Крэйвен [Лорен Донер] (fb2) читать постранично

- Крэйвен [ЛП] (пер. Оксана Гладышева, ...) (а.с. ВЛГ -2) 1.29 Мб, 354с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лорен Донер

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лорен Донер КРЭЙВЕН

Глава 1

Большую часть сознательной жизни, Бэтину преследовали только две эмоции: вина и сожаление. Именно она уговорила младшую сестренку отправится в поездку, чтобы навестить умирающего дедушку. Почему-то ей казалось, что будет лучше, если они помирятся с единственным живым родственником.

И теперь жадность Бэт, которая требовала убедить деда завещать им деньги, может убить их.

От отвращения к самой себе Бэт отвлекло крепкое пожатие руки. Повернув голову, она встретилась с взглядом очень похожим на тот, с которым она сталкивалась в зеркале каждое утро. Широко распахнутые голубые глаза Дасти на побледневшем от страха лице, были переполнены ужасом.

Пилот сообщил, что их небольшой чартерный самолет терпит крушение. Кресла тряслись, а над головой громко дребезжал багаж. И как бы Бэт не сожалела о поездке, это уже ничем не могло им помочь.

— Пожар во втором двигателе, — закричал один из пилотов. — Дерьмо! Система пожаротушения отключилась. Она не отвечает. Мы всего в двадцати милях от аэропорта, но мы до него не дотянем.

— Слить топливо, — резко потребовал второй пилот.

— Понял, — пилот выругался. — Ты что-нибудь видишь? Правда?

— Выравнивай самолет, — резко потребовал второй пилот.

— Понял, — пилот выругался. — Ты что-нибудь видишь?

— Одни деревья. Мы снижаемся слишком быстро. Какого черта они не отвечают? Я понимаю, — это крошечный аэропорт, но, господи, где они? Может, мы потеряли связь, и они не получают наш сигнал бедствия.

— Черт бы побрал этих ублюдков, сэкономивших на резервной системе, — прошипел пилот. — Дерьмо! Мы определенно падаем. Тысяча семьсот футов и становится все ниже, — он помолчал. — Тысяча шестьсот, — пилот снова умолк на несколько долгих секунд. — Тысяча пятьсот. Вот, черт!

— Я был рад знакомству с тобой, Майк.

— Я тоже, Тим. Выпусти шасси, хотя не знаю для чего. Нас разорвет на мелкие кусочки, — пилот замолчал. — Вот дерьмо. Выруби микрофон!

Адвокат внутри Бэт поморщился. Если хоть кто-то выживет, то маленькой авиакомпании не избежать судебного иска только за одну мизерную оплошность — пилоты перестали реагировать на аварийную ситуацию и совершенно растеряли профессионализм. Но с другой стороны она не могла осуждать их за это, потому как самолет слишком быстро терял высоту. Бросив взгляд в окошко за Дасти, Бэт поняла, что их шансы на безопасное приземление равны нулю. Еще в юридической школе ей довелось изучить иски, поданные семьями погибших в авиакатастрофах, поэтому Бэт знала конечный результат крушения в лесной местности.

Умрут все.

Она крепче сжала руку Дасти. Они родились с разницей в два года, но были близки настолько, насколько могут быть два выросших вместе человека. Трагическая смерть родителей обрушилась на Бэт в нежном возрасте восемнадцати лет, и с того момента она стала ответственной за воспитание младшей сестры, учившейся в старших классах. Тогда ей пришлось сделать трудный выбор — продать родительский дом, который они обе любили, и переехать в дешевую квартирку. А потом Бэт поступила в юридическую школу, в надежде добиться для них лучшей жизни.

«И что в итоге»?

Ее обезумевший разум застопорился на единственной мысли. Бэт заработала серьезное продвижение только потому, что практически угробила себя, хватая как можно больше сверхурочной работы. Она бралась за такие кошмарные дела, к которым никто другой в ее фирме не приблизился бы и на пушечный выстрел. Уже ничто не сможет смыть с нее ту грязь за защиту, так называемых, клиентов. Многие из них были виновны в преступлениях, и втайне она надеялась, что их посадят за решетку. Но, несмотря на это, Бэт все равно не собиралась намеренно проигрывать.

«Я ненавижу свою жизнь, ненавижу то, кем я стала. А теперь еще из-за каких-то своих больных фантазий, что дед может оставить нам эти чертовы деньги, я потащила с собой сестру».

Движение справа отвлекло Бэт от размышлений. Два огромных отморозка пробирались к кабине пилота вдоль узкого прохода. А когда весь фюзеляж снова затрясся, им пришлось ухватиться за кресла, чтобы не упасть.

«Потрясающе», − подумала она. «Видимо, они хотят штурмовать кабину пилотов, думая, что смогут справиться лучше. Неужели кому-то здесь еще не насрать на это? Боже, да какая разница, мы же все равно разобьемся».

Внезапно парень, который шел первым, резко остановился рядом с ее креслом и сильно надавил обтянутым джинсами бедром на ее ладонь, сжимавшую подлокотник. Бэт резко отпрянула от него, а затем ахнула, когда он поднял ногу и, перешагнув через нее, протиснулся своим громоздким телом между Дасти и стоящим перед ней креслом.

Со стороны прохода что-то вновь задело ее и, оглянувшись, Бэт широко открыла рот, когда второй отморозок втиснулся своим ботинком между ее ног на высоких каблуках. Этот парень чуть не наступил на ее туфельку. В итоге, оба мужчины оказались стоящими лицом к Бэт и ее сестре.