Самодовольный мистер Костюм. Бонусная сцена [Ви Киланд] (fb2) читать онлайн

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

 Ви Киланд, Пенелопа Уорд Самодовольный мистер Костюм. Бонусная сцена


Первый день в школе


Сорайя

Присев на корточки перед Хлоей, я обхватила ее щечки ладонями.

— Ты помнишь, что я говорила о том, как нужно поступить, если те девчонки снова начнут тебя дразнить?

Сегодня у Хлои был первый день в школе, и я знала, что ей предстоит встретиться с маленькими ведьмами, которые издевались над ней большую часть прошлого года.

— Скажу им, что моя мачеха нашлет на их задницы весь Бруклин, если они будут ко мне приставать? — ответила она.

— Нет.

— Скажу им, что ты нафаршируешь их маленькие грязные рты мылом, если они буду говорить обо мне?

— Нет. Ты это подслушала, когда я говорила твоему отцу о том, что бы я устроила, если бы могла. Что я сказала сделать тебе?

— Притвориться, будто они меня не волнуют?

— Правильно. Если они подумают, что тебе все равно, они перестанут. Этим девчонкам нравится твоя реакция. Поняла? Поэтому пообещай мне, что будешь их игнорировать.

— Хорошо, я обещаю.

— Ой, я почти забыла. — Я достала из сумки накладную розовую прядь. — Я купила это для тебя.

Хлоя завизжала.

— Мне так нравится!

Я прикрепила прядь сбоку на ее волосы.

— Зажги, детка, — сказала я, обняв ее на прощание. — Хорошего тебе первого дня. Помни, что я сказала.

Она уже уходила, но обернулась посмотреть на меня.

— Спасибо, Сорайя.

Мое сердце сжалось.

— Не за что, Хлоя.

Бывшая моего мужа и мама Хлои, Женевьева, проводила медовый месяц на Мальдивах. Втайне я была счастлива, что именно я сопровождала Хлою в первый день занятий четвертого класса.

Как только Хлоя скрылась из виду, три женщины, чьи имена я не могла вспомнить — давайте назовем их Маффи, Баффи и Стаффи — подошли ко мне. Они были типичными дамочками с Верхнего Вест-Сайда и всегда осматривали меня с ног до головы.

Одна из них заговорила:

— Ох, привет, Сарина. Я думала, Женевьева привезет сегодня Хлою.

— Я Сорайя. И Женевьева проводит свой медовый месяц, иначе она была бы здесь.

Женевьева недавно вышла замуж за магната с Уолл-Стрит по имени Тодд Крейн. Их встреча стала лучшим моментом для нас. Она, наконец, получила хоть какой-то член, и это отвлекло ее внимание от того, чтобы каждый день превращать наши жизни в ад.

— Не хочешь присоединиться к нам на чашечку кофе? Мы как раз идем в кафе неподалеку, где собирались обсудить план АРУ на этот год. (Примеч. Ассоциация родителей и учителей). Может быть, ты захочешь присоединиться к Женевьеве в этом году?

На самом деле, я бы лучше съела свою обувь.

— Ох, спасибо. Но мне нужно ехать в другую часть города. У моего сына первый день в подготовительной школе. Первый день, который он проведет без нас. Муж с сыном ждут меня там, чтобы мы могли проводить его.

Она поджала губы.

— Это мило.

Я решила пошутить.

— А после того как отведем сына в школу, мы с Грэхемом поедем домой и затрахаем друг друга до изнеможения.

Выражение ее лица было бесценным.

— Ох… ну, это…

Я начала отходить от них, затем повернулась и махнула в последний раз.

— Отличного вам дня, дамы!

Мой телефон оповестил о входящем сообщении.

Грэхем: Мы здесь, ждем тебя.

Сорайя: Уже еду! 10 минут.

Поймав такси, я устроилась на заднем сидении.

— Подготовительная школа Вест-Сайд, на 77-ой и Коламбус, пожалуйста.

Пришло еще сообщение от Грэхема.

Грэхем: Ты хоть представляешь, как давно я ждал, что смогу оттрахать тебя в пустом доме?

Сорайя: Чуть больше трех лет, если точно.

Грэхем: Поторопись. У меня встает лишь от мысли об этом.

Сорайя: Это не очень подобающе, учитывая, где ты сейчас.

Грэхем: Детская песенка, играющая на заднем фоне, не мешает моему стояку.

Усмехнувшись, я напечатала.

Сорайя: Что конкретно делает наш сын, пока ты шлешь мне пошлые сообщения из его подготовительного класса?

Грэхем: Он играет с другим мальчиком. А я отсиживаю зад на крошечном, сделанном для трехлетки стульчике, который вот-вот развалится.

Мысль о Грэхеме, пристроившим свое огромное тело на одном из этих маленьких стульчиков в подготовительной школе, заставила меня рассмеяться.

Сорайя: Сколько у тебя есть времени этим утром, прежде чем тебе придется ехать в офис?

Грэхем: Во сколько тебе надо забрать Лоренцо?

Сорайя: Он будет в школе лишь до полудня. Всего полдня.

Грэхем: Всего лишь? Тогда я не потеряю ни секунды этого времени.

Вдруг телефон зазвонил. Это был Грэхем.

— Давно не говорили, — пошутила я.

— Как все прошло с Хлоей?

— С ней все хорошо. Я сказала игнорировать этих мелких засранок, чтобы они не думали, будто их слова ее задевают.

— Ты же на самом деле не так сказала, да?

— Игнорировать их?

— Нет, часть про засранок.

— Нет.

— С тобой никогда нельзя быть уверенным.

— Я бы не произнесла такое перед ней. Веришь или нет, но на самом деле я знаю, когда надо контролировать свой язык.

Грэхем прошептал в трубку:

— Что бы ты ни делала, когда мы вернемся домой не надо контролировать свой язык или вести себя как скромница, если уж на то пошло.

— Никто ведь тебя не слышит, да?

— Нет. Я вышел из комнаты, когда позвонил тебе.

— Ты пошляк, мистер Морган.

— Мне не нравится сдерживаться, когда я с тобой, миссис Морган. И я слишком взволнован.

Такси подъехало к крыльцу школы.

— Я здесь. Буду через минуту, — сказала я, прежде чем завершить звонок.

Вручив водителю двадцатку, я побежала через главный вход и зарегистрировалась у стойки.

Грэхем ждал меня в холле. Он притянул меня к себе, прижался к моим губам и поцеловал, прежде чем открыть дверь в классную комнату.

Мой маленький темноволосый мальчик играл с другом в кубики в углу.

Я села рядом с ним на пол.

— Ренцо, мамочка здесь.

Он посмотрел на меня, улыбнулся и продолжил играть со своим новым приятелем. Слишком рано для него решать, что я ему не нужна, но, очевидно, мой маленький мальчик с радостью привыкал к новой обстановке.

Я бросила взгляд на Грэхема, который теребил свои часы — мой большой мальчик становился нервным. Грэхем кивнул головой в сторону двери. Все другие родители уже ушли, кроме одной женщины, которая вдруг направилась к нему. Его вовлеки в небольшой разговор, и я видела, что ему это не понравилось. Он еще больше стал щелкать часами, и я тайком посмеялась, но воспользовалась возможностью и представилась учительнице.

Когда я подошла к своему мужу, Грэхем обратил все внимание на меня.

— Готова?

Я кивнула и протянула руку женщине, с которой он только что общался.

— Привет, я Сорайя.

— Беверли Уотсон. — Она указала на ребенка, играющего с моим сыном. — Мама Томми.

— О, это круто.

— Вы будете здесь днем? — спросила она.

— Да. Я приеду забрать Лоренцо.

— Вы должны познакомиться с Мирвет. Она заберет Томми.

— Кто это?

— Наша няня. Я нашла ее через агентство «Эпсилон Чайлдкэа». А вы из какого агентства?

Твою ж мать. Если бы мне давали пять центов каждый раз, когда из-за моих разноцветных волос и внешнего вида тупая сучка предполагала, что я няня…

— Я не…

Грэхем перебил меня:

— Она из агентства «Морган». И она получит большой бонус сегодня. Огромный бонус.

Я улыбнулась, а он продолжил:

— А сейчас, если вы нас извините, я опаздываю на свидание с няней. Спасибо за идею, Беверли.


Терпение — добродетель заноза в заднице


Грэхем

— Тебя когда-нибудь трахали на заднем сидении «БМВ»? — Вместо того, чтобы открыть переднюю пассажирскую дверь, я открыл своей жене заднюю.

— Ты чокнутый. Я не сяду на заднее сиденье с тобой прямо перед подготовительной школой нашего сына.

Я закрыл дверь и вторгся в личное пространство Сорайи, заставляя ее прижаться к машине и перекрывая ей путь с обеих сторон руками.

— Хотя бы поцелуй меня.

— Я целовала тебя пять минут назад, когда мы были в холле школы.

— Ты поцеловала меня не должным образом.

Она открыла рот, чтобы возразить, наверняка, в своей саркастической манере, но я увидел возможность и воспользовался ею. Я набросился на нее, прижавшись к ее губам. Обычно Сорайя больше меня нервничала, когда дело касалось публичного выражения чувств. На самом деле, мысль заняться с ней сексом на публике чертовски возбудила меня. Если подумать, эта поза была бы идеальной. Мое тело закрывало ее так, что никто не мог увидеть то, что принадлежало мне. К тому же, заявить на нее права публично — моя фантазия с того дня, когда я впервые поцеловал ее на платформе метро. Когда она издала тихий звук поражения в мой рот, я почти сорвался. Скользнув рукой между машиной и ее телом, я обхватил ладонью ее шикарную задницу и сильно сжал. Между нами завибрировал низкий стон, и я не был уверен, чей он был. Смутно я услышал чей-то кашель рядом.

Я попытался игнорировать его.

Но кашель прозвучал снова, на этот раз громче… и потом…

— Эм-м… Мистер Морган. Мне неловко прерывать…

Блядь.

— Так не мешай, — прорычал я в губы своей жене. Если бы тебе на самом деле было неловко, ты бы ушла.

Я снова попытался проигнорировать женщину, но в этот раз Сорайя тоже услышала ее.

— Грэхем. — Она стала отталкивать меня. — Хватит. Отойди.

Наконец, я неохотно отодвинулся. Слева от нас стояла женщина с покрасневшим лицом, которую я не видел раньше. Но моя жена, очевидно, узнала ее.

Сорайя вытерла рот тыльной стороной ладони и попыталась разгладить помятую блузку.

— Миссис Эпплтон. Простите.

— Эм-м… Мне неловко вас прерывать. Я пыталась найти вас внутри, но учительница Лоренцо сказала, что вы только что вышли, поэтому я решила, что смогу вас догнать.

— Что-то не так?

— Нет. Лоренцо в порядке. Вы просто не написали контактное лицо для чрезвычайных случаев в бланке вашего сына. И я хотела попросить вас заполнить его на всякий случай.

— Ох, простите. — Сорайя посмотрела на меня. — Мы собирались вписать туда бабулю, так как она живет ближе всех. И поэтому ты смог уговорить ее позволить тебе, наконец, купить ей мобильный телефон, помнишь? Я, должно быть, заполнила все остальное, но так и не вписала ее новую контактную информацию.

Мне было плевать, что эта женщина была директором подготовительной школы. Она нам помешала, и мне не терпелось вернуться к тому, что мы делали… что должно случиться дальше. Моя жена. Дальше моя жена кончит.

— Мы немного спешим. Может, мы заполним все, когда приедем за Лоренцо сегодня днем?

Сорайя сердито на меня посмотрела.

— Нет. У нас есть сейчас время. Мы вернемся и заполним бланк. Боже упаси, вдруг что-то случится, а мы не сможем приехать. Спасибо, миссис Эпплтон.

Испортившая всю малину женщина кивнула, и Сорайя направилась за ней следом обратно в школу. Я прошептал ей на ухо:

— Как только мы попадем домой, с нами никто не сможет связаться. Я утоплю твой телефон в унитазе в ту же минуту, как мы зайдем, так что никто нам не помешает.

Моя жена заткнула меня взглядом. Я не мог дождаться, когда смогу заткнуть ее позже. Своим членом.

Когда Сорайя закончила заполнять документы, миссис Эпплтон завела непринужденный разговор. Я терпеливо таращился на свои часы целых пять минут, затем потерял терпение.

— Мне очень жаль вас прерывать, но у Сорайи через пятнадцать минут встреча, нам нужно выдвигаться.

Моей жене нравилось меня дразнить. Она скрестила руки на груди и сладко улыбнулась.

— Правда? У меня, наверное, вылетело из головы. Что это за встреча, дорогой?

Мило. Очень мило. Но ей следовало догадаться.

— С мистером Диком. (Примеч.: dick переводится как член). У тебя осмотр полости рта в пригороде, помнишь? — Я потянул ее за руку и начал уходить.

Сорайя прокричала через плечо:

— Спасибо, миссис Эпплтон. Мне лучше поторопиться. Не хочу заставлять мистера Дика ждать.

Когда мы сели в машину, моя жена сказала:

— Ты ужасен. Ты знаешь это? — но она улыбалась.

— Пристегнись, красавица. Мы доедем до дома с ветерком. — Я сорвался с места в ту же секунду, как услышал щелчок ремня.

— Ты выглядишь напряженным, красавчик. Все хорошо?

— Я напряжен. И я забираю тебя домой, чтобы ты помогла мне снять стресс.

— Может, мне сделать тебе массаж, чтобы ты расслабился по пути домой?

Я покосился на нее, на ее лице была эта озорная улыбка, которую я любил.

— Не откажусь.

Сорайя потянулась и обхватила мой член через ткань брюк.

— Да-а-а-а, — прошипел я.

Это ощущалось так хорошо. Я немного сильнее нажал на газ, стремясь быстрее добраться до дома. Когда Сорайя сжала мой член, в тот же момент мои глаза закатились. Наверное, поэтому я не увидел выезжавший передо мной «Форд Фокус», пока не стало слишком поздно.


***
На заднем бампере десятилетней тачки была небольшая царапина. Я едва задел маленький «Фокус», но девятнадцатилетний водитель настаивал на заполнении полицейского рапорта.

Гребаного полицейского рапорта.

За царапину.

Я предложил ему пять тысяч за его повреждения, если он не будет звонить в полицию.

Пять тысяч за царапину на бампере.

Вся его машина стоила меньше. Но, очевидно, мое щедрое предложение вызвало у него подозрение. Парень, возможно, подумал, что я беглый преступник, и он выполняет свой гражданский долг, в то время как я хотел лишь добраться до дома и потрахаться со своей женой.

Разве я много просил?

Очевидно, что да.

Полиции потребовалось больше полутора часов, чтобы приехать, и сейчас я ждал уже сорок пять минут, когда они заполнят свой рапорт. Какого черта так долго? К тому времени, как все закончится, пора уже будет развернуться и ехать за Лоренцо.

Пока я практически взрывался от раздражения, казалось, моя жена совсем не нервничала. Она махала мне из машины и улыбалась. Спустя еще несколько минут я написал ей сообщение с того места, где стоял рядом с полицейской машиной.

Грэхем: Дорогая Ида. Это я, Самодовольный мистер Костюм. Надеюсь, ты меня не забыла. Знаю, я давно не писал, но все шло так хорошо, что мне не требовался совет в течение нескольких лет. Но недавно все изменилось. Сегодня должен был быть особенный день. Оба наших ребенка в школе, и я, наконец, хотел потратить полдня, восхищаясь своей женой. У меня были большие планы. Во-первых, я собирался раздеть ее догола. Потом привязать ее к нашей кровати и облизать с ног до головы. Ты, возможно, уже знаешь, так как ты эксперт в отношениях, но она обожает, когда я утыкаюсь лицом в ее киску. Я не говорю только о языке — ей нравится, когда все мое лицо принимает участие. Я потираю носом ее клитор, ныряю языком в нее и щекочу внутреннюю часть бедра щетиной. Мне тяжело не кончить самому, когда она сжимает мою голову ногами и стонет, кончая. У меня были БОЛЬШИЕ планы. Я даже отрастил щетину достаточной длины ради этого случая. Проблема в том, что из-за учительницы моего сына в подготовительной школе, миссис Обломщицы, и чертовски медленной нью-йоркской полиции все мои планы полетели к чертям. И, кажется, моя жена не настолько расстроена, как я. На самом деле, мне кажется, она не против, что мы пропустили целое утро, которое я распланировал. Мой вопрос тебе: моя жена больше не хочет меня?

Посиневшие из-за нью-йоркской полиции яйца.

Я нажал «отправить», когда офицер вышел из машины, чтобы поговорить со мной. Он прочел мне пятиминутную лекцию об отправке сообщений за рулем, несмотря на то, что я повторял ему, что все было не так, а затем потратил еще десять минут, пересказывая заполненный рапорт, хотя я прекрасно мог прочитать его сам. Когда меня, наконец, отпустили, я вернулся к машине и обнаружил, что внутри никого нет. Моя жена пропала. Я проверил телефон и увидел новое сообщение.

Сорайя: Дорогой Посиневшие из-за нью-йоркской полиции яйца. Или мне стоит назвать тебя мистер Дик? Мне кажется, ты ошибаешься по поводу улыбки твоей жены, так как она безумно тебя любит. Нет ничего другого в этом мире, что ей понравилось бы больше, чем твое восхищение ею в этот момент. Кстати, та штука, что ты делаешь носом с ее клитором, — чистейшая магия. Подумай, может, стоит ее запатентовать? Тем не менее, твоя жена улыбалась тебе сегодня, так как думала о том, как она счастлива. Ты подарил ей двух прекрасных детей и счастье, о котором она никогда и не мечтала. Ты совершенно недооцениваешь, насколько сексуально выглядишь, и эффект, который производишь на нее. Она скучает по тебе внутри себя так сильно, что даже возбудилась, глядя на то, как ты ходишь туда-сюда возле полицейской машины и щелкаешь часами. Если ты не уверен, как сильно ее возбуждаешь, может, заглянешь в бардачок и увидишь там ее трусики. Она оставила их для тебя — они могут быть немного влажными. Поэтому давай, возьми эти трусики как напоминание, что твоя жена никогда не хотела тебя так сильно, как хочет прямо сейчас. Когда закончишь, сверни налево. Потом выйди из машины и иди в номер 332 в отеле «Парк Плаза». Она не хотела больше рисковать, поэтому сняла номер для вас. С любовью навсегда, Твоя Голая и Ждущая Жена.

P.S. Не иди, беги.


Оглавление

  •  Ви Киланд, Пенелопа Уорд Самодовольный мистер Костюм. Бонусная сцена
  • Первый день в школе
  • Сорайя
  • Терпение — добродетель заноза в заднице
  • Грэхем