Трудная задача [Антология] [Артур Чарльз Кларк] (fb2) читать постранично, страница - 139


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Evil. Science Fiction Oddities. Second Series, Rapp and Whiting, London, 1966. A. dark. Trouble With Time. The None Billions Names of God. Harcourt, Brace and World Inc., New York, 1967. R. M. Coates. The Law. The World of Mathematics, v. 4. Simon and Schuster, New York, 1956. G. Klein. Les voix de l'espace. Les porles du temps, Paris, 1958. I. Asimov. The Machin that Worn the War. Magazin of Fantasy and Science Fiction, October, 1961.


Примечания

1

Два цикла средневекового образования. Тривиум — грамматика, риторика, диалектика; квадривиум (повышенный курс после тривиума) — арифметика, геометрия, астрономия, теория музыки.

(обратно)

2

Hot dogs — сосиски (англ.).

(обратно)

3

Рассказ Гарднера написан в 1952 г. Положительное решение проблемы четырех красок было найдено в 1978 г

(обратно)

4

Джеймс Джинс (1877–1946) — английский физик, астроном и математик, популяризатор науки.

(обратно)

5

Ланселот Хогбен (род. в 1895 г.) —; английский ученый-популяризатор, преподаватель естественной истории и биологии.

(обратно)

6

3,5 тонны на квадратный сантиметр

(обратно)

7

Пожалуйста, это не здесь (исп.).

(обратно)

8

Как тебя зовут, парень? (исп.).

(обратно)

9

Хулио Гомес, сеньор. А что, скажите, пожалуйста? Что случилось? (исп.)

(обратно)

10

С твоего разрешения (исп.).

(обратно)

11

Пойдешь с нами, Хулио. Грязные руки. Ты серьезно болен (исп.).

(обратно)

12

А как же (исп.).

(обратно)

13

Верде — по-итальянски означает зеленый

(обратно)