По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах (ибо мелкие отличия все же не могут «не иметь место»), однако в отношении части четвертой (и пятой) я намерен поступить именно так))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
Сразу скажу — я
подробнее ...
довольно-таки не сразу «врубился» в весь этот хитроупный расклад (из-за которого автор видимо проделал просто титаническую работу) и в описания жизни всех эти «коронованных тушек» Лео ...(польды, Людовики и пр) начали складываться в немного понятную картину только (где-то) к тому №2. И как ни странно — но «в одолении данного цикла» мне очень помог тов.Стариков (с его: «Геополитика, как это делается) где и был вполне подробно расписан весь «реальный расклад» времен ...надцатого века))
В противном же случае, не являясь большим поклонником «средневековых тем» (и довольно посредственно участь в школе)) весьма трудно понять кто (из указанных персоналий) занимает какое место, и что это (блин) за государство вобсЧще?))
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (озвучивающего «общую партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Впрочем нельзя не заметить и тот (многократно повторяемый мной) факт, что «весь рассказ об этом персонаже» все же НЕ свелся к очередному описанию «гламурно-понтовой» императрицы (сотворенной в «наивно-розовой вере», в подростковом стиле с большим непробиваемым апломбом)) А ведь это именно то — чего я изначально опасался (открывая часть первую))
Данная книга была «крайней» (из данного цикла), которую я купил на бумаге... И хотя (как и в прошлые разы) несмотря на наличие «цифрового варианта» я специально заказывал их (и ждал доставки не один день), все же некое «послевкусие» (по итогу чтения) оставило некоторый... осадок))
С одной стороны — о покупке данной части я все же не пожалел (ибо фактически) - это как раз была последняя часть, где «помимо всей пьесы А.И» раскрыта тема именно
подробнее ...
этого персонажа (Софьи), а не многочисленного сонма второстепенных персонажей («царь, царевич, король, королевич»)).
Конкретно в этой части тов.Софья «взбрыкивает» и … берет недрогнувшей рукой все бразды управления государством на себя!!! Я же (ожидая чего-нибудь эдакого) ожидал некой драмы в отношении всех остальных (более старших) членов династии — но автор все сделала гораздо изящней (и царевич в итоге «остался жив» и добрался таки до трона))
Но — помимо этой (пожалуй) «самой вкусной части» становления героини (государыни!)), в книге опять (чрезмерно много) всякой «другой политики» (брани — в смысле сечи, а не в смысле бранных слов)) и прочих сражений (и решений) в рамках своеобразной средневековой «Большой игры»))
P.S Самое забавное — что если я изначально боялся «слишком углубленного экскурса во всякие няшности» и некоего слишком восторженно-пафосного стиля (присущего многим авторам «женскАго полу»), то по итогу прочтения части третьей «стал понемногу страдать» от некой сухости (построения) очередной «чисто альтернативной истории» (что как раз, характерная черта авторов-мужчин)) Вот такой вот «казус-белли»))
Роман И. Каллиникова «Мощи» составлен из трех отдельно выпущенных книг автора в 20-е годы после революции 1917 года. В нем автор с откровенной достоверностью отобразил жизнь и быт одной из монастырских обителей в период ее разложения накануне революционной смуты.
В Советской России роман был объявлен порнографическим, резко критиковался, почти не издавался и в конце-концов был запрещён. Советская критика объявила роман порнографией и контрреволюционным пасквилем, против Каллиникова ополчилась церковная среда, а книгу было приказано изъять из всех библиотек.
Несмотря на негативные выпады, доносящиеся с родины, писателю удалось опубликовать «Мощи» в 1930 году в немецком издательстве. Роман вышел сначала на русском языке, потом был переведен на немецкий, а чуть позже и на другие языки, став всемирно известным. Зарубежные критики высоко оценили его за «исключительную жизненную правду и яркость изложения». В нашу страну книга смогла вернуться только после 1991 года.
Важным для создания данного произведения послужил опыт соприкосновения автора с монастырской средой, в которой рос Каллиников. В своей автобиографии он писал: «С детства – с утра на клиросе, в алтаре, по могилам с дедом петь панихиды. После обеда расчищать дорожки, ухаживать за деревьями. Каждая дорожка, могила, куст сирени, черемуха, осенью груши и яблоки с кладбища, — знакомое и родное…» От внимания наблюдательного подростка не могла укрыться и изнанка монашеской жизни, которая отнюдь не всегда укладывалась в церковные постулаты. Ведь монахи – такие же обычные люди, со своими страстями и соблазнами плотской жизни. Именно об этих страстях и пороках монастырского быта и рассказывает автор в романе. Ярким примером падения нравственности становится послушник Николка, основными чертами характера которого являются холодный расчет, жадность и жестокость. Единственные его желания — это разбогатеть и подняться выше по социальной лестнице. Для достижения своих целей он использует добрую и наивную Феничку Гракину, купеческую дочь, которой лжет о любви и хочет лишь соблазнить, чтобы заполучить капитал ее семьи. Николка добивается своих целей и становится настоятелем монастыря, однако это не меняет его в лучшую сторону. Феничка же, пройдя через ложь, лицемерие и унижение послушника, все-таки сохраняет свою душевную чистоту. Таким образом, «Мощи» – это книга о любви и предательстве, о вечном духовном устремлении и бесконечных душевных поисках.
18+
Не издававшееся в СССР окончание романа − Том 4, повесть девятая, «Пещь огненная» (Берлин, 1930) − в данное издание не включено
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 720 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 112.63 знаков - немного выше среднего (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1400.67 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 34.00% - немного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
5 часов 2 минут назад
22 часов 23 минут назад
22 часов 46 минут назад
23 часов 1 минута назад
23 часов 2 минут назад
23 часов 2 минут назад