Иностранные языки в жизни и деятельности В.И. Ленина [Евгения Эммануиловна Виленкина] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

игры по подысканию синонимов, т.е. слов, сходных по значению, но различных по звучанию (например: холод, мороз, стужа; смелый, отважный, храбрый, бесстрашный, неустрашимый); по отгадыванию пословиц, поговорок и стихотворных строф. Часто играли в литературных героев. Эта игра заключалась в отгадывании задуманного персонажа по ответам на заданные вопросы.

Такие игры были не только развлечением, они способствовали пополнению запаса слов, углубленному пониманию их значений, прививали вкус к языку, повышали интерес к литературе.

Обычно Владимир Ильич чаще всех выигрывал, отгадывая с первых же слов задуманного литературного героя, быстрее и больше других участников игры подбирал нужные омонимы и синонимы.

Одно время в семье Ульяновых еженедельно выпускали журнал «Субботник». В течение недели каждый должен был написать что-нибудь на свободную тему. Все это собиралось в особую обложку и в субботу вечером, в присутствии отца и матери, читалось и обсуждалось. Владимир Ильич активно участвовал в этом журнале.

Подобно своим братьям и сестрам Владимир Ильич имел свою библиотеку на русском и иностранных языках, укомплектованную книгами, соответствовавшими его интересам и уровню развития.

Любовь к чтению, заложенную у Владимира Ильича с детства, он сохранил на всю жизнь и относился к книгам с удивительной аккуратностью: его книги никогда не были разбросаны или растрепаны.

Девяти лет Владимир Ильич поступил в гимназию и с первого до последнего класса был лучшим учеником, переходя из класса в класс с первой наградой.

Сверстники Владимира Ильича утверждают, что не было случая, чтобы он не приготовил урока. Кроме выдающихся способностей его успехам в учебе способствовало серьезное и внимательное отношение к труду, умение работать регулярно, стремление в любых условиях пополнять свои знания.

Владимир Ильич с малых лет проявлял к самому себе исключительную строгость и требовательность, всегда твердо и непреклонно шел к намеченной цели, обнаруживая при этом удивительное трудолюбие.

Еще гимназистом В.И. Ленин проявил большую склонность к изучению иностранных языков. Он старательно занимался немецким и французским, латинским и греческим. Эти языки были обязательными для учащихся так называемой «классической» гимназии.

Особенно полюбил он с первых классов древние языки. В то время как они с трудом давались большинству учеников, молодой Ленин усваивал их легко и с интересом читал латинских и греческих классиков. Не случайно в аттестате зрелости, полученном В.И. Лениным в Симбирске в 1887 г., отмечается его большая любознательность, живой интерес ко всем предметам и особенно к древним языкам.

Гимназистом он знал на память много латинских и греческих текстов, любил читать их вслух, обнаруживая при этом глубокое понимание их содержания. Он свободно переводил на русский язык греческих историков Фукидида и Геродота, римских писателей Цицерона и Юлия Цезаря, историка Тита Ливия, поэтов Виргилия и Горация, Овидия и Гомера. Но не только переводы на русский язык выполнял В.И. Ленин быстро и правильно, – он умел переводить, притом со слуха, с русского на латинский язык. Об этом свидетельствовали классные диктанты по латинскому языку, которые заключались в том, что учитель диктовал текст по-русски, а ученики должны были тут же писать эти предложения по латыни. По этому виду контрольных работ Владимир Ильич всегда получал отличные оценки.

Основы знаний по немецкому и французскому языкам В.И. Ленин получил также в гимназические годы. Этому в значительной мере способствовала домашняя обстановка. Мать Владимира Ильича, Мария Александровна, хорошо знала французский и немецкий языки, читала иностранную художественную литературу в оригинале. Стремясь к тому, чтобы дети научились иностранным языкам, она установила для них такой порядок: один день они разговаривали с ней и между собой по-русски, другой – по-французски, третий – по-немецки и т.д.

По сохранившимся в музеях тетрадям В.И. Ленина и многочисленным воспоминаниям современников можно судить о том, с каким прилежанием, упорством и интересом Ленин занимался новыми и древними языками. Он записывал значения отдельных слов, составлял сводные таблицы склонений и спряжений, очень много читал и переводил.

С малых лет Владимир Ильич воспитал в себе определенные навыки работы: в классе он внимательно слушал объяснения учителей и, как правило, запоминал новый материал на уроке, поэтому домашняя работа по закреплению полученных знаний не отнимала у него много времени.

В своих занятиях иностранными языками Владимир Ильич не ограничивался классными заданиями. Готовя уроки, он делал больше, чем было задано, дополнительно читал французские и немецкие книги, излагал прочитанное в устной или письменной форме.

Ленин всегда с большой готовностью делился своими знаниями с товарищами по гимназии, терпеливо объясняй им трудные уроки, помогая переводить греческие и