – Посидим, поговорим.

Как же! – думал Бьякуя, увлекаемый за шиворот чьей-то сильной рукой. Станет кто-то с тобой разговаривать. Как можно думать, что капитаны Готэй выдадут какие-то секреты?!

Они все вошли в одну из дверей и зашагали по длинному коридору. Внутри замка и вправду был порядок. Как только и успели? Даже на то, чтобы просто вымести песок, должна была потребоваться уйма времени. Ветус выглядел ужасно гордым.

– Вот тут дырка была насквозь, – он ткнул пальцем в стену. – Видите, даже следа не осталось.

– Да уж, вы постарались на славу, – подхватил Сайто. – Молодцы.

Бьякуя искоса поглядел на него. Что это? Попытка подлизаться к пленителю? Выторговать себе поблажку? Ветус тоже покосился на капитана с любопытством.

– Ребята, а что это вы такое пытались сделать?

– Да так, знаешь, убить тебя собирались, – невозмутимо отозвался Сайто, слегка пожав плечами.

Нет, понял Бьякуя, это не подхалимаж. Это железное самообладание. Он намерен оставаться самим собой до конца. Ветус тоже пришел в восторг.

– Молодцы! Хорошая попытка. Главное, почти получилось!

– Почти не считается. Ничего, у нас не получилось, у других получится, – пообещал Сайто вполне дружелюбным тоном. Казалось, он уже вполне освоился с ситуацией.

– Я буду с нетерпением ждать новых попыток, – столь же дружелюбно ответил Ветус. – Мне любопытно.

Он толкнул массивную дверь, и все вошли в большой зал сдлинным столом в его середине и многочисленными стульями вокруг. Здесь же, явно маясь от безделья, слонялся Хоакин. При виде связанных капитанов у него отвисла челюсть. Сайто недобро прищурился.

– А, привет, приятель, – сказал он издевательским тоном. – Как там твои пальчики? Зажили с того раза?

Бьякуя удивился было, но потом вспомнил, что в последний раз эти двое встречались в битве, и Сайто ухитрился нанести своему противнику раны его же собственным электрическим током. Правильно, мысленно одобрил Бьякуя, надо вести себя так, словно имя Хоакина они слышали в последний раз именно тогда.

Месси нехорошо оскалился:

– Не переживай. Давно уже. Можешь не беспокоиться.

Хорошо сыграл, убедительно, подумал Кучики. Но вот что интересно: что этот парень будет делать теперь? Захочет ли как-то помочь пленникам, или же решит, что его все это не касается? Его братская связь – только с Абараем. Окажись здесь Ренджи, можно было не сомневаться, что Хоакин, не задумываясь, рискнет башкой, чтобы его вызволить. А так – непонятно. Так что Бьякуя отбросил надежду на спасение и просто старался сохранять гордый, полный достоинства вид, насколько это возможно, когда у тебя связаны руки, и тебя держат за ворот.

Ветус тем временем поглядел на своих пленников почти умоляюще.

– Ребята, – озабоченно сказал он, – я вас развяжу, если вы пообещаете, что не станете бузить. Только-только уборку закончили, так не хочется начинать снова!

Бьякуя покосился на него с презрением, а Сайто хмыкнул.

– Ты знаешь, после того, как ты меня скрутил, мне, наверное, бузить не захочется.

– Вот-вот, – радостно подхватил Ветус. – Вы же понимаете, что это бессмысленно. Не переживайте, мы просто посидим и побеседуем. Мирно. Развяжите им руки, – кивнул он своим подчиненным.

Когда это было исполнено, и Сайто принялся с облегчением растирать запястья (Бьякуе тоже этого хотелось, но не показывать же врагу свою слабость!), Ветус гостеприимно указал на стулья.

– Садитесь. И вы тоже, – он махнул рукой арранкарам. – Рассаживайтесь.

И первым занял место во главе стола. Сайто немедленно устроился на соседнем с ним стуле, и Бьякуя, чуть поколебавшись, сел рядом с Сайто. Уже устал стоять на одной ноге. Арранкары расселись по обе стороны стола, на дальнем конце пристроился Хоакин. Он настороженно смотрел на капитанов, и было непонятно, что выражает этот взгляд: враждебность или дружеское участие.

– Давайте знакомиться, – предложил главарь арранкаров. – Я Ветус, как вы уже, наверное, поняли. А вас как зовут?

– Я Сайто Такайя, – не чинясь, назвался Сайто. Он уже улыбался.

– Я должен был догадаться, – Ветус тоже заулыбался в ответ. – Месси ведь рассказывал, как ты его красиво уделал. То-то он на тебя волком смотрит. Ну а ты, молчун? – Обратился он к Бьякуе. – Ты кто таков?

Тот взглянул на врага со всем доступным ему высокомерием (смертельная доза!) и не ответил. Он размышлял о том, что Ветус совершил большую ошибку, развязав ему руки. Не позволит же Кучики связать себя вторично! Уж лучше быть убитым при безнадежной попытке сопротивления.

– Это Кучики Бьякуя, – ответил за него Сайто.

– О! – Ветус немедленно оживился. – Знаменитый глава великого клана и твой кровный брат, а, Месси? – И он подмигнул в дальний конец стола.

– Можно было при всех этого не говорить, – насупился Хоакин.

Бьякуя некоторое время косился на него с недоумением, потом дошло. Ведь Бланко, объявивший себя братом Кучики, и этому Хоакину приходился кровным побратимом. А брат брата кто? Правильно, брат. Такая мысль ему в голову не приходила.

– А это вот моя, так сказать, эспада, – Ветус обвел рукой присутствующих. – Небольшая, как видите, но тоже хорошая. Вот это мои самые верные слуги, Васко Рейес и Альваро Арриас, – он указал на двух тощих типов с каким-то фанатичным блеском в глазах. – Вот украшение нашего бала, Кристи Монтеро. – (Единственная девушка за столом хмуро глянула на своего командира). – Альбан Сото, Сальва Гарридо, Марк Ортис и Рамон Вега, – представил Ветус остальных, с недовольными гримасами разглядывающих пленников. – Ну, Хоакина вы знаете. Вот и вся компания.

Бьякуя, хоть и не подавал виду, был изрядно озадачен. Что тут происходит? Зачем их враг все это рассказывает? Зачем он вообще взял пленных, если даже ни о чем не спрашивает? Заметно было, что и остальные арранкары тоже ничего не понимают. Вон какие у них недовольные рожи! Самая довольная – у самого Ветуса.

– Это все, конечно, здорово. – Сайто подпер кулаком щеку и прищурился на предводителя арранкаров. – Но что мы будем делать дальше? Скучно, знаешь, вот так сидеть на заднице. А драться ты запретил. Ой, прости, не запретил, конечно, но просил этого не делать.

– Мне просто очень не хочется снова заниматься ремонтом, – Ветус обезоруживающе улыбнулся. – Иначе я с радостью позволил бы вам драться в свое удовольствие.

– Как ты щедр! – Ядовито отозвался Сайто.

– На свете есть много гораздо более интересных дел, чем ремонт, – продолжал Ветус. – Вот, например, захват Сейрейтея.

– Какая потрясающая самоуверенность! – Воскликнул Сайто. – Ну ладно, ты сам довольно крут, не стану спорить. Но вот вся эта шушера, на мой взгляд, вообще никуда не годится.

«Шушера» моментально набычилась, казалось даже, что по залу пронесся глухой угрожающий рык. Скорее всего, это просто загудела реяцу.

– О, но я же скоро сделаю из них настоящих монстров! – Не смутился Ветус. – Для этого я и водил их к вам, показать настоящих капитанов. Они посмотрели, и теперь непременно вернутся к тренировкам. – Последняя фраза была сказана в сторону арранкаров. Те виновато насупились.

– Все равно дурацкая затея, – резко бросил Сайто. – И вид у тебя дурацкий в этом костюме.

– Я просто стараюсь выглядеть представительно, – захихикал Ветус.

– Но у тебя ничего не выходит.

Сайто откинулся на спинку стула. Теперь он смотрел на арранкара без прежнего дружелюбия, но с высокомерием и презрением, не хуже Кучики. Было, однако, не похоже, что это производит на Ветуса хоть какое-то впечатление.

– Может, вам еще что-нибудь тут показать? – Невинно предложил он.

– Нет, спасибо, – с издевательской вежливостью отказался Сайто. – Нам, в принципе, и так все понятно.

– Ну, тогда не смею вас больше задерживать, – Ветус развел руками и поднялся со стула. – Альбан, верни им оружие.

Угрюмый плечистый тип поднялся на другой стороне стола. За его поясом действительно были заткнуты кроме собственного меча и занпакто синигами. Опешившие капитаны тоже встали и слегка попятились. Что все это значит? Альбан Сото недоверчиво покосился на своего командира, однако приказ выполнил. Вытащил мечи и протянул их владельцам. Бьякуя принял свой занпакто с подозрением, словно ему предлагали ядовитую змею. Арранкары тоже только глазами хлопали в недоумении.

– Месси, надеюсь, ты не откажешься проводить наших гостей домой? – Ласково улыбнулся Ветус.

– Как скажешь, – равнодушно пожал плечами Хоакин, выбираясь из-за стола.

Он неторопливо, словно нехотя приблизился к капитанам.

– Пошли, что ли? – Он хмыкнул. – Брат.

И щелкнул пальцами, открывая гарганту прямо в зале.

Когда все трое оказались в темноте, и скрылся из виду освещенный зал, Хоакин немедленно обернулся к капитанам и вытаращил на них глаза.

– Что это такое было?!

– А еще бы мы знали! – Воскликнул Сайто, разводя руками.

– Как вы тут вообще оказались?

– А то ты не видел! Попали в плен, как последние идиоты!

– Пленников не выпускают так просто, – резонно заметил Хоакин. – Их хотя бы допрашивают.

– В том-то и дело, – Сайто озадаченно почесал в затылке. – Извини, Кучики, я ударил изо всех сил. Видимо, их не хватило.

– Видимо, так, – согласился Бьякуя. – Сенбонзакура тоже не оставила на нем ни царапины.

– Этот Ветус – та еще штучка! – Возмущенно воскликнул Сайто. – Я пытался вывести его из себя, чтобы он рассвирепел и прикончил нас на месте, а он даже бровью не повел!

Бьякуя покосился на него с интересом. Выходит, этот парень все это время боялся ровно того же, чего и Кучики, – унижения. И смерть ему тоже казалась лучшим выходом. И это про него Бьякуя думал, что он постарается выжить любой ценой?!

– Он вообще чокнутый, – поддержал Месси.

– Хоакин, – внимание Кучики переключилось на арранкара, – ты не предупредил нас о том, что они нападут.

– У меня не было времени, – тот виновато развел руками. – Я узнал о вылазке за полчаса до начала. Он решения принимает совершенно непредсказуемо. Я успел только сам отмазаться от этого похода. А после этого предупреждать уже не было смысла: вы и так засекли их, насколько я понимаю.

– А как ты отмазался? – Заинтересовался Сайто. – Любопытно, какие резоны принимаются в этой армии.

– Я просто быстренько получил травму, – признался Хоакин.

– Он действительно водил свою армию в Общество душ только для того, чтобы они попробовали силы, или он нам соврал? – Спросил Кучики.

– Ну, на самом деле, ребята просто взбунтовались. Мне показалось, он вообще не хотел сейчас нападать.

– И все-таки, – снова задумался Бьякуя, – почему он нас отпустил?

– Не понимаю, – проворчал Месси. – Я у него спрошу. Изображу возмущение. Что за дела!

– Должно быть, микробы, – проговорил Бьякуя.

– Чего? – Хором воскликнули Сайто и Хоакин.

– Те микроорганизмы, которые использовал для слежения Куроцучи, а после и Надаль. Если этот Ветус незаметно напичкал нас такими микробами, у него появилась прямая выгода в том, чтобы отпустить нас. Так он сможет наблюдать за происходящим в Сейрейтее. Нам придется сдаться Куроцучи, для обследования.

– Но мы же там ничего не ели и не пили, – усомнился Сайто. О микробах для наблюдения ему было известно только благодаря давним событиям с Надалем, и он понятия не имел, как они могут действовать.

– Это и не обязательно, – возразил Бьякуя, но не совсем уверенно.

– Да он вроде ничем таким не баловался, – засомневался и Хоакин.

– Однако он чем-то отравил командира Ямамото, так, что тот до сих пор находится без сознания, – заметил Бьякуя.

– Это не он, – уверенно замотал головой Хоакин. О происшествии с командиром ему было известно от Ренджи. – Он в это время был в Лас Ночес. Я его видел.

– Все равно обследование не помешает, – уперся Кучики. Но вновь задумался.

– Наверное, это была просто демонстрация, – предположил Сайто. – Психологическая атака.

– Демонстрация чего? – Насмешливо переспросил Бьякуя. – Эспады? На его месте я постыдился бы такое демонстрировать.

– Да, эспада у него не впечатляет, – согласился Сайто. – И все же, мне кажется, это была именно демонстрация. Вот, мол, смотрите, как я крут. С легкостью беру в плен двух капитанов. Более того, могу себе позволить тут же их выпустить. Поневоле задумаешься, что он нас совершенно не боится.

– Что-то в этом есть, – нехотя кивнул Бьякуя. Столь несуразное поведение неприятеля и в самом деле озадачивало и пугало. – Но показаться Куроцучи все-таки стоит.

– Кстати, ты так сильно хромаешь, – вдруг озабоченно заметил Сайто.

– Кажется, я сломал об него палец, – нехотя признался Бьякуя.

– Ничего себе, – Сайто обеспокоенно покачал головой. – Если станет совсем тяжело, можешь опереться на меня.

– Я буду иметь это в виду, – отозвался Кучики.

***

– О чем вы двое думали? – Кипятился Кьораку.

Блудных капитанов встретили у самой гарганты, полным капитанским составом. Все их сражение, как выяснилось, видели жуки-шпионы, посланные на разведку Куроцучи. Так что он все записал на пленку: и краткий бой, и позорное пленение. Поднял, конечно, тревогу, и Кьораку уже собрал и едва не отправил спасательную команду, когда приборы засекли новое движение в пространстве между мирами.

Сейчас оба капитана сидели в креслах в лаборатории Куроцучи: тот немедленно согласился с соображением Кучики насчет возможной слежки. Вызвали и медика, который, сидя на полу, занимался теперь сломанным пальцем Бьякуи.

– Я что-то не помню, чтобы я разрешал что-нибудь подобное! – Возмущался Шунсуй.

– А я не помню, чтобы ты запрещал действовать по своему усмотрению, – холодно парировал Бьякуя.

– Я что, должен был отдельно тебе сказать, чтобы ты не сходил с ума?

– Как-то ты чересчур разволновался, – заметил Бьякуя издевательским тоном. – Начальственный пост не идет тебе на пользу.

– Не представляю, как Ямамото вообще не спятил, командуя такими раздолбаями!

– Что ж, – проронил Кучики. – Командир Ямамото рано или поздно придет в себя. И когда ты перестанешь быть главнокомандующим, я думаю, тебе придется взять свои слова обратно.

– В самом деле, – Кьораку вдруг словно спохватился, его лицо приняло привычное выражение. – Что я вам тут лекции читаю? Вы уж и сами поняли, что вели себя, как идиоты. Какой мне смысл вправлять вам мозги?

Бьякуя нахмурился и собирался немедленно придумать достойный ответ, хлесткий, как пощечина, но тут его отвлек скрипучий голос Куроцучи.

– Все чисто, – объявил он. – Никаких посторонних веществ. Нигде.

Все три капитана изумленно обернулись к нему, забыв о споре.

– Вот теперь действительно ничего не понятно, – недоуменно заметил Кьораку.

***

– Какого черта ты их отпустил?

Хоакин набросился на Ветуса, едва вернулся из Сейрейтея. Вся эспада уже разбежалась по своим делам, а завоеватель и император сидел все в том же зале в полном одиночестве.

– А ты чем-то недоволен? – Вяло удивился он. – Кучики твой побратим, разве нет?

– Только не говори мне, что ты поэтому, – зарычал Месси.

– Ладно, ладно, – Ветус понизил голос и замахал рукой на Хоакина. – Угомонись. Если ты так хочешь, я тебе объясню. Только обещай, что ты ничего не скажешь остальным.

– Хорошо, – Месси, сбитый с толку, тоже перешел почти на шепот. – Я с ними особенно и не общаюсь. А что такое ты задумал?

– Видишь ли, – Ветус подался вперед, почти лег грудью на стол, – я намерен сделать из этих раздолбаев настоящих воинов. Таких, как ты. В данный момент капитаны мне нужны живыми. Они – напоследок. Если сейчас я перебью всех капитанов Готэй, на ком потом мне оттачивать силу своей армии? Нет, я хочу, чтобы они оставались в живых, чтобы служили ориентирами для моих подчиненных, чтобы те стремились к победе над таким сильным врагом. Только так можно воспитать по-настоящему сильных бойцов. Поэтому я пока стараюсь по мере возможности ограждать их друг от друга, чтобы никто не погиб раньше времени.

– А-а… – в недоумении протянул Хоакин. – Тогда понятно.

И, озадаченно почесывая затылок, вышел из зала.

Когда дверь за ним закрылась, Ветус распластался по столу, уткнув подбородок в сложенные ладони. Ох уж эти капитаны! Так и лезут на рожон, вслепую, без оглядки. Жаль, что пришлось убить Сой Фонг. Но другого выхода не было. Ему бы еще секунду времени тогда… Но в той ситуации он не успевал ни схватить ее за руку, ни оттолкнуть в сторону, только ударить сзади в коротком и точном прыжке. Иначе в следующий миг она убила бы одного из его подчиненных. И тут же, как будто Ветусу этого было мало, еще два идиота лезут прямо в пекло. Как, ну вот как объяснить им, что для осуществления его плана капитаны ему нужны живыми?!

========== Разоблачение ==========

Едва Кучики и Сайто показались в воротах штаба двенадцатого отряда, Хаями, дежуривший на улице, немедленно двинулся к ним. Приближаясь, он никак не мог определиться, чего же ему все-таки хочется: треснуть им обоим по шее или обнять этих двух придурков и сказать, чтоб больше не смели так делать. Когда между капитанами оставалось два шага, Бьякуя сдержанно сказал:

– Можешь не трудиться.

– Что? – Наото, сбитый с толку, остановился.

– То, что ты хотел сейчас сделать. Можешь не делать. И так понятно.

– Я еще даже не определился, чего хочу, – признался Хаями.

– Значит, можешь не трудиться определяться.

Наото вздохнул.

– Я потом еще долго думал, почему я не поймал тебя за руку и не запер в подвале?

– Но ты же знаешь ответ, правда? – Мягко усмехнулся Сайто.

Хаями удрученно кивнул и вздохнул еще раз. Конечно, он знал ответ. Уважение к решениям друг друга, – вот важнейший компонент их дружбы с Кучики. Никто не должен навязывать другому свое мнение. Никто не должен опускаться до шантажа. Только при таких условиях они оба могут иметь дело с людьми. И друг с другом, разумеется.

– А вот тебе я, пожалуй, тресну по башке, – Хаями с негодованием обратился к Сайто. – Что тебе стоило отказаться?

– Но мне правда показалось, что это хорошая идея, – обезоруживающе улыбнулся тот.

– Ну вот, теперь могу вас обоих поздравить, – Хаями злорадно ухмыльнулся. – Стоящего задания вы еще долго не получите.

– На него и так было мало надежды, – заметил Бьякуя.

– Ну теперь зато будь уверен. Ладно, пошли все вместе успокаивать наших лейтенантов. Они трое сейчас сидят в моем кабинете, и если я не предъявлю вас живьем, они меня на порог не пустят. Надеюсь, Ренджи не станет сдерживаться и все-таки отвесит тебе подзатыльник, – Хаями укоризненно поглядел на Кучики.

– Не отвесит, – с надменным видом ответил тот. – Он все еще надеется, что я сам напишу тот отчет, за который он ленится браться.

***

Удалось-таки вернуть армию к тренировкам. Чтобы воины не теряли энтузиазма, Ветус и сам с большим азартом участвовал в охоте. Только что пустых не жрал. Окрестности Лас Ночес уже практически опустели.

И все же было ясно, что так долго продолжаться не может. Пройдет немного времени, и армия вновь взбунтуется. Пустые в большинстве своем не привыкли подчиняться. Эх, где бы найти еще десяток таких же верных, бесхитростных служак, как Альваро и Васко! С ними он бы горы своротил в кратчайшие сроки. А так… приходится изворачиваться.

Ветус вызвал к себе Арриаса.

– Так, Альваро, для тебя есть важное задание. Никому, кроме тебя, я не могу его поручить.

– Я слушаю, Ветус-сама! – Арриас пришел в благоговейный восторг.

– Сделаешь вот что, – Ветус состроил максимально серьезную физиономию. – У синигами есть особый центр слежения. Оттуда они засекают наши перемещения. Его нужно уничтожить. Если это нам удастся, мы сможем предпринять неожиданную атаку и нанести им серьезный урон. Расспросишь у Хоакина, где его найти, он знает.

– Ясно, – кивнул с энтузиазмом Арриас, когда повелитель сделал небольшую паузу. – Я должен идти один?

– Ни в коем случае. Тебе понадобится прикрытие, иначе не удастся даже пробиться к лаборатории. Ты соберешь группу пустых. Выбирай посильнее, лучше даже адьюкасов, чтобы твоя реяцу на их фоне осталась незамеченной. Они устроят оргию на территории Сейрейтея, а ты тем временем тихонько проберешься в лабораторию и уничтожишь эти их компьютеры. Думаю, это будет не слишком сложно.

– Да, Ветус-сама! – Арриас пришел в восторг от такого предложения. – Я справлюсь с этим. Эти пустые, им, конечно, придется умереть, но они умрут за великое дело.

– Вот именно. Впрочем, если они захотят сбежать, пусть себе бегут, не буду их неволить. Главное, сам там не влипни. Если только что-то пойдет не так, сразу уходи. Не получится в первый раз, удастся во второй. Важнее всего, чтобы ты сам остался цел.

– Я не подведу! – Торжественно пообещал арранкар.

– Вот-вот, – Ветус одобрительно покачал головой. – Я в тебя верю. Ты самый надежный и преданный мой слуга. Только Рейесу не говори, – понизил он голос. – Потому что он думает, что самый надежный – это как раз он. Но тебе я доверяю больше, поэтому и посылаю именно тебя.

«А еще потому, – закончил он про себя, – что с твоими способностями гораздо больше шансов вывернуться».

– Я все сделаю, как надо, Ветус-сама!

***

– Ты что это за своим капитаном так плохо присматриваешь? – Первым делом попенял Хоакин Абараю.

– Ага, как же! – Немедленно возмутился Ренджи. – Когда он кого слушал?

Они снова сидели все в том же парке, и Хоакин, взгромоздившись на изгородь, болтал ногами, как мальчишка.

– Я чуть умом не тронулся, когда этих красавцев привели в зал, – возбужденно рассказывал он. – Надо их как-то спасать, а как, если тут не только вся эта псевдоэспада, но и сам «повелитель»?! Счастье еще, что он их сам отпустил.

– А кстати, ты спросил, почему он это сделал? – Спохватился Абарай. Капитан нарочно велел ему узнать об этом.

– Спросил. – Хоакин озадаченно почесал затылок и озвучил версию Ветуса.

– Вот сволочь! – Подытожил Ренджи. – Тренироваться, значит. На капитанах. Ага.

– Ладно, это пустое, – отмахнулся Хоакин. – Сегодня мне действительно есть что тебе рассказать. Он задумал диверсию.

– Давай! – Оживился Абарай.

– Будет крупное вторжение. Группа сильных пустых высадится под куполом. Они пойдут только для прикрытия. Настоящей целью будут приборы слежения за перемещениями пустых. Арриас должен пробраться в лабораторию и уничтожить их.

– Понятно, – Ренджи закивал. – А после этого они смогут напасть без предупреждения.

– Вот именно. Я почему знаю: Арриас у меня расспрашивал, где эти лаборатории. Я ему слегка наврал. Так что атаку ждите с южного крыла. Не знаю, что там у Куроцучи, но точно не то, что они ищут.

– Ясно, – жадно откликнулся Ренджи. – А когда?

– Вот этого не знаю, – Месси пожал плечами. – Арриас еще ищет тех, кто с ним пойдет. Но, я думаю, вы не ошибетесь, когда они явятся.

***

Вскоре Бьякуе стало казаться, что лучше всего было бы ему погибнуть во время того неудачного нападения на главаря арранкаров. Ну или, хоть это само по себе было бы хуже некуда, но все же лучше бы Ветус запер их с Сайто где-нибудь в своем подвале. Потому что положение проштрафившихся капитанов стало совсем уж невыносимым.

Нет, ничего особенного не было. Просто все знали, что эти двое напортачили, и это ощущалось. В косых взглядах, то презрительных, то сочувственных, в поведении, вообще в отношении; и лейтенант постоянно косился с упреком и подозрением, как будто прикидывал, когда его капитан снова что-нибудь отмочит, и как можно это предотвратить. Хотя, может быть, Бьякуе это просто казалось. Сайто, как будто, никакой особенной неловкости не испытывал. Кучики же постоянно чувствовал… нет, не вину, конечно… просто чувствовал себя невероятно глупо. Нет, думал он, если уж собрался умирать, надо доводить задуманное до конца.

На собрании их обоих окончательно лишили права слова. Кьораку просто игнорировал любые высказывания, если они исходили от Кучики или Сайто. Надо полагать, таким образом он мстил за то, что они заставили его поволноваться. Впрочем, он даже на этом не остановился. Когда на собрании Куроцучи озабоченно сообщил, что мониторы слежения засекли беспрецедентную миграцию пустых в Мир живых, в особенности в район Токио и нескольких других крупных городов, так что патрульные офицеры уже не справляются, Кьораку с самым невинным видом предложил шестому отряду взять это на себя. На то, чтобы заткнуть дыры в обороне, должен был понадобиться почти весь отряд целиком. Бьякуя скрипнул зубами, но, куда деваться, согласился.

Общение с новым командиром Бьякуя свел к минимуму, но сообщение лейтенанта заслуживало внимания. Пришлось идти. Кьораку по-прежнему базировался в своем штабе. И после того, как он принял командование тринадцатью отрядами, его все чаще можно было застать у себя.

– А, Бьякуя? – Шунсуй, сидевший за столом, поднял на вошедшего удивленные глаза. – Что тебя привело?

– Сообщение от разведчика, – сухо сказал Кучики, глядя в сторону.

– Что-то интересное?

В голосе командира особенного интереса не прозвучало. До сих пор Хоакину не удалось рассказать хоть что-нибудь стоящее.

– Ветус затеял вылазку, – бесстрастно сообщил Бьякуя. – Целью атаки станет двенадцатый отряд. Мониторы слежения.

– Вот как, – протянул Шунсуй, заинтриговано подавшись вперед. Это было уже кое-что. – И когда же это должно случиться?

– Точная дата неизвестна. Операция начнется по мере готовности.

– И как же мы тогда определим, что это она и есть? – Разочаровался Кьораку.

– Будет несколько крупных пустых. Они попытаются выйти под куполом города. Их реяцу и должна замаскировать арранкара.

– Ну ладно, я скажу Куроцучи, чтобы он, как заметит вторжение, тут же отправлялся спасать свои компьютеры.

– Нет, – Бьякуя чуть покачал головой. – Врага следует ждать в южной части расположения отряда.

– Почему это?

– Хоакин их дезинформировал, – объяснил Кучики.

***

Арриас отнесся к заданию с большим азартом. Пустые, которых он нашел, были все как на подбор адьюкасами. Пришлось оббежать немало, чтобы их найти. Основная масса пустых нынче боялась приближаться к окрестностям замка, очень уж активно там бузила новая эспада. Многие, как узнал Арриас, и вовсе предпочли эвакуироваться из Хуэко Мундо. В Мире живых, если не нападать на души людей, еще можно хоть как-то спрятаться от синигами.

Но вот эти пустые никуда не ушли, более того, они нарочно слонялись поблизости от Лас Ночес, надеясь тоже однажды оказаться в составе эспады. Арриас наврал им, что это задание станет для них вступительным испытанием. Что, если они будут достаточно храбрыми, Ветус-сама превратит и их в арранкаров. О том, что это невозможно, и что превращать пустых в арранкаров умел только Айзен, Альваро рассказывать не стал.

Арриас сам повел группу через гарганту. Чтобы открыть выход прямо под куполом Сейрейтея, следовало очень хорошо прицелиться. Не всякий справится. Только поэтому, считал Альваро, Сейрейтей пока устоял. Он умел хорошо прицелиться. Так что пустые вышли прямо посреди расположения отрядов.

Бьякуя не слишком надеялся, что Кьораку отнесется к предупреждению Хоакина с должной серьезностью, поэтому проконтролировать решил сам. Когда обмолвился об этом Ренджи, тот безапелляционно заявил, что пойдет вместе с капитаном. Когда Бьякуя попытался возразить в том смысле, что лучше бы Абарай занялся своими непосредственными обязанностями, тот с беспрецедентной наглостью заявил, что присматривать за своим командиром и есть его основная обязанность. Вообще, с тех пор, как Ренджи удалось победить своего капитана, из его поведения исчезла прежде время от времени проявлявшаяся робость. Это не очень устраивало Кучики. Лейтенант мог в любой момент выйти из-под контроля, и это не нравилось Бьякуе.

Теперь, едва прозвучал сигнал тревоги, капитан и лейтенант синхронно вскинули головы, переглянулись.

– Оно? – Озабоченно нахмурился Ренджи.

– Не узнаем, пока не проверим, – резонно отозвался Бьякуя.

– Тогда идем, – Абарай поднялся из-за стола.

Кучики едва заметно поморщился. Ему казалось, что эту фразу должен был произнести он. Тем не менее он тоже встал и потянулся за мечом.

Арриас отделился от основной группы сразу, еще до того, как появились первые синигами, и бросился в том направлении, о котором рассказывал Хоакин. Хотя Альваро недолюбливал маленького наглеца, осмеливавшегося хамить повелителю, надо было признать, что дорогу он описал толково. Но когда арранкар уже почти добрался до цели, уже видел и узнавал по описанию то здание, которое ему необходимо было разрушить, наперерез ему бросились два капитана.

Не сразу Арриас сообразил, что в хаори из них только один. Более того, этот один и есть тот самый тип, которого совсем недавно Ветус-сама ловил в Руконгае. А второй очень похож на первого. Не внешностью, но силой, повадкой, движениями; было в них что-то такое, что делало двух нападавших почти одинаковыми. Этот факт, впрочем, не слишком заинтересовал арранкара. Он понял, что пройти незамеченным не удалось, и раздраженно выругался.

Бьякуя пришельца признал. Несомненно, этого типа он видел в зале Лас Ночес. Да и форму многие из них носили все ту же, от Айзена. Арранкар явно заметил синигами, попытался еще притвориться невидимкой и проскочить мимо, но быстро понял, что это ему не удастся, и остановился.

– Попался! – Радостно оскалился Ренджи, обнажая клинок.

Бьякуя опередил его на полсекунды. То время, которое лейтенант потратил на ерунду, капитан использовал для произнесения команды:

– Цвети, Сенбонзакура.

Арранкар как-то странно замерцал, на нем стало трудно сосредоточить взгляд. В первый момент Кучики показалось, что Сенбонзакура разорвала врага в клочья, но уже в следующий миг он понял, что ошибся. Никакого вреда его атака не причинила. Тут уже и Ренджи подоспел.

– Реви, Забимару! – Рявкнул он, и стальная лента метнулась к противнику. Но все с тем же результатом.

– Что за черт? – Озадаченно проговорил Абарай, опуская меч.

Арранкар немедленно воспользовался замешательством офицеров. На краткий миг он перестал мерцать, молниеносно развернулся к одному из зданий лаборатории и выпалил по нему мощнейшим серо.

Из облака пыли, небрежно отряхивая форму, неторопливо вышел Куроцучи Маюри. Глянул на арранкара, прищурился на развалины лаборатории, снова обернулся к арранкару.

– Ну и ну, – с ленцой в голосе сказал он. – Хороший удар. Было бы внутри оборудование, ты бы причинил нам серьезный ущерб.

Арриас открыл рот. Как так? Не было оборудования? Здание было пустое? Они перенесли центр слежения??

Куроцучи тем временем ворчливо попенял стоящим неподалеку офицерам:

– Кучики, какого черта вы двое его не атаковали? Лень было предотвратить разрушения?

– Атаковали, даже дважды, – ответил Кучики столь сдержанно и ровно, что Ренджи без труда определил: капитан закипел мгновенно.

– Хм? – Куроцучи заинтригованно развернулся к арранкару и вскинул руку. – Бакудо 61: Рикуджикоро!

Заряд прошел сквозь противника. Маюри вытаращил глаза.

– Как интересно! Надо его захватить для опытов.

При этих словах Альваро немедленно щелкнул пальцами, открывая гарганту, и скрылся в темном проеме, не дав противникам опомниться.

– Сбежал, – разочарованно констатировал Маюри. – Ну что ж, хоть раз получилась польза от вашего шпиона. Не зря я отдал приказ вытащить из этого здания все ценное. Передай своему «родственнику», Абарай, пусть в следующий раз указывает место, где поменьше нужных вещей.

Ренджи довольно заулыбался, решив не обращать внимания на ворчание Куроцучи. Наконец-то его идея с лазутчиком в стане врага увенчалась хоть каким-то успехом!

***

Арриас был в панике. Он возвращался, но… стоило представить, как он докладывает повелителю о провале операции, все его существо кричало о том, что пора делать ноги. Он очень хотел удрать, но все равно продолжал двигаться по направлению к Лас Ночес. Это было выше рассудка.

– Ветус-сама!

Альваро опустился на одно колено, сложился в поклоне. Повелитель, по обыкновению прогуливающийся в одиночестве под искусственным солнцем Лас Ночес, смотрел на него благосклонно. Но это ненадолго. Только до следующей фразы.

– Я провалил задание! – Выдохнул Арриас. И замер, ожидая немедленной кары. Первая реакция оказалась совсем не такой, как он ожидал.

– Ай! – Не слишком старательно расстроившись, воскликнул Ветус. – Как же так вышло?

– Я попался. Они подкараулили меня. Я все же выстрелил серо, но оказалось, что это не то здание. Там не было никакого оборудования. Они его переместили.

– Какая жалость, – Ветус пожал плечами.

Арриас скрипнул зубами. От страха перехватывало дыхание.

– Простите меня, Ветус-сама! Я исправлю свою ошибку! Дайте мне еще один шанс!

Сказал и замер. Сейчас обрушится удар. Или еще не сейчас?

– Значит, исправишься? – Ласково переспросил повелитель.

– Да! Непременно! Простите!

Вот теперь точно конец. В этом нет сомнения, потому что так уже было. Свою человеческую смерть Альваро Арриас хорошо помнил, хотя и забыл почти все остальное. Было точно так же. Он служил великому человеку, и в этом служении находил смысл своего существования. Такой мелкий человек, как он, может прикоснуться к чему-то по-настоящему великому только таким способом. И он служил. А потом провалил важное задание. И точно так же, как сейчас, просил прощения и второго шанса. И точно тем же ласковым тоном его переспрашивали о том же. А следом отдали приказ: убить. И он умер, и стал таким же мелким пустым, и точно так же нелепо провалился, и теперь его снова убьют, теперь уже навсегда. Потому что только так поступают великие люди.

– Ну ладно, – развел руками Ветус. – Главное, что ты сам не нарвался. Вот это было бы действительно глупо. Не расстраивайся. Мне главное знать, что ты остаешься мне верен.

Арриас, не веря себе, поднял голову, посмотрел недоуменно. Он это серьезно? Вот так запросто? Он простит? Но великие так не поступают!

– Я… конечно… я ваш преданный слуга! Разрешите мне, я снова…

– Нет, – Ветус помотал головой. – Я передумал. К тому же, они сейчас будут ждать тебя там. Потом я дам тебе какое-нибудь другое задание. Можешь идти.

Арриас, пока повелитель не передумал, поспешил испариться.

***

Не удалось замять дело на этом. Жаль. Вся эспада набросилась на проштрафившегося арранкара.

– Слабак, – презрительно цедила сквозь зубы Кристи Монтеро. – Такое простое задание завалил.

– Нашел, кого посылать, – ворчал в сторону командира Рамон Вега.

А Васко Рейес вообще устроил форменную истерику. Прямо за столом.

– Вы должны были послать меня! Я намного лучше, я не сделал бы такой нелепой ошибки!

– Да ладно вам, что вы так разошлись? – Пытался урезонить свою команду Ветус. – Подумаешь, не справился. Большое дело.

– Но ему поручили важное задание, – буркнул Сальва Гарридо. – Мог бы и посерьезнее отнестись.

– Он вообще не должен был уходить оттуда без победы! – Завыл Васко.

– Но я же сам велел ему не рисковать понапрасну, – оправдывал совершенно сникшего Арриаса Ветус.

– Слабак, не захотевший жертвовать собой ради общего дела!

– Ну и подумаешь, провалил одно задание, – отмахнулся командир. – Было бы о чем говорить. Вон, Хоакин вообще уже давно сдал все наши планы синигами.

При этих словах все вытаращили глаза и раскрыли рты. Шире всех – сам Хоакин.

– Чего?! – Взвыл он. – Да ты чего сочиняешь?!

– Немного сочиняю, – невинно признался Ветус. – Я был далеко и не слышал, о чем ты говорил с тем синигами. Но несложно догадаться, что их может сейчас интересовать. Это ведь и был Абарай, твой побратим, верно?

– А, вот оно что! – Опомнился Арриас. – Это ты предупредил их! Они меня ждали!

– Да вы что, спятили оба? – Не слишком убедительно буркнул Хоакин и попятился.

– Сволочь! – Гнев Васко переключился на предателя. – Как ты посмел такое сделать?

– Бей его! – Первой бросила клич Кристи.

Хоакин еще при первом звуке этих слов бросился к выходу. На последнем за ним ринулись и все остальные. Что-то грохнуло, должно быть, серо. Ветус схватился за голову. Опять все развалят!

Шум погони стих подозрительно быстро, должно быть, беглец постарался скрыться в гарганте. Но очень скоро вся эспада в полном составе ввалилась обратно в зал.

– Не догнали, – виновато доложил Васко Рейес. – Он ушел в Сейрейтей, мы не решились преследовать его там без приказа.

– Ай, но разве я велел его преследовать? – Сокрушенно всплеснул руками предводитель. Арранкары опешили.

– Но как же… – неуверенно начал Васко. – Ведь он предатель.

– Я еще понимаю, чего Альваро взвился, – заметил Ветус. – Ему обидно, конечно. Но остальные-то куда ломанулись?

– Но он сдавал наши планы синигами! – Возмутилась Кристи.

– Ну и пусть бы его. До сих пор он, по крайней мере, не сражался на их стороне.

Эспада окончательно растерялась. Поведение командира не поддавалось никакому логическому объяснению. А вот пусть привыкают слушаться, думал Ветус, глядя на их ошеломленные физиономии. Надо бы, пожалуй, занять их чем-нибудь нужным. Придется срочно придумывать новое задание, пока кто-нибудь из них не решил самовольно доделать не выполненное Арриасом. Потому что уничтожение следящих устройств в планы Ветуса пока никак не входило.

***

Первыми к открывшейся гарганте прибыли офицеры, дежурившие неподалеку. Их взорам открылась удивительная картина. На мостовую высадился одинокий арранкар, тот самый, вспомнили синигами, который уже бывал здесь прежде. Он припал на одно колено и весь скорчился, но понятно было, что это не униженная поза, а просто парню очень больно. Офицеры замерли. Арранкар поднял голову и через силу усмехнулся.

– Я тут… вот… – смущенно сообщил он. – Пришел, в общем, просить убежища.

========== Совершенно нелепое сражение ==========

Первым на собрании выступал Куроцучи. Группе ученых, исследующих состояние Ямамото, удалось получить первые результаты.

– Это не просто реяцу пустого, – торжественно объявил Маюри. – Это самый настоящий пустой. Весь. Целиком. Он находится внутри тела командира.

Кьораку при этих словах болезненно поморщился, а Унохана взглянула на докладчика с тревогой и недоверием.

– Если бы он там был, – сказала она, – нам удалось бы его обнаружить раньше.

– Вам не удалось бы, – надменно ответил Куроцучи, сделав особое ударение на слове «вам». – Максимум, что вы можете обследовать, это внутренние органы. Весь фокус в том, что пустой не спрятался в какой-то полости тела, как вы сейчас подумали. Он полностью растворился в теле.

– Как это? – Изумился Кьораку.

– Попробую объяснить, – с высокомерным сомнением поглядывая на собравшихся, начал Куроцучи. – Любое тело, духовное или физическое, состоит из частиц, как вы знаете. Частица, она колеблется. – Он поднял указательный палец и замахал им из стороны в сторону. – Перемещается, туда-сюда, туда-сюда. Понимаете? А в том месте, где она перемещается, там пусто. Внутри нас полно пустоты. И вот это существо, – язык не поворачивается назвать его обычным пустым, – способно изменять колебания своих частиц. Его частицы находятся между обычными духовными частицами. Мы сумели засечь его с помощью излучения особой частоты, и нам пришлось перебрать их немало, прежде чем мы нашли нужную. Первый раз в жизни такое вижу. Теперь понимаете, – Маюри победно глянул на Унохану, – почему вы не смогли бы его обнаружить?

– Боюсь, что не до конца, – с убийственной вежливостью ответила та. – Допустим, пустой находится внутри командира. Что происходит с командиром от этого? Раз уж они даже не соприкасаются…

– Нам не удалось до конца понять механизм, – признался Маюри нехотя. – Но кое-какие выводы сделать мы можем. Этот пустой каким-то образом совместил собственное сознание с сознанием Ямамото. Полагаю, что он, собственно говоря, вполне был бы способен захватить чужое тело и управлять им, как своим собственным. Скорее всего, именно в этом заключается суть его способности.

Все капитаны вздрогнули при этих словах: кто явственно и отчетливо дернулся, кто лишь внутренне содрогнулся. Все они прекрасно поняли смысл сказанного.

– Он может управлять командиром Ямамото? – Холодея, повторил Шунсуй.

– Он мог бы управлять его телом, – подтвердил Куроцучи. – Он это и делает, по всей видимости. Но, вместо того, чтобы напасть на нас, он просто спит.

– Зачем это было нужно? – Изумленно проговорил Укитаке.

– Не знаю, – раздраженно фыркнул Маюри. Он хотел бы, чтобы у него были ответы на все вопросы, но их не было. – Я только ученый. Пусть командир размышляет над тактикой противника.

Жутковато было даже самым безбашенным. Это сейчас он спит, а если встанет? Это тоже может быть маневром, задумался Кьораку. Что, если в некий ключевой момент «командир» должен «восстать»? Сможет ли пустой воспользоваться его способностями? Реяцу-то наверняка сможет. Одно это совсем не здорово. Каков же план Ветуса?

– Его надо опередить, – нервно бросил Хиракава. Явно думал о том же, что и Шунсуй. – Мы не можем позволить ему довести задуманное до конца.

– Точно, – немедленно поддакнул Зараки. – Пора пойти и навешать этим недоумкам. Сколько можно сидеть?

– Опередить? – Кьораку в задумчивости тер подбородок. – Похоже, единственную неприятность для нас составляет сам Ветус. Остальные не могут…

– Все же, лучше бы не торопиться, – высказался Бьякуя, неподумав.

Зря он это сказал. Мало того, что Кучики вообще был лишен права голоса на собраниях, и лучше бы было ему помалкивать. Но он совсем забыл о том, что Кьораку – из другого альянса, и наверняка тут же сделает все наоборот. Да и все остальные немедленно взвились. Кто нам об этом говорит? Кто призывает нас к осторожности? Тот, кто сам вытворяет непонятно что?

– Не торопиться? – Оскалился Хиракава. – И чего мы этим добьемся? Того, что он сделает первый ход?

– Хватит уже с ними цацкаться, – гнул свое Зараки. – Сколько можно позориться?

– Сами же говорили, что вся эта мелочь интереса не представляет, – добавил Шунсуй, оглянувшись на Сайто.

– Да мы и не про них, – немедленно отозвался тот, всем своим видом показывая, что полностью согласен с Кучики. – Мы про Ветуса. Вот кто настораживает.

– Против всех сразу он не выстоит, – уверенно заявил Комамура. – Он удрал в тот раз от меня. Значит, я мог бы убить его, если бы попал.

– Мне кажется, какую-то часть этой мелюзги, раз уж она действительно не заслуживает внимания, можно было бы поручить лейтенантам, – предложил Укитаке. Ему-то что, у него лейтенанта нет.

– Пожалуй, – немедленно согласился Комамура. – Их ведь там всего семеро, этих арранкаров? Лейтенантов у нас больше. А капитаны тем временем могли бы заняться главным противником.

– Не думаю, что стоит идти туда всем, – заметил Кьораку. – Пока мы там, кто-то может напасть на Сейрейтей. Стоит оставить защиту. Я думаю… – Он обвел взглядом собрание, и Бьякуя обреченно опустил глаза. – Думаю, здесь останутся капитаны и лейтенанты третьего, шестого и девятого отрядов. Ну, и четвертого, конечно, – спохватившись, добавил Шунсуй. – Если эти ребята проскочат мимо нас, вы с вашими отрядами встретите их здесь.

По жизнерадостному тону командира было ясно, что он ни на грош не верит в такую возможность.

– Мой отряд почти полностью находится в Мире живых, – холодно напомнил Бьякуя.

– Ну и что, – пренебрежительно отмахнулся Кьораку. – Зато у тебя лейтенант капитанского уровня. Значит, так: готовимся, собираемся, через три часа встречаемся у лаборатории Маюри.

***

Щелкнул замок, и Хоакин нехотя открыл глаза и часто заморгал. Арранкар был заперт в небольшой каморке: Готэй не спешил доверять перебежчику. Совет потребовал посадить Хоакина под замок, пока, до выяснения всех обстоятельств. Пусть Куроцучи его хорошенько изучит, убедится, что это не подстава, как в прошлый раз, а то были уже прецеденты. И вообще, арранкар есть арранкар, а учитывая состояние войны с Лас Ночес…

Хоакин приподнялся на локте и улыбнулся, увидев, что в комнатушку входит Абарай. В его руках был поднос явно с чем-то съестным.

– Ну, ты как тут? – Буркнул Ренджи, стараясь скрыть сочувствие в голосе. – Они тебя хоть накормили, или забыли?

– Забыли, – Хоакин уселся, скрестив ноги, и жизнерадостно заулыбался. – Но я же совсем недавно тут сижу. Хотя жрать уже охота, если честно.

– Держи, – Ренджи поставил поднос на пол и сел напротив арранкара. – Ты, вообще, не ранен? Как-то неважно выглядишь.

– Ерунда, – отмахнулся Месси, жадно набрасываясь на еду. – Серо поймал. Это фигня, только отлежаться.

– Точно не нужна помощь? – Нахмурился Абарай. – Я-то, правда, не специалист, но Кучики-тайчо, наверное, не отказался бы помочь. Или Рукия.

– Забей, – Хоакин махнул рукой. – Говорю же, отлежусь и все. Никаких проблем. Не в первый раз мне достается.

– Это нечестно, – Ренджи насупился. – Все же знают, что ты на нашей стороне. Это неправильно, что они тебя заперли.

– Да ладно! – Благодушие Месси было неиссякаемо. – Подумаешь! Зато высплюсь. Еще бы о кормежке не забывали.

– За этим я прослежу, – пообещал Ренджи. – Но ты имей в виду, – он воровато оглянулся и понизил голос, – что никакого кидо здесь нет. Не заперто.

– Да я заметил уже, – Хоакин хмыкнул. – Можно ногой стенку пнуть и выходить. Вот поэтому и не выйду. Ясно же, что меня провоцируют, чтобы прикончить при попытке к бегству. Не хочу. Пусть уж лучше убедятся, что я чист. Я хочу здесь остаться.

– Ну ладно, – Ренджи кивнул. – Тогда терпи. Не знаю, сколько они еще протянут. Тем более, Куроцучи собрался в Хуэко Мундо.

– Чего? – Хоакин мигом насторожился.

– Атаку готовят, – сообщил Абарай. – Хотят всю эспаду накрыть одним махом. Капитаны и лейтенанты отправляются в Лас Ночес прямо сейчас.

– Эй! – Месси подался вперед и сделал страшное лицо. – Ты не вздумай туда соваться. И Кучики скажи, чтоб не вздумал. Он же вас всех…

– Да я и не иду, – Ренджи пожал плечами. – И капитан тоже. Мы тут остаемся, охранять.

– А, ну и ладно, – Хоакин расслабился. – Остальных не жалко. Пусть идут, если ума нет. Только не надо бы туда соваться, вот что я думаю.

– Ага, и капитан тоже считает, что не стоило. Но его теперь никто не слушает.

– Они об этом пожалеют, – уверенно пообещал Хоакин.

***

Вся компания «наказанных» собралась на веранде в расположении третьего отряда. Кира заварил чаю, Сайто приволок сладости. Боевой отряд уже отбыл в Хуэко Мундо, но никто из оставшихся не выглядел удрученным этим обстоятельством.

– Ну что, Рукия, – Хаями с усмешкой подмигнул девушке, – не жалеешь теперь, что связалась со мной? Что не осталась лейтенантом в тринадцатом?

– Вот еще! – Фыркнула та. – Больно мне надо лезть в это пекло!

Кому было немного обидно, так это Кире. Он смотрел на всех остальных за этим столом и видел, что они все заодно. Ну, то есть, им совершенно неважно, что напортачили только двое, а отдуваться приходится всем, они с легкостью принимают это, по сути, отстранение, как заслуженное. И только Кира тут, вроде как, чужой. Он только с Абараем дружен, ну и с капитаном Сайто, но с ним невозможно не подружиться. А у остальных, у них совсем все не так.

Кира видел: никто из них не затаил обиды на другого, что приходится отсиживаться дома в такой момент. И нет такого, чтобы, к примеру, Хаями приветливо улыбался Кучики, а сам в это время думал: из-за тебя, раздолбая, меня не взяли на это задание. Или чтоб Абарай, этот любитель влезть в драку, сидел и думал, что он-то ни в чем не виноват, и страдает незаслуженно. Нет, они чувствуют себя единым целым, эти четверо… черт, да нет, все пятеро! И это ему точно не кажется: его, Киры, капитан уже стал частью этой команды. Он больше не топчется рядом, с робкой настойчивостью предлагая свои услуги. Сайто чувствует себя своим, и даже из поведения Кучики исчезла его всегдашняя холодность. Это явно случилось недавно, и Кира догадывался, из-за чего.

А еще Кире казалось, что им всем даже не слишком интересно, что произойдет сейчас в Хуэко Мундо. И если вдруг случится страшное, и практически весь командный состав Готэй погибнет в предстоящей битве, это не слишком их напугает, пока они остаются все вместе.

***

Прорыв в Хуэко Мундо засекли сразу: по реяцу. Нападавшие не пытались скрываться. Они пришли сражаться в открытую, а не разыскивать своих противников по подвалам.

Ветус похолодел. Сколько же их тут! И что же с ними теперь делать?

– Повелитель! – В зал ворвался Васко Рейес. – Они пришли!

– Ага, – кисло согласился Ветус. – Пошли воевать. Собирай всех.

Враги остановились под стенами Лас Ночес. Они знали, что арранкары выйдут им навстречу. И арранкары вышли. К этому моменту у Ветуса уже был готов план действий. Так что он вполне весело и ободряюще улыбнулся и указал широким жестом на пришельцев:

– Валяйте, ребята! Они ваши!

Эти придурки возрадовались и сорвались с места в атаку. Эх! Ничего, поди не успеют свернуть себе шеи. Ветус перестал сдерживать реяцу. Он знал, что теперь почувствовать его синигами не смогут. Да и разглядят в том месте, где он находился, вряд ли.

– Их только семеро, – пересчитал врагов Кьораку. – Ветуса нет. Любопытно. Он что, спрятался?

– Тогда у нас преимущество вдвое, – прикинул Укитаке.

– Делимся парами и валим всю эту эспаду к чертям, – распорядился Кьораку. – А потом пойдем искать главного.

И синигами тоже сорвались с места навстречу врагам.

Так, любопытно, размышлял Ветус, разглядывая поле боя. Похоже, они и лейтенантов взяли с собой. Кажется, кое-кого можно изъять уже прямо сейчас. Вон, к примеру, ту девчонку, что стоит поодаль. Зачем она здесь?

Арранкар, на которого устремился Зараки Кенпачи, поспешно высвободил меч и превратился в обрюзгшего ящера. Чует, зараза, силу врага! Понимает, что без своего рессурексьона ничего не сможет сделать! Зараки остановился на небольшом расстоянии от врага.

– Хоть ты всего лишь толстая лягушка, я назову тебе свое имя, – заявил он. – Зараки Кенпачи. Будем считать, что ты тоже достоин знать имя того, кто тебя убьет.

В ответ дракон смачно плюнул. Плевок моментально замерз, едва сорвавшись с губ, превратился в острую сосульку и свистнул в миллиметре от уха Кенпачи, тот едва успел увернуться.

– Рамон Вега, – назвался дракон. – И это мы еще посмотрим, кто тут кого убьет.

Зараки заржал. Противник не выглядел хоть сколь-нибудь грозным. Кенпачи сорвался с места… и того, что мимо него кто-то промчался на запредельной скорости, он не заметил.

Один есть. Ветус прошмыгнул мимо громилы капитана, с широченной ухмылкой бросившегося на Вегу, и оказался за спиной девчонки с розовыми волосами, которая, казалось, пришла только лишь для того, чтобы посмотреть на бой. Кусаджиши Ячиру своими огромными глазищами глядела на Кен-тяна, как вдруг за ее спиной взметнулся под чьими-то ногами песок, и на затылок легла чужая рука.

Ветус сконцентрировал реяцу в ладони. Синигами так делают, когда хотят воспользоваться кидо. Арранкары подобным образом бьют серо. Ветусу не было необходимости пользоваться какими-то приемами, достаточно было просто собрать немного реяцу в одном месте. Или даже просто перестать сдерживать ее в одной точке своего тела. Давление здесь станет таково, что никто не сможет его выдержать. Этому приему он научился давно, когда понял, что убийство больше не доставляет ему удовольствия.

Девчонка отключилась мгновенно, не успев даже вскрикнуть. Это хорошо, рановато привлекать внимание Зараки. Ветус подхватил ее и совершил длинный прыжок со скоростью, за которой не смогли бы уследить даже капитаны, и здесь, подальше от всех, открыл гарганту. Скользнул в темный провал, промчался сквозь черноту, едва утруждая себя созданием подобия тропинки из духовных частиц под ногами, и выскочил на крышу высотного здания где-то в Мире живых. Огляделся. Реяцу пустых не слышно. Ну вот и отлично! Ветус осторожно уложил девочку на крышу и поспешно бросился назад, в Хуэко Мундо.

Так, вон еще одна кандидатка. Похоже, эта девушка только прикрывает своего капитана, сама в драку не лезет. Кто бы это? Ага, кимоно поверх хаори. Значит, Кьораку. Тогда его лейтенант… как же… Исэ, кажется. Впрочем, неважно. Важно то, что Кьораку, похоже, ничего не заметит.

Шунсуй и вправду был занят. Его противником оказался тот самый еж, о котором рассказывала некогда Сой Фонг. Он швырялся иглами, и это было неприятно. Шунсуй пытался прикрыть от атаки своего лейтенанта, хотя и считалось, что это она его прикрывает. И так увлекся этим занятием, что похищения Нанао не заметил. Равно как и того, что похититель уже снова возник за его спиной.

Возиться с натужно пыхтящим ежом оказалось не слишком весело, и очень скоро Кьораку понял, что метанием иголок его способности и исчерпываются. Стоило разок шарахнуть по нему хорошенько и не мучаться.

– Буши гома! – Скомандовал Шунсуй.

Два перекрученных сгустка реяцу врезались в арранкара, того закрутило и швырнуло в песок. Поднялся столб пыли.

– Вот и умница! – Шепнул кто-то за спиной.

В следующий миг затылок сдавила немыслимая силища, в глазах потемнело, а после и сознание покинуло Шунсуя.

Васко Рейес сражался против двоих: мужчины-капитана и девушки-лейтенанта, и этих двоих, кажется, следовало спасать. Занпакто силового типа, ай, как нехорошо! Против Васко! Может быть, силы удара капитана Хиракавы и хватило бы, чтобы расплющить ту козявку, в которую превратился арранкар, но ведь в него надо еще попасть! А чтобы попасть в Рейеса, скорость нужна примерно как у Сой Фонг. Капитан уже заработал несколько серьезных царапин, но его тяжеловесные клинки, которые он мечет во врага мановением пальца, остаются совершенно бесполезны. Ну же, кто-нибудь, попадите в Васко хоть раз!

Наконец-то! Хинамори запустила огненный шар, тот угодил прямиком в арранкара и взорвался. Пользуясь тем, что Васко на мгновение зажмурился от вспышки, Ветус образовался рядом с ним и хорошенько пнул по ребрам, отправляя катиться кубарем по пескам. Нельзя было допустить, чтобы кто-то из его армии заметил, насколько отчетливо их повелитель сражается на стороне синигами в этот раз.

Хиракава недолго радовался удачному удару своего лейтенанта. Уже через миг он понял, что отшвырнул врага вовсе не огненный шар, а вот этот мелкий арранкар, непонятно откуда здесь взявшийся. Впрочем, среагировать он все равно не успел. Ветус так же быстро переместился к нему и положил ладонь на лоб. Хиракава сопротивлялся не больше секунды.

– Тайчо! – Взвизгнула Хинамори, бросаясь вперед. Ветус коротким рывком обошел ее сзади и легким подзатыльником отправил в нокаут.

Уложив этих двоих рядом с остальными все на той же крыше, Ветус вернулся к месту сражения и огляделся. Так, есть еще девочки? Кого еще пора спасать? Ох, кажется, уже пора спасать своих! Зараки уже совсем замучил беднягу Рамона. Толстенький неповоротливый дракон едва отбивается от посягательств капитана. Очередной мощный удар, и Вега летит далеко в сторону. Ну, вот и подходящий момент! Ветус оказался за спиной Зараки, отработанным жестом положил руку на затылок.

– Ах ты ж… – успел выговорить тот.

Сильный тип. Ветус подхватил обмякшее тело и снова рванулся в гарганту. Можно было уже не слишком осторожничать, поскольку все сражающиеся разбежались довольно далеко друг от друга.

Хицугая и Мацумото навалились на тощего парня, превратившегося в рессурексьоне в комок щупалец. Судя по свисту рассекаемого воздуха, удар их был весьма неплох, вот только с противниками ему не повезло. Мацумото высвободила меч, пепел обволок врага со всех сторон. Она махнула рукоятью, и на толстой коже появились глубокие борозды.

– Ах ты!.. – Взвыл арранкар, бросаясь на лейтенанта, но ледяная корка сковала протянутые щупальца.

– Забываешься, – упрекнул его Хицугая. – Из нас двоих я – более опасный противник.

– Да я вас обоих!..

В голосе арранкара слышалась злость, граничащая с отчаянием. Он чувствовал, что ему не победить, но отступать не желал. Да, его реяцу сравнима с капитанской, но их двое! Да и атака куда удобнее.

Пустой бросался с яростью, и во время короткой схватки ему как-то удалось зацепить Мацумото. Удар отбросил лейтенанта в сторону, но Хицугаю не слишком это обеспокоило. Он чувствовал, что этот удар был не слишком сильным, и был уверен, что через пару секунд Мацумото вернется в бой, а пока отвлек врага на себя. Пустому удалось уклониться от двух ледяных драконов и запустить в ответ собственное серо. Рангику не возвращалась, и это начинало беспокоить капитана. Ударив в очередной раз, приморозив врага к земле, Хицугая быстро обернулся на то место, где по его расчетам должна была находиться Мацумото. Но ее там не было.

Ее, кажется, не было вообще нигде. Хицугая растерялся. Куда она могла деться? Что могло случиться? Напал кто-то другой? Тревога за лейтенанта вызвала в Тоширо настоящую ярость. Его удар опрокинул противника, а следующий превратил в ледяную глыбу. Хицугая занес меч для еще одного удара, который, несомненно, прикончил бы врага, но тут перед капитаном образовался маленький арранкар и схватил за руку.

– Какие вы злые, – с грустью в голосе произнес он. Его свободная рука закрыла глаза Хицугаи, и больше Тоширо уже ничего не воспринимал.

Двое уверенно зажимали в тиски Кристи Монтеро. Капитан Укитаке и… ну, лейтенант Сасакибе же, больше некому, про всех остальных Хоакин хоть что-то рассказывал. Они используют шикаи, и Кристи уже ранена. Надо бы ее тоже выручать. Ветус припал к земле и замер, наблюдая. Эти трое в воздухе, стоят метрах в трех над землей, образуя практически равносторонний треугольник. Прицеливаются. Вот Кристи что-то буркнула зло, но слов не разобрать, скрестила свои руки-мечи и резко выбросила их в разные стороны. С костяных клинков сорвались сгустки реяцу, очень похоже на то, что использовал тут пару минут назад Кьораку. Укитаке… выставил свой меч, впитал в него атаку и тут же выпустил ее из другого клинка. Как удачно! Удар смел Кристи, отшвырнул ее далеко назад, зарывая в дюну. Твой выход, командир!

Ветус все тем же способом отключил сначала Укитаке, а потом и попытавшегося дернуться Сасакибе. Это несложно. Никому не успеть, никому не защититься. Осталось только отволочь этих двоих к остальным поверженным и вернуться на почти опустевшее поле боя.

Довольно далеко от основного места действия Ветус заметил забавную картину: Куроцучи Маюри и Нему зажали в тиски Альваро Арриаса. Альваро мерцает, а пока он мерцает, его не взять. Видимо, синигами это уже поняли, потому что просто стоят и наблюдают за ним. Арриас потихоньку пятится, но напасть не решается. Для этого ему нужно проявиться, но он не сомневается, что Куроцучи раскусил его трюк и готов к такому повороту. Стоит только стать плотным, его мгновенно схватят. На опыты, конечно. На опыты Альваро не хочется. Ну, с этими ничего не сделаешь, понял Ветус. Придется как-нибудь обойтись. Может, они еще сами добром разойдутся. Не хочется все же терять такого преданного служаку.

Ох, а вот это уже скверно! Можно было предвидеть, но нельзя было предотвратить. Практически вся банда Ветуса очухалась и напала на тех, кто еще остался! Двое синигами, звероподобный капитан и его лейтенант, из последних сил отбиваются от толпы. Этих, пожалуй, уже не спасти. Незаметно в это месиво не влезешь.

Рейеса Ветус, по всей видимости, сильно ушиб, потому что у него заметно поубавилось прыти. Но это не мешает ему достаточно шустро пластать гигантский банкай капитана. В прошлый раз Васко его едва не прибил. В этот – точно прикончит. Да тут еще и все остальные.

Ох, ну вот, хоть одному повезло. Лейтенант нарвался на щупальце Марка, и его отшвырнуло далеко в сторону. Ветус торопливо, пока никто не успел заметить или вмешаться, подскочил к оглушенному Ибе, сгреб его в охапку и уволок в гарганту.

Когда Ветус вернулся, спасать Комамуру уже было поздно в любом случае. Сальва Гарридо, прямо перед этим валявшийся на земле, очухался, растопырил свои тонкие пальчики и прыгнул на загривок капитана. Тот уже почти не сопротивлялся. Его шатало. Песок под его ногами был красным от крови. Он просто не смог оторвать от себя присосавшегося вампира. А для Гарридо высосать реяцу из обессилевшей жертвы – дело нескольких секунд.

Ветус не стал смотреть до конца. Тут уже все ясно. Надо хоть тех двоих предупредить, пока не поздно, пока вся эта компания не собралась поискать выживших. Он бросился к ученым.

Маюри удивленно воззрился на маленького арранкара, внезапно возникшего в нескольких шагах.

– Капитан Куроцучи, – вежливо сказал он. – Ваши все уже закончились. Я бы не советовал вам тут оставаться. Я могу пообещать, что не стану преследовать вас, если вы отпустите с миром моего подчиненного.

– Хм? – Маюри прислушался к реяцу. Похоже, бой и в самом деле окончился. – Говоришь, вы победили? И почему я должен тебе верить? Откуда мне знать, что ты не ударишь, едва я повернусь спиной?

– Ну, давай сделаем наоборот, – миролюбиво предложил Ветус. – Давай, я повернусь спиной. Идем, Альваро.

Арриас прекратил мерцать и двинулся к своему повелителю. Его доверие к нему было безгранично. Ветус ободряюще похлопал его по спине и, безмятежно отвернувшись от врага, отправился восвояси.

– Ладно, Нему, – решил Маюри, – уходим отсюда. Связываться с этим типом без оборудования, пожалуй, не стоит.

***

В этот раз все было наоборот. Те, чьи лица еще недавно выражали превосходство, теперь были растеряны и сконфужены, а прежде лишенные слова могли торжествовать. Бьякуя опускал глаза, чтобы никто не видел, насколько насмешлив его взгляд, Хаями скалился в открытую, и даже Сайто не знал, куда ему отвернуться, чтобы скрыть ехидную улыбочку. Прислушиваться надо к советам бывалых!

Но единственная радость этих троих нынче заключалась лишь в том, что они оказались правы, отговаривая от нападения на арранкаров. В остальном же радоваться было нечему. Погиб еще один капитан. Его место в строю – прямо напротив Бьякуи – было пустым. Не хватало уже троих.

И Ветус. О, да! Многие помнили, очнувшись потом на незнакомой крыше в Мире живых, что именно он был последним, что они видели, прежде чем отключиться. Что за страшная атака? От нее не было спасения. Все, кому довелось ей подвергнуться, до сих пор ощущали тупую головную боль.

– Так чего же он добивается? – Задумчиво говорил Кьораку. – Только не говорите мне, что он хочет захватить Сейрейтей! Если бы он хотел этого, ему даже эспаду собирать не нужно было. Он один сильнее всех нас.

– Потому он и рассказал так запросто об этой своей цели, – поддержал Укитаке. – Она – лишь прикрытие.

– Напрасно мы считали его наивным глупцом, – заметила Унохана. – Это древнее мудрое существо. Он преследует цель, которая нам неведома, и потому мы не можем найти логики в его действиях. Но это не значит, что ее нет.

– Верно, – согласился Кьораку. – Надо подытожить, что мы имеем. Итак, он не хочет, чтобы мы погибли.

– И еще он не хочет, чтобы его союзники знали об этом, – добавил мрачно Хиракава. Он вспомнил, как Ветус отшвырнул подальше своего ослепленного атакой Хинамори подчиненного, прежде чем напасть на синигами.

– Ему все нужны живыми, и мы, и они, – закончил Кьораку. – И зачем при таких условиях затевать войну?

– А если предположить, что он сказал правду Хоакину? – Промурлыкал Сайто. – Если он действительно хочет создать непобедимую армию?

В этот раз его высказывание не было проигнорировано. Когда все и так плохо, худой мир лучше доброй ссоры.

– На таком неблагодарном материале? – Усомнился Куроцучи. – Нет, некоторые экземпляры, согласен, заслуживают внимания, но только в качестве объекта для изучения, не более.

– Зачем ему нужна армия? – Засомневался и Кьораку. – Он один сильнее нас всех.

Бьякуя понял, что пора восстанавливать потерянные позиции. Новый командир растерян и потому готов к диалогу.

– Мы забыли о командире Ямамото, – негромко проговорил он, глядя в пол, но кожей почуял: все затихли и прислушались. – Зачем он усыпил командира? Не потому ли, что именно он может представлять опасность для Ветуса?

– Верно, – на удивление быстро согласился Кьораку. – Яма-джи он вывел из строя еще до начала войны. Скорее всего, именно потому, что боится сталкиваться с ним. Маюри, давай срочно оживляй нам командира.

– Я работаю над этим, – возмутился тот, – но это не так-то просто.

– Понимаю, что непросто, но все равно давай живее. Бросай остальные исследования и занимайся вплотную этим.

– Оно у меня и так первоочередное!

– А ты сделай, чтоб было единственное! Иначе все пропадем.

========== Самое важное задание ==========

«Альянс руконгайцев» в полном составе устроился все на той же веранде в расположении третьего отряда. Придвинули к столу стулья, налили чаю и замолчали. Сайто некоторое время в задумчивости водил пальцем по краю блюдца, потом поднял глаза на остальных.

– Можете меня побить, но я это все-таки скажу. Мне страшно.

Остальные мрачно смотрели на него. Никто не сказал: «Мне тоже», но подумали все.

– Наш враг дорожит нашими жизнями, – продолжал Сайто. – Казалось бы, чего лучше? Но от этого становится только страшнее. Если бы он просто пришел убить нас всех, это было бы понятно, и можно было бы что-то предпринимать, пусть это и сложно. Но когда совершенно неясно, чего он добивается… Я все время думаю: а не делаем ли мы именно то, чего он хочет? И что, если его цель такова, что наши жизни покажутся никчемными песчинками в сравнении с ней?

Все молчали. Добавить к выступлению Сайто было нечего. Он высказал вслух именно то, о чем все они думали, но не решались сформулировать. И никаких предложений в связи со сказанным ни у кого не было. Ренджи, сидевший рядом с Рукией, ободряюще обнимал ее за плечи.

Хаями внезапно спохватился. Отбросил руку Абарая и сам устроил свою ладонь на плече Рукии.

– Хватит обнимать моего лейтенанта, – строго сказал он Ренджи. – Вон, со своим капитаном обнимайся.

Ренджи немедленно озверел.

– Что ты сказал?! – Взвыл он, отодвигая Рукию назад и хватая Хаями за ворот.

Бьякуя обреченно закатил глаза.

– Вы еще подеритесь.

– А можно? – Абарай немедленно обернулся к нему, не выпуская воротник Хаями.

– Можно, – разрешил Кучики.

– А ну-ка, пошли, отойдем в сторонку, – обрадовался Ренджи.

– С удовольствием, – отозвался Хаями.

Они выбрались из-за стола и удалились от него на приличное расстояние. Рукия тихонько рассмеялась.

– Не жалко? – Сайто усмехнулся Бьякуе и кивнул в сторону Абарая, который уже становился в боевую стойку.

– Сам нарвался, – равнодушно отозвался тот. – Пускай тренируется.

– Да, так что вот, Кучики, – Сайто устроил локти на столе, уткнулся подбородком в сжатые кулаки. – Наше с тобой положение, можно сказать, восстановлено. Они все сделали ровно то же, что и мы. Только мы хоть вдвоем, а они всей толпой ломанулись.

– Верно, – задумчиво согласился Бьякуя. – Кьораку облажался. Теперь он в растерянности.

– Я вот думаю, что пора бы вам двоим помириться, – хитро прищурился Сайто. – Плохое сейчас время для ссор.

Бьякуя покосился на него недоверчиво.

– Помириться? – Переспросил он с сомнением.

– Ну, согласись, что все от тебя зависит. Это же ты на него обиделся. Кьораку вовсе не хотел бы ссориться. Но ты первым ведешь себя агрессивно, и он невольно отвечает тем же. Это рефлексы, тут ничего не поделаешь. В этой ситуации ты должен уступить первым.

Бьякуя недовольно молчал. Он понимал, что Сайто прав, и что сейчас действительно неподходящее время для выяснения отношений. И что сделать-то надо самую малость: перестать держать в уме ту старую обиду. Но как же сложно…

– И момент сейчас для тебя самый удобный, – с невинным видом продолжил Сайто. – Именно сейчас, когда ты оказался прав, надо пользоваться. Теперь с твоей стороны это не будет выглядеть униженной просьбой о прощении, а скорее великодушным предложением помощи.

Бьякуя еще немного помедлил, потом проговорил:

– Меня порой передергивает, когда ты начинаешь называть вещи своими именами. Нельзя же так прямолинейно!

– Можно, а порой даже нужно, – усмехнулся Сайто. И тут же вскинул брови, уставившись за спину Бьякуи: – Ой! Во дают. Похоже, Абарай сегодня уже не работник.

– Ему не привыкать, – равнодушно бросил Бьякуя, не оборачиваясь.

Вернулся Хаями, довольный и взъерошенный, уселся на свое место и снова обнял Рукию за плечи.

– Ну, что решили? – Спросил он всех сразу.

– Будем мириться, – сообщил Бьякуя. – После станем разбираться, кто прав и кто виноват. Теперь нужно объединить усилия.

– Ладно. – Хаями кивнул. – А кто с кем должен мириться, я не понял?

– Я буду мириться с Кьораку. А ты следи за языком, если вздумаешь за меня заступаться.

Приковылял, шатаясь, Ренджи, обессиленно рухнул на стул.

– Я тебя в следующий раз побью, – невнятно пообещал он Хаями. – Тайчо! – Обернулся он к Кучики. – Я ему два раза по роже попал, честное слово! – И тут же растекся по столу, уткнулся лицом в сложенные руки и неразборчиво добавил: – Будет впредь думать, что говорит.

***

Армия Лас Ночес пребывала в полной растерянности. Никто не мог понять, что же произошло. Одни считали, что едва не победили, другим казалось, что они должны были вот-вот проиграть, но никто не мог взять в толк, как так получилось, что единственной жертвой в столь масштабной битве стал капитан Комамура.

– Ну, в целом, нам повезло, что они отступили, – подвел итог сражения Ветус.

– Но я не понимаю, почему они это сделали? – Пробурчал Вега. Он был сильно изранен и оттого еще более неприветлив.

– Это я их заставил, – признался Ветус. Все уставились на него. – Я просто вам не рассказывал о своих способностях. – Он понизил голос и доверительно прошептал: – Я умею наводить страх. Они тоже не поняли, почему отступили.

– Это здорово, конечно… – насупившись, проворчала Кристи, но мысль не закончила.

Впрочем, и так было ясно, что она хотела сказать. «Что же нам теперь делать?» – отчетливо читалось на лицах собравшихся. «Что же мы теперь, совсем ни на что не годны без командира?» Ну вот, поняли, наконец.

– Я ж вам давно говорил, – не удержавшись, подковырнул Ветус. – Надо больше тренироваться. Надо набирать силу. Иначе в следующий раз они нас раздавят.

– Да о чем тут болтать? – С идиотическим энтузиазмом рявкнул Альваро. Ему было стыдно, что повелителю пришлось его выручать. – Пошли все снова гонять пустых!

Ветус удовлетворенно кивнул. Хоть какая-то польза ему вышла от бездумной атаки Сейрейтея!

***

Дела между тем шли все хуже и хуже. Сперва это было не очень заметно, только Куроцучи как-то странно хмурился, не похоже это было на него. А однажды и Ренджи явился к капитану с крайне озабоченным выражением на лице.

– Тайчо, это уже совсем… – Он вставил пару непечатных выражений и оскалил зубы. – Мы несем потери.

– Большие? – С напускным равнодушием осведомился Кучики.

Ренджи разразился потоком отборной площадной брани. Никогда прежде он не позволял себе таких выражений в присутствии капитана, уже из этого можно было заключить, что дело плохо. Потом он спохватился, подобрался и ответил уже более ровным голосом:

– Очень большие. Там просто мясорубка. Может, мне самому туда?..

– Не торопись, – сказал Бьякуя, чуть подумав. – Сперва согласуем свои действия с начальством. Подготовь краткий доклад. Я схожу с ним к Кьораку.

Лейтенант уставился на него с изумлением. Тут отряд гибнет, а он требует бумажки! Бьякуя понимал его негодование, но ленился посвящать Абарая в подробности своих намерений. Дело лейтенанта – выполнять приказы. Бьякуя же счел, что это удобный случай замириться с Кьораку, как и было решено. Прийти с докладом по всей форме, отчитаться о потерях, получить приказ, все как положено. Формально Кучики имел право отдать распоряжение своему лейтенанту без согласования с командованием, так что Кьораку должен заметить и оценить этот жест доброй воли. Что же до отряда, то полчаса погоды не сделает. Они там уже сколько дней сражаются.

Главнокомандующего Бьякуя застал в коридоре его штаба, где он отдавал какие-то распоряжения своему лейтенанту. Кучики с первого взгляда определил, что тот именно отдает распоряжения, а не просто кокетничает по своему обыкновению, потому остановился поодаль. Кьораку явно был заинтригован его появлением. Он наскоро свернул свое выступление, отправил Нанао восвояси и с интересом обернулся к визитеру. Шунсуй прекрасно знал, что Кучики к нему без крайней нужды не сунется. Бьякуя сделал глубокий вдох и приблизился.

– У нас возникли некоторые проблемы, – суховато доложил он и протянул Кьораку записку Абарая. В начертаниях символов явственно выражалось отношение лейтенанта к происходящему.

Шунсуй наскоро пробежал глазами бумагу, лицо его озабоченно вытянулось.

– Даже хуже, чем я думал, – сказал он. – Слушай, мы, конечно, можем туда отправить хоть весь Готэй, но я не думаю, что это будет хорошей идеей.

– Почему же? – Поднял глаза Бьякуя.

– Спроси у Куроцучи, – почти шепотом посоветовал Кьораку. – И вообще, я дал это задание твоему отряду, сходи, разберись во всем сам.

– Ты снова пытаешься меня отстранить?

Бьякуя расстроился и оскорбился. Ему было совсем не просто первым пойти на перемирие в ситуации, когда он считал себя пострадавшей стороной, а Кьораку этого даже не заметил.

– Бьякуя, ну мне что, самому туда отправляться?!

Взгляд Кьораку был умоляющим. Сделай уже хоть что-нибудь, говорил этот взгляд, и так все хреново, хватит уже препираться, просто сделай. Бьякуя сдался.

– Хорошо, я разберусь.

***

Для начала Бьякуя вернулся в штаб: следовало предупредить Абарая. Да и снять хаори с шарфом тоже не мешало бы, не стоит тащить на полевое задание все регалии. Ренджи уже был на низком старте. Он едва не подпрыгивал на месте, полагая, что капитан с порога отдаст команду отправляться. Но вышло иначе.

– Ренджи, ты примешь на себя командование отрядом. В Мир живых иду я.

– Чего? – Абарай от изумления распахнул рот. – Тайчо, вам-то зачем? Я бы и сам отлично справился. Или вы опять думаете, что я не смогу разделаться с этим стадом мелюзги?

– Я туда не мечом махать иду, – холодно возразил Кучики. – Похоже, у нас действительно серьезные проблемы. У тебя мозгов не хватит разобраться.

Удивительно, но Ренджи тут же перестал обижаться. Кажется, его всерьез задевало, только когда ставили под сомнение его силу, но не умственные способности.

– Но тогда… в чем проблема-то? – Недоуменно нахмурился он.

– Еще не знаю, – честно признался Бьякуя. – Разберусь на месте. Просто Кьораку это все не нравится. И Куроцучи. Глядя на них, я тоже начинаю опасаться.

– Вот как, – озадаченно проговорил Абарай. – А что мне нужно делать?

– Пока отслеживай ситуацию. Если станет совсем скверно, обращайся к Кьораку, проси помощи. Пусть направляет другие отряды. Когда я разберусь, что происходит, тогда и отдам распоряжения.

– Ясно, – Ренджи сделал серьезное лицо и подобрался.

***

Из штаба Бьякуя отправился в двенадцатый отряд. Требовалось получить необходимое снаряжение, уточнить координаты высадки… и поговорить с Куроцучи. О чем это толковал Кьораку, да еще шепотом?

Лаборатория, на которую ему указали, была полна народу. Практически все остальное пространство, не занятое учеными, было заставлено многочисленными приборами. Похоже, Маюри стянул в одно место почти все функции своего отряда. Здесь стоял гул от голосов и машин, работа кипела.

В центре лаборатории находился большой стеклянный колпак, окруженный многочисленными сложными устройствами, и далеко не с первого взгляда Бьякуя заметил внутри чьи-то ноги. Присмотревшись, он понял, что под колпаком находится командир Ямамото. Ну да, Кьораку же велел сделать это исследование единственным.

Куроцучи командовал настройкой какой-то огромной машины и на вошедшего капитана не оглянулся. Когда Бьякуя спросил его о ситуации в Мире живых, Маюри только тихонько зарычал и, не оборачиваясь, ткнул пальцем в монитор на стене. Кучики глянул. Скрипнул зубами, резко развернулся на пятках и стремительно вышел за дверь.

В центре слежения он изучил общую картину, выяснил, куда большей частью перемещаются пустые, и решил, что лучше всего будет направиться в Токио. Получил телефон и адскую бабочку, определился с координатами и двинулся к Вратам миров.

Бьякуя шел, и в его душе досада боролась с тревогой. В этот момент ни он, ни кто-то еще даже не представлял, что это задание будет одним из самых важных.

========== Вопросы равновесия ==========

Вечерний Токио сверху казался морем разноцветных огней. Бьякуя стоял на крыше небоскреба и задумчиво глядел вниз. Нужно было определяться, куда двинуться в первую очередь. Казалось бы, иди куда хочешь, не ошибешься: реяцу пустых ощущается со всех сторон. Но именно поэтому и сложно было сделать выбор: все же, куда лучше-то?

Ничего не решив, Бьякуя просто прыгнул вперед и вниз, на крышу соседнего здания, а потом дальше. Допрыгал до ближайшего места, где ощущалась реяцу, заглянул с крыши вниз, внимательно оглядел пустого и тут же бросился в другую сторону. Спустя пятнадцать минут таких хаотических перемещений Бьякуе стала ясна общая картина, но он потратил еще часа два, чтобы окончательно увериться в своих выводах. Наконец, он остановился, вытащил телефон и связался с центром координации.

– Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя, – назвался он дежурному. – Передайте всем патрульным, находящимся в зоне аномальной миграции. – Бьякуя ввернул термин, которым щеголял Куроцучи на собраниях капитанов. – Пустых не убивать.

– Не убивать пустых? – Ошеломленно переспросил дежурный. Он, должно быть, решил, что ослышался.

– Именно так. Запрещаю атаковать пустых и убивать их, кроме ситуаций крайней необходимости, когда встанет вопрос защиты жизни человека или синигами. В остальных случаях лучше не попадаться им на глаза. Только наблюдать. Все ясно?

– Ясно, капитан Кучики, – отрапортовал дежурный. По голосу было слышно, что он ни хрена не понял. – На пустых не нападать, кроме случаев защиты душ. Я передам.

Бьякуя отключил связь и спрятал телефон. Холодок поднимался по позвоночнику, на затылок легла липкая лапа ужаса. Еще бы немного, и… Если бы послал лейтенанта… Почему Куроцучи ничего не предпринял? Не заметил? Он слишком занят оживлением командира. Возможно, в последний раз он смотрел на мониторы дня два назад, когда было собрание. А за эти два дня шестой отряд постарался на славу. Бьякуя вовремя успел остановить их, но это не решало ситуации в целом. Отчего все это происходит? И что со всем этим делать? Ясно было одно: грубой силой тут ничего не решить. Думай, Кучики, думай, велел он себе.

Рев за спиной отвлек от размышлений. Не стоило ему так глупо себя обнаруживать, подумал Бьякуя. Если бы не этот вопль, Кучики, пожалуй, не заметил бы нападения: на реяцу он не обратил внимания, она тут повсюду. Но вот же черт, убивать нельзя. Он позволил себе еще полсекунды поразмыслить над этим вопросом, потом, решившись, все же не стал выхватывать меч, а просто с разворота заехал ногой по маске атакующего. Пустой с визгом укатился за край крыши и сверзился вниз.

Оказалось, что пустой пришел не один, а с приятелями. Все они расположились за спиной капитана и ждали результатов атаки первого из банды. Увидев, что нападение не удалось, они стушевались и начали прятаться за краем крыши. Бьякуя решительно зашагал к ним. Оружия он не вынимал. Голыми руками начистить им физиономии, пинками загнать обратно в Хуэко Мундо, чтобы сидели там тихо и больше не вздумали соваться сюда. Для начала ударил реяцу. Одно это должно повергнуть их в ужас, заставить обратиться в бегство.

Еще один, здоровенный, но тощий, бросился в атаку, и Бьякуя прыгнул ему навстречу, поднырнул под руку, перехватил запястье, закрутил и бросил далеко прочь. Нет, с капитаном им не тягаться, даже несмотря на ограничение его силы.

Очередная бессмысленная попытка нападения. Кучики сбил врага в полете, пнул ногой так, что пустой, словно снаряд, выпущенный из пушки, исчез в темном небе. А Бьякуя уже хватал за хвост следующего, осмелившегося приблизиться, и отшвыривал в сторону и его. Пустые попятились. Кажется, они уже готовы были сбежать от греха подальше, вот только не решались повернуться спиной к страшному противнику. Вдруг он вытащит свой меч?!

И тут что-то тоненько свистнуло и воткнулось в лопатку. Укол был совсем слабым, можно было не обратить на него внимания, но в глазах у Кучики почти мгновенно потемнело. Он резко развернулся. За спиной скалился еще один пустой, вот только что его там не было. Из оскаленной пасти торчало какое-то приспособление, вроде запасного языка, и Бьякуя сообразил, что из него-то пустой сейчас и выстрелил. Перед глазами все поплыло.

Яд, обреченно подумал Бьякуя. Какая подлая атака. Нет, если бы капитан был в полной силе, наверняка он смог бы нейтрализовать эту отраву одной своей реяцу. Но – печать. Никто не отменял необходимости ограничения силы. Сейчас Кучики в пять раз слабее, чем ему положено. И, похоже, этого достаточно.

Он попытался отпрыгнуть в сторону и, возможно, еще спастись, но ноги стали ватными, запутались, и Бьякуя упал ничком, носом в пол. Хотел приподняться на руках, разлепить смыкающиеся веки, но все удалось ровно наполовину. Он сумел немного повернуть голову и приоткрыть один глаз, как раз, чтобы увидеть, как мелькнула перед ним смазанная фигура. Фигура вполне человеческих очертаний. Это не пустой. Это кто-то еще.

Бьякуя не успел сообразить, хорошо это или плохо. Раздался хрусткий звук удара, и туша пустого обрушилась наземь. Резко зашуршали многочисленные лапы и крылья: похоже, вся банда бросилась наутек. А взгляд Кучики сфокусировался на ногах неожиданного спасителя. Ноги были в сандалиях, точно таких же, как у негосамого. Синигами? Бьякуя еще чуть приподнял голову, чтобы разглядеть лицо пришельца, и когда это удалось…

– Ты?! – Изумленно воскликнули оба хором.

Перед Кучики стоял давнишний знакомец и бывший враг, риока, талантливый психотерапевт, а по совместительству демон, Фуками Намио. Он был в своем демоническом обличье, в кимоно и с мечом за поясом.

– Кучики! – Воскликнул Фуками. – Не узнал тебя сразу без твоего шарфа.

– Откуда ты взялся? – С трудом выдавил Бьякуя.

– Я здесь живу, вообще-то, – рассмеялся потомок демона. – Почуял какую-то знакомую реяцу, только вспомнить не смог. Дай, думаю, пойду да проверю. Ты ранен? – Он озабоченно склонился над капитаном.

– Это какой-то яд, – объяснил Бьякуя. – Не могу двинуться.

– Так, – лицо Фуками приняло сосредоточенное выражение. – Надо звать Гинтаро. Он в этом деле спец. Давай, держись.

Он поднял капитана, обхватил поперек тела, помогая удержаться на ногах, и Бьякуя мертвой хваткой вцепился в его плечи.

– Идем ко мне, – объявил Фуками и решительно прыгнул с головокружительной высоты вниз.

***

Когда в голове прояснилось, Бьякуя обнаружил, что лежит на кровати в незнакомой комнате. Вверху маячили какие-то лица. Кучики не сразу вспомнил, что это за люди. Один из них – Фуками. А второй, широко улыбающийся, – Ота Гинтаро. Парень возмужал, заматерел, на лице Фуками не были столь отчетливы следы прошедших лет. Сейчас он уже не студент, а вполне состоявшийся медик. Если доучился, конечно.

– Капитан Кучики, как вы себя чувствуете?

Гинтаро скалился так радостно, что можно было не сомневаться: никакого беспокойства о состоянии пациента он не испытывает. Бьякуя прислушался к своим ощущениям.

– Умирать, во всяком случае, не собираюсь.

– Ну вот и отлично! – Ота вздохнул с облегчением. – Здесь, дома, так сложно работать! Не то, что у вас, в Обществе душ. Там бери любую фиговину и делай из нее противоядие. А здесь пришлось колдовать над обычным лекарством. Я добавил в него немного вашей крови…

«Вроде бы он раньше не был таким болтливым», – устало подумал Бьякуя. Эти перемены показались ему особенно не ко времени. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы его оставили в покое. Желательно до утра.

– Вы сможете сами раздеться и лечь в постель, или нужна помощь? – Деловито спросил Фуками.

Бьякуя хотел было ответить, что ему и так хорошо, но потом решил, что лучше будет раздеться. Какой же отдых в форме?!

– Сам справлюсь, – сказал он.

– Тогда отдыхайте, – Фуками выпрямился и потянул за рукав Гинтаро. – Если что-то понадобится, я дома.

***

Бьякую разбудил солнечный луч, пробившийся сквозь неплотно задернутые шторы. Он лег на лицо, и сперва Бьякуя пытался загородиться от него, но в процессе борьбы с солнечными зайчиками проснулся окончательно.

Самочувствие было отличным, никаких следов вчерашнего отравления, Кучики прекрасно выспался и чувствовал себя полным сил для решения сколь угодно сложных задач. К тому же, одеваясь, он обнаружил, что зверски проголодался. Откуда-то из-за двери слышался звон посуды. Что ж, может быть, хозяин не выгонит гостя без завтрака.

Уже положив ладонь на ручку двери, Бьякуя всерьез задумался о подобающем случаю обращении. Прежде он запросто обращался к Фуками, как к нижестоящему, но тогда тот был только пленником. Вряд ли в данных обстоятельствах такое обращение будет уместно. Он решил остановиться на нейтральном стиле.

Хозяин дома вовсю орудовал на кухне. Увидев Кучики, он приветливо улыбнулся.

– Доброе утро. А я как раз готовлю завтрак. Надеюсь, вы не откажетесь?

Фуками тоже придерживался нейтрально-вежливых оборотов. Два малознакомых человека, не связанных никакими обязательствами. Бьякуя это полностью поддерживал.

– С удовольствием, – сказал он и сел за стол. – Кстати, я до сих пор не поблагодарил за помощь…

– Не стоит благодарности, – Фуками рассмеялся. – Я рад, что сумел быть полезным. Мое желание попасть в Готэй еще не угасло. Но я никак не ожидал увидеть здесь капитана.

– У нас чрезвычайная ситуация, – сухо пояснил Кучики.

– Значит, мне это не показалось? – Фуками ненадолго отвлекся от плиты, чтобы взглянуть на собеседника. – В последнее время здесь просто нашествие. Помня, что вы предлагали нам помогать патрульным, мы решили, что наше вмешательство будет совсем не лишним. Но я не знал, можно ли считать эту ситуацию чрезвычайной. Разумеется, если это не мое дело, вы можете не отвечать, – поспешно добавил он.

– Пустых действительно стало больше. – Бьякуя задумчиво изучал узор на скатерти. – Даже не так: их стало катастрофически много. И это большая проблема.

– Расскажете, что происходит? – Фуками поставил перед Кучики тарелку мисо, а сам уселся напротив. – Может быть, мы можем чем-то помочь?

– Расскажу, – согласился Бьякуя. – А уж потом решим, сможете вы помочь или нет.

И он пододвинул к себе тарелку. Фуками не знал, верить ли ему своим глазам. В его квартире, за его столом, на его стуле вот так запросто сидит синигами, и не простой синигами – капитан отряда! В форме, пусть и без хаори, и меч его вон лежит рядом на соседнем стуле. С виду – бесплотный призрак, но завтрак уминает, как самый настоящий.

Утолив первый голод, Бьякуя откинулся на спинку стула и начал:

–В первую очередь я должен рассказать о равновесии душ. В двух мирах – Мире живых и Обществе душ – должно постоянно соблюдаться равновесие. В идеале все души должны быть учтены: души живых, мертвые души, а также те, которые стали пустыми. Синигами обеспечивают постоянный круговорот и баланс душ.

– Если синигами вовремя не отправляют душу умершего в Общество, она становится пустым, – вспомнил Фуками объяснения, которые некогда слышал в Сейрейтее.

– Грубо говоря, это так, – согласился Кучики. – Синигами могут отправлять души в Мир мертвых, они могут также отпускать души в Мир живых для перерождения. Но есть процессы, над которыми синигами не властны. Два важнейших процесса: рождаемость и смертность в Мире живых. Мы не имеем права убивать людей, но, если бы речь зашла о существовании мира, чисто технически мы могли бы это сделать. Но вот заставить человека родиться – это выше наших сил.

Фуками прыснул и едва не сказал, что и это они смогли бы осуществить, ведь делают же они гигаи, но потом согласился, что подобный процесс вряд ли можно считать достаточно масштабным, и постарался принять серьезный вид.

– Самое главное – это причины происходящих событий, – как ни в чем не бывало продолжал Кучики. – Синигами не имеют ни права, ни возможности вмешиваться в жизнь людей. А теперь представьте себе мир, где соблюдается равновесие. Количество душ в обоих мирах равно. И вот, в Мире живых происходит нечто неприятное. Война, мор, стихийное бедствие… атомная бомба. Огромное количество мертвецов в короткие сроки. Мы должны отправить души всех умерших в Руконгай, верно? Но взамен, чтобы не нарушить равновесия, мы должны отпустить из Руконгая то же количество душ. Но отпускать их некуда, поскольку демографического взрыва в это время на Земле не наблюдается. Население резко сокращается, растет смертность, падает рождаемость.

– Так бывает, – подтвердил Фуками.

– И если мы сопроводим все души умерших в Руконгай, его население значительно превысит население Мира живых. Тогда нарушится равновесие, оба мира смешаются и погибнут.

– И что потом? – Охнул Намио.

– Этого мы уже не узнаем.

– Но, Кучики, я чего-то не понимаю, – запротестовал Фуками. – Ведь мир до сих пор не рухнул. Хотя все это уже было, и мор, и войны, и население колебалось…

– Разумеется, – Бьякуя кивнул. – Потому что в балансе душ участвует еще и третий мир – Хуэко Мундо. Без него равновесие было бы невозможно, как вы уже увидели. Он выполняет роль своего рода отстойника, временного хранилища. Хуэко Мундо находится как бы между Миром живых и Обществом душ, и в то же время немного наособицу. Можно сказать, это и есть тот гвоздь, на котором висят чаши весов. Каким бы тяжелым ни был гвоздь, он не повлияет на вес ни одной из чаш. Поэтому совершенно неважно, сколько душ будет там находиться.

– Ага, – Фуками нахмурился и попытался представить это схематично. Перед внутренним взором встал некий равносторонний треугольник с Хуэко Мундо в вершине.

– Превращение души человека в пустого – это тоже отдельный вопрос, – продолжал Бьякуя. – Душа, не обремененная долгами, привязанностями, страстями, уходит в Общество душ сама, нам даже не приходится ничего делать. Остаются души, которые не хотят уходить. У которых остались какие-то счеты на земле, какие-то обязательства. Даже если человек просто умер насильственной смертью, он напуган, растерян, не понимает, что ему делать, и, конечно, тоже остается здесь. Вот именно из таких душ, охваченных страхом, ненавистью, жаждой мести, отчаянием, обидой и прочими чувствами, и получаются пустые. Кто-то превращается быстрее, кто-то медленнее, но это неизбежно. Как раз во времена войн и бедствий такие эмоции испытывает подавляющее большинство людей.

– Так что же получается, – сообразил Фуками. – Вы тогда просто не вмешиваетесь? Вы позволяете людям превращаться в пустых?

– Именно. Мы сопровождаем в Руконгай только ту часть душ, которая необходима для поддержания равновесия. Остальные превращаются в пустых и отправляются в Хуэко Мундо, куда влечет их инстинкт. Там они и пребывают до тех пор, пока население Мира живых не начнет снова расти, и тогда, для баланса, нам понадобятся дополнительные души. Тогда мы убиваем необходимое количество пустых, отправляя их души в Руконгай, одновременно отпуская нужное число душ в Мир живых.

– Значит, вот как, – озадаченно протянул Фуками. – Я и раньше подозревал, что вы не уничтожаете пустых не потому, что не можете. Но я думал, что вам просто не удается попасть в Хуэко Мундо. Подождите-ка, – спохватился он. – Кажется, мне рассказывали, что прежде вы и не могли туда попадать? Только совсем недавно ваши ученые изобрели устройство, позволяющее пройти в Хуэко Мундо.

– Верно. Но попадать туда совсем необязательно. Всегда существовали способы приманить нужное количество пустых.

– А сами синигами? – Полюбопытствовал Намио. – С ними происходит то же, что и с другими душами?

– Нет, – Бьякуя покачал головой. – Синигами не участвуют в круговороте душ. Мы и не можем участвовать в нем, ведь мы не люди. У нас другая природа.

– А что же тогда происходит с вами?

Бьякуя немного замялся, но все же ответил:

– Этого мы не знаем.

– Не знаете? – Изумился Фуками. – Как так?

– Вот когда вы были самым обычным человеком, вы знали, что произойдет после смерти?

– Нет, – согласился Фуками. – Не знал. Есть, конечно, множество религий и учений, которые рассказывают, как там, но так, чтобы наверняка…

– Вот и с нами так же. Никто не может нам рассказать, что происходит с существами нашей породы, когда прекращается наше привычное существование. Мы ведаем смертью людей, но кто ведает нашей? Конечно, мы не религиозны, но религию нам с успехом заменяет философия. Все, как у вас.

– Неожиданно, – признался Фуками. – Но вы уверены, что синигами не превращаются в души обычных людей?

– Есть факты, говорящие о том, что это не так. К примеру, когда синигами убивает пустого, его тело немедленно распадается на духовные частицы. Это происходит потому, что эти частицы должны будут снова собраться вместе, но уже в Руконгае. Точно так же душа человека превращается в пустого: она распадается и собирается вновь. Но когда погибает синигами, его тело не исчезает.

– Но тогда… – Намио растерянно поднял взгляд на собеседника. – Получается, что мы… Когда мы, демоны, убиваем пустого, его тело не распадается. Мы сами разлагаем его и поглощаем.

– Верно, – согласился Бьякуя. – Только у синигами есть эта сила, перемещать души между мирами. Все остальные существа этого делать не могут.

– Но все-таки это души…

– Пустые гибнут тысячами, – равнодушно отмахнулся Кучики. – В Хуэко Мундо происходит множество процессов, контролировать которые мы не в силах. Мы даже не можем до конца их понять. Пустые пожирают друг друга, эволюционируют, сливаются… Мы можем позволить себе роскошь до поры до времени не обращать внимания на это.

– Но вы только что говорили, что пустые нужны для равновесия! Почему же тогда нам разрешили охоту на них?

– Это уже вопрос масштаба, – Бьякуя начал едва заметно хмуриться. – Я говорил, что каждая душа должна быть посчитана в идеале. В действительности это, конечно, не так. Если бы людей на земле была всего сотня, разумеется, мы должны были бы учитывать каждого. Если бы их стало несколько сотен, мы могли бы легко пренебречь десятком. Можно было бы без всякой опаски допустить, чтобы в одном из миров находилось на десяток душ больше, понимаете, о чем я? Если душ тысячи, мы можем не учесть сотню. И так далее. В настоящее время счет идет на миллиарды. Теперь даже колебания в тысячи душ не смогут пошатнуть равновесия. Теперь, пока все идет своим чередом, мы можем даже не задумываться о балансе. Спокойно уничтожать столько пустых, сколько будет необходимо. Сами понимаете, что в этих условиях вы трое не смогли бы наделать беды, даже если бы очень постарались. Сколько пустых вы смогли бы уничтожить? Сотню? Две?

– Всего несколько десятков за эти годы, – усмехнулся Фуками.

– Вот видите. Капля в море. В то же время ваша помощь патрульным в защите душ была ощутима. Был лишь один прецедент, когда синигами вынуждены были запретить людям борьбу с пустыми, а после и уничтожить этих людей, когда те отказались идти на переговоры. Этих людей было много, они уничтожали пустых тысячами, а население мира в ту пору было куда меньше, чем теперь. Их действия действительно могли привести к концу света.

– Квинси, – кивнул Фуками. – Мне рассказывали. Ладно, я понял. Чего я не понял, так это почему мы заговорили о равновесии. Вы хотели объяснить мне, что тут творится.

– Именно это и происходит, – Бьякуя нахмурился еще сильнее. – Вопрос баланса и масштаба. Вчера мир уже постоял на краю. Я успел предотвратить катастрофу, но этого недостаточно. Сейчас мы снова на грани, и я не могу придумать, что делать.

– В каком это смысле? – Фуками похолодел.

– Душа пустого тоже имеет свой вес, – пояснил Бьякуя. – Когда пустой появляется в одном из миров, это как песчинка на чашу весов. Обычно они появляются здесь поодиночке и ненадолго, и можно не обращать внимания на тот факт, что они, по сути, тоже души.

– Значит, сейчас они оказались в нашем мире в таком количестве, что могут пошатнуть равновесие? – Сообразил Намио.

– Вроде того. Но все еще сложнее. Пустые мигрировали сюда постепенно, синигами так же постепенно отправляли их в Общество душ. Мы так привыкли к тому, что это почти не имеет значения! В итоге сейчас Руконгай переполнился. Если все пустые, находящиеся здесь, разом покинут Мир живых, все может рухнуть.

Фуками побледнел.

– Нет, пожалуй, я успел вовремя, – подумав, решил Бьякуя. – Я велел остановить сражение. Теперь количество душ в Обществе перестанет увеличиваться. Возможно, даже если пустые и уйдут все разом, ничего не произойдет. Но этого мало. Они продолжают прибывать в этом мире. И сейчас есть реальная опасность, что перевесит ваш мир.

– Но что же тогда делать?

– Вот над этим я и думаю, – мрачно напомнил Кучики.

– Но неужели синигами ничего не могут сделать? Например, сначала отправлять их туда, а потом, когда надо будет, оттуда?

– Все зависит от скорости событий. Пустому уйти в Хуэко Мундо – дело пары секунд. Отправить душу в Мир живых – долгий процесс. Если все будет происходить постепенно, мы сумеем удержать равновесие. Если же пустые метнутся куда-то все одномоментно, мы ничего не успеем предпринять.

– Черт возьми, – Фуками потер виски. – Страшно-то как. Вы меня окончательно напугали.

– Вы сами хотели знать.

– Да, конечно. Но мне нужна пауза на размышление. Хотите кофе?

Кучики кивнул с видом явно заинтересованным. Намио вспомнил, что в Сейрейтее кофе не водится. Что ж, хороший предлог, чтобы перевести дух.

Вскоре на столе появились две чашки с кофе и вазочка с печеньем. Пока Бьякуя подозрительно принюхивался к запаху незнакомого напитка, Фуками подвел итог:

– Значит, теперь получается, что синигами не могут сражаться? Ведь они отправляют пустых в Руконгай…

– А это может привести к гибельным последствиям, – закончил за него Бьякуя. – Именно так.

– Но мы должны их как-то уничтожать здесь, потому что иначе равновесие сместится в другую сторону, – продолжил Фуками. – Я подумал: раз уж мы, демоны, уничтожаем пустых насовсем, может, именно нам пора вступить в игру?

– Опять же вопрос масштаба, – напомнил Бьякуя. – Вас только трое. А счет идет на десятки тысяч пустых. Впрочем, это намного лучше, чем совсем ничего не делать.

– А если синигами будут только ранить пустых, не убивая? – Предложил Фуками. – Ведь они тогда, наверное, испугаются и удерут обратно, в Хуэко Мундо.

– Вчера я об этом подумал, – кивнул Кучики. – Но сегодня у меня уже нет уверенности в том, куда они побегут. Сперва мы должны выяснить причины такой глобальной миграции.

– Но есть ли на это время? – Усомнился Намио.

– Времени мало. Но действовать, не разобравшись, намного опаснее.

– Ладно, убивать их в любом случае можно, – подвел итог Фуками. – Тогда я вызываю ребят. Пусть они выходят на охоту вдвоем, а я пойду с вами. Так, наверное, будет лучше?

– Да, – согласился Бьякуя. – Так будет лучше всего.

***

Спустя некоторое время синигами и демон остановились на крыше одного из высотных зданий, чтобы перевести дух. Дуэт получался довольно неплохой. Бьякуя страховал. Он, не вынимая оружия, бросался первым на врага, сбивал его с толку, и то и с ног, иногда слегка раня пустых маломощными ударами кидо. Следом шел Фуками и добивал одним быстрым и точным выпадом. Где-то далеко, в другой части города, орудовала еще более грозная парочка – брат и сестра Ота. Девчонка нынче стала уже старшеклассницей, что, несомненно, делало ее еще опаснее.

За спиной вдруг раздался легкий треск: с таким звуком обычно раскрывается гарганта. Бьякуя молниеносно обернулся. Из черной прорехи в синем небе на крышу шагнул Хоакин.

– А, это ты, – успокоился Кучики. – Сбежал или отпустили?

– Отпустили, – арранкар насмешливо оскалился. – Нему проверила, убедилась, что я чист. Ну вот, я и подумал тебе помочь. Ты как, не против?

– Не против, – легко согласился Бьякуя. – Твоя помощь действительно может пригодиться.

Фуками оторопело пялился на пустого. Хоакин, обратив, наконец, внимание на спутника Кучики, тоже уставился на него и заморгал.

– Это наш союзник, – пояснил Бьякуя для Фуками. Потом, обернувшись к арранкару, добавил, указывая на Намио: – Это демон. Но это слишком долго объяснять.

– Ну ладно, – Хоакин озадаченно почесал макушку. – Пусть будет демон. Если он за нас, этого пока хватит.

Тут запищал телефон, и Бьякуя, несколько озадаченный, полез за пазуху. Нет, это был не приказ, которые поступают патрульным. Входящий звонок.

– Слушаю, – Бьякуя отвернулся от своих спутников и сделал несколько шагов в сторону.

– Это Кьораку, – раздалось в трубке. – Бьякуя, что там у тебя происходит? Что за странные приказы ты отдаешь?

– А ты сам-то давно смотрел в последний раз на индикатор равновесия? – Ответил Кучики вопросом на вопрос.

– Вообще не смотрел, – по голосу Кьораку было заметно, что он озадачен. – Это Маюри говорил, что там все плохо.

– Тогда пойди и посмотри, – посоветовал Бьякуя. – Это быстрее и эффективнее, чем пытаться объяснить.

Шунсуй даже не возмутился этому тону. Вот как был обеспокоен.

– Ладно, сейчас гляну. Но что у тебя-то? Нужна помощь?

– Нет, помощь Готэй не понадобится, – надменно заявил Бьякуя. – Я намерен воспользоваться услугами внештатных помощников.

И он оглянулся через плечо на демона и арранкара, которые таращились на него во все глаза.

========== День гнева ==========

В самую главную разведку Ветус всегда ходил сам. Никому из своих подчиненных он не смог бы поручить такое важное дело. Он даже не смог бы объяснить, что именно он хочет увидеть. Потому что… а вдруг они не настолько тупы, как кажутся? Вдруг поймут?

Еще два дня назад, когда он наведался в Мир живых, все шло как нельзя лучше. Но теперь… Что же это за чертовщина? Что тут такое творится?!

***

«Карательный отряд» носился по городу весь день и даже дольше, но когда миновала полночь, все трое вымотались. Сражались они, что и говорить, почти непрерывно. Хоакин оказался эффективным оружием массового поражения: он, превратившись в большого кота, рвал пустых в клочья, просто пролетая их насквозь, по нескольку сразу. Сейчас, когда группа остановилась, по обыкновению, на крыше, он старательно вылизывал свою шерсть от крови длинным острым языком. Бьякуя косился на него брезгливо. Все-таки у этих ребят совершенно отвратительные привычки.

– Может, хватит на сегодня? – Предложил Фуками. – В глазах уже двоится.

– Да, нужно передохнуть, – согласился Кучики.

– Хорошо. Вы где планировали остановиться?

– Нигде, – равнодушно ответил Бьякуя. – Синигами обычно не обзаводятся базой на заданиях такого уровня.

– Но ночевать на улице… – Фуками с сомнением покачал головой. – В таком случае, будьте моим гостем. Стол и постель, во всяком случае, обеспечены.

– Не стану отказываться, – Бьякуя взглянул на демона с благодарностью. Хотелось просто отдохнуть, а не беспокоиться сейчас о пропитании и ночлеге, после такого-то напряженного дня.

– А мне можно? – С надеждой спросил Хоакин, подняв на Фуками перепачканную морду.

– Конечно, – ответил тот несколько неуверенно. Хоакин понял его сомнения.

– Сейчас я быстренько умоюсь и стану чистый, – заверил он.

– Хорошо, – улыбнулся Фуками.

В самом деле, тащить домой этого перемазанного кровью кота было несколько неудобно. Что с того, что кровь призрачная? Сам-то хозяин ее прекрасно видит.

На автоответчике Фуками обнаружилось сообщение от Гинтаро. Все в порядке, бегали, сколько могли, устали, легли спать, завтра приступят снова. Фуками, Кучики и Хоакин тоже смогли только наскоро перекусить бутербродами, даже не разговоры не было сил. Бьякуе Фуками постелил в гостевой комнате на диване (оказалось, что в прошлую ночь Кучики занял место хозяина), а Хоакин самочинно свернулся прямо на ковре и уснул раньше, чем демон успел подумать, куда его девать. Даже в своей человеческой форме арранкар оставался сущим котом. Так что его просто накрыли одеялом и оставили в покое.

Утром, наскоро позавтракав, группа снова вышла на охоту. Снова, как и вчера, прошлись смертоносным вихрем по городу, наводя ужас на многочисленных пустых и даже на немногочисленных синигами. Те хватались было за оружие, но, разглядев своего капитана, снова прятали его в ножны, совершенно озадаченные. Понимать бы, что тут происходит!

А пустых было по-настоящему много. Счастье еще, что людей, способных увидеть их, можно пересчитать по пальцам, даже в таком большом городе, как Токио. Иначе не избежать бы паники. Казалось, город стал филиалом Хуэко Мундо в Мире живых. Пустые ползали по улицам, старательно обходя прохожих, грелись на солнышке, лежа на крышах, прятались в мусорных баках, катались на крышах общественного транспорта. И за всем этим то тут, то там безучастно наблюдали патрульные синигами. При всем при том никто ни на кого не нападал, даже пустые не бросались на души мертвых, время от времени попадающиеся на улицах. Идиллия, да и только.

Бьякуя внезапно остановился посреди узкого переулка. На мгновение ему показалось… Этот белый плащ, где-то он его уже видел. Хоакин и Фуками тоже замерли по обе стороны от него. Да нет, сказал сам себе Кучики, я просто обознался. Ведь он тоже приволок свою одежку из Мира живых. Но этот человек движется прямо на них…

Человечек в белом плаще и белом же костюме поднял голову, отбросив волосы со лба, и Бьякуя едва удержался от судорожного вздоха. Это действительно был он! Встретиться с ним было бы очень скверно даже дома, а уж здесь, где капитан слабее в пять раз, и вовсе беда.

– А, так вот это кто тут хозяйничает, – улыбнулся Ветус, останавливаясь в нескольких шагах. – Я смотрю, никак понять не могу, отчего такой бардак. Тут у вас толпы пустых по улицам ползают, а ваши парни стоят, как пни, и ничего не делают. А это, оказывается, Кучики. Или Бьякуя? Как правильно? У вас вечно не поймешь, где имя, где фамилия… Твоя, значит, работа? Догадался, что ли?

Нападать на него было бессмысленно, убегать тоже, и Бьякуе оставалось только применить словесную атаку как последнее оружие.

– Это ты все устроил? Ради чего? Неужели ты не понимаешь, что своими действиями ты поставил под угрозу существование всего мира?! И все это только ради каких-то нелепых завоеваний?

– Не догадался, значит, – удовлетворенно кивнул Ветус. – Ладно, ребята, шли бы вы домой, в Сейрейтей. Следующая вылазка – там.

И он щелкнул пальцами, открывая гарганту, в которой немедленно и скрылся.

Бьякуя вытер ладонью взмокший лоб. Перед глазами мельтешили черные точки. Он не мог отделаться от странного ощущения, будто от его горла только что убрали жуткую когтистую лапищу. Да тут еще и Хоакин схватился за его плечо и навалился всем весом.

– Кучики, можно, я за тебя пока подержусь? – Жалобно мяукнул он.

Фуками немного потоптался на месте, а потом сел прямо на мостовую.

– Что это был за парень? – Сдавленно спросил он.

– Ветус, – коротко ответил Бьякуя. Раньше, во время коротких передышек между сражениями, он успел рассказать своему союзнику о последних событиях в Обществе душ.

– Что он за тип? Пустой? Но у него нет реяцу.

– Действительно, – ошеломленно проговорил Бьякуя. Он только теперь понял это. Раньше он ощущал реяцу Ветуса, но в этот раз – нет. В этот раз он не почувствовал ничего, кроме вот этого странного ощущения, уже после того, как пустой ушел, что он сейчас потеряет сознание. Похоже, и всем остальным было не лучше.

– Меня тошнит, – признался Фуками. – Это от него? У него такая сила?

– Мы не знаем, какова его сила, – сказал Кучики. – И чего он добивается, тоже. Но Кьораку лучше бы предупредить.

И он полез за пазуху за телефоном.

***

– А я попробую тебе объяснить, – брюзгливо сказал Маюри. – Без использования технических терминов.

Он даже не потрудился явиться к командиру с докладом, вызвал его к себе, пользуясь чрезвычайной важностью своего задания. Теперь Кьораку сидел на неудобном табурете в его лаборатории, а сам Куроцучи расхаживал из стороны в сторону. Целая куча ученых раскладывала на полу лаборатории детали какой-то громоздкой штуковины.

– Это разница в уровне. Мы не можем почувствовать то, о чем не имеем представления. Как руконгайцы. Они не обладают реяцу, не знают, что это такое, поэтому и почувствовать ее не могут. От воздействия сильной реяцу они могут даже потерять сознание, но все равно не поймут, что именно они ощущали.

– Да-да, я понял, что ты хочешь сказать, – нетерпеливо кивнул Шунсуй. – Значит, мы точно так же не можем почувствовать реяцу вот этого? – И он махнул рукой в сторону капсулы, в которой скрывался Ямамото.

– Именно, – Куроцучи многозначительно поднял указательный палец. – Это существо накопило столько силы, что шагнуло на качественно новый уровень. Мы смогли бы почувствовать его реяцу, только если оно стало бы ее значительно сдерживать. У меня, между прочим, в этой лаборатории никто подолгу не выдерживает, валятся с головной болью, приходится постоянно менять состав группы. И это еще оно спит!

– Надо полагать, Ветус той же породы, – задумчиво заметил Кьораку. Ему вспомнился недавний звонок Кучики. Бьякуя не счел себя вправе утаивать информацию и рассказал о необычных ощущениях, оставшихся после короткой встречи с врагом.

– Возможно, даже сильнее, – кивнул Маюри.

– Так он нас и отключал, – продолжал размышлять Шунсуй. – Одним только духовным давлением. Захотел бы – мог бы нас всех убить, просто высвободив реяцу. Правильно я понимаю ситуацию?

– Может быть, капитаны выстояли бы, – неохотно проворчал Куроцучи. – Но вот большинство синигами наверняка погибли бы немедленно. Слишком большое давление.

– Значит, и убить его мы не можем? Раз уж это совершенно иной уровень, совершенно другая плотность…

– Не совсем так, – Маюри торжествующе улыбнулся. – Убить его мы действительно не можем. Но мы просчитали свойства духовных частиц… Короче, сейчас мы строим излучатель, который сможет распылить эту тварь, которая находится внутри командира.

– Серьезно? – Кьораку просиял. – Тогда мы сможем использовать эту штуку и против Ветуса?

Куроцучи досадливо поморщился.

– Ну, на самом деле, использовать этот излучатель, как оружие, будет, я полагаю, несколько затруднительно, – проворчал он. – Сначала надо его закончить и опробовать. А потом, скорее всего, можно будет что-нибудь придумать.

Шунсуй так и не понял, чего он мнется, но не стал забивать себе голову. Пусть сам разбирается. Главное, что замаячила хоть какая-то надежда.

***

Сперва-то Ветус думал явиться в Сейрейтей в полном составе, с помпой, развязать большое сражение, развлечься напоследок. Но потом подумал, что это самый верный способ положить все свое воинство. А эти забавные ребята ему еще были нужны, для последнего, завершающего штриха, для красивого завершения всей этой операции.

Так что он отдал приказ всем арранкарам немедленно отправляться на охоту, пока он сделает одну важную вещь. Еще пару дней, сказал он своим бойцам. Прямо сейчас синигами, конечно, поднимут панику, но через пару дней успокоятся, и тогда мы это и сделаем. Такое, чего они не ожидают. Только верьте мне.

Спровадив войско на задание, в котором сейчас уже не было особого смысла, Ветус двинулся прямиком в Сейрейтей, сделать то, что было действительно важно. Сейчас ему уже совсем не нужны были приборы слежения за перемещениями пустых. Его последняя вылазка в Мир живых не должна быть замечена синигами. Приборы же сделали свое дело и больше не понадобятся.

Его высадка, разумеется, была обнаружена. Множество синигами бросились к нему со всех сторон. Ну и пусть бросаются. Ветус небрежно сунул руки в карманы брюк и зашагал по улице. Он не пытался сдерживать реяцу, не уплотнял ее, как делал все это время, пока рядом с ним находились другие арранкары. Пускай синигами думают, что хотят. Пускай даже догадаются, что он собой представляет. Все равно это уже ничего не изменит. Слишком поздно. Ничего они не успеют за пару дней.

Большинство из тех, кто решался приблизиться к Ветусу, довольно быстро валились без сознания. Кто-то издали пальнул в него хадо. Опять костюм испортили, ну что ты будешь делать! Ветус поднял за шиворот одного, который еще не отключился, но отползти уже затруднялся.

– Скажи-ка, парень, в какой стороне тут двенадцатый отряд? – Ласково спросил он. – Только честно говори. А иначе я тут все разнесу, мне не сложно.

Синигами, бледно-зеленый от страха и навалившегося духовного давления, молча ткнул пальцем влево. Ветус выпустил его воротник и двинулся в указанном направлении. Он спокойно шагал, сунув руки в карманы. Больше никто не атаковал его. Значит, напали только те, кто получил приказ из этого их Бюро, понял он. Остальные не могут почувствовать его реяцу и не знают, что в Сейрейтее чужой. Разве что многим сейчас тошнота подступает к горлу, или начинает вдруг двоиться в глазах, но они не могут понять, отчего это происходит. Только те, на кого он натыкается на улицах, оборачиваются, ужасаются, хватаются за оружие, некоторые даже успевают напасть. Особо наглых Ветус просто отбрасывал в сторону небрежным взмахом руки.

Вот, наконец, и лаборатории. Чтобы убедиться в этом, Ветус сгреб еще одного синигами в белом халате, не успевшего вовремя грохнуться в обморок.

– Где тут у вас центр слежения?

Синигами скрипнул зубами, но промолчал. Гордый.

– Тут ведь у вас лаборатории? Вон, я вывеску вижу, – Ветус ткнул пальцем в сторону таблички на стене. – Давай лучше, рассказывай, в котором месте мониторы. Иначе я тут все с землей сравняю. Не молчи, дешевле выйдет.

– Вон там, – обреченно выдохнул ученый. Он понял уже, кто явился к ним в гости, и знал, что выполнить свою угрозу он сможет в два счета.

– Умница, – похвалил Ветус и пошел, куда указали.

Вскоре он действительно набрел на большой зал со множеством мониторов. Присутствие в нем также множества народу не смутило Ветуса. Он едва замечал синигами, которые, подхватившись со своих мест, немедленно на него набросились. Арранкар с интересом разглядывал зал. Кто-то рубил его сбоку мечом, это отвлекало. Ветус небрежно отмахнулся рукой. А потом от души пнул ближайшее к нему устройство. Грохнуло красиво.

Немного полюбовавшись фейерверком искр, Ветус расколотил следующий монитор. Какой-то ученый щедро плеснул ему в лицо едкой кислотой. Арранкар брезгливо утерся рукавом.

– Ну что делаешь-то? – Досадливо попенял он синигами, разглядывая дырки в костюме. Ученый в ужасе попятился.

– Ну-ка, стой! – Послышался за спиной визгливый голос. – Думаешь, я тебе позволю тут хозяйничать?

– Проваливай по-хорошему, – дружески посоветовал ему Ветус, не оборачиваясь. – Мне уже неважно, выживешь ты или нет. Дело сделано.

И грохнул кулаком по следующему монитору.

– Разорви, Ашисоги Дзисо!

Отчаянная попытка. Хотя и бесполезная. Ветус не глядя отмахнулся рукой, и атакующий его капитан, пробив стену, скрылся из виду. Только зря свою лабораторию рушат. Ладно, все равно это скоро не будет иметь значения. Ветус прикончил последний прибор и обернулся к замершим в ужасе ученым.

– Пока, ребята! – Он помахал рукой. – Надеюсь, больше не увидимся.

И скрылся в гарганте.

***

Давление усилилось. Бьякуя остановился, с тревогой уставился в небо. Тут и там открывались гарганты, и пустые падали с неба на землю. Их были десятки только в обозримом пространстве.

– Опять это происходит, – сказал Фуками. – Время от времени они просто сотнями сыплются.

– Непонятно, – задумчиво отозвался Кучики. – Отчего это случается?

– Так это, наверное, опять эспада бузит, – фыркнул Хоакин.

– Что? – Бьякуя резко обернулся к нему.

– Эспада. Они охотятся на пустых, пустые драпают из Хуэко Мундо. Ну, я же рассказывал.

– Разве? – Удивился Кучики… и тут же вспомнил: да, действительно. Он говорил об этом давным-давно, еще в самом начале всей этой истории, рассказывал, как анекдот, и Ренджи потом упомянул это вскользь, а Бьякуя и вовсе не придал значения. Он даже не мог вспомнить, докладывал потом об этом Кьораку или нет. А это, оказывается, было самым важным.

– Значит, – холодея, медленно проговорил он, – ты думаешь, это они сейчас?

– Хочешь, я сбегаю да проверю? – Предложил Хоакин.

– Давай, – кивнул Бьякуя. Арранкар немедленно скрылся в гарганте.

– Но почему они бегут именно в Токио? – Недоуменно спросил Фуками.

– Не только, – стараясь, чтобы его голос звучал ровно, проговорил Бьякуя. – Они много куда бегут. Но сюда, конечно, больше всего. Большой город, проще затеряться. И много пищи: сколько ежедневно разных смертей, несчастных случаев… Но сюда они пришли все же не охотиться. Они пришли, чтобы спасти свою жизнь. Я сразу заметил, что они ведут себя не агрессивно, наоборот, пытаются спрятаться. Не мог понять, что это значит. А это, оказывается, и есть его план. А я-то еще пытался его пристыдить.

– Кого план? – Совершенно растерялся Фуками. – Ветуса? Что за план?

– Сейчас Хоакин вернется, тогда расскажу.

Некоторое время стояли молча. Бьякуя с тревогой смотрел на небо, то и дело разверзающееся темными прорехами. Сколько их сейчас вывалится сюда? Произойдет ли непоправимое? Он попытался представить монитор счетчика равновесия, сравнительно нового приспособления, введенного в обиход Куроцучи. Простой компьютер, анализирующий все поступающие сведения: отчеты о смертях и рождениях, данные о перемещениях пустых. Простой график: два мира, большой зеленый массив – души живых, синий – души мертвых, красным цветом – пустые. Когда Кучики отправлялся на это задание, синий массив стал значительно больше зеленого, но в Мире живых эту разницу компенсировала большая красная клякса. Нет, прикинул Бьякуя, прямо сейчас ничего не случится. Мир мертвых еще достаточно тяжел, чтобы новоприбывшие пустые смогли создать достаточный перевес.

– Ну вот, как я и говорил, – звонко заявил сзади Хоакин, заставив Кучики и Фуками вздрогнуть. – Вся эспада гоняет пустых. А они драпают.

– Что и требовалось доказать, – наклонил голову Бьякуя.

– Так что за план-то? – Напомнил Фуками.

– Конец света.

– Чего? – Хоакин икнул.

– Так вы думаете, – Фуками изумленно распахнул рот, – вы думаете, он это нарочно? Это не случайно получилось?

– Все на это указывает, – кивнул Бьякуя. – Зачем ему понадобилось собирать этих арранкаров, если они ни на что не годятся? Почему он не хотел убивать нас? Мы были нужны, чтобы держать в страхе эспаду, иначе они нипочем бы не стали заниматься этими «тренировками». Эспада была нужна, чтобы переполошить пустых. Он хотел, чтобы Мир живых переполнился пустыми. Он хотел, чтобы мы этого не заметили. Поэтому и пытался уничтожить приборы слежения.

Бьякуя вытащил телефон, нажал на кнопку и некоторое время прислушивался к безнадежному треску в динамике.

– Нет связи, – с досадой сказал он. – Я возвращаюсь. Вы двое оставайтесь тут. Уничтожайте пустых, сколько будет возможно. Мы обязаны его переиграть.

***

Собрание слушало Кучики с ужасом. Не хотелось верить, но все указывало на то, что он прав. Кьораку тихонько радовался, что, пользуясь ссорой с Кучики, дал невыгодное задание именно шестому отряду. Если бы не это, скорее всего, он послал бы одиннадцатый, а Зараки разбираться не стал бы.

Капитан Куроцучи на собрании не присутствовал. Заявил, что входит в стадию эксперимента, что у него важнейшее задание, что ему некогда заниматься глупостями. А может, ему просто было стыдно, что он не сумел помешать разорению своей лаборатории. Кьораку не настаивал. На этот излучатель вся надежда, другого способа остановить Ветуса пока еще никто не придумал.

Обсуждали способы сохранить равновесие. Спорили, какова вероятность того, что пустые все скопом бросятся назад в Хуэко Мундо. Прикидывали, сколько еще понадобится пустых, чтоб Мир живых окончательно перевесил. В самый разгар обсуждения дверь зала неожиданно отворилась, и вошел Куроцучи, а с ним… командир Ямамото.

На несколько секунд все ошеломленно замерли. Первым Кьораку взвыл во весь голос:

– Яма-джи! Живой! Маюри, получилось, все-таки?!

– С первой попытки, – с плохо скрываемым торжеством в голосе сказал Куроцучи.

– Получилось, получилось, – проворчал Ямамото, проходя между рядами капитанов и занимая свое место. – Теперь рассказывайте, только коротко: что происходит.

***

В Хуэко Мундо двинулись всем оставшимся капитанским составом. Лейтенантов оставили дома. На всякий случай. Если ничего не выйдет, должен же хоть кто-то остаться. Куроцучи попер с собой свой излучатель, наскоро водрузив его на колеса. Впрочем, он объяснил, что на его использование не слишком много надежды.

Шли, стиснув зубы. Шли, готовясь к неравной битве. Но битвы не вышло. Вечно с ним так…

Ветус вышел навстречу капитанам один. Он шагал по пескам, легкомысленно улыбаясь, заложив руки в карманы брюк. Недалеко от стен своего замка он остановился. Пепельную шевелюру и белый плащ трепал ветер.

Остановились и капитаны, выстроились в линейку в нескольких шагах от страшного врага. Ветус заговорил первым:

– Что-то среди вас новые лица… Дедуль, ты не Ямамото часом?

– Я тебе сейчас покажу «дедулю», – угрожающе пророкотал командир.

– Ну точно, он самый, – удовлетворенно кивнул арранкар. – Удивительно, неужели Сомнус сбежал? Не похоже на него.

– А ты что это один пришел? – Поинтересовался Ямамото. – Где остальные?

– А я им велел не высовываться, – пожал плечами Ветус. – Сказал, сам разберусь. Может, кто и не выдержит, примчится на подмогу. Ладно, черт с ними. Вы-то чего приперлись?

– Побеседовать с тобой хотим, – усмехнулся Кьораку. – О конце света, например.

– Неужелидодумались? – Ветус как будто даже обрадовался. – Кто это такой умный?

– Несложно было догадаться, – вступил Бьякуя. Слова арранкара показались ему оскорбительно пренебрежительными. – Если сложить все факты. Ты защищал нас друг от друга, арранкаров от Готэй, а Готэй от себя самого, при этом провозглашал состояние войны. Тебе нужно было, чтобы твои прислужники распугали всех пустых в Хуэко Мундо.

– Именно так, – согласился Ветус. – Я не мог позволить вам умереть, потому что иначе мое воинство просто вошло бы в Сейрейтей с победой, а этого мне было не надо. Но и позволить вам убить их всех я не мог. В одиночку я не сумел бы навести такой ужас на округу. Не тот размах.

– И ты пытался уничтожить приборы слежения, чтобы мы вовремя не заметили, как много пустых переселяется в Мир живых, – продолжил Кучики.

– А вот тут ты не прав, – арранкар хихикнул. – Когда я посылал своего помощника, я вовсе не пытался их уничтожить. Я просто не смог выдумать чего-то достаточно важного, чтобы послать его на задание. Мне нужно было создавать видимость какой-то деятельности, иначе мое войско вышло бы из-под контроля. Я знал, что Месси давно сдал вам все мои планы, был почти уверен, что он наврет Альваро насчет расположения лаборатории, так что у бедняги и не было шансов выполнить мое поручение. Я хотел, чтобы вы знали о миграции пустых. Чтобы отправили в Общество достаточное их количество. А когда мне действительно стали не нужны эти ваши приборы, я просто пришел и уничтожил их. Вот так.

– Значит, сейчас мы чего-то не должны заметить? – оскалился Куроцучи.

– Ну да. Нашей последней вылазки в Мир живых. Вы и так ничего не успеете предпринять, но будет лучше, если и не попытаетесь.

– И что же это будет? – Нахмурился Ямамото. – Ты со своей шайкой высадишься в Мире живых, пустые испугаются и бросятся назад, в Хуэко Мундо?

Бьякуя покачал головой. Он только сейчас понял все до конца.

– Не в Хуэко Мундо, – тихо проговорил он.

– Верно, Кучики! – Воскликнул Ветус. – Здесь же мы! По моим расчетам они должны броситься в Общество душ! Ведь там наша банда еще не бузила.

– И Общество станет неизмеримо тяжелее, – закончил его мысль Бьякуя.

– И тогда все рухнет, – радостно рассмеялся Ветус. – Бум! Представляете, как это было бы весело! Мы высаживаемся, все в белом, верхом на «конях», лупим реяцу со всей дури, мчимся над городом, пустые в панике! Потом в следующую точку, и все заново. Поэтому я и не хотел, чтобы вы нас заметили. Тогда бы вы явились с нами сражаться, пустые подумали бы, что их это все не касается, и не стали бы убегать.

– Неужели ты действительно думал, что это получится? – Проворчал Ямамото.

– На самом деле, – Ветус вдруг немного замялся, даже вынул одну руку из кармана, чтобы почесать макушку, – не то, чтобы я был до конца уверен, что все пройдет как надо. Но это был такой остроумный план! Не мог же я не попробовать! Шансы есть. Мне кажется, должно сработать.

– Что за бред? – Рявкнул Зараки. – На хрен тебе это надо?

– А достало! – Безмятежно откликнулся Ветус. – Сколько можно?

– Не спеши, – посоветовал Кьораку. – У нас пока тоже остаются шансы. Зачем-то ты ведь усыпил Яма-джи? Значит, боялся его?

– На самом деле, Ямамото действительно представлял для меня опасность, – признался Ветус. – Спалил бы к чертям и мой замок, и мою эспаду, и остался бы я опять один, как дурак. Но сейчас я вас туда не пропущу. И отсюда уже не выпущу. Нельзя отпускать тех, кто знает настоящий план.

Ответом было общее короткое движение. Капитаны выхватили мечи и заняли боевые позиции.

– Последний вопрос, – лениво проговорил Ветус. – Куда, все-таки, вы девали Сомнуса?

– Эту дохлую ящерицу мы уничтожили, – заявил Куроцучи.

Это сообщение повергло Ветуса в настоящий шок. Он вдруг побледнел, его лицо вытянулось, глаза полезли на лоб, а руки, как-то непроизвольно опустившиеся, затряслись. Никогда прежде могучий повелитель не выглядел столь прискорбным образом.

– Что ты сказал?

– Я его распылил, – самодовольно пояснил Маюри.

– Распылил? – Ветус подался вперед, его челюсть запрыгала. – Ты хочешь сказать, что Сомнус мертв?

– Мертв, – подтвердил Куроцучи. – Совершенно.

– То есть, его сейчас вообще нигде нет? Ни в каком виде?

– Именно. Я его расщепил на такие частицы, которым еще и названия-то не придумали.

– КАК??? – Заорал во весь голос арранкар. – Как ты смог это сделать, объясни?!

Капитаны даже опустили оружие, совершенно пораженные такой реакцией. До сих пор казалось, что никакие обстоятельства не могут вывести из себя этого типа.

– С помощью науки, конечно, – ответил Маюри, несколько обескураженный. – Я построил излучатель, и им поджарил ту ящерку, которая была в теле командира.

– Но ты собирался… – Ветус сжал кулаки, его дыхание совершенно сбилось. – Скажи, ты ведь собирался использовать его против меня?

– Я хотел, но не придумал, как, – честно признался Маюри. – Мне надо тебя этой штукой минут пятнадцать поджаривать. Мы так и не решили, как тебя зафиксировать на такое время.

– А если меня не надо фиксировать? – Жадно спросил Ветус. В его глазах загорелась какая-то безумная надежда. – Если я сам?

У капитанов синхронно вытянулись лица.

– Чего? – Тупо переспросил Куроцучи.

– Где этот твой излучатель? – Нетерпеливо подпрыгивал на месте Ветус. – Вон та штука на колесах? Давай, заводи, чего тянуть?!

– Ты хочешь умереть? – Недоуменно проговорил Ямамото.

– Боже, какие вы все идиоты! – Ветус взвыл, хватаясь за голову. – А как вы думаете, ради чего я затеял тут конец света? Вы можете представить, сколько мне лет? Нет? Я сам уже не могу! Мне миллионы лет, миллиарды, нет, я просто не знаю, сколько мне лет. По-моему, я всегда был! Вы не понимаете? Конечно, вы просто молокососы по сравнению со мной. Когда я был молодой и глупый, я стремился стать сильнее всех. Я так старался! Идиот! В конце концов я стал сильнее всех, настолько, что никто уже не мог причинить мне вреда. Из всех, кто начинал тогда вместе со мной, выжили только мы двое, я и Сомнус. Прошло много тысяч лет, прежде чем мы поняли, что натворили. Мы устали быть, но умереть уже не могли. Обычно пустые столько не живут. Они гибнут в битвах друг с другом или с синигами. Но мы, два дурака, упустили свой шанс. Мы даже друг друга уже не могли прикончить, потому что были равны по силе. Я даже не мог разбить себе башку обо что-нибудь, потому что не стало в мире предмета тверже, чем моя башка.

– Но умирать-то зачем? – Вставил Ямамото, когда Ветус чуть успокоился и сделал паузу, чтобы перевести дух.

– Не понимаешь, – прошипел арранкар. – Молодой еще. Ты не знаешь, как это тошно. Я словно попал в одно большое колесо. Как ни крутись, а все попадаешь в одну и ту же точку. Это время… оно сводит с ума. Да, я спятил! Я согласен! Я давно уже спятил. А кто бы не спятил на моем месте? Вот Сомнус нашел свой способ: уснул, и на все ему плевать. Я так не смог. Хотя и завидовал ему по-черному. Черт бы вас побрал, скажите уже, можете вы меня убить, или нет?!

– Запросто, – Куроцучи уже отошел от «откровений» доисторического пустого. – Если не будешь дрыгаться. Просто вставай сюда, и я запущу излучатель.

– Маюри, ты прелесть! – Взвыл Ветус. – Дай, я тебя обниму! – И он в самом деле набросился на ученого и заключил его в объятия. Куроцучи только крякнул от неожиданности. – Ребята, какие вы молодцы! – На глаза арранкара внезапно навернулись слезы. – Кучики, я даже не буду обижаться, что ты раскрыл мой план. Что там говорить, вы заслужили право жить! Честно заслужили. Врубайте машину!

– Ну-ка, разбежались! – Зашипел Маюри, уже успевший добраться до своего прибора. – Пока он не передумал.

Он замахал руками, и капитаны поспешно шарахнулись в разные стороны. Маюри нажал на кнопку. Широкий луч синего света ударил прямо в Ветуса. И тогда тот раскинул руки в стороны, запрокинул голову и захохотал диким смехом.

– Я победил! – Вопил он. – Да! Моя взяла! Хоть вы все остались живы, мне плевать, это ваши проблемы! А я добился своего!

А потом и вопли стихли. Маленькая фигурка в синем луче казалась окутанной сине-зеленым пламенем. Сперва его языки танцевали лишь по контуру, а потом и все его тело вспыхнуло изнутри, заколебалось, словно отражение в воде, а после и вовсе сгинуло. Только когда Куроцучи снова повернул рычаг, все медленно и облегченно выдохнули.

– Справились, кажется, – осторожно сказал Укитаке.

– Он точно готов, – небрежно заверил Куроцучи, что-то переключая в своем приборе.

– Псих, – неуверенно прокомментировал Зараки.

– То, что он псих, не подлежит сомнению, – задумчиво протянул Кьораку. – А только дел он нам наделал. Надо теперь придумывать, как бы аккуратно вернуть всех пустых в Хуэко Мундо, чтобы они у нас случайно в Руконгай не ломанулись.

– Задействуем агентуру, – как нечто само собой разумеющееся предложил Кучики. – Пусть Хоакин на правах родича пустит слух, что здесь их больше никто преследовать не будет.

– Дело говоришь, – немедленно обрадовался Кьораку. – Ты ему сам скажешь, я надеюсь? Все равно он больше никого не послушается.

Два капитана взглянули друг другу в глаза. Шунсуй улыбался. Хватит уже на меня дуться, говорил его взгляд. Самому-то не надоело? Бьякуя чуть вздохнул и опустил глаза. Он понял, что и сам уже устал от этой войны.

– А что с эспадой делать будем? – Спохватился Хиракава.

– Скучища, – сморщился Зараки. – На один зуб.

– Черт с ними, – махнул рукой Ямамото. – Сами разбегутся. У нас и так в Руконгае перенаселение. Идем домой.

Синигами, бросив последний взгляд на белый купол Лас Ночес, повернулись и зашагали к открытой неподалеку гарганте.

Казалось, что сам ветер Хуэко Мундо нашептывает им первые такты древней, никогда прежде не слышанной заупокойной мессы.