Современная югославская повесть. 80-е годы [Йован Стрезовский] (fb2) читать постранично, страница - 235


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Единый народно-освободительный фронт.

(обратно)

64

«Взгляни, парень» и «Я люблю тебя, Джек» (англ.).

(обратно)

65

Маленький тамбур, род мандолины, с самым высоким тоном.

(обратно)

66

Хорватский народный танец.

(обратно)

67

Игра слов: лев в переносном смысле — молодчина.

(обратно)

68

Тин Уевич (1891—1955) — хорватский писатель.

(обратно)

69

От СКОЮ — Союз коммунистической молодежи Югославии.

(обратно)

70

Петар Зрински (1621—1671), Крсто Франкопан (1643—1671) — хорватские писатели, казненные за организацию заговора против Габсбургов.

(обратно)

71

Флоберка — вид охотничьего ружья.

(обратно)

72

Я из принципа беру только скандальные истории (фран.).

(обратно)

73

Разум (лат.).

(обратно)

74

Беванда — вино, смешанное с водой.

(обратно)

75

Дунум — около 1000 кв. м.

(обратно)

76

Знак императора (лат.).

(обратно)

77

По заслугам (искаж. лат.).

(обратно)

78

Ужин после рамазанского поста.

(обратно)

79

Дополнительное вознаграждение для руководителей фирмы или предприятия.

(обратно)

80

Разновидности групповых браков в первобытном обществе.

(обратно)