Из огня (СИ) [Чемерица] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Глава 1 ======

Цунаде отодвинула пустую чашку из-под утреннего чая, потянулась в кресле и неприязненно зыркнула на внушительную стопку бумаги, возвышающуюся на столе. Потом с тоской выглянула на улицу. Денек обещал быть замечательным: солнышко сияло, листва зеленела, птички пели, где-то внизу под окнами верещал Эбису, донимаемый своими учениками...

Кстати о птичках. В открытое окно влетело пернатое животное не слишком больших размеров – длиной примерно с предплечье Пятой – и, описав круг под потолком кабинета хокаге, неуклюже приземлилось на стол. Бумажная башня покачнулась и с тихим шорохом осыпалась на пол. Мягкий сквознячок довершил работу, разбросав многочисленные клиентские заявки, отчеты и назначения шиноби, а также накладные на инвентарь по всей площади пола.

Пока Цунаде обалдело таращилась на бардак, образовавшийся в ее кабинете за секунды, наглая птица потопталась на месте и сунула кривой клюв в чашку.

– А ну пошла вон! – заорала хокаге, размахивая руками. – Кыш, кыш!

Сокол, или кто он там – наследница Хаширамы плохо разбиралась в орнитологии – вспорхнул с возмущенным криком и угнездился на балке под потолком, в недосягаемости от сердитой тетеньки.

– Цунаде-сама!..

Пятая отвлеклась от попыток избавиться от незваного гостя и уставилась на появившуюся в дверях Шизуне.

– Цунаде-сама... – пролепетала девушка, в ужасе оглядывая помещение. – О боги, что произошло?..

– «Что произошло, что произошло», – кривляясь, повторила хокаге. – А ты эти проклятые бумажки в стопку еще повыше не могла сложить?! Чуть стол заденешь, они валятся!

– Да я... – обиженно начала ассистентка, но в этот момент птица, видимо, раздраженная криками, нагадила прямо на кипу разбросанной по полу макулатуры.

Шизуне взвизгнула и бросилась на помощь погибающим документам. Ее начальница, ругая последними словами всех представителей птичьего рода, присоединилась к ученице и принялась сгребать листы, не особо заботясь об их внешнем виде.

– Между прочим, если бы вы вовремя рассматривали все документы, их бы не накопилось столько, – сердито сказала помощница хокаге, когда большая часть бумаг вернулась на свое место. – В день их не так уж и много набирается. А тут у вас, смотрю, накладная двухнедельной давности завалялась!

Она помахала слегка помятой формой.

– Отстань, – буркнула Цунаде, держа обгаженный лист бумаги двумя пальцами за уголок. – Напоминаю, что кто-то три недели прохлаждался в отпуске, пока я впахивала как проклятая, и вернулся всего два дня назад.

– Как вам не стыдно! – воскликнула Шизуне, порозовев от возмущения. – Я взяла отпуск впервые за многие годы! Если уж говорить начистоту, Цунаде-сама, то рядом с вами год шел за два, а когда вы стали хокаге, то и за все четыре!

– Заткнись! – разозлилась глава деревни. – Тебя послушать, так я монстр пострашнее Девятихвостого! Лучше позови кого-нибудь, нужно избавиться от этой дурацкой птицы.

– Уж не знаю, как там с Девятихвостым, – отозвалась ученица, ровняя стопки документов, – но, полагаю, служба у Орочимару была бы гораздо спокойней.

Покончив с бумагами, девушка поспешила покинуть кабинет хокаге, из боязни получить чем-нибудь тяжелым.

– Да-да! У него было бы спокойней! – завопила ей вслед внучка Первого. – И так же спокойно он бы пустил тебя в расход, как других своих слуг!

Шизуне вернулась через несколько минут в сопровождении Изумо и Котецу, тащивших стремянку и сокольничьи перчатки. К тому времени хокаге уже успокоилась, особенно этому способствовала бутылочка саке, припрятанная в новом, еще не обнаруженном помощницей тайнике. Чунины установили лестницу, и Хагане полез наверх.

– У него к лапе что-то привязано, – сообщил он, поднявшись к балке, где сидела птица, осторожно пересадил ее на перчатку и начал спускаться. – Наверное, послание.

Изумо осмотрел нахохлившегося хищника и сказал:

– Хокаге-сама, разрешите спросить...

– Ну спрашивай, – благодушно отозвалась Цунаде.

– Откуда у вас эта птица?

– А я почем знаю, в окно влетела.

– Я не об этом... Вам она знакома?

Хокаге почесала нос.

– Нет. Разве она не наша, деревенская?

Чунины переглянулись и покачали головами.

– Это кобчик*, – пояснил Котецу. – А мы используем дербников** из деревенской кречатни. К тому же он не окольцован.

Камизуки отвязал от кобчиковой лапы плотно скрученный свиточек и протянул главе деревни:

– Осторожно, вдруг это ловушка...

Они с Котецу попятились к двери, прикрываясь стремянкой. Шизуне предусмотрительно укрылась за спинами чунинов. Хокаге одарила троицу весьма