Черная Пантера [Джим МакКанн, Стив Белинг] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]


JIM MCCANN

BLACK PANTHER

JUNIOR NOVELIZATION

STEVE BEHLING

BLACK PANTHER

BRIDGE STORY


ДЖИМ МАККАНН

СТИВ БЕЛИНГ



MARVEL

ЧЕРНАЯ ПАНТЕРА


Jim McCann

BLACK PANTHER

JUNIOR NOVELIZATION


Steve Behling

BLACK PANTHER

BRIDGE STORY


Перевод с английского А. Горбатовой


МакКанн, Джим. Черная Пантера: / Джим МакКанн, Стив Белинг. – Москва: Издательство ACT, 2018. – 224 с. – (Вселенная MARVEL).


После событий, описанных в фильме Marvel «Первый Мститель: Противостояние», король Т’Чалла возвращается домой, в Ваканду – затерянное в джунглях, но весьма технологически развитое африканское государство. Юноша готовится стать новым лидером своего народа, однако обнаруживает, что за трон еще придется побороться с некоторыми из соотечественников.

Когда двое врагов Т’Чаллы объединяются, чтобы уничтожить Ваканду, герой племени, известный как «Черная Пантера», с союзниками в лице агента ЦРУ Эверетта К. Росса и членов элитной гвардии страны вынужден принимать решительные меры, чтобы не допустить вовлечения Ваканды в мировую войну.

В издание включена дополнительная история, не вошедшая в фильм «Черная Пантера».


ДЖИМ МАККАНН

ЧЕРНАЯ ПАНТЕРА

ПРОЛОГ


В продуваемых ветрами запутанных катакомбах под королевским дворцом Ваканды многие легко бы потерялись, но для восьмилетнего принца Т’Чаллы и его постоянной спутницы, отважной Накии, это было любимое место для игры в догонялки.

– Тебе ни за что меня не поймать, Накия! – смеялся Т’Чалла, стрелой несясь по коридорам мимо укромных закоулков и поворотов, знакомых ему столь же хорошо, как внутренние покои дворца, в котором он провел детские годы.

Накия нырнула в ближайшую нишу, перепрыгнула через кучу раздробленных камней и выскочила в проход, преградив путь Т'Чалле.

– А кто сказал, что я пытаюсь тебя поймать? Это же гонка, не так ли? – хитро ухмыльнулась девочка.

Погоня была в самом разгаре. Дети бежали сломя голову, и их совершенно не смущали ямы и рытвины, которыми была покрыта земля, – напротив, каждый использовал эти препятствия, чтобы обогнать соперника.

Свет, идущий из отверстия где-то впереди, указывал, что финиш уже близко. Т'Чалла и Накия со всех ног бросились туда. Т'Чалла взбежал по стене и в последнюю секунду сделал сальто над головой Накии, приземлившись прямо перед ней и первым достигнув цели – конца катакомб и источника света.

– Настанет день, когда ты затормозишь, и я тебя обскочу, – задыхаясь, произнесла Накия.

Т'Чалла гордо поднял голову:

– Вакандийский принц никогда не тормозит!

– А ну стойте! – раздался откуда-то снизу властный голос. Оба ребенка тут же замолчали и будто окаменели. – Спускайтесь и идите сюда, – приказал голос.

Т'Чалла поморщился. Их обнаружил тот, кого они надеялись увидеть в последнюю очередь.

– Да, Баба, – ответил мальчик.

Они с Накией оказались перед его отцом.

Король Т'Чака стоял посреди большого подземного зала, как всегда, со спокойным царственным видом, который он сохранял, даже когда отчитывал своего непоседливого сына.

– Это Зал Королей, сын мой. В этом месте нужно вести себя уважительно и почтительно.

– Да, Баба, – послушно произнес Т'Чалла.

– Дворец окружен километрами джунглей, по которым вы с Накией можете бегать. Соревнуйтесь там. Попадая сюда, ты вступаешь на священную землю. Когда-нибудь я присоединюсь к нашим предкам, лежащим здесь, а ты будешь приходить сюда, чтобы, как и я, воздавать им почести, – Т'Чака положил руку на плечо сына.

– Я понимаю, Баба, – Т'Чалла не мог себе даже представить, что когда-нибудь тот перестанет быть королем, но все равно принц, даже будучи столь юным, осознавал: то, чему сейчас учит отец, очень важно.

Т'Чака кивнул и улыбнулся, довольный ответом сына:

– Сейчас у меня важные дела, и я оставляю тебя здесь одного, чтобы ты воздал почести великим королям Ваканды, которые были моими предшественниками, сын мой.

Т'Чака вывел Накию из Зала Королей, и Т'Чалла остался в одиночестве.


Наши дни


Хотя Т'Чалла давно вырос, он продолжал слышать в голове отзвуки собственных опрометчивых шагов и шагов Накии и чувствовать тепло ладони отца на своем плече каждый раз, когда заходил в Зал Королей и смотрел на новую гробницу.

– Ты был прав, отец. Это место воздаяния почестей. Однако как бы мне хотелось, чтобы я привез тебя из Вены живым и невредимым, как того и требовал мой долг!

Т'Чалла гладил