Свидание со смертью [Ив Лангле] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Ив Лангле СВИДАНИЕ СО СМЕРТЬЮ

Глава 1

Последний ингредиент. Мериголд держала последнюю составляющую зелья над котлом и начала произносить заклинание, которое даст ей то, чего она жаждала всю жизнь. Награду, не имеющую ценности, то, что обещала современная косметика, но так и не смогла сотворить чуда: избавить от чертовых веснушек.

В предвкушении кружилась голова. Мериголд сделала глубокий вдох и продолжила проговаривать заклинание.

— Шерсть божественного зверя подари мне желаемое. — Она подвесила мерцающую шерсть единорога над бурлящим котлом… Это варево она очень не хотела пить, потому что пахло оно отвратительно, как и выглядело, но выпьет, если оно поможет.

Она бросила шерсть в варево, которое с шипением поглотило ее.

«Хм-м, надеюсь оно не будет шипеть, когда я его буду пить».

Мериголд уже открыла рот, чтобы произнести заклинание, когда услышала шорох движения.

Развернувшись, она увидела темную фигуру, освещенную огнем свечей, и в руке фигура держала косу.

— Кто ты, черт возьми? — спросила она, хватая атаме (ритуальный нож. прим. пер.) и выставила его перед собой.

— Ты меня видишь? — судя по тону, незнакомец в капюшоне опешил.

— Ну, да, — ответила она, закатив глаза. — Ты же стоишь напротив. Знаешь ли, я не слепая, как крот.

— Но меня ты видеть не должна.

У незнакомца был акцент, который Мериголд, даже несмотря на обстоятельства, нашла сексуальным.

— Но я тебя вижу, а еще мне интересно, как ты сюда попал? — все двери в квартиру Мериголд закрыла, а еще нанесла на них чары.

И как же ему удалось пробраться в квартиру, не включив сирену? Может он демон?

Или призрак, или…

— Смерть не может сдержать человеческий замок, — помпезно заявил он.

— Смерть? — Мериголд хихикнула. — Ой, да ладно. Ты не такой уж важный или пугающий, чтобы быть ею.

Мериголд могла поклясться, что услышала его рычание.

— Я не сам Владыка Смерти, а один из его агентов. А теперь, может, ты перестанешь болтать со мной и продолжишь то, чем занималась до этого? Мне еще нужно по другим назначениям успеть.

Но Мериголд не была глупой.

— Погоди-ка. Если ты здесь, чтобы забрать мою душу в ад, значит, я делаю что-то опасное. — Она посмотрела на котел и вздохнула. — Следовало попробовать что-то иное, а не заклинание из интернета. — Задув свечи, она осторожно собрала оставшуюся шерсть единорога — весьма редкий ингредиент, который обошелся ей втридорога — и с улыбкой обернулась к агенту смерти.

— Извини, я решила, что сегодня не лучший день для смерти. Увидимся… ох, лет через сто.

— Да ты должно быть прикалываешься. — Он не казался радостным.

Затем он поднял руку и опустил капюшон, окидывая Мериголд взглядом сверкающих глаз. Но не они поразили ее. «Вот это мужик!»

Почему-то, когда Мериголд думала о Смерти и его агентах, представляла скелетоподобные фигуры с горящими красными глазами. А в реальности все оказалась иначе, и гораздо лучше. Чуть выше шести футов(~183 см) роста, агент смерти уставился на нее темными глазами, точеные черты лица, высокие скулы, прямой, аристократичный нос и полные, чувственные губы.

Короткие, иссиня-черные волосы, которые оттеняли загар. «Был бы он голым, я смогла бы узнать везде ли он загорелый». Вот только балахон, к сожалению, скрывал тело, но если оно соответствует огромным рукам и накаченным предплечьям, Мериголд пожалела, что он избрал для себя профессию жнеца, собирающего души, а не сриптизера.

Он ткнул в нее косой.

— Ты не можешь избежать встречи со смертью, так что, прошу, давай сотрудничать, закончи начатое.

Мериголд скрестила руки под грудью и покачала головой.

— Не-а. И ты не можешь меня заставить.

«Я так думаю», — про себя добавила она.

— Кому говорю, продолжай! — он угрожающе шагнул на нее.

Храбро — хотя не верила в свою смелость, но отлично ее подделывала — она ему начала дерзить.

— Ну, вперед, давай, кровожадно меня убей, огромный… огромный гнус. — Да, оскорбление глупое, но Мериголд не могла назвать этот кусок потрясающего мужчины как-то по-настоящему мерзко.

Хотя, могла позволить мерзкие вещички со своим телом, естественно, когда они оба будут голыми.

— Я — гнус? Женщины называют меня лучшим, что было в жизни.

— До или после того, как ты отвел их души к боссу? — саркастично спросила она.

— Я не смешиваю бизнес с удовольствием.

— Какой позор, — произнесла Мериголд. — Полагаю, что если я приглашу тебя завтра на ужин, ты откажешь. — И раз, приглашение слетело с губ, но Мериголд поняла, что не хочет забирать его обратно. Мужчина, агент смерти, не важно, был просто потрясающим.

— Ты не боишься, что я попытаюсь забрать твою душу?

— Мы можем хоть подождать до десерта? Я пеку умопомрачительный чизкейк.

Он не ответил, а просто, качая головой и бормоча себе под нос, что-то похожее на «Полное