Обыск с раздеванием [Шелли Брэдли] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Шайла Блэк Обыск с раздеванием Серия: Сексуальные шалости - 2


Перевод: MihailStefan, Sheonesuch, Fragic, Mariyastar, andy_oteen, Daf000

Сверка: Любимка, Katherine_B, Татиус Атис, wild_energy, AmayDgunco

Бета-корректор:  olgo4ka, Marishka

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Eva_Ber


Глава 1

- Как тебе перспектива проводить каждую ночь в окружении обожающих и страстно жаждущих твоего тела женщин?

Марк Салливан посмотрел на сидящего за столом в своем шикарном манхэттенском офисе шурина так, будто тот сошел с ума.

- Это вопрос с подвохом?

С печальной улыбкой Рейф сказал:

- Вчера мне позвонил мой приятель, Нортон, из ФБР. Ему нужен человек, чтобы выполнить кое-какую работу.

- В самом деле? Ты ему чем-то обязан?

- Это одолжение. Я должен Нортону за то, что он снял мою задницу с крючка, когда я… преступил закон, чтобы не дать тебе возможность провести десять, а то и двадцать лет в прекрасной тюрьме Ливенворт.

- Значит, я и перед тобой тоже в долгу. Пришло время платить по счетам. Но почему ты сам этого не хочешь? Он ведь попросил именно тебя?

Рейф медлил с ответом.

- Это немного за пределами моей сферы деятельности. Ты знаешь, что мой бизнес, в первую очередь, – электронная безопасность. Для этой работы нужен аудитор, свой человек, такой, как ты.

- Хорошо. Что нужно сделать?

- Нортон хочет отправить штатского, того, кто не будет следовать установленным правилам, новенького. Агент ФБР уже внедрен, но ... они подозревают, что что-то происходит, возможно, тот перешел на другую сторону. Он не выходит на связь почти три месяца.

- Ты знаешь, как его зовут?

- Нет, - покачал головой Рейф. – Нортон не сказал, потому что агент работает под прикрытием и временно перестал выходить на связь, так что это очень опасно. В любом случае, нужно ждать сигналов и быть на готове.

- Конечно, - ухмыльнулся Марк. – А что там с восхищенными женщинами?

- Ха! Я знал, как привлечь твое внимание. - С лица Рейфа исчезла улыбка. – Мы вернемся к этому позже. Присядь.

Нахмурившись, Марк посмотрел на своего шурина и опустился в черное кожаное кресло. В эту минуту его ничто не могло отвлечь, даже шпили башен Манхэттена, пронзающие серое небо. Почему такая секретность? К чему формальности?

- Ладно, сел. О чем речь?

- Дело в том, что федералы преследуют мафиозный клан, занимающийся отмыванием капиталов. Если они смогут выяснить, откуда поступают деньги и куда идут, то поймают главаря.

- Это имеет смысл. - Марк пожал плечами. – Но почему ты смотришь на меня так, будто я охотник за крупной дичью, или ты собираешься сказать мне, что именно я буду за ним охотиться?

- Марк, твоя бывшая жена начала давать показания. Она, наконец, сообщила кое-какую информацию о своем участии в этом. Скоро начнется судебный процесс, и она пытается пойти на сделку со следствием.

Очевидно, она ценила эту сделку больше, чем свою шею. Марк был рад, что она, наконец, сотрудничала с федералами, но его и не удивляло, что Тиффани не понимала: ее свободе грош цена, если она будет мертва. Она никогда не могла оценивать последствия своих поступков. Конечно, она больше ценила быстрые, шальные деньги, чем их брак.

- Так о чем же рассказала Тиффани? - наконец спросил Марк.

- Она не знает, как зовут этого парня, может только назвать и описать то место, где они встречались. Она утверждает, что ее связной сообщил, что он только этим летом стал контролировать движение денег.

- Ладно. - Марк увидел, что Рейф держит в руке конверт из манильской бумаги, и у него такое выражение лица, будто это ему неприятно. – Что в конверте?

- Ничего особенного, - сказал Рэйф, отводя взгляд и бросая коричневый прямоугольный конверт на стол. – Просто кое-какие бумаги и...все.

- Врешь. - Марк встал и тремя шагами пересек разделяющее их пространство. – Когда мы стали работать вместе, то решили, что будем честны друг с другом. Держи свое обещание, мужик.

Рейф закатил глаза.

- Теперь я понимаю, почему твоя сестра может легко разоблачить любую ложь. Черт побери, ты слишком хорошо ее этому научил. Я не смог ее удивить на Рождество, а ведь ей удалось огорошить меня сообщением о своей беременности.

- Перестань заговаривать мне зубы. Что в конверте? - процедил Марк, чувствуя, что начинает злиться.

Что бы там ни было, у Рейфа плохо получалось это скрыть. С тех пор, как они начали работать вместе, то были на равных. После плохого начала их взаимоотношений они проделали большую работу и в семейных отношениях. Так что это дерьмо его просто достало.

Рейф вздохнул и потянулся за конвертом.

- Тебе не нужно это видеть. Все, что тебе нужно знать, это ориентировку: белый парень, рост метр восемьдесят три, от двадцати восьми до тридцати пяти лет, волосы темно-каштановые, карие глаза, нет никаких приметных татуировок или родимых пятен.

- Ну и дела, это