Король без королевства [СИ] [Ольга Владимировна Кузьмина] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

еще и такая ветвь. А здесь это проклятое родство, судя по косым взглядам людей, способно сильно испортить ему жизнь.

Дальше Джарет пошел уже увереннее. На одной стороне улицы он заметил светящуюся магическим огнем вывеску «Всё для начинающего мага. Недорого. Без гарантии». Поколебавшись, Джарет вошел. В полутемной лавочке на первый взгляд ничего не было. Потом он заметил абсолютно чистый прилавок, за которым дремал… Джарет удивленно заморгал. Такого существа ему еще не приходилось видеть. Больше всего продавец напоминал шимпанзе, но более изящного телосложения. Одежда его была добротной, окрашенной в яркие оттенки красного цвета. Заслышав стук каблуков посетителя, существо подняло голову и уставилось на Джарета неожиданно большими, блестящими глазами.

— Добрый вечер, господин… — хозяин лавочки запнулся и продолжил уже другим, гораздо менее дружеским тоном. — Эльф? Чего тебе здесь нужно? Краденое не принимаю.

Джарет опешил. А продавец-то не прост. Рассмотреть лицо под капюшоном он не мог. Стало быть либо чует, либо обладает какими-то магическими возможностями. Триста лет спавший блаженным сном инстинкт самосохранения Джарета пробудился и завопил, подпрыгивая и сигналя флажками, требуя предельной осторожности в поведении. Джарет молча положил на прилавок свой белый плащ. Продавец ощупал необычную ткань, хмыкнул, достал из кармана очки, надел, еще раз осмотрел и даже обнюхал предлагаемую вещь.

— Откуда? — он поверх очков всмотрелся под капюшон посетителя.

— Издалека, — Джарет с показным сожалением вздохнул. — Это не краденое, не беспокойся. Просто мне срочно нужны деньги.

— Оно и видно, — оскалился в усмешке продавец. — Тридцать ун.

Джарет понятия не имел, сколько это, но уверенно потребовал:

— Сто.

— С ума сошел?! — обезьяноподобное существо даже подскочило от возмущения. — Сорок.

— Сто, — непреклонно повторил Джарет. — Плащ уникальный. Подобного ему в этом мире нет.

К его удивлению продавец не стал больше торговаться. Он с минуту о чем-то напряженно размышлял, потом горестно вздохнул.

— Ну сам посуди, откуда у бедного лавочника такие деньжищи? Половину дам, а за второй половиной завтра приходи.

— Нет, — Джарет не собирался попадаться в эту детскую ловушку. — Всю сумму сейчас. Или я найду другого покупателя.

Продавец зло зыркнул на него, буркнул что-то неразборчивое и косолапо утопал куда-то за занавеску позади прилавка. Через минуту вернулся с небольшим кожаным мешочком. Высыпал на прилавок кучку серебряных монет. Так это даже не золотом? Джарет подумал, что пожалуй сильно продешевил. Хотя, еще неизвестно, как высоко здесь ценится серебро.

Он быстро пересчитал монеты и ссыпал обратно в кошель. Молча кивнул и не спеша вышел из лавки. Продавец так же молча проводил его тяжелым взглядом, потом достал из-под прилавка большой стеклянный шар. Постучал по нему, потряс, с чувством выругался, помянув эльфов, и с силой шарахнул об прилавок. Яркая вспышка на миг осветила всю лавочку. Потом из шара послышался недовольный голос:

— Ну, что у тебя опять стряслось, Муш?

— Вам стоит взглянуть, господин, — продавец заискивающе улыбнулся. — Это действительно достойно вашего внимания.


Джарет наконец-то обнаружил таверну. От несущихся из распахнутых дверей запахов избалованного экс-короля замутило. А еще настораживала вывеска, гласящая: «Магия запрещена. За нарушение запрета — смерть на месте». Жесткие порядки в этом мире. Но привередничать не приходилось. Он вошел в тесное от множества посетителей помещение. Столики почти все были заняты, Джарет с трудом протолкался в угол, где обнаружил свободное место. Тут же возле него возникла растрепанная девица в заляпанном переднике.

— Что желает господин?

— А что у вас есть? — Джарет сел, стараясь не касаться пропитанных грязью стен.

— Жаркое из кролика, тушеная капуста, яблочный пирог, пиво, — скороговоркой перечислила девица. Потом заметила мелькнувшую под плащом белую перчатку и торопливо добавила: — Вино тоже есть, господин.

Джарет уже в который раз тоскливо вздохнул. Свобода оборачивалась какой-то не правильной стороной.

— Пирог и вино.

Официантка кивнула без удивления и лавируя между посетителями ушла на кухню. Джарет стянул перчатки, чтобы не привлекали лишнего внимания, заткнул их за пояс. Поправил капюшон, чтобы не мешал обзору. В трактире толпились не только люди. Джарет заметил несколько обезьяноподобных существ. С людьми они общались на равных. А вот эльфов не было.

Принесли заказ, Джарет отвлекся от наблюдений и принялся за еду. Пирог оказался вовсе не плохим, хотя и с пригоревшей корочкой. Вино он едва глотнул и тут же отставил в сторону. Такое только гоблинам пить.

От дверей послышался шум. В таверну ввалились трое молодых людей, одетых так, что сразу выделялись на общем фоне. Кожаные куртки с серебряными нашивками, вышитые перевязи с богато