Лови день [Шарон Ли] (fb2) читать постранично
- Лови день (пер. Татьяна Львовна Черезова) (а.с. Лиад -3) (и.с. Золотая библиотека фантастики) 1.36 Мб, 350с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Шарон Ли - Стив Миллер
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (132) »
Шарон Ли, Стив Миллер Лови день
Второй квадрант
Сектор РамалПилот-икстранец недоверчиво воззрился на показания приборов, увеличил разрешение, проверил показания еще раз — и почувствовал, что сердце у него похолодело от ужаса. — Командир, пилот просит разрешения обратиться. — Разрешаю, — сказал Хализ. — Корабль, который мы захватили во время прошлого пролета через эту систему, идет с включенным двигателем, командир. Сканирование показало наличие двух живых существ. — Доклад пилота принят. Жди приказаний. Помощник! — Я, командир! — Мне докладывали, что на борту того корабля не осталось живых, помощник. Найдите того, кто солгал, и немедленно приведите ко мне. Его помощник четко отдал салют: — Немедленно, командир. Он повернулся и вышел, печатая шаг. Хализ посмотрел на экран. Премиальные за корабль ускользали между пальцами, и это абсолютно не радовало. — Начать преследование. Вал Кон тихо выругался, а потом стремительно повернулся обратно к пульту, снова загнал страничку в паз и запросил координаты места назначения, собственное положение, скорость и состояние аккумуляторов. Они набрали приблизительно четверть той скорости, на которой способны были двигаться в реальном пространстве. Корабль Икстранга ускорялся, идя на перехват. — А мы можем улететь прямо сейчас? — раздался тихий вопрос слева от Вал Кона. Он повернул голову. Мири неподвижно застыла в кресле второго пилота, не отрывая взгляда от экрана и растущего на нем силуэта икстранского корабля. Лицо у нее стало молочно-белым, веснушки резко выделились. — Надо подождать набора мощности, чтобы корабль нацелился на координаты, — сказал он, постаравшись, чтобы его голос звучал ровно. — Через несколько минут мы улетим. — Через несколько минут они уже будут здесь. — Она сильно прикусила губу и заставила себя перевести взгляд с экрана на его лицо. — Вал Кон, я боюсь икстранцев. Он чувствовал, как напряжены все мышцы его лица, поэтому не стал пытаться послать ей улыбку. — Я тоже боюсь икстранцев, — мягко проговорил он. Его глаза скользнули по пульту, потом — по экрану. — Пристегнись. — Что ты собираешься делать? Мири пристально наблюдала за ним. Ее лицо было уже не таким бледным, но все тело по-прежнему было напряжено. — Земляне иногда играют в одну игру, — пробормотал он, деля свое внимание между экраном и пультом, пока его пальцы деловито возились с ремнями безопасности. — Называется «слабо»… Пристегнись, шатрез. Она послушалась — механически, словно марионетка. А потом заставила себя снова откинуться на спинку кресла и стала смотреть на его профиль. Вал Кон повернул какой-то включатель. — Я вас вижу, чракек икстранг. Пролетайте мимо нас. Мы недостойны стать вашей добычей. Наступила пауза, необходимая для передачи сигнала, а потом голос, колючий, как битое стекло, ответил на торговом: — Недостойны? Воры — это всегда достойная добыча! Этот корабль наш, лиадиец. Мы уже один раз его захватили. — Простите нас, чракек икстранг, мы оказались здесь не по своей воле. Мы вас недостойны. Пролетайте мимо. — Отдай мне мою добычу, лиадиец, или я отниму ее у тебя, и ты умрешь. Мири облизала губы, упрямо не желая смотреть на экран. Лицо Вал Кона оставалось гладким и спокойным, голос звучал почти мягко. — Если я отдам вашу добычу, то все равно умру. Пролетайте, охотник. На корабле только я, недавно получивший ранение. — На моих сканерах вас двое, лиадиец. Мири закрыла глаза. Вал Кон, сверяя показания пульта с изображением на экране, еще немного увеличил скорость корабля, доведя ее до половинной. — Это всего лишь женщина, чракек икстранг. Что это говорит о вашем умении? Наступило молчание, во время которого Вал Кон еще увеличил скорость и нажал ряд кнопок, которые задали бортовому компьютеру координаты прыжка. — Когда тебя захватят, лиадиец, тебе будет приятно понаблюдать за тем, как я беру твою женщину? А потом я тебя ослеплю и отдам как игрушку моим людям. — Увы, чракек икстранг, все это лишь причинит мне боль. Полную мощность! Икстранский корабль был уже достаточно близко — начал заходить для абордажа, сравнивать скорости и вращение… — Это причинит тебе боль! — воскликнул икстранец. — Лиадийцам все причиняет боль. Изнеженная раса, созданная для того, чтобы служить добычей сильных. Со временем никаких лиадийцев не останется. В городах Лиад будут жить дети Икстранга. — А на кого тогда ты будешь охотиться, о смелый охотник? Он перебросил несколько тумблеров, откинулся на спинку пилотского кресла и протянул Мири руку. Корабль медленно начал вращение. Икстранец разразился громким хохотом, внушавшим ужас. — Прекрасно, лиадиец! После твоей смерти никто не скажет, что ты — недостойный кролик. Хороший маневр. Но недостаточно хороший. Икстранский корабль на
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (132) »
Последние комментарии
3 минут назад
7 часов 26 минут назад
13 часов 10 минут назад
14 часов 17 минут назад
15 часов 15 минут назад
15 часов 29 минут назад