Динь. История одной волчицы (СИ) [koreandre] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Глава I Рождение Шестой ======

— В жизни не помню такой вьюги, — пробормотала старая целительница Хельвинга, высунув нос из теплой норы, вырытой прямо в снегу. — Нет, — покачала она головой. — В жизни не помню. То-то разбушевались злые духи.

Из угла норы раздался тонкий писк, и Хельвинга, повернувшись на звук, уставилась своим единственным глазом на немолодую уже волчицу, морду которой сплошь испещряли шрамы — следы былых побед и поражений. Возле живота ее копошился маленький белый комочек.

— Странный у тебя волчонок, Риона. Зимой. В такую вьюгу. Да еще и шестой. Не вовремя… Совсем не вовремя, — заметила Хельвинга.

— Шестая, — угрюмо отозвалась новоявленная мать. — Это она. Девочка.

— Шестой… Шестая… Какая разница? — проворчала целительница. — Вьюге-то уж точно до нее нет дела. Как и всему северу…

— Мне есть, — коротко отрезала Риона.

— Да… — Хельвинга не мигая смотрела на волчицу, и во взгляде её Рионе чудилась жестокая насмешка. — А сможешь ли ты ее прокормить?..

Вопрос застал Риону врасплох, и она беспомощно уставилась на Хельвингу, а та продолжала рассуждать низким, вкрадчивым голосом, словно оплетая новорожденного волчонка паутиной страшного пророчества.

— Даже тех волчат, что родились в срок, даже тех волчат, у которых есть отец и мать, не удается спасти, если они появились на свет Шестыми. А у нее будет только мать, голод и вьюга. Ты знаешь Север не хуже меня, Риона. Он не прощает слабых и не дает им надежд.

Да, Риона хорошо знала Север. Семь долгих лет она прожила здесь, пройдя свой путь от слепого волчонка до немолодой, но некогда — лучшей охотницы стаи. Она знала все законы своей стаи — в том числе и тот, который разрешал заводить в один год не более пяти волчат. Если это правило нарушалось, то в следующий год не позволялось выводить потомство вовсе. Иначе скудные на добычу северные земли не смогли бы прокормить разрастающуюся стаю.

Но была еще одна традиция. Она принадлежала не стае и не вожаку, а злым духам, или, может быть, Великим. Никто не понимал, почему это происходило, но волчонок, родившийся в стае шестым, умирал. От голода, холода, страшной болезни… Как бы не пестовали его отец и мать он был обречен своим числом с самого рождения.

Отец и мать… А у нее будет только мать, уже не очень-то сильная.

Этот волчонок был для Рионы долгожданным, но пришел слишком поздно. Не вовремя, как сказала Хельвинга. Отец его погиб в схватке со свирепым нануком, так и не успев увидеть свою дочь.

— И… И что ты предлагаешь? — срывающимся голосом спросила волчица.

— Я?.. — Хельвинга заговорила так тихо, что Риона почти перестала слышать ее из-за беснующейся пурги. — Я предлагаю сделать так, что никто не узнает о ее появлении на свет. Даже духи. И сделать это намного милосерднее, чем жизнь месяцем или годом позже…

— Ты… Ты предлагаешь мне убийство? — не веря своим ушам спросила Риона. Все самые гадкие слухи про старую одноглазую целительницу молнией вспыхнули в ее голове. Никто не доверял Хельвинге до конца, ее сторонились и боялись, и вот теперь Риона поняла, почему!

Вскочив на дрожащие от гнева лапы, она оскалилась прямо в морду Хельвинге. Маленький волчонок, оставленный без материнского тепла, жалобно запищал. — Ты предлагаешь мне убить свою дочь?!

— Не убить, — спокойно сказала Хельвинга, не отступив ни на шаг перед яростью матери. — А помочь ей не испытать страданий, которые уготованы для волчат, таких как она… И не забывай о законе, иначе отправишься вслед за своей дочерью и ее отцом намного быстрее, чем тебе хочется.

Еще секунду Риона стояла напротив Хельвинги, обнажив клыки и подняв шерсть на холке дыбом. Но потом ярость на ее морде сменилась глубочайшим презрением, и она отошла, отряхивая лапы так, словно наступила в какую-то гадость.

— Только древний закон, — медленно произнесла она, — запрещающий оскорблять целителя и проливать его кровь сейчас защитил тебя от смерти. Я расскажу о твоем предложении Альнору, ему интересно будет послушать. Пусть он судит тебя как вожак. Надеюсь, тебя изгонят.

— Да? — Хельвинга насмешливо изогнула бровь. — И вся стая останется без моей помощи? Пусть старый Хрог топает трое суток до соседней стаи, на своих трех лапах. Полно, Риона. Я не предлагаю волкам того, на что они не соглашаются. А значит, согласившиеся есть.

Риона словно обратилась в ледяную статую. В широко раскрытых глазах ее росло неверие. А Хельвинга продолжала, вкрадчиво и тихо:

— Тебе не казалось странным, что в прошлом году всем запретили иметь потомство, потому что в позапрошлом родилось аж десять волчат? Но только никто не умер… по крайней мере, из тех, кто вышел из нор. А ведь десять без шести не бывает.