Хозяин леса (СИ) [Элис Котова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Часть I

– Уф! – С трудом преодолев последнюю преграду – в виде колючих кустов можжевельника, – изодрав в клочья подол юбки и расцарапав до крови обе щеки, грязная и выбившаяся из сил девочка наконец-то оказалась на небольшой поляне и застыла в немом изумлении. Вот оно, недоступное чудо, притаившееся в зелёных дебрях леса!

Замок, про который ходило столько легенд, скрывался в Большом лесу. Добраться до него через непроходимые чащи невозможно. Но Белла решила доказать друзьям, что для неё нет ничего не возможного. Путешествие началось рано утром, а закончилось, когда летнее солнце клонилось к закату. Дэн, Майк, Анжела и Лорен безнадёжно отстали. Белле одной посчастливилось воочию увидеть то, о чем таинственно перешептывались жители городка, категорически отказываясь что-либо объяснять своим отпрыскам.

Очарованная величием и благородством замка, Белла уставилась на высоченную восьмигранную башню. В самой ее верхней точке, под богатой ажурной балюстрадой, была выгравирована в камне эмблема владельцев замка – голова огромного волка – и надпись:

– De pres comme de loin, je suis redoutable!*, – пробормотала в голос двенадцатилетняя девочка, безуспешно пытаясь уловить смысл старофранцузского наречия.

Оставив неподдающуюся пониманию гравировку, Белла принялась восхищенно рассматривать центральную лестницу, которая вела к парадному входу в башню. Огромная винтовая конструкция прерывалась несколькими открытыми площадками. Площадки размещались между украшенными изящной орнаментальной резьбой контрфорсами**. По этой лестнице могли подниматься только самые важные господа, такие как принцы и короли. «И, конечно же, принцессы и королевы», – мечтательно подумала Белла.

– Девочка, как ты сюда попала? – Вопрос был задан резким и недовольным тоном.

От испуга Белла заморгала, и величественный замок с башнями и колоннами запрыгал перед глазами. Откуда взялся незнакомец? Возник из воздуха? Рука помимо воли поднялась, дабы священным крестом защитить свою неразумную хозяйку от тайного и неведомого.

– Я прошла через Большой лес, чтобы посмотреть на замок, – испуганно пробормотала Белла, во все глаза таращась на взявшегося невесть откуда сердитого господина.

Или это не господин, а разбойник? Сложно определить, на кого больше похож появившийся мужчина. Поражало то, что незнакомец был весь в чёрном: чёрный камзол, чёрные рейтузы, высокие блестящие чёрные сапоги. Даже выбивавшиеся из-под камзола воланы рубашки тоже имели иссиня-чёрный цвет.

– Негоже тебе здесь оставаться. Скоро солнце спрячется, тогда и вовсе нельзя, – предупредил Сэм.

Лишь после его слов до юной путешественницы дошло, какую глупость она совершила. Стало настолько страшно, что даже руки задрожали. «В лесу нельзя оставаться на ночь – здесь волки, – запоздало вспомнила Белла многочисленные предупреждения взрослых. – Если я целый день пыталась пробраться к замку, то мне понадобится вся ночь, чтобы дойти обратно до города?»

От ужаса пересохло во рту.

– А можно я заночую в замке? – перепугано выдохнула девочка.

– Нельзя! – сказал как отрезал незнакомец. – Врата замка откроются, когда вернется Хозяин. Только тогда замок оживёт и туда можно будет войти людям.

– А мы поспорили с друзьями, кто первый дойдет до замка… – совсем не к месту, запинаясь от страха, начала рассказывать Белла.

– Ты забудешь этот замок еще раньше, чем покинешь лес! – Черные глаза незнакомца сверкнули огнем, и девочка испуганно попятилась назад спиной к лесу.

– Постарайся не мешкать, чтобы к ночи ты была далеко от этого места.

К Белле вернулась способность дышать и соображать, когда незнакомец отвел тяжёлый, мрачный взгляд.

– В лесу пойдёшь по тропе.

Он что? Дурной? Или чужестранец? Какая может быть тропа в Большом лесу? В летнее время горожане тратили недели и месяцы непосильного труда, чтобы расчистить хоть небольшой клочок почвы. Но после очередной зимы оказывалось, что все потраченные усилия были зря. Лес снова наступал. Речи не шло о том, что в этих непроглядных зарослях есть хоть какие-то тропы.

– Девочка, ты что? Уснула?! Вон по той тропе отправляйся обратно в город.

Оказалось, тропа, действительно, есть. По ней и припустилась бежать Белла в том направлении, что указал чёрный незнакомец. Солнце зашло очень быстро, и девочка тряслась от ужаса, вздрагивая из-за каждого ночного шороха в верхушках столетних дубов. Крик совы настолько испугал юную путешественницу, что слезы градом полились из глаз. Зацепившись за сук и запутавшись в собственной юбке, она не смогла удержаться на ногах. Оказалась на земле, и в тот же миг потеряла ощущение реальности…

Очнувшись, Белла поняла, что находится дома, в своей кровати. Пахло дымом очага и вкусным горячим молоком. Рядом с кроватью стоял нахмуренный отец Чарли. Мама Рене вытирала фартуком заплаканные глаза.

– Ты проснулась, дочка? – тревожно спросила Рене. – Мы с отцом страшно перепугались. Дровосеки обнаружили тебя возле леса – ты спала на траве. Дома тебя тоже не возможно было разбудить. Мы с Чарли уже думали звать цирюльника и делать кровопускание.

– Подожди, мама, не надо цирюльника. Я не заболела.

– Что с тобой тогда случилось? Объясни, – потребовала обеспокоенная Рене.

– Не знаю. Помню только, что мы поспорили с ребятами, кто сможет отыскать замок в лесу.

– О Господи! – побледневшая Рене схватилась за сердце. – Белла, сколько раз просила тебя не соваться в лес? Нечистый он, дочка.

Трудно понять, была ли права Рене или существовало иное объяснение случившемуся, но лесное путешествие напрочь стерлось из памяти Беллы…

***

Спустя пять лет…

Время шло своим чередом, в маленьком городке ничего необычного не происходило. Правда, лес с каждый годом разрастался все больше и больше, грозя захватить не только сельские пастбища, но даже окраины города. Местные крестьяне приходили в отчаяние – у них оставалось все меньше и меньше плодородной почвы, чтобы сеять зерно и выращивать овощи. Горожане тоже страдали из-за дефицита продуктов. И думать было нечего, чтобы пойти в Большой лес за грибами или ягодами. Пасти скот или охотиться в непролазных чащах тоже стало невозможно.

Несколько лет назад предприимчивый и изворотливый горожанин Бертран попытался наладить производство по изготовлению деревянной мебели, благо дефицита в древесине не было. Как обнаружилось, делать мебель из деревьев Большого леса тоже невозможно. И неважно, какие деревья пускали на переработку: будь то дуб или сосна, иметь с ними дело оказалось крайне сложно. Все деревья шли неимоверной твердости и прочности. Единственным выходом явилась продажа досок и брёвен для строительства. В город стали частенько наезжать торговцы из дальних селений, с целью купить материал для строительства, а Бертран сделался богатым и важным господином.

Тогда в семье Беллы Свон и случилось большое горе: умер отец. Не помог ни приезжий доктор, которого несколько раз приглашала заплаканная и убитая горем Рене, ни просьбы к Богу, с которыми непрестанно обращалась к Всевышнему Белла. Вслед за смертью Чарли нагрянула нищета. Все скромные сбережения ушли на оплату доктора и пожертвования церкви, пока Чарли болел. То, что Белла продолжит обучение в монастыре, исключалось – платить за учёбу нечем и некому смотреть за малышами. Когда умер Чарли, Белле исполнилось семнадцать, Джине – шесть, а погодкам, Стефану и Бенжамину, – два и три годика…

Рене считала, что ей очень повезло, когда ее приняли на службу в богатый дом господина Бертрана. Она присматривала за челядью и вела учёт продуктов, которые подавались к столу. Рене пропадала на службе с раннего утра до позднего вечера, приходила уставшая и изможденная, но хотя бы на её жалование можно было содержать дом и прокормиться.

– Мама, я сегодня тоже пойду с тобой на службу. Я знаю, что с приездом на зимние каникулы Джеймса у тебя прибавится работы вдвое.

Джеймс – единственный сын Бертранов. Родители оплатили Джеймсу учебу, он почти год не появлялся в городе и только несколько дней назад прислал письмо, что едет на каникулы. К приезду молодого господина готовились с размахом.

– Нет, Белла, – возразила Рене старшей дочери. – У тебя и так много работы по дому. Да и мне спокойней, когда знаю, что малыши под присмотром.

– На рынок схожу с утра, – упрямо ответила Белла матери. – Бельё буду штопать вечером, а за Стефаном и Бенжамином присмотрит Джина.

– Хоцю с Беллой, – смешно коверкая слова, расхныкался карапуз Стефан. Малыш подбежал спереди к старшей сестре и, протягивая вверх обе ручонки, требовал взять его на руки.

– Белла, – вцепился в юбку девушки с другой стороны маленький Бенжамин. Разговаривать пока что он не умел, но тоже хотел выразить своё желание остаться со старшей сестрой.

– Стефан.

– Бенжамин.

Белла по очереди брала крох на руки и сажала за обеденный стол.

– Дзына ругала нас и сбезала от нас, – пожаловался Стефан на Джину.

Малолетняя нянька, которой едва исполнилось шесть, показала брату-предателю кончик языка и скорчила дурашливую рожицу.

– Джина! – пристыдила её старшая сестра. – Как можно?

Белла постаралась успокоить малышей. Пригрозила Джине, что ей не поздоровится, если бросит братьев и удерет во двор, пока взрослых не будет дома.

– Через месяц Рождество, и все хотят, чтобы на столе были сладкие пироги и варенье, потому придётся потерпеть.

– А анисовые конфетки будут? – мечтательно спросила Джина. При воспоминании о конфетах, которые когда-то приносил домой папа Чарли, у малышки загорелись глаза.

– Будут, – соврала Белла, наливая в миску жидкую похлебку.

Когда старшая дочь выложила на стол остатки тёмного ржаного хлеба и бережно, стараясь не уронить ни единой крошки, разделила его между малышами, у Рене заныло сердце. Надо бы испечь побольше хлеба, но муку приходилось экономить…

– А цто такое «кафеты»? – переспросил Стефан, гордо восседая на большом стуле. – Я тозе хоцю.

Рене не выдержала, заплакала.

– Мама, не плачь, – кинулась Белла к матери.

Малыши из-за стола испуганно поглядывали на взрослых, не понимая причины слёз. «Наверное, из-за этих непонятных «кафет», известных только вреднющей Дзыне», – решил Стефан.

– Надо надеяться на рождественское чудо – тогда оно обязательно исполнится, – Белла старалась приободрить Рене.

– Самое большое чудо в моей жизни – это ты, Белла, – растроганно произнесла измученная постоянными трудностями женщина. – И что бы я без тебя делала?

***

Госпожа Бертран отправила экономку Рене в кладовую. Срочно надо было пересчитать продукты, заготовленные на зиму.

Белла помогала матери разобраться в холодном подвале со съестными припасами. Они вдвоем уже пересмотрели свежее и солёное мясо, пшеничную муку, яйца, коровий сыр, сливочное и растительное масло. Белла аккуратно записывала цифры в специальную кладовую книгу. Не дай Бог ошибиться – госпожа Бертран очень скрупулёзная хозяйка. Предыдущую экономку она выгнала с позором из своего дома, когда выяснилось, что та не записала цену сыра.

– Кажется, всё, – подытожила Рене. – Белла, беги на кухню, спроси у кухарки, достаточно ли ей масла для праздничного пирога? Всё-таки молодой господин приехал.

– Сейчас, мама.

По тёмным ступенькам Белла понеслась в не менее тёмный коридор, чтобы оттуда попасть на кухню.

Наверное, она бежала очень быстро, а может, виной тому темнота – госпожа Бертран экономила свечи – в коридоре девушка налетела на Джеймса.

– Куда прёшь? Не видишь, я иду! – раздраженно раскричался Джеймс, крепко хватая Беллу за руку.

Ладонь у хозяйского сына холодная и липкая одновременно, как будто бы потная.

– Простите меня, господин, – испугалась девушка. Это же надо было так спешить, что едва не сбила с ног молодого господина!

– Поди-ка сюда, – Джеймс резко дёрнул её за локоть, пытаясь подвести поближе к подсвечнику.

– А ты кто такая? – удивленно спросил он, рассмотрев слегка перепуганное лицо при тусклом свете свечи. – Наша новая прислуга?

– Нет, я не служу в вашем доме. Только помогаю Рене, я ее дочка – Белла. Ваша матушка, госпожа Бертран, разрешила помогать.

Девушка попыталась присесть в реверансе. Джеймс не отпускал руку, поэтому поклон не получился.

– Говоришь, дочка нашей новой экономки? А ты ничего так, хорошенькая, – противно захихикал Джеймс.

– Простите, господин, но мне нужно идти.

– Некуда тебе торопиться! Здесь я хозяин, я приказываю!

– Но мама в кладовой ждет, пока я сбегаю к кухарке и спрошу про масло.

– Таня! – громко позвал Джеймс.

– Иду, господин, – донёсся голос горничной.

– Поди на кухню и уточни у кухарки… Напомни, чего там надо спросить?.. – наказал молодой хозяин. – Белла пока что пойдет ко мне, у меня в спальне надо протереть зеркала.

Таня понимающе хмыкнула, а Белле захотелось влепить молодому господину пощечину. Но девушка сдержалась. Если она такое сделает, то не только её выпроводят из этого дома, но и маму тоже.

– Господин Бертран, – дрожащим голосом напомнила Белла, – я не служу в доме ваших родителей. А зеркала в вашей комнате протирает Таня.

– А ты хочешь служить? Хочешь, чтобы тебе платили деньги? Ты так и скажи. И не надо ломаться, – загоготал Джеймс. Изо рта у него несло, как из преисподней. Белла попыталась вырвать руку.

– Прекрати трепыхаться! Будет только хуже! Я добрый, пока мне не сопротивляются, – с неожиданной злостью прошипел Джеймс. – Пошли со мной, и только посмей пикнуть.

– Господин, пожалуйста, – взмолилась девушка. – Я не могу пойти с вами.

От ужаса и унижения Белла еле сдерживала слёзы.

– Служанки считают честью, когда я оказываю им знаки внимания, – напыщенно сообщил Джеймс, отмечая про себя, что таких дурочек, как эта, в жизни не встречал. Чтобы ему, важному образованному господину, богатому наследнику отказывала какая-то глупая простолюдинка?

– Я никуда не пойду! – вырвалось у Беллы.

Через секунду, испугавшись собственной дерзости и глотая слёзы, она прошептала умоляюще:

– Пожалуйста, господин, я девушка… и я не могу… Отпустите меня, прошу вас…

– Она еще смеет мне перечить, – рассвирепел Джеймс. – Глупая гусыня!

Белла не смогла вырваться. Противные мерзкие руки мёртвой хваткой придавили её к холодной стене коридора, а потом скользнули вниз по девичьим бедрам, поднимая юбку. Дурно пахнущий, слюнявый рот прижался к губам. Отвращение придало решимости. Белла резко ткнула локтем в рёбра молодого Бертрана, заставив его отпрянуть. Нескольких секунд оказалось достаточно, чтобы нырнуть ему под руку.

Ноги понесли девушку прочь из этого дома, подальше от мерзкого насильника.

Когда она выскочила через черный ход, за спиной послышались тяжёлые шаги.

– Ах, ты ж стерва… – донеслось вслед ругательство Джеймса.

Она почти не помнила, как бежала. Опомнилась, только когда по лицу начали больно стегать холодные ледяные ветки. Оказывается, Белла искала спасения в лесу.

– Ты не уйдёшь от меня, дрянь! – грозил бегущий следом Джеймс.

«Господи, помоги мне!»

Раздавшийся за спиной грозный рык едва не свалил Беллу с ног. Нет, это уже не Джеймс. Неужели в лесу, действительно, есть волки?

Разъярённый Бертран моментально отошёл на второй план. Сейчас её разорвут злобные хищники!

– Помогите! – закричала несчастная, не помня себя от ужаса.

Ноги не могли передвигаться чаще, сердце билось, как пойманная в силки птица. Девушка задыхалась от нехватки воздуха, в глазах темнело. Сейчас она упадет – и волки тотчас накинутся на свою добычу. Старое, забытое воспоминание каким-то чудом воскресло в голове. Сквозь жуткое утробное рычание хищного зверя послышались человеческие слова: «Беги по той тропе, девочка». Казалось, лес расступился перед беглянкой, деревья стали реже, и Белла увидела дальний свет городского фонаря.

«Я спасена! Я смогла убежать! Волки боятся огней…»

***

Белле пришлось рассказать матери о попытках Джеймса, хотя и жутко не хотелось признаваться. Во-первых, было стыдно; во-вторых, девушке не хотелось расстраивать мать; в-третьих, Белла не видела выхода из сложившейся ситуации.

– Надо написать жалобу судье, – не на шутку растревожилась Рене.

– Нет, только не жалобу, – испугалась девушка. – Люди узнают. Весь город будет судачить. Мама, я не переживу этого. К тому же я никогда не слышала, чтобы городской судья приговорил к наказанию знатного господина за надругательство над простой девушкой.

– Я сегодня же пойду к господину Бертрану и расскажу о проделках его сына.

– Мамочка, куда ты пойдёшь на ночь глядя? – обеспокоено спросила Белла. – Да и от жалобы вряд ли будет толк. Ты же сама знаешь, как Бертраны носятся со своим единственным сыночком?

– Ты заблуждаешься, дочка. Господин Бертран говорит, что благодаря учёбе в столице его единственный наследник стал чрезвычайно умным и образованным. Он сделает замечание сыну…

Белла слушала Рене и не слышала. Нет, она очень любила маму и жалела её, но иногда дочери казалось, что ее мать очень мало смыслит в жизни.

***

На следующий день Рене вернулась со службы с потухшим взглядом и трясущимися руками.

– Мама! Мама пришла! – радостно забегали по кухне малыши. – Будет ужин!

– Сейчас, – Белла быстро рассадила младших и сунула им в руки хлеб и ложки.

Рене не хотела ужинать. К тому же у нее начался сильный приступ кашля.

– Мама, ты снова целый день была в холодной кладовке?

– Это же моя работа. Госпожа Бертран потребовала еще раз пересчитать яйца.

– Господи! Сколько уже можно всё считать! – в сердцах воскликнула Белла. – Скупее, чем госпожа Бертран, наверное, во всем мире не сыщешь.

Рене, впавшая в ступор, казалось, не слышала слов дочери.

– Белла, я не знаю, что делать, – прошептала изможденная женщина и

снова раскашлялась.

– Ты пожаловалась господину Бертрану? – догадалась дочка.

– Да. Он сказал, что не допустит сплетен в доме. Его сын не насильник. И ребенку надо отдохнуть после тяжёлого семестра. Что же делать? – горько спросила мать. – Если бы был жив отец, он точно бы нашёл выход из ситуации.

– Лучше я вскипячу тебе липовый отвар от кашля. Думаю, поможет, – решительно сказала Белла. – А ты пообещай мне забыть эту историю.

***

Через два дня Белла горько пожалела, что не захотела подавать жалобу в суд на Джеймса. Мама вернулась со службы в очень скверном настроении и рассказала, что у молодого господина пропали золотые запонки. Если запонки не обнаружатся в течение ближайших дней, прислуге не поздоровится.

– Понимаешь, дочка, проблема в том, что никто из горничных даже приблизительно не может объяснить, что это за запонки и как они выглядят. А горничная Таня мне по секрету призналась, что отродясь таких запонок у господина не наблюдала.

Назавтра к бедам несчастной семьи прибавились новые.

– Белла, там тебя какой-то важный господин спрашивает, – влетела в гостиную младшая сестренка. – У него так–а–ая красивая карета и лошадь большая…

Сердце Беллы дрогнуло – кто это может быть? Неужели снова какой-то настырный покупатель дома? Добротный дом из дубовых брёвен – единственная ценность, оставшаяся у семьи после смерти кормильца.

Хуже, чем надоедливый покупатель. Это был Джеймс, собственной персоной.

Хозяйский сын, разодетый, как последний франт, в темно-лиловый плащ, из-под которого виднелся воротник белоснежной рубашки из тонкого полотна, напыщенно восседал на козлах, лихо пощёлкивая батогом.

– Ты думаешь, что обвела меня вокруг пальца, когда сбежала в лес? Да, я не такой дурак соваться к волкам. И я не прощаю обид. Если ты не вернешь мне золотые запонки, которые украла, я позабочусь, чтобы тебя надолго засадили в темницу.

– Запонки? Я украла?

От такого гнусного обвинения у Беллы аж дыхание спёрло.

– Да я никогда в жизни не заходила в вашу комнату! – в отчаянии воскликнула она.

– Так зайди, – скривил толстые губы Джеймс. – Придёшь к нам. Скажешь, что матери будешь помогать как всегда. А сама заглянешь ко мне.

Молодой Бертран многозначительно посмотрел: поняла ли намёк эта глупая гордячка?

– Может, я и прощу тебе запонки? Если не будешь ломаться. Уразумела, девка?

– Я больше никогда не приду в ваш дом!

– Пеняй на себя, – с деланным безразличием ответил в голос молодой господин, а про себя подумал: «Куда ж ты денешься?»

Джеймс уже навёл справки об экономке Рене и знал, что её семья едва сводит концы с концами. Если эта дурочка Белла перестанет корчить из себя недотрогу, то Джеймс готов даже помочь нуждающимся: он даст девчонке немного денег. Она должна понять, насколько молодой Бертран благороден и насколько ей повезло, что он обратил внимание на неё. Честно говоря, этому благородному господину приходила и иная мысль в голову: любым способом заманить недотрогу в свой дом, а потом воспользоваться помощью преданного лакея Патрика. Патрик бы попридержал дерзкую выскочку, пока он, Джеймс, сделал бы свое дело. Но чем больше молодой господин размышлял о Белле, тем меньше ему нравился первоначальный план. Нет, ему не хочется помощи Патрика в этом деле.

Тут и пришла Джеймсу мысль о якобы пропавших запонках. Ему захотелось, чтобы упрямая гордячка и – куда правду деть? – писаная красавица даже в этом поношенном тряпье, по собственной воле пришла к нему в спальню, попросила прощения за свой вздорный поступок. Хорошо было бы, чтобы она стала перед ним на колени и расплакалась. Он бы ее великодушно простил и обязательно показал, каким добрым может быть, если ему не перечить. Но глупая простолюдинка оказалась крайне несговорчивой.

– Завтра запонки найдут в вещах твоей матери! – пригрозил Джеймс. Надеюсь, у тебя достаточно денег, чтобы прокормить ваш сопливый выводок, пока твоя мать будет гнить в тюрьме? Ноо..! – молодой господин натянул вожжи, и кони рванули прочь от растерянной и подавленной Беллы.

_______________________

- De pres comme de loin, je suis redoutable!*(фр.) – «Вблизи, как и издали, я опасен!»

Контрфорс** – вертикальная конструкция, представляющая собой либо выступающую часть стены, либо отдельно стоящую опору, связанную со стеной. Контрфорсы предназначаются для усиления несущей стены. Контрфорсы получили распространение ещё в средневековье, часто применялись в постройках эпохи готики.

Часть II

«Завтра запонки найдут у твоей матери».

«Не слишком-то много времени у меня на раздумье», – с горечью заметила Белла.

Что же делать? С одной стороны Джеймс – гадкий, вонючий и мерзкий. Если представить его липкие руки на своем теле, то стошнит. С другой стороны: убитая горем и нищетой мама, голодные глаза Джины, Стефана и Бенжамина. Сомневаться в том, что Джеймс приведет свою угрозу в исполнение, не приходилось.

Тяжкий выбор. Может, пойти в лес и там побыть в тишине и одиночестве?

Сказано – сделано!

Трудно было идти только вначале. Дальше деревья росли реже, колючие кустарники и вовсе не встречались. Ничто не мешало двигаться вперед.

Тишина в лесу стояла необыкновенная. Сегодня морозная погода и снег поскрипывал под ногами. Редкие, мягкие снежинки ласково касались, как будто бы гладили щёки расстроенной девушки.

– Р-р-р…

Сердце испуганно дрогнуло, и Белла остановилась. Тихий рык раздался за спиной. Девушка застыла, не решаясь оглянуться. Долго боролась с собственным страхом, но потом все-таки решилась повернуть голову назад.

На небольшом расстоянии, из-под заснеженного куста высунулась черная волчья голова.

У Беллы заколотилось сердце. Надо было бежать что есть сил, но ноги словно приросли к земле и не желали слушаться свою хозяйку.

Волк тоже застыл не двигаясь. «Может, он и не собирается нападать на меня? – пронеслась паническая мысль. – А если попытаться с ним поговорить? Он же живое существо, хоть и страшное, и зубастое». Ноги по-прежнему были деревянными, Белле ничего не оставалась, только как поговорить.

«Может, это тот волк, который спас меня от Джеймса?»

– П-р-ивеет, – голос сильно дрожал, но она все же поздоровалась.

Хищный зверь не проявлял агрессии, потому девушка расхрабрилась.

– Несколько дней назад я попала в очень тяжёлую ситуацию. От позора меня спасло только то, что Джеймс не смог меня догнать в лесу… или Джеймса что-то… кто-то сильно напугал.

Волк внимательно смотрел на девушку. Скорее всего, это от нервов или из-за страха – иного объяснения мыслям и быть не могло. Ведь Белле казалось, что волк понимает её. Блестящие чёрные глаза смотрели с интересом и, кажется, дружелюбием.

Может, бывают прирученные домашние волки? В город когда-то приезжал бродячий цирк. Собаки и лошади слушались дрессировщиков и проделывали всякие фокусы, но волков среди цирковых животных не было.

Белла отважилась на отчаянный поступок – сделала шаг вперед. И в тот же момент волк отступил назад, почти полностью скрылся за кустом.

– Ты меня боишься? – удивилась девушка.

Волк обошел куст, лёг на снег, опустил морду на передние лапы, и Белла поймала себя на мысли, что невольно улыбается.

– Ты хочешь, чтобы я тебя погладила? – догадалась она.

«В конце концов, что может быть хуже сегодняшнего дня и угроз Джеймса? И если меня загрызет в лесу волк, то так тому и быть».

Белла сделала несколько шагов навстречу поистине громадному хищнику и протянула руку к переливающейся на солнце чёрной шерсти.

– Ты позволишь?

В знак согласия волк подвинулся к протянутой руке.

Шерсть у него оказалась мягкой, пушистой и длинной.

– Тебе не холодно в такой шубейке, – сделала вывод Белла, и волк едва слышно зарычал, соглашаясь с ней. А девушка совсем не испугалась его рыка.

Страшно и худо Белле было по другому поводу…

– У меня снова большие проблемы. И снова из-за подлости Джеймса.

Белла поведала волку о том, как её преследует хозяйский сын.

– Теперь я не знаю, что делать. Надо мной и мамой нависла угроза. Или Джеймс отправит кого-то из нас в темницу, или мне придётся согласиться…

Хорошего настроения как не бывало. Слёзы закапали из глаз несчастной, падая на тёплую блестящую шерсть огромного лесного зверя.

– Р-р-р, – рычание хищника было таким мощным и злобным, что Белла поняла: жить ей осталось считанные минуты…

Волк уже не лежал у её ног. Он грозно ощетинился, даже шерсть поднялась. Из открытой пасти вырывалось леденящее душу рычание и эхом разносилось в тишине леса.

Не успела девушка опомниться, как огромный зверь сиганул за кусты и пропал из вида. А может, он только привиделся? Упаси Бог поведать Белле кому-то о том, что она говорила с волком. Моментально обвинят в колдовстве.

– Спаси и сохрани, – осенила девушка себя крестом. – Пора мне уходить из леса, пока еще что-то не померещилось. И надо обязательно зайти в церковь, поставить свечи…

Как же выйти из леса?

Сначала Белле казалось, что она шла правильно, но через какое-то время стало ясно, что она бродила по кругу. Выйти из замкнутого круга оказалось невозможным – настолько густыми были заросли кустарников.

У девушки закоченели руки и ноги, к горлу подкатывались рыдания от безнадёжности и беспомощности: она заблудилась и замерзнет в чаще?

– Я помогу тебе выйти из леса.

Белла не могла сдержать вырвавшийся крик.

– Не бойся меня.

Скорее всего, бояться и вправду не стоило. Несмотря на жесткие, как будто бы высеченные из камня черты лица и взлохмаченные пряди чёрных волос, спадавшие на широкий лоб, в молодом человеке явно проглядывались благородные манеры. Впрочем, иного выбора, кроме как довериться незнакомцу, у замёрзшей и сбившейся с пути девушки не существовало.

– Вы меня напугали своим внезапным появлением.

В чёрных сверкающих глазах незнакомца зажёгся игривый огонек.

– Я думал, что ты никого не боишься.

– Если бы так, – вздохнула Белла и неожиданно для себя улыбнулась. Глядя на сияющее лицо собеседника, невозможно было оставаться серьёзной.

Мороз все сильнее щипал за ноги, с легкостью пробираясь сквозь неплотные чулки и давно прохудившиеся башмаки. Пытаясь хоть как-то согреться, девушка начала подпрыгивать и тереть руку об руку.

– Что вы делаете?! – через секунду закричала Белла, очутившись на руках у своего спасителя.

– Так будет быстрее, и ты согреешься. – Голос незнакомца, когда он обращался к Белле, казался мужественным и нежным одновременно.

– Мы успеем выйти из леса до того момента, как зайдёт солнце, – последнее было добавлено очень серьезно.

– Это неприлично! Поставьте меня на землю! – протестовала девушка.

– Белла, обними меня за шею и ни о чем больше не думай, – попросил юноша.

Бесспорно, это было верхом неприличия. И Рене пришла бы в ужас от подобного поведения своей строгой и воспитанной дочери. Но Рене находилась далеко, а растерянная Белла уже чувствовала на своей щеке горячее дыхание незнакомца, а его крепкое сильное тело окутывало её своим теплом. Сопротивляться не было сил, потому дрожащие девичьи руки, робко скользнув по загорелой груди, сомкнулись на смуглой шее.

Если бы Белла могла прочитать мысли незнакомца, она бы поразилась, насколько он был счастлив от ее простого невинного объятия. Но Белла не умела читать мысли, а молодой человек был слишком воспитан и не посмел даже намекнуть о своих чувствах.

– Откуда вы меня знаете? – вырвался запоздалый вопрос.

– Знаю и всё, – неопределенно ответил юноша.

– А как вас зовут?

– Джейкоб. И говори мне «ты».

Согревшись теплом своего спасителя, девушка исподтишка пыталась его разглядеть. Нетрудно было понять, что юноша очень высокий – на целую голову выше ее. Рукава тесной тонкой одежды буравились от перекатывающихся мышц, в вырезе расстёгнутой рубашки виднелась смуглая грудь. Белла на секунду представила, как хорошо было бы прижаться к такой груди, довериться кому-то большому и сильному, доброму и настоящему. От непристойных мыслей щёки девушки вспыхнули.

– О чём ты думаешь, Белла?

– Не скажу, – пристыжено буркнула девушка. Разве можно поведать о таких мыслях?

– Джейкоб, опустите меня на землю, – потребовала она во второй раз, пугаясь собственных мыслей. Никогда прежде семнадцатилетняя Белла не испытывала подобных чувств, которые сейчас постепенно зарождались в ней. То, как бережно нёс ее юноша на руках, смущало и приводило в восторг одновременно…

– Мне совсем не тяжело, – не соглашался на просьбу Джейк. – Ты для меня весишь словно перышко.

– Мы скоро придём? – не сдавалась взволнованная Белла.

– Уже почти пришли. Видишь за деревьями свет городского фонаря?

И правда. Видно, горожане сильно постарались именно в этой части леса и выкорчевали великое множество деревьев.

Осторожно Джейкоб опустил на снег свою драгоценную ношу.

– Дальше тебе придется идти самой, – грустно заметил молодой человек.

– Спасибо! Ты спас меня от холода и от леса! – искренне поблагодарила Белла.

– Не стоит благодарности. Я хотел тебе сказать, Белла, никогда не бойся этого леса.

– Все горожане его ненавидят! – вырвалось у нее.

– Лес не виноват, что он так разросся.

Возражение Джейкоба казалось очень странным. Но произошедшее далее выглядело ещё более странным.

– Белла, подожди. Не уходи.

Юноше очень не хотелось отпускать девушку, но солнце неумолимо клонилось к закату, короткий зимний день заканчивался, и её надо было отпустить. Срочно отпустить.

– Я ещё забыл сказать, – об этом и вовсе не хотелось вспоминать, но придется. – Джеймс больше никогда не будет досаждать тебе. Никогда.

– Откуда ты всё знаешь? Ты знал мое имя? Даже о Джеймсе ты знал?

У Беллы задрожал голос. Слишком сильные и слишком непонятные эмоции вызывал собеседник. К тому же он был непонятно кто и непонятно откуда. Он не предлагал больше встреч, и девушка пришла в отчаяние, не зная, может ли она попросить его об этом.

– Я не могу ответить.

Лицо Джейкоба исказила волна боли.

Перед тем как уйти, Белла бросила последний взгляд на высокую фигуру ее спасителя и… и пришла в ужас.

О Боже! На Джейкобе была рубашка и рейтузы Джеймса. Девушка могла поклясться на святом кресте, что именно эту одежду видела утром на младшем Бертране. Но что удивляло больше всего: на таинственном спасителе не было башмаков. Он спокойно стоял босыми ступнями на обледеневшем снегу…

Белла ничего не успела сказать. Джейкоб развернулся и быстро скрылся в лесу.

***

– Доченька, ты и не представляешь, что у нас сегодня было! – запыхавшаяся и раскрасневшаяся от мороза Рене вернулась со службы.

– Что, мама? Нашли запонки Джеймса? – с надеждой спросила Белла. Девушка не знала, можно ли верить словам Джейкоба, что хозяйский сын больше не будет угрожать ей. А если будет не так, как пообещал Джейкоб? А если Джеймс решил применить свою угрозу?

– Какие «запонки»? – отмахнулась мать. – Господин Джеймс, очевидно, помешался, – шёпотом добавила она. – Или в него вселился дьявол. Джеймс прибежал домой в одном исподнем и нёс такую чушь, что господин Бертран приказал закрыть его в спальне. Туда можно было входить только слугам Бену и Патрику. Но даже двое сильных слуг не смогли удержать Джеймса. Он все время кричал о каком-то волке-оборотне, визжал, рыдал, говорил, что скоро его убьёт дьявол с чёрной шерстью. Пришлось Джеймса привязать бельевыми веревками к кровати, но даже это не успокоило его.

Хоть это было и грешно, но Белла не могла не порадоваться случившемуся. Теперь Джеймс точно оставит её и маму в покое.

***

Через несколько дней пришедшая от Бертранов мама сообщила очередную новость: ни слуги, ни цирюльник, ни успокоительный настой кухарки не смогли помочь Джеймсу прийти в себя. Он по-прежнему ведет себя странно: беспрестанно требует от слуг заколотить все окна в доме прочными досками, зажигать все свечи, палить костры вокруг усадьбы и пугать волков звоном тяжелой металлической утвари. К сожалению, он не только требует это делать от других, но и сам пытается. Хорошо, что горничная вовремя зашла в спальню и вспыхнувший пожар успели загасить, пока пламя не перебросилось на весь дом. Джеймс поджег гардероб в своей опочивальне, а сам в это время прятался от волков под кроватью и едва не задохнулся от едкого дыма. Отчаявшийся господин Бертран собирается везти сына в большой город к доктору. Но слуги на кухне шептались, что Джеймса не просто везут к доктору, а отправляют в специальную лечебницу для выживших из ума. Якобы, есть такая больница при монастыре Святой Елены.

То, что творилось сейчас в доме Бертранов, несомненно, ужасно. Но Белле совсем не хотелось им сочувствовать.

Поздно вечером, пока Рене возилась на кухне с закваской для хлеба, старшая дочь уложила малышей в кровать.

– Сказку! Сказку! – требовали малыши от Беллы.

– Хорошо, сегодня будет сказка о кровожадных разбойниках и благородных рыцарях, – пообещала Белла, зная, что больше всего любят Бенжамин и Стефан.

– Хочу о принцессах, – пинаясь босой пяткой, требовала Джина.

– Потом расскажу о принцессах, если будешь хорошо себя вести. – Белла, смеясь, схватила вредную сестренку за ногу и пощекотала ее. – Ах ты, проказница.

Сначала Белла уложит малышей, а потом у неё будет время помечтать. Вот уже несколько дней перед глазами девушки стоял Джейкоб: красивый, сильный и благородный рыцарь, спасший её от холода в лесу. А иногда Белла думала о том волке: громадном, мохнатом и добром лесном хищнике.

Неожиданно со стороны Большого леса донесся протяжный волчий вой. Малыши притихли, охваченные страхом. Они даже забыли о сказке, испуганно кутаясь в одеяло, жались к старшей сестре.

– Белла, что это?

– Спите. Пора спать.

Схватив со стола свечу, Белла бросилась к тёмному окну.

Низкий, леденящий душу звук послышался ещё раз. Но не жуткий вой пугал девушку. Белле стало страшно от того, что она внезапно почувствовала: волку, который сейчас рычал, было очень больно, нестерпимо, смертельно больно. Возможно, он умирал…

***

Мирная жизнь в маленьком городке была взбудоражена.

В воскресное утро городской колокол звонил так, как будто на город напали бандиты или начался пожар.

– Всем! Всем! Всем идти на главную площадь! – кричали мальчишки-разносчики газет.

– Господи, что еще стряслось? – нервно бубнили женщины, прижимая к груди испуганно плачущих детей.

– Где ружье? – спрашивали мужчины, которые в последнее время совсем и забыли о своих мушкетах. В отличие от соседних местностей, на город никогда не нападали разбойники, а о том, чтобы охотиться в непроглядных чащах Большого леса, и речи не было.

Звонарь продолжал неистовствовать. Отовсюду слышались крики людей и беспрерывный топот ног.

– Спешите на площадь! Город в опасности! – истошно драли горла уличные зеваки, усиливая и без того немалую панику.

Испуганные торговки бегом собирали товар с прилавков, чтобы тоже мчаться на площадь к церкви. Несколько грязных и ободранных уличных мальчишек пытались использовать переполох на рынке в своих целях. Кому-то удалось.

– Ты у меня получишь сейчас! – кричала торговка, схватив за ухо воришку. Мальчишка визжал во все горло.

– Спасайся кто может! Кто не успеет, тот умрёт страшной смертью! – рядом с мальчишкой вопила, как чумовая, какая-то тётка в грязном шерстяном платке.

В узких улочках образовалась неимоверная давка.

С трудом протиснувшись сквозь толпу горожан, Белле наконец-то удалось увидеть главного зачинщика беспорядка. У входа в церковь на высоком помосте метался господин Бертран.

– Горожане! К нам нагрянула беда! Великая беда! – истошным голосом орал Бертран.

На знатного господина страшно было смотреть. Всегда опрятный и холёный, сейчас он выглядел хуже самого нищего слуги. Рубашка грязная и помятая, шейного платка не было, дорогой плащ – в грязи.

– Горе постигло не только нашу семью, но и весь город. Волки! Черные хищники забрали разум моего единственного сына. Мой Джеймс сгорает в лихорадке и слышит по ночам волчий вой. Весь город вчера слышал вой. Волки расплодились… потому что они необычные звери – это колдовское отродье! Дети дьявола!

По застывшей толпе горожан пронёсся испуганный стон.

– Если дьявола не остановить сейчас, они, оборотни в волчьей шкуре, придут в город! Они осквернят ваших жен! Они убьют вас и ваших детей!

Испуганный стон перерос в возмущённый ропот. Нетерпение толпы сменилось гневом.

– Уничтожить волков! – послышалось со всех сторон.

– Надо брать мушкеты и осиновые колья! И святую воду!

– Надо освятить землю!

– Надо сжечь дотла ненавистный лес!

Возбуждение нарастало. Поднялся невообразимый шум.

То была страшная и опасная минута. Впрочем, среди поддерживающих господина Бертрана, нашлись и те, кто пытался возразить:

– Это всего лишь легенда о волках.

– За последние годы от волков никто не пострадал. Наоборот, лес охраняет нас от разбойников с Большой дороги. Грабители боятся приближаться к городу из-за леса.

– Нельзя жечь лес! А вдруг огонь перекинется на наши жилища? Сгорит весь город.

Но возражавших было мало, а зерно, посеянное словами господина Бертрана, упало на благодатную почву. Большинство горожан прозябало в нищете, потому они готовы были обвинить и уничтожить кого угодно, лишь бы жизнь наладилась.

– В облаву! В облаву! На волков! Заряжай ружья! Поджигай факела! Мы уничтожим волчье отродье!

«Господи, а как же мой волк, добрый и умный?.. Тот, который умеет слушать и который спас меня в первый раз от Джеймса? – испугалась Белла. – А если разъяренные люди убьют ни в чем не повинного зверя?»

Девушка начала выбираться из толпы, поспешила прочь с площади. Слишком мало времени, но она постарается предупредить своего волка, что ему грозит опасность.

***

– Волк! Волк! Волк! – звалаБелла своего спасителя, продираясь через густой кустарник.

И он появился перед нею: огромный, черный, мохнатый и совсем не страшный. Белла кинулась к нему, обняла за теплую шею, повернула грозную морду к своему лицу.

– Горожане взбунтовались! Тебе срочно надо уходить вглубь леса! Иначе они убьют тебя!

Зверь возмущенно фыркнул, как будто бы совсем не боялся пуль.

– Ты что? Не веришь? Скажи своим родственникам-волкам, чтобы убегали. Горожане хотят сжечь лес.

Волк крутанул мордой, и Белла почувствовала влажное тепло на своей ладони: хищник прикоснулся к ней языком.

– Ты меня успокаиваешь? Дурачок! – девушка ласково похлопала его по мохнатой голове. – Уходи, срочно уходи…

Он заскулил жалобно и протяжно и быстро пропал из виду.

***

Горожане возвратились после облавы на волков только ранним утром, когда ещё не светало. Город не спал – повсюду горели факелы, мужчины требовали выпить после тяжелой охоты. Правда, оказалось, что охоты, как таковой, не было. Горожане не смогли пробраться через густой лес: стоило им только войти в чащу, как спесь со многих сошла. Они были уже не рады, что послушались Бертрана, но стало понятно, что выбраться из цепких зарослей сложно. Вместо охоты на волков, многие блуждали целую ночь и звали на помощь, пытаясь выйти из проклятого места.

Утром пришлось срочно снаряжать еще два отряда, которые должны были искать заблудившихся. Впоследствии стало известно, что никто особо не пострадал. У троих плутавших почти сутки в лесу оказались отморожены пальцы на руках, несколько человек потеряли свои ружья и шапки. На этом охота и завершилась.

Но одно известие беспокоило Беллу. Господин Бертран хвастался, что ему удалось пристрелить волка. Об этом говорил весь город. Можно было бы сказать, что господин Бертран стал героем, если бы не одно «но» – никто не видел трупа поверженного зверя. И если с утра Бертран говорил, что убил «проклятого оборотня», то ближе к обеду он рассказывал, что всего лишь «прострелил лапу чудовищу», а к вечеру господин Бертран, напившись крепкого арманьяка и обругав последними словами своих лакеев, сокрушался, что не удалось даже попасть в зверя. Несколько мужчин, которые находились во время охоты рядом с Бертраном, уверяли, что видели огромного волка и стреляли в него. А ещё они говорили, что зверь не пытался ни напасть на них, ни убежать.

Наслушавшейся новостей, с тяжелым от тревоги за своего волка сердцем, Белла долго не могла уснуть.

Ночью девушка проснулась оттого, что кто-то легко коснулся рукой её щеки.

– Белла, проснись.

– Джейкоб? – Спросонья Белла поначалу не могла сообразить: действительно ли в ее спальне находится Джейк или ей это только снится?

– Как ты здесь очутился?

Девушка села в кровати, пытаясь натянуть сползшее одеяло до подбородка.

– Я пришел к тебе попрощаться, – грустно улыбнулся молодой человек. – Я должен уйти. Меня не будет очень долго. Мы не сможем видеться с тобой. Большого чёрного волка в лесу тоже не будет.

– Подожди, Джейкоб, откуда ты знаешь о чёрном волке?

Юноша не ответил.

– Джейкоб, ты можешь отвернуться, пока я выберусь из постели? Куда бы ты ни шел, я хочу проводить тебя. Возьми свечу, переставь её, пожалуйста, с комода на стол…

Белла запнулась на полуслове. Когда молодой человек повиновался и, отвернувшись от кровати, взял в руки канделябр, девушка увидела расползающееся по рубашке тёмное пятно. Джейкоб ранен в плечо?

– Это кровь? Ты ранен?

Все звенья моментально сложились в одну цепочку. Волк, Джейкоб, лес, облава горожан, крики Джеймса о волке-оборотне.

Забыв о том, что на ней нет ничего, кроме ночной сорочки, Белла ошарашено смотрела на Джейка… или на волка-оборотня.

Юноша обернулся лицом к изумленной девушке, и даже при тусклом свете единственной свечи Белла поразилась, насколько ярко блестят его глаза. Да, все догадки верны. У людей не может быть таких горящих глаз. Это глаза волка, хищника, лесного чудовища.

– Джейкоб, ты оборотень?

– Ты правильно догадалась, Белла, – медленно произнес Джейк, стараясь не напугать девушку еще больше.

Любая другая на ее месте подняла бы истошный крик, разбудила бы для начала мать, потом соседей, а затем и весь город, и бросилась бы наутек, крестясь и читая молитвы.

Но, вопреки здравому смыслу, Белла не выказала ни испуга, ни отвращения.

– Ты же ранен! – взволнованно воскликнула она. – Что же мы стоим? Садись на кровать, я посмотрю плечо.

И волк тоже поступил неправильно. Более того, он – как позже Джейкоб признается Белле, – поступил отвратительно, как отъявленный эгоист и беспросветный лгун. Он ведь сразу мог успокоить девушку, сказать, что его ранение – это абсолютные пустяки. Стоит ему обернуться волком – и рана исчезнет мгновенно. Да и проявилась эта пустяковая царапина лишь тогда, когда он из волка превратился в человека. Но Джейку настолько нравилась девушка, ему настолько хотелось видеть её, что молодой человек даже не стал отрицать всю «тяжесть» ранения.

– Пуля немного зацепила. Я должен был отвлечь людей, пока уходила стая. Для меня человеческие пули не смертельны, но они могли навредить моим волкам.

– Ты согласишься посидеть, пока я посмотрю рану?

Джейкоб согласился бы на что угодно, лишь бы остаться подольше с Беллой.

– Тебе удобно сидеть на кровати? Голова не кружится?

Искушение лечь в её постель, сославшись на головную боль, было слишком сильным, но Джейку удалось его превозмочь. Непонятно, чем все это может закончиться, если он окажется в её кровати, а Белла будет рядом, к тому же в своей соблазнительной ночной одежде. Согласие так и вертелось у Джейкоба на языке, но оборотень пересилил себя.

– Нет, не кружится, – расстроенно признался Джейк.

– Ты едва можешь разговаривать, – ещё больше встревожилась наблюдательная Белла, – ты настолько ослаб.

Не успев услышать ответ Джейкоба, девушка умчалась на кухню за кипяченой водой.

Вернувшись с тазом и валиком чистого полотна, Белла потребовала от Джейка снять рубашку, чтобы осмотреть рану.

– Кажется, и вправду неглубокая, – бормотала девушка, рассматривая пятно с запекшейся кровью.

Белла осторожно прикоснулась к краям ранения. Потом к самой ране.

Каждое ее робкое касание вызывало бурю мучительно-сладких ощущений у оборотня.

– Пули нет в ране. Тебе повезло, Джейкоб, – удовлетворенно констатировала целительница.

Честно говоря, в этой ситуации Джейку совсем не казалось, что ему повезло. Будь ранение посерьёзней – это могло бы продлить изумительно сладкую пытку, когда девушка своими мягкими пальчиками водила по его коже, когда нежное девичье лицо находилось рядом с его губами, и Джейкоб мог чувствовать аромат ее свежего чистого дыхания.

Ад и проклятье! Надо было, чтобы тот криворукий Бертран попал в него большее количество раз. Хотя можно сказать, что повезло и с этой царапиной. Если бы не рана, совсем не было бы повода подольше остаться с Беллой.

– Надо промыть, а потом я наложу мазь… Ты не бойся, я буду очень осторожна, – щебетала Белла, стараясь успокоить своего пациента и отвлечь его от страданий.

Маленькие пальчики то и дело касались загрубелой кожи плеча.

– Еще чуть-чуть осталось. Посидишь, да? Я когда буду накладывать мазь, то обязательно подую, чтобы тебе было легче. Я всегда так делаю, когда лечу своим братьям-сорванцам царапины, – уговаривала Белла измученного, как ей казалось, ранением Джейкоба.

Оборотень сходил с ума. Он любил эту девушку. Ему нравилось в ней всё: её доброта и стойкость в жизненных неурядицах, её несгибаемая воля и её ласковый голос. Но никогда раньше она не казалась ему настолько прекрасной, как в этот момент. Огромные карие глаза сейчас выражали тревогу и страх, щеки украшал едва заметный нежный румянец. Гибкий, тонкий стан, просвечивающийся из-под ночной сорочки, блестящие каштановые пряди игриво выскальзывали из-под небрежно стянутого хвоста. И больше всего на свете Джейкобу хотелось сейчас же признаться любимой девушке в своих чувствах. Если бы он только мог признаться!

Суровое мужественное лицо исказилось болью, сильные плечи горестно поникли. Казалось, только сейчас оборотень ощутил всю силу векового проклятия старинного графского рода. Джейк не мог сказать девушке, насколько сильно в неё влюблен.

Он уже и так натворил немало бед, потакая своему чувству. Зная, какая боль последует при его превращении из человека в волка, он все равно сознательно пошел на это. Ладно, он превратился в человека, когда, напугав Джеймса, спешил вывести Беллу из леса. Но даже после этого Джейкоб не стал обращаться в волка. Испугавшись, что Белла подумает невесть что, увидев его на снегу босого (он совсем забыл о башмаках, когда, испугав Джеймса, мчался обратно в лес к девушке), он поторопился скрыться в лесу. Джейк и дальше тянул с превращением, понимая, что каждый лишний час в образе человека отзовётся непосильной болью при обращении.

Он несколько дней подряд рыскал по окраинам леса, надеясь увидеть девушку. Если ему удавалось хотя бы издали взглянуть на нее – Джейкоб был счастлив. Если Белла днями не показывалась из дома – Джейк становился злым и раздражительным. А потом наступило то, что и должно было произойти. Находясь в человеческом облике, Джейкоб не мог ни есть, ни пить, ни спать. За несколько суток он настолько обессилел, что превращение началось неосознанно, когда он почти лишился сознания. Находясь в бессознательном бреду, Джейкоб не удержался от болезненного воя. В итоге – город взбудоражен, люди едва не убили несколько его слуг, стая должна уйти далеко вглубь леса, а он – уйти вместе со стаей. Уйти от Беллы. Последняя мысль была настолько невыносимой, что Джейк тяжело вздохнул и на секунду закрыл глаза.

– Джейкоб, тебе очень больно? – испуганно спросила Белла. – Я уже закончила. Уже всё.

Еще как больно от осознания того, что прекрасная девушка недостижима так же, как далекая звезда.

– Мне больно, но не от раны, – прошептал Джейк, не в силах отвести взгляд от слегка напуганного, но такого родного лица.

– «Не от раны»? Джейкоб, что с тобой?! Скажи, как я могу помочь тебе?

Небо на востоке уже начинало светлеть, и оборотень был на грани отчаяния.

Теряя голову от мысли, что он должен оставить девушку на много месяцев, Джейк притянул её к себе, наклонился и слегка коснулся дрожащими губами ее прелестных, мучительно-желанных губ. И Белла ответила на его поцелуй. Неожиданно для себя он почувствовал, что девушка не испугалась, не отстранилась, а ответила ему, робко прикоснувшись к его рту.

– Белла, – прошептал он. О большем невозможно было мечтать, но большее случилось.

– Я люблю тебя, – призналась Белла. И семицветие радуги зажглось в сердце Джейкоба. Она его любит! Она сказала это вслух!

Больше всего на свете в эти минуты Белле хотелось услышать такое же признание от Джейкоба, но он почему-то не высказал заветные для каждой девушки слова.

– Белла, это еще что?! – Насмерть перепуганная Рене стояла со свечой в дверях спальни старшей дочери.

– Мама, я сейчас все объясню. Джейкоб ранен…

– Я сам объясню, – мягко прервал Джейк любимую девушку. Он осторожно отстранил Беллу и подошел к Рене.

– Мадам, вначале я должен вам представиться. Я – граф де Блэк, де Морин д’Руан, наследник рода д’Руан.

Бедная Рене во все глаза смотрела на незнакомого молодого человека, который непонятно как очутился в спальне ее дочери. Да еще в ночное время. Да еще в таком виде (рубашка Джейкоба валялась рядом с кроватью). Да и Белла не в лучшем виде: на ней одна ночная сорочка, щёки горят, а глаза сверкают так, как будто… И что они делали ночью в спальне? Мать девушки схватилась за сердце.

– Мадам, вам не стоит волноваться. Мы не делали ничего предосудительного. Но считаю своим долгом предупредить, что хочу забрать с собой Беллу.

– Что означает «забрать с собой»? Белла, куда вы направляетесь?

– Рене, мне бы очень хотелось назвать Беллу своей женой. Думаю, вскорости это станет возможно, – серьёзно ответил Джейк.

– Я вас не понимаю! Белла, нельзя уходить из дому с молодым человеком, будь он даже графом, – Рене покосилась на Джейкоба, очевидно, сомневаясь в правдивости его слов.

– Белла, пожалуйста. Так нужно. Нам надо уйти сейчас, пока ещё не наступил рассвет.

– Мама, я пойду с Джейкобом, – решительно произнесла Белла.

– Рене, не волнуйтесь за дочь. Отныне Белла будет находиться под моей защитой. Надеюсь, пройдет немного времени, и вы с малышами тоже приедете к нам в замок. И ещё, Рене, с завтрашнего дня не ходите на службу к Бертранам. Я позабочусь о том, чтобы вы и ваши дети жили в достатке.

– Куда вы уводите мою дочь?! – в ужасе закричала женщина, совсем не понимая, что говорит Джейкоб.

– Мы пойдем в замок, что находится в Большом лесу. Я – хозяин замка.

– О Господи! – Рене показалось, что она теряет сознание.

Когда Джейкоб с Беллой на руках вышел из леса, представший перед их глазами замок сиял сотнями огней.

- Похоже, нас уже ждут, - предупредил Джейкоб, осторожно опуская девушку на землю и обхватывая рукой её талию. – Мы обязательно должны сегодня ночью войти в замок. Начиная с сегодняшней ночи, крепость в Большом лесу – твой дом.

Заметив охрану замка, Белле стало не по себе. Несколько десятков чёрных хищников сидели вокруг зубчатых стен, у подъёмного моста и у входа во внутренний двор. Несмотря на полоски света, чуть заметные в узких окнах башни, и яркие отблески огня факелов, звери сливались с темнотой. Белла не могла даже предположить, сколько их здесь находится.

- Не пугайся. Это мои поданные. Днём – люди, а ночью превращаются в волков. Они стерегут замок, а в дневное время ещё и ухаживают за ним.

Тишина вокруг стояла сверхъестественная. Казалось, окружающий замок лес испуганно притих, затаился. Ни птиц, ни насекомых, ни зверьков, ни ветра. Всё вокруг замерло, замолчало, будто ожидая чего-то страшного и одновременно торжественного. Что это? Грозное затишье перед бурей, смерчем, катаклизмом, ураганом?! Или это многозначительная пауза перед непонятным для Беллы, но очень важным для всех присутствующих событием? Или напуганной девушке просто так представилось?

- Да их тут без счета… - пробормотала Белла, стараясь унять тревогу и вести себя подобающим образом.

- Конечно. В замке всегда было многолюдно. Скоро ты станешь их хозяйкой. Каждый из них уже сейчас хочет приветствовать тебя – свою будущую госпожу. Готова?

Сквозь плотный слой одежды Белла чувствовала тёплую, даже не тёплую, а горячую руку Джейкоба на своём предплечье.

Горящая ладонь ободряюще сжала дрожащие пальцы.

- Да, - девушка нашла в себе силы согласиться и ступила вместе с оборотнем на шаг вперёд.

Ещё шаг, другой… Волки застыли, словно каменные изваяния – ни звука, ни движения.

Джейкоб остановился, как раз там, где начиналась вымощенная камнями дорога к мосту.

- Рад приветствовать вас, мои подданные! Я возвращаюсь в замок. Вместе со мной сегодня в башню войдёт Белла. Она моя будущая супруга, хозяйка замка и ваша госпожа.

Каждое слово Джейкоба было наполнено силой и мощью. Каждая фраза являлась не мягкой просьбой, а стальным приказом, который невозможно нарушить.

- Белла, - голос оборотня очень смягчился, когда он обратился к девушке. – Сейчас тебе нужно открыто заявить о своих чувствах ко мне. Стая должна услышать это от тебя. Ты сможешь сказать?

В вопросе проскользнула неуверенность. Белла поняла, что в просьбе Джейкоба кроется нечто большее, чем утверждение на неё своих прав.

Стараясь не брать во внимание десятки волчьих глаз, мерцавших зловещими огоньками в предрассветных сумерках, девушка обернулась к любимому. Глаза Джейкоба тоже светились. Пожалуй, они горели даже намного ярче, нежели остальные огоньки, но в них не было ничего ни страшного, ни опасного.

- Джейкоб, я люблю тебя, - тихо сказала Белла, и гнетущая тишина была нарушена грозным рычанием стаи.

Лес ожил. От внезапного резкого порыва ветра встрепенулись тяжелые ветви вековых деревьев, где-то вдали испуганно закричали птицы. Рядом с Беллой пронеслось тёмное пятно: невесть откуда взявшаяся в это время летучая мышь. Ни один человек с обычным человеческим зрением не смог бы так быстро разглядеть острые углы развёрнутых крыльев. Но Джейкоб не только увидел омерзительную тварь и услышал её злобные ругательства. Оборотень резко вскинул руку, и мерзкая гадина пронеслась дальше, не коснувшись волос девушки и не испугав её.

Остальные волки тоже заметили недовольство тёмных сил признанием Беллы.

Несмотря на взбунтовавшуюся природу, лицо Джейкоба искрилось от счастья и гордости за свою избранницу. Он любил эту смелую и гордую красавицу, трепетавшую сейчас в его объятиях. Оборотень верил, что с помощью Беллы он очень скоро сможет справиться с проклятием и тёмные чары никогда больше не станут у них на пути.

- Стая тебя принимает. Мои подданные клянутся защищать тебя даже ценой собственной жизни.

Белла, будто зачарованная, смотрела, как один из волков поднялся с земли и направился прямо к ним с Джейкобом. Страха не было, даже когда между рукой девушки и подошедшим волком расстояние сократилось до нескольких дюймов.

«Он намного меньше других волков», - растерянно подумала Белла, не зная, как это понимать. Несмотря на миниатюрные размеры волка, в нём отчетливо проглядывалась сила, гибкость, грация и даже красота.

- Это Лия, волчица, - пояснил Джейкоб.

- Лия? – в голосе Беллы зазвенели тревожные нотки.

- Она моя сестра, - Джейкоб поспешил успокоить любимую и, не в силах противиться искушению, мягко коснулся губами её щеки.

Не успел молодой хозяин приблизить губы к Белле, тотчас по окрестностям леса эхом прокатился низкий рокочущий звук.

- Стая в восторге от моего выбора. Они очень рады тебе, любимая. Ты принесёшь избавление от проклятия.

Волчица-Лия наклонила голову вбок. Белле казалось, что Лия смотрит пытливо и слишком по-человечески.

- Рада познакомиться с тобой, Лия, - улыбнулась Белла и погладила тёплую блестящую шерсть. Лия едва слышно зарычала.

- Она тоже рада тебе, - перевёл Джейкоб. – Говорит, что хочет с тобой поговорить и придёт к тебе в башню сразу, лишь только примет человеческий облик.

- Обязательно, Лия! Буду ждать с нетерпением, - обрадовалась Белла. Похоже на то, что в таинственном замке у неё будет не только любимый, но и подруга.

- Ой!

Едва Лия отошла, как к Белле и Джейкобу направился ещё один волк.

Девушка отчетливо помнила размеры Джейкоба-волка, но этот был не меньше. Понимая, что громадный хищник хочет подойти так же близко, как и Лия, Белла вздрогнула.

- Это Сэм, - представил Джейкоб зверя. – Он возглавляет охрану замка. К тому же, он моя правая рука в руководстве замком.

Когти Сэма уже клацали о мостовую, вызывая у Беллы не просто нервозность, а настоящий ужас. Силу, исходящую от хищника, невозможно было не ощутить. Глаза у этого волка совсем не такие, как у остальных оборотней. В огромных тусклых зрачках зверя не отражался свет. И в какой-то миг Белле пришла в голову абсолютно абсурдная мысль, что даже Джейкоб не сможет её защитить от угрозы, исходящей от Сэма.

Щекочущий холодок пробежал по телу девушки, когда из огромной пасти волка вырвалось глухое рычание.

- Он очень рад тебя видеть, - перевёл Джейкоб. – Странно, он говорит, что раньше ты уже была здесь. Он тебя знает и потому радуется очень сильно.

Радость Сэма сильно тревожила Беллу. Если бы не постоянное ощущение поддержки Джейкоба, девушка, наверное, пустилась бы наутёк. Непонятное ощущение: вокруг полно мохнатых хищников, а опасность исходит только от Сэма?

Неожиданно волк-оборотень зарычал ещё сильнее, чем в первый раз. Обнажились белоснежные клыки, громадные и острые, как лезвие ножа. Из пугающе-огромной пасти закапала горячая слюна.

- Не тебе это решать! – взревел Джейкоб, очевидно, отвечая на слова Сэма. - Это произойдёт тогда, когда придёт время. Ни минутой раньше и ни минутой позже.

В подтверждение своих слов Джейкоб издал низкий рокочущий звук. Стая вняла грозному ответу вожака. Волки моментально приняли боевые стойки.

Перепуганная Белла не успела даже глазом моргнуть, как оказалась за спиной Джейкоба. Рядом с девушкой непонятным образом очутилась Лия и ещё двое незнакомых хищников.

Конфликт закончился неожиданно быстро. Сэм наклонил голову, как бы соглашаясь со своим повелителем, и что-то тихо прорычал.

- Извинения приняты. Но впредь постарайся не забываться, - хмуро ответил Джейкоб. – Мы все ждём снятия проклятия, не только ты один.

Оборотень еле сдержался, когда из пасти Сэма прозвучало: «А ты уверен в чувствах девушки? Может быть, пока ещё рано открывать врата для неё?». Несмотря на то, что Сэм многие годы помогал Джейкобу управлять замком, он не мог указывать Хозяину замка. И не будь в этот момент рядом Беллы, Джейкоб обязательно бы напомнил Сэму его место. Не так-то легко получить прощение Хозяина.

Но Джейкоб был рад, что ему вовремя удалось подавить в себе желание немедленно разобраться с Сэмом. Белла и так достаточно видела сегодня, к тому же ей ещё предстоит войти в башню, окунуться в совсем новую для неё обстановку.

Все мысли и чувства влюбленного оборотня устремились к Белле. Сегодняшняя ночь принадлежала только им двоим. Остаток ночи они с Беллой будут в башне одни. Стая обретёт человеческий облик после восхода солнца.

***

Замок восхищал своим великолепием не только снаружи, но и внутри.

Когда Джейкоб с Беллой поднялись по парадной лестнице, они оказались в громадном зале. Потолки со старинной позолотой, причудливые арабески* и гротескные маскароны** на стенах поражали воображение девушки.

Из зала приёмов Джейкоб повёл Беллу в большую гостиную. Они миновали длинный коридор, занавешенный гобеленами. На многих полотнах запечатлены сцены охоты. Переполненная эмоциями Белла, не смогла толком рассмотреть: то ли на картинах люди охотились вместе с собаками, то ли это были не собаки, а волки.

Несмотря на отсутствие каких-либо явных признаков опасности, девушка чувствовала себя немного неуютно. Массивные каменные стены, высоченные потолки, роскошная, но очень старинная мебель. Тишина, безлюдье и только их с Джейкобом шаги, глухо отзывающиеся под вековыми сводами.

- Ты устала, родная моя?

Несмотря на инцидент с Сэмом, настроение Джейкоба не ухудшилось. Наоборот, сейчас он пребывал в приподнятом расположении духа. Ещё бы – любимая девушка рядом с ним! Его сестра и его люди с радостью приняли Беллу. Конечно, их одобрение не могло быть решающим фактором, но графу не хотелось обходить стороной этот вопрос. В отличие от отца, Джейкоб с уважением относился не только к членам семьи, но и к остальным подданным.

- Нет. Я не знаю, - растерянно произнесла Белла. Казалось, что от окружающего великолепия у девушки кружилась голова. – Мне немного не по себе.

- Ты проголодалась?

- А ты?

– Время моего ужина не подошло.

- Ты так странно говоришь, Джейкоб.

- Я не могу принимать пищу, находясь в человеческом обличье, - нахмурился оборотень.

- Тогда и я не буду.

- Нет. Белла, не обращай внимания на некоторые мои… особенности.

Но девушку не привлекало одиночество за богато накрытым столом в большой гостиной.

- Джейкоб, я хочу знать о тебе всё-всё, - напомнила Белла, заглядывая в глаза оборотню, и сильный, грозный волк поплыл, как в тумане от её ласкового взгляда. – В том числе, и тайну проклятия.

- Может быть, для тебя хватит испытаний на сегодня?

- Нет. Я хочу всё узнать сегодня, - мягко, но настойчиво попросила Белла.

- Сегодня так сегодня, - несколько расстроенно согласился Джейкоб. Если бы девушка не настаивала на легенде, он бы посвятил остаток утра нежным объятиям и поцелуям. Они пошли бы в спальню. Нет, Джейкоб запретил себе даже мечтать о том, что обычно происходит в постели между молодыми людьми. Просто в спальне Белла могла бы отдыхать после тяжёлой, изнурительной ночи, а он бы смотрел на неё спящую. К сожалению, утром замок переполнится его людьми, и, хочешь не хочешь, придётся отвлечься от любимой, чтобы справиться с хозяйственными проблемами.

- Белла, если ты точно не голодна, давай поднимемся в спальню, - рискнул предложить Джейкоб. - Ты сможешь прилечь, а я расскажу о проклятии.

Девушка почему-то долго не отвечала, и оборотень начал нервничать.

- У меня будет своя спальня в башне? – наконец уточнила она.

- Если ты хочешь, то будет, - осторожно ответил оборотень, пытаясь понять причину нерешительности своей возлюбленной.

- Хочу небольшую комнату.

- Уверен, что мои люди уже приготовили несколько спален на выбор, - облегченно вздохнул Джейкоб, в тайне надеясь, что девушка не выдворит его из своей комнаты и не запретит смотреть, как она спит.

- В ту, что поменьше, - очень серьёзно ответила Белла, и Джейкоб рассердился на собственную недогадливость – он же видел, что девушка теряется в громадных помещениях.

– Сейчас пойдём наверх – там комнаты поменьше и обстановка более уютная, – кивнул оборотень. Девушке нужно дать время, чтобы осмотреться и привыкнуть к незнакомой обстановке. А главное, Белла должна привыкнуть к нему… Несмотря на то, что девушка не испугалась его признания о превращении и очень мужественно восприняла знакомство с его подданными-волками, Джейкоб опасался форсировать события.

– А мы не заблудимся в этих лабиринтах? – подозрительно прищурилась Белла, когда они поднимались по ступенькам наверх.

– Нет, не заблудимся, – улыбаясь, пообещал Джейкоб. – Я знаю этот замок как свои пять пальцев. Я ведь родился и вырос здесь. Ты тоже скоро освоишься.

***

– Заходи сюда, – юноша распахнул узкую деревянную дверь, за которой оказалась небольшая комната.

Обстановка была самой что ни на есть домашней. Тихо потрескивал огонь в камине, на небольшом столике стояла тарелка с нарезанным хлебом и кувшин с вином. Как будто бы Белла после стольких перипетий и потрясений, действительно, вернулась к себе домой. Утренние сумерки уже не казались ни мрачными, ни зловещими.

Только сейчас девушка поняла, насколько она устала за сегодняшнюю ночь.

- Я прилягу, - виновато попросила она, едва взглянув на белоснежную постель. – А ты расскажи мне легенду. Пожалуйста, мне очень надо, Джейкоб.

- Конечно, родная моя. Если ты не будешь возражать, я прилягу вместе с тобой.

Белла, не раздумывая, согласилась, и душа оборотня в восторге воспарила к небесам.

Впервые за всю свою жизнь Джейкоб полюбил девушку: сильно, отчаянно, по-настоящему. Впервые за последние сто лет обычная человеческая девушка вошла в заколдованный замок графов д’Руан. И оборотень решился посвятить её в семейную тайну.

– Мой покойный отец, Граф Рауль де Блэк, был из тех вельмож, которые не считают прислугу за людей. Со служанками они поступают по своему усмотрению: могут угрожать им, издеваться, укладывать в постель и выбрасывать из дома за ненадобностью, – тихо начал свой рассказ Джейкоб, когда они с Беллой устроились в постели.

– Больше ста лет прошло с того момента, когда Рауль де Блэк позабавился с симпатичной горничной. Мать девушки посмела прийти в графский замок и потребовать, чтобы вельможа взял в жёны простую служанку.

Несмотря на то, что Джейкоб старался не особенно вникать в подробности жизни своего отца, молодому человеку неприятно было посвящать любимую девушку в такие нелицеприятные события - рассказ получался очень красочным.

- Жениться на простолюдинке? Женщина, да ты совсем из ума выжила, - рассмеялся ей в лицо гордый и надменный граф Рауль. – В жилах нашего рода течёт королевская кровь, которая не может быть осквернена.

- Вы не люди, вы волки, - в сердцах воскликнула мать девушки, очевидно, намекая на фамильный герб рода д’Руан, который она могла лицезреть сейчас на стене, прямо над головой высокомерного графа. - И быть вам волками!

Граф д’Руан приказал выгнать из замка вздорную женщину, а на её угрозы никто не обратил внимания. Но со временем проклятие заявило о себе. Правда, от него пострадал не граф, а его сын – Джейкоб.

Едва Джейкобу исполнилось двадцать пять лет и отец решил, что пришло время женить своего единственного наследника, оказалось, что колдунья не соврала…

- Сначала я даже не понял, что произошло, - тихо продолжал Джейкоб. - Думал, что заболел. Какая это была изнурительная горячка! Помню, как много часов подряд метался в постели и умолял: «Воды…» Но влага на губах не приносила облегчения. Мне казалось, что я – это не я, а жарящийся на вертеле кусок мяса. Костёр разгорался всё сильнее и сильнее. Я понимал, что мне не выбраться из адского пламени и молился о быстрой кончине. Но смерть не приходила… А потом наступило полнолуние и мощная сила заставила меня подняться с кровати, кинуться прочь из башни. Отец ринулся следом за мной, ибо решил, что из-за страданий, я хочу покончить с жизнью.

К конюшням я добрался уже на четвереньках. Лошади храпели, становясь на дыбы… Моё тело покрылось шерстью, я поднял голову кверху и завыл на луну. Увидев это, отец сразу понял, что произошло.

Старый граф умер от разрыва сердца, а я и весь графский двор превратились в волков.

- Кто-то ухаживал за замком все эти годы? – спросила Белла. – Кажется, что ни внутри, ни снаружи башня не пострадала от времени.

- Да, - кивнул головой Джейкоб. – Проклятие действует по-разному. Все мои люди, кроме меня, Лии и Сэма, только с заходом солнца становятся волками. Днём они принимают человеческое обличие. Именно они и присматривали за замком в течение столетия.

- Почему проклятие действует по-разному? – удивилась девушка.

- Не знаю. Никому не ведома эта тайна.

- Ты мне не рассказал самого главного, - тихо произнесла Белла.

- Что ты хочешь знать ещё?

- Как можно снять проклятье? И почему стая надеется на меня?

- Первая часть ритуала по снятию проклятия уже исполнена: ты призналась, что полюбила меня.

- А вторая?

- Думаю, это скоро произойдёт… само по себе.

- Нет, расскажи мне.

- Белла, - улыбнулся оборотень, любуясь полусонным лицом в обрамлении каштановых локонов, - пришло время тебе поспать, а легенда никуда не денется…

В голове Беллы роилось несчетное количество мыслей и вопросов, но глаза и, вправду, слипались. И, если бы не безотчетный страх, обрывочное подозрение, она бы точно уснула. Но тяжелая мысль не давала возможности расслабиться.

- Джейкоб, Сэм опасен? Он угрожал?

- Нет, не волнуйся об этом. На самом деле, Сэм и не думал угрожать. Он всего лишь переспросил: уверен ли я в тебе? В твоих чувствах ко мне?

- Я не хочу спать, но не могу больше держать глаза открытыми, - пробормотала девушка, всеми силами пытаясь сохранить ясность рассудка.

Последнее, что слышала она, проваливаясь в сонное небытие, это низкий смех Джейкоба. Остального, произошедшего в спальне, Белла уже не слышала и не видела.

Оборотень осторожно прикрыл одеялом любимую.

- Как же я люблю тебя. Если бы ты только знала, - нежно прикоснулся губами к ее щеке. – Проклятье будет снято после того, когда ты станешь моей. Но ты сама должна прийти в мою постель…

***

Последующие несколько дней оказались очень богатыми на события.

Когда Белла проснулась на другое утро, солнце уже высоко стояло в небе. Она раскрыла глаза оттого, что кто-то тихо постучал в дверь.

- Позвольте, госпожа, - еще не отошедшая ото сна девушка сразу даже не поняла, что обращаются к ней.

- Да, войдите, - несколько запоздало разрешила Белла.

- Доброе утро, госпожа, - посетительница, по виду выглядевшая на три-четыре года старше Беллы, неуверенно отворила дверь. – Я Эмили.

Она склонила голову в безукоризненном реверансе.

- Я могу быть Вашей горничной. Правда, господин Джейкоб сказал, что Вы сами выберете горничных. – Не слыша ответа Беллы и, по-своему истолковав паузу, Эмили поспешила заверить хозяйку:

- Я многое умею: красиво причесывать и быстро шнуровать корсеты. Также меня обучили выбирать душистое мыло и пользоваться различными маслами.

- Спасибо, Эмили, - улыбнулась Белла. – Признаться, я сама не особенно в этом разбираюсь, потому твоя помощь будет бесценной.

- Так Вы меня берёте? – просияла Эмили.

От восторга девушке захотелось захлопать в ладоши, но она подавила в себе глупый детский порыв и важным тоном, таким же важным, который и должен быть у горничной самой графини, сообщила:

- Воду для умывания и зубной порошок я уже приготовила***. Сейчас я предложу Вам на выбор несколько платьев на сегодняшний день. Его сиятельство приказал приготовить для Вас завтрак в малой гостиной.

- А… его сиятельство будет завтракать вместе со мной? – Белла и сама понимала, что спросила глупость, но не знала, как выразить правильно своё желание увидеть Джейкоба.

- Нет, его сиятельство беседует в кабинете с Сэмом. И Сэму… видно, будет высказано замечание. И поделом ему, - добавила искренняя Эмили, лишь потом спохватившись, что госпожа может быть недовольной её словами. Но вчерашний поступок Сэма очень возмутил Эмили. Она, как и все остальные волки стаи, с нетерпением ждала снятия тяжёлого проклятия и надеялась, что умная и явно влюбленная в молодого графа девушка не будет долго отказывать его сиятельству в близости.

- Но Вам не будет скучно. В малой гостиной Вас ожидает Лия.

- Меня ждёт Лия?! – Белла попыталась выбраться из постели побыстрей, чем заслужила незримое, но полное одобрение Эмили. Девушка окончательно убедилась, что её новая госпожа, несмотря на изысканную красоту и особенно важную роль в замке, совсем не похожа на тех чванливых и жеманных мадемуазелей, которые часто гостили в башне, ещё когда хозяином был покойный Рауль де Руан.

***

- Лия? Ради меня ты превратилась в человека? – Белла чуть не откусила себе язык после такого глупого приветствия, но Лия совершенно не обратила внимания на оплошность будущей невестки.

- Конечно, превратилась! Я еле дождалась утра, чтобы поближе познакомиться с тобой.

Белла сразу же почувствовала в Лие родственную душу. И не ошиблась.

***

- Госпожа, с Вами хочет говорить Сэм.

С неприятным посетителем встречаться не хотелось. Но Белла не смогла отыскать ни одного предлога, чтобы отказать тому в приеме.

- Пусть войдет.

- Госпожа, я очень рад Вашему появлению в замке. Я восхищен выбором его светлости. Вы очень мужественная и решительная девушка, если согласились войти в замок.

Несмотря на велеречивые изъяснения Сэма, Белла не могла расслабиться в его присутствии. Хотя Сэм и пребывал в образе человека, опасность, казалось, продолжала витать в воздухе и была такой же осязаемой, как и стены величественного замка…

***

- Джейкоб, я очень скучаю по маме, Джине и малышам.

- Белла, я уже отослал человека с деньгами и подарками для маленьких. Всё уже доставлено. Твоей маме больше не придётся работать. Как только исчезнет проклятие, я пошлю в город карету и Рене с малышами приедет к нам погостить.

- Какую карету? Ты думаешь, она проедет по лесным тропам?

- Скоро всё изменится. Появится дорога, которая свяжет замок и город. А мы сможем держать в замке лошадей. Осталось подождать совсем немного.

Джейкоб очень надеялся, что ждать и, вправду, осталось недолго. Они с Беллой изо дня в день всё больше и больше узнавали друг друга. Их взаимное притяжение росло, и молодой человек позволил себе мечтать, что спустя очень короткое время девушка будет готова сделать последний решительный шаг к сближению. И тогда тёмным силам придётся признать своё поражение, а в маленькую часовню, притаившуюся во внутреннем дворике замке, сможет войти священник, чтобы благословить их с Беллой единение перед церковью и людьми.

Единственное, что омрачало радостное ожидание Джейкоба – это необходимость каждые несколько дней превращаться в волка. Несмотря на полную уверенность оборотня в безопасности Беллы, которая ждала его в замке, несмотря на помощь Лии – она в такие ночи оставалась в замке с Беллой – Джейкобу всё труднее и труднее давалось превращение. К сильнейшим, невыносимо болезненным ломкам, которые обязательно сопровождали превращение Джейкоба-человека в Джейкоба-волка, примешивались неописуемые муки расставания с любимой. Как изо дня в день следовало заниматься управлением замком и своими людьми, точно так же ночью для Джейка стало настойчивой необходимостью находиться в человеческой постели, рядом с Беллой, слушать её дыхание и ощущать нежность прикосновений.

Страдания оборотня, когда он оставлял свою невесту перед сегодняшним превращением, сделались настолько нестерпимыми, что Джейкоб даже подумал отменить свой наказ, данный ранее Лие. Если бы Лия рассказала Белле, как тяжелы его превращения физически и про то, что их с Беллой телесная любовь могла бы раз и навсегда прекратить эти пытки, возможно, это было бы лучше для всех. Но Джейкоб понимал, что делать таких вещей нельзя. В ушах оборотня звучали зловещие крики колдуньи, наславшей проклятье:

- Вы все, ваши люди и ваш замок будут зависеть от воли простой девушки. Только она, полюбив наследника рода де Руан, сможет снять чары. Воли наследника в этом быть не может…

***

- Мне очень не нравится Сэм, - поделилась Белла своими страхами с Лией после того, как замок опустел. Сегодняшний вечер девушке казался особенно грустным из-за расставания с Джейкобом. Оборотень ушёл в лес, чтобы, превратившись в волка, поесть и выспаться.

- Знаешь, он как-то странно изменился именно в последнее время, - заметила Лия. – Я даже не могу понять, в чём изменился? Но мне кажется, что Сэм – единственный из нашего окружения – был против того, чтобы Джейкоб привёл тебя в замок. Хотя его поведение очень непонятно. Все наши люди ждут не дождутся, когда проклятие прекратит действовать.

- А ты можешь мне сказать, что для этого надо сделать?

- Я не могу… - расстроилась Лия.

- Почему? Твое нежелание говорить на эту тему как-то связано с самим проклятием?

- И да, и нет.

- Лия, мне очень трудно, если я в чём-то не могу разобраться. Неужели всё настолько страшно, что Джейкоб даже не решается мне сказать?

Лия задумалась. Нарушать приказ брата нельзя. Хотя… небольшой намёк со стороны Лии никому не повредит.

- Я скажу то, что знаю, - согласилась Лия. – Вы с моим братом должны стать мужем и женой по-настоящему.

- По-настоящему? Нас должен обвенчать священник?

- Нет, к сожалению, не так. Пока Джейкоб – оборотень, он не сможет войти в церковь. К тому же никакой священник не согласится ступить на землю замка и совершить службу в часовне.

- Тогда как?

Щёки Беллы вспыхнули. Она правильно догадалась? Всё дело в том, чтобы разделить с Джейкобом постель?

- Странно, - вдруг ни с того, ни сего нахмурилась Лия. – Мне послышались шаги в коридоре.

Белла ничего не слышала, да и слышать не могла. Способности Лии в этом отношении были в десятки раз сильнее.

- Непонятно, кто бы это мог быть? Солнце уже зашло, прислуга превратилась в волков. Ночью звери не могут войти в замок. От рассвета до заката солнца стены замка для них неприступны.

Встревоженная Лия кинулась в коридор. Белла еле поспевала за нею, пока та не остановилась в конце коридора возле приоткрытой двери.

- Что там? – у Беллы было ещё слишком мало времени, и она не успела изучить все помещения в замке.

- Это старая библиотека. В ней хранятся рукописи, которые собирались моим прадедом и прапрадедом. Там даже портрет прапрадеда висит…

- Библиотекой нельзя пользоваться?

- Можно. Конечно, можно. Просто в течение последних лет туда никто не входил. Джейкоб всё время был в лесу в образе волка. Слуги, конечно же, чтением древних манускриптов не интересуются.

То, что Белла сейчас узнавала, нравилось ей всё меньше и меньше.

- А Сэм?

- Сэм? Да, он умеет читать и писать, но все документы по расходам на ведение замка в новом кабинете. Что могло понадобиться Сэму в старой библиотеке?

Белла почувствовала, как что-то неприятно засосало под ложечкой.

- Давай посмотрим. Сейчас возьму свечу.

Библиотека как библиотека: красивый, но несколько громоздкийстол на резных ножках, старинные кресла, обитые мягкой коричневой тканью, полки с большими толстыми книгами. Только в массивной каменной стене, как раз за рамкой портрета почтенного предка д’Руан, зияла тёмная дыра. Рядом на полу валялся камень из стены и раскрошившаяся штукатурка.

- Это тайник? – побледнела Белла.

- Да. И он пуст. Кто-то вскрыл его буквально минуту назад, - пробормотала Лия. И без того тёмные глаза девушки-оборотня ещё больше потемнели от тревоги.

- Подожди, что лежит на столе? – Белла кинулась к постаревшим и истрепавшимся от времени листам.

- В первом месяце года 15ХХ от связи моего сына с крестьянкой, родился ребёнок мужского пола, - пыталась разобрать расплывающиеся от времени буквы Лия… Очевидно, что запись делалась очень давно. - Отцом записали конюха. Я сам приказал так сделать. При крещении ублюдка нарекли Сэмом.

- Лия! – в ужасе воскликнула Белла. – Скорее всего, это нашёл и прочитал Сэм. И теперь он знает, что тоже принадлежит к роду де Руан! Так вот почему он, как ты и Джейкоб, может становиться волком по-своему усмотрению. Лия, что сказано в проклятии? Кто его может снять? Наследник рода?

- Да, только он. Вместе с девушкой, которая его полюбит.

Мысли вихрем пронеслись в голове Беллы. В течение нескольких минут она пыталась сопоставить всё, что знала. И, наконец, увидев ясно полную картину, ужаснулась ещё больше.

- А если Сэм надумал убить Джейкоба? Он останется единственным наследником? Лия, Джейкоба надо немедленно предупредить!

- Но он ушёл далеко от замка! Очень далеко, чтобы ты не слышала, как он будет превращаться, - в отчаянии воскликнула Лия, не зная, что ей делать: оставаться ночью в башне с Беллой, как и приказал брат, или же срочно искать его самого, чтобы сообщить о возможной опасности?

- Что значит, «чтобы я не слышала, как он превращается»?

И Лия нарушила приказ Джейкоба.

- Превращение из человека в волка – это очень больно.

- Почему ты не сказала мне раньше?!!

- Джейкоб не велел.

- Лия, нет времени! Я срочно бегу в лес. Надо найти Джейкоба.

Белла уже выбежала из библиотеки и неслась по ступенькам каменной лестницы к выходу из башни.

- Нет! Белла, нет! Ночью тебе нельзя выходить из замка! Категорически нельзя! Это может быть опасно для тебя. Тёмные силы только и ждут твоего неверного шага.

С большим трудом Лие удалось убедить Беллу вернуться в собственную комнату. Уговоры подействовали только, когда Лия поклялась немедленно, не теряя ни секунды, отправиться в лес на поиск Джейкоба.

Лия понимала, что нарушила приказ брата: ни при каких обстоятельствах, ни на одно мгновение не оставлять Беллу ночью одну. Но иного выхода из ситуации девушка-оборотень не видела. Сейчас она выскочит из замка через задний двор, даже не будет тратить время на превращение, а сразу же объяснит ситуацию волкам и пошлёт кого-то в лес искать Джейкоба…

_________________

Арабески* - живописные или скульптурные украшения, состоящие из причудливого сочетания листьев, цветов, животных, чудовищ, разных фигур и всякого рода других предметов.

Маскароны** - скульптурные украшения здания в форме головы человека или животного анфас.

Прим. автора*** - имеется ввиду порошок из мяты и мелко истолчённой пемзы.

Лия не успела даже выбежать за стены замка. Сильный удар сшиб её с ног и отключил сознание…

Впервые с того момента, как Джейкоб принёс Беллу в замок, девушка осталась в нём одна. Страшно одной в громадном безлюдном помещении? Нет. Страшно за жизнь любимого. А если Лия не успеет? А если Сэм уже напал на Джейкоба. Сэм – сильный и опасный противник.

О господи! Что же делать? Белла в отчаянии заломила руки.

Шаги? Или показалось?

Сердце девушки дрогнуло, по спине побежали мурашки. Она почувствовала, что находится в замке не одна.

От ужаса перехватило дыхание, бешено заколотилось сердце.

В дверь не постучали. Её отворили резко и дерзко.

- Сэм?

- Да, это я.

- Не подходи ко мне! А-а-а! – заорала Белла не своим голосом. Девушка метнулась к окну, подальше от вошедшего.

В тот же момент дверь отворилась еще раз, и в спальню ворвался разъярённый Джейкоб.

- Как ты посмел сюда войти?! Да еще в тёмное время? Ты совсем рехнулся, Сэм?!

- Я больше не собираюсь покоряться тебе! Во мне тоже течёт кровь рода де Руан! Жаль, я только сегодня это выяснил. Иначе я бы убил тебя раньше, ещё задолго до того, как ты принёс в замок девчонку. Но ничего, я уничтожу тебя сейчас. А потом меня полюбит Белла. И мы вместе с ней снимем проклятье. Я стану полноправным хозяином замка.

- Что ты сказал, ублюдок?!

- Да, я ублюдок. Незаконнорожденный сын твоего отца. Потому я тоже могу снять проклятие.

Из горла Сэма вырвался страшный звук. Пребывая в человеческом облике, он рычал как волк.

Не помня себя от ужаса, Белла увидела, как Сэм вдруг упал на четвереньки.

- Белла, не смотри! Уйди отсюда немедленно! – это были последние слова, которые успел воскликнуть Джейкоб перед своим превращением.

Да, Белле надо было уйти. Так было бы лучше и для неё, и для Джейкоба. Девушка не должна была смотреть. Но жуткий страх не позволял двигаться. Белла даже не пыталась отвести взгляд от любимого.

Может быть, она спит в своей постели и происходящее только снится? Может, это всего лишь разыгравшееся воображение? Нет. Это реальность. Грубая, страшная и неотвратимая. Она видит это. Превращение, в самом деле, происходит. Одежда на Джейкобе вдруг затрещала, расползаясь, и мгновенно превратилась в жалкое тряпьё. Взору девушки открылось сильное смуглое тело, оно дёргалось и корчилось, и отчётливо обозначились лопатки, выдаваясь вперед. Послышался жуткий хруст, и спина изогнулась так, будто бы сломался позвоночник.

Вой Сэма не прекращался ни на мгновение.

«О господи! Джейкобу тоже сейчас ужасно больно. Наверное, он сдерживается из-за меня, только потому молчит. Он же просил меня уйти…»

Перед глазами промелькнул летящая чёрная туша: Сэм уже закончил обращение и бросился на Джейкоба. Белла зажмурила глаза и вновь открыла их, когда услышала новый звук. Еще один страшный рык – Джейкоб-волк схлестнулся с Сэмом-волком.

В шаге от девушки, в тесноте гостиной, происходила страшная битва двух громадных зверей. С шумом разлеталась в разные стороны мебель, лязгали зубы, летели клочья шерсти. Казалось, дрожали даже стены замка от ударов дерущихся самцов. Где-то далеко завыла стая, чувствуя, что в башне что-то творится, и не имея возможности попасть туда.

Сэм был крупнее Джейкоба, потому сила поначалу перевешивала в его сторону, но Джейкоб не отступал.

Белле чудилось, что сражение длится неимоверно долго, хотя, скорее всего, прошло лишь несколько минут. Она не ощущала течения времени – вокруг не осталось ничего, кроме сплетённых воедино чёрных тел и лихорадочно бьющегося в голове собственного пульса. И отчаянная мысль: чем же я могу помочь любимому волку?

Белла схватила со стола чудом уцелевший подсвечник со свечой. Попыталась сконцентрироваться, как могла, и швырнула горящий огонь в голову громадного волка. Сэм отвлёкся на долю секунды. Доли секунды хватило Джейкобу, чтобы вонзить клыки в шею противника…

***

- Белла, какой ужас!

Лия металась взад и вперёд по комнате.

- Я была слишком беспечной, когда в человеческом облике бежала из замка. Я не смогла помочь! Хорошо, что Джейкоб сам вернулся! Он что-то почувствовал. А если бы он ушёл далеко…

- Перестань винить себя. Джейкоб успел вовремя превратиться, и… с Сэмом покончено раз и навсегда.

- Ты видела, как Джейкоб превращался? – лицо Лии исказилось от ужаса ещё сильнее, чем минуту назад.

- Да, видела.

Да, час назад сердце девушки отчаянно колотилось, но не кошмар превращения Джейкоба был тому причиной, а страх за его жизнь.

- Такого мой брат никогда не простит себе…

- Ему нечего себе прощать. Лия, мы не успели договорить днём. - Немного отойдя от событий в собственной спальне, Белла решила, что ждать больше она не может.

- О чём не договорили?

- О том, что между мной и Джейкобом должно свершиться то, что происходит между мужчиной и женщиной.

- Да, это так.

- Лия, ты мне поможешь?

- О какой помощи ты просишь?

- Что ты знаешь о мужчинах?

- О ком? – недоумённо переспросила Лия, всё больше поражаясь девушке, стоящей перед ней. Белла выглядела немного бледной, но в то же время, очень отважно настроенной.

- Лия, мне придётся соблазнить Джейкоба. Подскажи, как это сделать? – Явно нервничая и кусая губу, Белла покраснела, но взгляд от золовки не отвела.

***

Граф Джейкоб де Руан стоял у окна собственной спальни. Ему не доводилось спать в своей опочивальне больше века. С того первого превращения в волка, он так и остался жить в лесу. Это было легче. Превратившись в зверя, оставаться им. Притуплялись эмоции. Не надо думать о тяжести проклятия, о бремени ответственности перед подданными. Желания оставались только самые простые и примитивные: поесть, поспать, погреться на солнце, искупаться в реке, иногда подраться со своими соплеменниками.

Так было до того момента, пока он однажды случайно не увидел в лесу убегающую от Джеймса Беллу. С этого момента жизнь оборотня изменилась. Он больше не мог, не хотел оставаться диким хищником. Когда Белла призналась ему в любви – дальнейшее существование в зверином обличии стало казаться и вовсе невыносимым. Джейкоб забрал Беллу в замок. Он верил, что рано или поздно девушка захочет с ним не только духовной, но и телесной близости. И тогда проклятие навсегда канет в лету. Всё и шло к тому моменту, как предполагал Джейкоб. Оборотню казалось, что их взаимные чувства в течение последнего времени сильно окрепли и Белла любит его так же сильно, как и он её.

Но тут вмешался Сэм… Никто не знал, что он является незаконным отпрыском рода де Руан. Старый граф никому этого не сказал, зато указал дату появления на свет незаконнорожденного ребёнка в старой книге. Записи спрятал в тайник, о котором не проронил ни слова ни своему сыну, ни внуку. А Сэм… Очевидно, давно начал подозревать, что он так или иначе, но имеет отношение к родословной графов д’Руан. Год за годом настойчиво и целеустремленно Сэм искал подтверждения своим подозрениям. И он их нашёл сегодня в случайно обнаруженном тайнике…

Сэм больше не раздумывал. Он предпочёл действовать. Соперник не решился действовать открыто, побоявшись вызвать Джейкоба-волка на поединок. Такой поступок, очевидно, не одобрила бы стая. Ведь она не только слепо покорялась своему вожаку, но еще и любила его. Потому Сэм дождался захода солнца и направился в замок к Белле. Выждать, пока туда придёт его сводный брат, оказалось делом времени.

Джейкоб вздрагивал от ужаса, понимая: опоздай он на секунду – случилось бы непоправимое. Для Сэма, даже в человеческом облике, ничего не стоило убить девушку. Тогда действие проклятие ещё бы распространилось на непонятно долгое время… Сэму это было на руку.

Да, Джейкоб успел. Он спас Беллу от Сэма, но сможет ли она его любить после случившегося? Теперь Белла видела его превращение. Это вызвало омерзение, и, возможно, она поставит крест на их отношениях? Джейкоб на всю жизнь запомнил глаза своего отца, когда тот увидел происходящее сто лет назад в конюшне. В них отражался не только страх и отчаяние, но и презрение…

Ад и проклятье! Что же делать теперь? Уйти просто так из замка девушка не сможет. Замок проклят, как и его хозяин. Если они с Беллой не снимут проклятье, то… Джейкоб боялся, что с девушкой случится что-то непоправимое. Она побывала в замке, и тёмные силы никогда не отпустят её просто так… Это пугало намного больше, чем всё остальное вместе взятое…

Оборотень посмотрел на бутылку с коньяком. Пожалуй, будь он обычным человеком, мог бы сейчас напиться. Но он необычный человек. И непонятно: станет ли обычным человеком когда-нибудь? Он сжал виски и подумал, что волку всё-таки легче, нежели человеку.

Лёгкие шаги послышались рядом с дверью. Потом стук.

- Можно к тебе?

- Ты еще спрашиваешь? – встрепенулся оборотень. – Заходи, Белла.

Первое, что увидел Джейкоб – это волна белоснежного кружева, сквозь которое легко угадывалось стройное тело любимой девушки.

- Ты не собираешься уходить? – не поверил своим глазам оборотень.

- Куда уходить? – удивилась Белла. – Тем более, сейчас ночь за окном. Ты же сам несколько раз повторял, что ночью мне одной опасно выходить из башни.

- Но ты ведь видела всё. Мое превращение… - Джейкоб не мог поверить. Неужели? В сердце забилась надежда.

- Ты думаешь, моя любовь к тебе пройдёт из-за того, что я воочию наблюдала, как красивый юноша превратился в не менее красивого волка?

Джейкоб больше не мог сдерживаться. Он бросился к девушке, прижал её к груди, осыпая лицо поцелуями.

- Милая моя, родная моя… прости, что не доверял тебе…

- Между прочим, чёрный волк мне нравится не менее сильно, чем ты, Джейкоб, - все же исхитрилась вымолвить Белла между страстными поцелуями.

- Я предпочел бы, чтобы ты думала обо мне как о человеке, - в исступлении прошептал юноша.

- Ну не знаю, кто из вас двоих лучше…

- Если ты сейчас же не уйдёшь, я не ручаюсь за свою выдержку…

- И куда она денется?

- Белла, что за наряд на тебе? Зачем ты его одела?

- Тебе не нравится пеньюар? Мы с Лией отыскали его в нижнем комоде. Нам с твоей сестрой он приглянулся. Я думала, что и тебе понравится.

- Он не просто мне нравится. Ты в нем еще более восхитительна, чем во всех остальных платьях. Только я тоже не бесчувственный и не могу так долго сдерживаться…

- И не надо больше сдерживаться, любимый… Джейк, я не хочу ждать. Я не хочу, чтобы ты превращался в волка, а потом обратно в человека. Нет, большой чёрный волк мне очень нравится, но я бы хотела, чтобы ты больше не мучился. И люди твои тоже. Думаю, за много лет все понесли достаточное наказание…

- Белла, ты уверена?

Девушка ничего не ответила. Она осторожно освободила руку из крепких объятий Джейкоба и развязала тесёмку на ночной сорочке… Тонкая ткань, мягко скользнув по стану девушки, медленно опустилась на пол.

***

Вслед за болезненным вскриком Беллы последовало признание Джейкоба.

- Я люблю тебя, - прошептал Джейкоб, целуя свою будущую жену. – Я очень люблю тебя. Теперь я могу тебе это сказать, родная моя.

Белла не успела осознать, какое признание подарил ей Джейкоб. Слишком много эмоций нахлынуло в эту секунду.

Вой, протяжный, жуткий, леденящий душу, пронёсся по лесу. У слышавших его горожан тряслись поджилки.

- Что случилось? – вздрогнула девушка, испуганно вцепившись в плечи нависшего над нею мужчины.

- Не бойся, любимая. Стая почувствовала наше соединение. Отныне проклятие утратило свою силу.

Вслед за воем стаи порывистый ветер поднял снежную бурю. Несмотря на утреннее время, рассвет не наступал. Нескончаемо выл ветер, небо покрылось мрачными тучами, через которые не удавалось пробиться солнечным лучам. Разгулявшаяся стихия выдирала с корнями деревья, срывая с домов горожан крыши и дымоходы.

- Спаси и сохрани! – крестились люди, боясь даже высунуться на улицу.

- Тёмные силы не хотят сдаваться, - проговорил Джейкоб. В отличие от Беллы в завываниях ветра он слышал, как корчится в предсмертной агонии уродливая древняя старуха. Он видел спутанные седые волосы беспорядочными лохмами нависавшие на и без того омерзительное, злобное лицо.

Джейкоб моргнул, и жуткое видение исчезло раз и навсегда из его жизни. Теперь смыслом его существования стала эта хрупкая и нежная девушка, разделившая с ним не только постель, но и его судьбу…

- Я люблю тебя, Белла, - снова повторил Джейкоб, всматриваясь в любимые глаза.

- Я тоже люблю тебя, Джейкоб.

***

Горожане смогли выйти на улицу только через несколько часов. Каким же было потом их удивление, когда они увидели, что лес сильно поредел и превратился в самый обычный лес.

Конец