Остання ніч [Олесь Павлович Бердник] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Олесь Бердник ОСТАННЯ НІЧ Драматична поема

В’язниця. Самотній Джордано в кайданах біля вікна. Зорі проглядають між ґратами, тремтливо миготять і тому здається, що вони живі.

ДЖОРДАНО.

Остання ніч… Але чому остання?
Для кого? Чи хіба вмирає світ?
Хіба зів’яне саду буйноцвіт?
Погасне сонце чи ясне кохання?
Яке мовчання… Тиша, наче дзвін!
Безмовність оповила все довкола…
Щось має статися у зоряному полі,
Бо тиша — то зачаття перемін.
Уже позаду пошуки, тривоги…
А далі що? Свобода чи пітьма?
Німує Бог. Мовчить тюрма.
В імлу безвидну вперлася дорога…
Іще живе земне моє коріння,
Вмирать не хоче — квилить і болить!
Вспокійся, серце! То — лиш мить,
Твоєї плоті болісне тремтіння!
Про те не думай. Небу в очі глянь!
В зіницях зірок утопи терзання…
Туди, туди ти прагни без вагання —
У найпрекрасніше з твоїх світань!
Чути брязкіт замка. Сходами опускається до темниці Інквізитор, тримаючи в руці смолоскип. Піднявши світильник, уважно й гостро дивиться на Джордано.

ІНКВІЗИТОР.

Джордано-брате! Я тебе вітаю!
ДЖОРДАНО.

Не брат я вам. Нащо пусті слова?
Проголосили вирок ви учора.
Чого ще хочеш?
ІНКВІЗИТОР.

Врятувать тебе.
ДЖОРДАНО (іронічно).

Вогонь любові не дає заснути
Святим братам, і ти оце прийшов,
Щоб визволить мене із кам’яниці,
Вернути честь, здоров’я і життя…
ІНКВІЗИТОР.

Не треба кпину! А проте даю
Міцне і нерушиме слово брата,
Ім’ям святого Господа Ісуса,
Що можу визволить тебе…
ДЖОРДАНО.

Химерна справа! А як же присуд?
ІНКВІЗИТОР.

Все — в руці Господній!
ДЖОРДАНО.

Точніш — у вашій?
ІНКВІЗИТОР.

Так воно і є.
ДЖОРДАНО.

Гаразд! Мені ти повертаєш волю,
Але за все потрібно заплатити…
Ти, безумовно, плати зажадаєш?
ІНКВІЗИТОР.

Нікчемна плата…
ДЖОРДАНО.

Говори — яка?
ІНКВІЗИТОР.

Зречися єресі. Скажи перед народом,
Що всесвіт безконечний — то химера,
Що зорі — то світильники Господні,
А не джерела іншого життя,
І що людина — прах і Божий раб…
ДЖОРДАНО.

А далі що?
ІНКВІЗИТОР.

А далі — привселюдно
Ми вирок свій одмінимо, і ти
На волю підеш…
ДЖОРДАНО.

Але ж це — брехня!
ІНКВІЗИТОР.

Яка брехня?
ДЖОРДАНО.

А те, чого жадаєш
Від мене ти!
ІНКВІЗИТОР (дратівливо).

Отямся, не про те
Ми річ ведем, а про твоє життя
ДЖОРДАНО.

А я — про те! Бо на терезах правди
Іскрина істини важніш ціни життя
Самого по собі. А хто вмира за правду,
Вливається до істини навік.
ІНКВІЗИТОР.

То лиш слова…
ДЖОРДАНО.

«Спочатку було Слово!»
Воно безсмертне…
ІНКВІЗИТОР.

Не для суперечки
І не для диспуту спустився я сюди.
Учора гордо мовив ти, що ми
Із страхом більшим вирок прочитали,
Ніж ти його прослухав…
ДЖОРДАНО.

Так і є!
Бо знаєш ти, що істина — за мною!
ІНКВІЗИТОР.

Джордано-брате! Тут нема нікого,
І буду я відверто говорити…
ДЖОРДАНО.

Давно пора…
ІНКВІЗИТОР.

Коротка річ моя.
Давно збагнула церква, що немає
Царя на небі. Людство — сирота.
Земля безвидна, як і до творіння.
Німує простір — холодно й байдуже,
В ніщо іде молитва і прокляття!
І результат життя — сира могила.
ДЖОРДАНО.

Відверто